푸르스름하다
When something is 푸르스름하다 (pureuseureumhada), it means it has a color that is a bit blue or a bit green. It's like saying 'bluish' or 'greenish' in English. We use this word when the color isn't a strong blue or green, but a softer, mixed shade. Imagine the color of the sky just before sunset, or the color of some leaves that aren't a deep green. It’s a good word to describe colors that are gentle and not too bright.
When you're learning Korean, you'll find many words that describe colors. While you might already know basic color terms, it's helpful to learn more nuanced ways to describe things.
푸르스름하다 (pureseurseumhada) is a great example of this. It's an adjective that means something has a slightly bluish or greenish tint. You might use it to describe the sky just before sunset, a certain shade of water, or even a piece of fruit that's not quite ripe.
Understanding words like this helps you express yourself more precisely in Korean. It adds richness to your descriptions and makes your language sound more natural.
This word is classified as B1 on the CEFR scale, meaning it's a useful term for intermediate learners to know and incorporate into their vocabulary.
When something is 푸르스름하다 (pureuseureumhada), it means it has a color that is somewhat bluish or greenish, but not a strong, definite blue or green. Think of it as a soft, slightly vague shade. It's often used to describe things like the color of the sky at dawn or dusk, or the subtle color of distant mountains.
This adjective implies a gentle, muted quality to the color. It's not a bright or vibrant blue or green, but rather a hint of those colors. You might also hear it used to describe a pale complexion that has a slightly bluish tint.
When something is 푸르스름하다 (pureuseureumhada), it means it has a color that is somewhat bluish or greenish, but not a strong, definite blue or green. Think of it as a soft, slightly ambiguous shade. It’s like saying "bluish" or "greenish" in English. For example, if you see the sky before a storm, it might be 푸르스름하다. Or, if you have a gem that isn't quite blue but has a hint of blue, you could describe it as 푸르스름하다. This adjective helps to describe colors that are not pure and clear, but rather have a subtle mix or tint.
푸르스름하다 30秒了解
- B1
- Adjective
- Color
§ What does 푸르스름하다 mean?
You've come across the Korean adjective 푸르스름하다. This word is a great one to add to your vocabulary because it helps you describe colors more precisely. Think of it as a way to say 'bluish' or 'greenish'. It's not a strong, vibrant blue or green, but rather a hint of those colors. It often suggests a slightly muted, hazy, or even somewhat dim quality to the color.
- DEFINITION
- To be somewhat blue or green; to have a bluish or greenish tint.
The '스름하다' part of the word is what gives it that 'somewhat' or '-ish' meaning. You'll see this suffix in other Korean adjectives too, indicating a mild degree of a quality. For example, '누르스름하다' means 'yellowish' and '붉으스름하다' means 'reddish'. So, once you understand 푸르스름하다, you're also getting a head start on understanding a small family of similar adjectives.
§ When do people use 푸르스름하다?
You'll often hear or read 푸르스름하다 when people are describing things in nature or objects where the exact shade isn't a strong, pure blue or green. Think about the sky just before sunrise or after sunset, or the color of certain fruits or fabrics that aren't quite one color or the other. It's about subtlety.
Here are some common situations where 푸르스름하다 is used:
- Describing the sky or atmosphere: Especially at dawn, dusk, or on a cloudy day when the light gives the sky a subtle blue-green tint.
- Talking about natural objects: This could be certain plants, stones, or even some types of water that aren't a clear blue or green.
- Describing light: A light source that emits a slightly blue or green hue, like some older fluorescent lights or certain types of digital screens.
- Referring to complexions: Sometimes, a person's skin might be described as 푸르스름하다 if it looks a bit pale with a bluish undertone, often implying coldness or illness, though this usage is less common and depends on context.
새벽 하늘이 푸르스름하다. (The dawn sky is bluish/greenish.)
그 돌은 푸르스름한 빛을 띠고 있었다. (That stone had a bluish/greenish tint.)
Notice how in the examples, it's not a strong, definite blue or green, but a gentle suggestion of the color. This is what makes 푸르스름하다 so useful for nuanced descriptions. It helps you paint a more vivid and accurate picture with your words.
When you're trying to describe something and 'blue' or 'green' feels too strong, try 푸르스름하다. It adds a touch of sophistication to your Korean and shows you understand the subtle differences in color perception.
§ What 푸르스름하다 means
- Korean Word
- 푸르스름하다 (adjective)
- Definition
- Bluish or greenish in color. It describes something that has a faint, soft, or slightly uncertain shade of blue or green.
The word 푸르스름하다 is used to describe something that isn't a solid, bright blue or green, but rather a muted, gentle, or somewhat ambiguous shade. Think of the color of the sky just before sunrise, or a very faint bruise. It's often used when the color is not very strong, or when it blends with other colors.
§ Examples of 푸르스름하다 in use
Let's look at some examples to see how 푸르스름하다 is used in everyday Korean.
하늘이 해 질 녘에 푸르스름하다.
Translation hint: The sky is bluish/greenish at sunset.
그녀의 눈은 푸르스름한 색깔을 띠고 있었다.
Translation hint: Her eyes had a bluish/greenish tint.
오래된 거울은 표면이 푸르스름하게 변했다.
Translation hint: The surface of the old mirror turned bluish/greenish.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You might encounter 푸르스름하다 in various contexts, from describing natural phenomena to artistic expressions or even scientific observations. Here are a few common scenarios:
- Describing nature: When talking about the color of the sky, distant mountains, or certain plants, especially when the color is not vivid but subtly present. For instance, a hazy day might make the horizon look 푸르스름하다.
- In literature and poetry: Authors use this word to add nuance and imagery, painting a picture of a gentle or melancholic scene. It can evoke a sense of calm, mystery, or even sadness.
- Art and photography: If an artist is discussing the subtle tones in a painting or a photographer is describing the mood of a photo, they might use 푸르스름하다 to capture a specific atmospheric color.
- Everyday observations: You might hear it when people describe objects that have aged, such as old metal or glass that has developed a faint bluish-green patina. Or, perhaps someone's skin tone might appear 푸르스름하다 if they are feeling unwell or are in a dimly lit environment.
- News reports (less common, but possible): While not as frequent, you could hear it in news reports describing environmental conditions, like a faint blue haze over a city, or the color of certain chemical reactions in a scientific discovery.
Understanding 푸르스름하다 helps you appreciate the subtle ways Koreans describe colors and adds depth to your vocabulary. It's not just about knowing the basic colors, but also the nuances in between!
How Formal Is It?
"하늘이 푸르스름하게 물들어 있었다. (The sky was tinged with a bluish color.)"
"물감이 푸르스름한 색을 띠고 있어요. (The paint has a bluish tint.)"
"저 바다색 진짜 푸르스름해. (That ocean color is really bluish-greenish.)"
"공룡은 푸르스름한 색깔이에요. (The dinosaur is a bluish-greenish color.)"
"새벽 공기가 완전 푸르스름한 느낌? (The dawn air has a totally bluish-greenish vibe?)"
趣味小知识
This word is a reduplication of '푸르다' (pureuda), meaning 'to be blue/green.' The repetition emphasizes the slight or vague nature of the color.
需要掌握的语法
Korean adjectives often end in -하다. Many of these can be used as descriptive verbs by conjugating the -하다 part.
하늘이 푸르스름해요. (The sky is bluish.)
To describe a noun with an adjective, you attach -(으)ㄴ to the adjective stem.
푸르스름한 바다 (Bluish sea)
To use an adjective to modify a verb or another adjective, you use the adverbial form ending in -게.
그녀는 얼굴이 푸르스름하게 변했어요. (Her face turned somewhat bluish.)
Many color adjectives in Korean, including '푸르스름하다', describe a somewhat vague or 'ish' quality of the color.
어둠 속에서 그의 눈이 푸르스름하게 빛났다. (His eyes shone with a bluish glow in the dark.)
When asking about the color of something, you can use -색 (color) with descriptive adjectives or directly use the adjective itself.
이 옷은 무슨 색이에요? 푸르스름해요. (What color is this clothing? It's bluish.)
按水平分级的例句
바다가 푸르스름해요.
The sea is bluish.
하늘이 푸르스름해요.
The sky is bluish.
그 옷은 푸르스름해요.
That clothes is bluish.
나뭇잎이 푸르스름해요.
The leaves are greenish.
이 꽃은 푸르스름해요.
This flower is bluish.
푸르스름한 하늘이 예뻐요.
The bluish sky is pretty.
푸르스름한 바다가 좋아요.
I like the bluish sea.
창밖이 푸르스름해요.
Outside the window is bluish.
하늘이 푸르스름해요.
The sky is bluish.
그 바다는 푸르스름한 색이었어요.
That sea was a bluish color.
새벽에는 세상이 푸르스름하게 보여요.
In the early morning, the world looks bluish.
푸르스름한 안개가 꼈어요.
A bluish mist settled.
저 산은 멀리서 보니 푸르스름했어요.
That mountain looked bluish from afar.
푸르스름한 빛이 방을 채웠어요.
A bluish light filled the room.
나무 잎사귀가 푸르스름하게 보이기 시작했어요.
The tree leaves started to look greenish.
아기의 옷이 푸르스름해요.
The baby's clothes are bluish.
바다가 푸르스름하게 보여요.
The sea looks bluish.
하늘이 푸르스름한 색으로 변했어요.
The sky changed to a bluish color.
새벽에 동이 트면서 산이 푸르스름해졌어요.
At dawn, as the sun rose, the mountain became bluish.
그림 속의 숲은 푸르스름한 느낌을 줘요.
The forest in the painting gives a bluish feeling.
낡은 사진은 시간이 지나면서 푸르스름하게 변했어요.
The old photo turned bluish over time.
그녀의 눈은 푸르스름한 빛을 띠고 있었어요.
Her eyes had a bluish light.
겨울 아침 공기는 푸르스름하게 느껴져요.
The winter morning air feels bluish.
멀리서 보면 건물이 푸르스름하게 보입니다.
From a distance, the building looks bluish.
하늘이 푸르스름하게 변하고 있어요.
The sky is changing to a bluish color.
그 그림은 푸르스름한 색조를 띠고 있다.
That painting has a bluish tint.
어둠이 내리자 호수가 푸르스름하게 빛났다.
As darkness fell, the lake glowed with a bluish light.
새벽의 푸르스름한 빛이 방안을 채웠다.
The bluish light of dawn filled the room.
그녀의 눈동자는 깊고 푸르스름한 색이었다.
Her eyes were a deep, bluish color.
바다는 멀리서 푸르스름하게 보였다.
The sea looked bluish in the distance.
오래된 구리 동상은 푸르스름하게 변색되었다.
The old copper statue discolored to a bluish-green.
이 돌은 햇빛을 받으면 푸르스름한 광택이 난다.
This stone gives off a bluish sheen when it catches the sunlight.
하늘이 푸르스름하게 물들기 시작하자, 우리는 서둘러 집으로 향했다.
As the sky began to turn bluish, we hurried home.
새벽녘, 동해 바다는 푸르스름한 빛을 띠며 고요했다.
At dawn, the East Sea was calm, tinged with a bluish light.
오래된 구리 동전에는 푸르스름한 녹이 슬어 있었다.
The old copper coin was covered in a greenish rust.
깊은 숲 속 연못 물은 푸르스름한 색을 띠고 있었다.
The water in the deep forest pond had a bluish-green color.
어둠이 깔리기 시작하자, 멀리 보이는 산봉우리가 푸르스름하게 보였다.
As darkness began to set, the distant mountain peaks looked bluish.
병이 나은 후 그의 얼굴에는 다시금 푸르스름한 생기가 돌았다.
After recovering from his illness, a bluish vitality returned to his face.
차가운 새벽 공기 속에서 그의 입술은 푸르스름하게 변해 있었다.
In the cold morning air, his lips had turned bluish.
그녀의 눈동자는 햇빛을 받아 푸르스름한 광채를 뿜어냈다.
Her eyes, catching the sunlight, emitted a bluish gleam.
새벽녘 하늘은 푸르스름한 빛을 띠고 점차 밝아졌다.
The pre-dawn sky was
오래된 구리 동전은 표면에 푸르스름한 녹이 슬어 있었다.
The old copper coin had a
깊은 바닷속은 햇빛이 잘 닿지 않아 푸르스름하게 보였다.
The deep sea looked
차가운 얼음 조각은 조명 아래서 푸르스름한 광채를 냈다.
The cold ice sculpture emitted a
산등성이에 드리운 안개는 푸르스름한 색을 띠고 있었다.
The fog hanging over the mountain ridge had a
아침 햇살에 비친 나뭇잎들은 아직 푸르스름한 빛을 잃지 않았다.
The leaves reflected in the morning sun had not yet lost their
화가의 팔레트에는 다양한 푸르스름한 색조의 물감들이 있었다.
On the painter's palette were paints of various
그녀의 눈동자는 햇빛을 받으면 푸르스름한 빛을 띠며 더욱 신비로웠다.
Her eyes, when they caught the sunlight, took on a
常见搭配
常用短语
하늘이 푸르스름하게 보였다.
The sky looked bluish.
바다가 푸르스름하게 빛났다.
The sea shone bluishly.
새벽 공기가 푸르스름하다.
The dawn air is bluish.
그림자가 푸르스름하게 드리워졌다.
A bluish shadow was cast.
창밖으로 푸르스름한 빛이 들어왔다.
A bluish light came in from outside the window.
산에 푸르스름한 안개가 꼈다.
Bluish fog settled on the mountain.
새 잎이 푸르스름하게 돋아났다.
New leaves sprouted greenishly.
잔디가 푸르스름하게 자랐다.
The grass grew greenishly.
연기가 푸르스름하게 피어올랐다.
Bluish smoke rose up.
그녀는 푸르스름한 옷을 입고 있었다.
She was wearing bluish clothing.
容易混淆的词
Any specific blue color like '하늘색' (sky blue) or '남색' (indigo) could be confused because '푸르스름하다' indicates a blue shade, but it's less specific and more general.
Similar to blue, specific green colors like '연두색' (light green) or '국방색' (military green) might be confused, as '푸르스름하다' can imply a greenish tint.
Because '푸르스름하다' often describes a subtle or not-so-vibrant color, learners might mistakenly associate it with words describing dimness or faintness rather than a specific hue.
习语与表达
"하늘이 푸르스름하다"
The sky is bluish.
오늘 아침 하늘이 푸르스름해서 기분이 좋았어요. (The sky was bluish this morning, so I felt good.)
neutral"푸르스름한 안개"
bluish/greenish fog
산에 푸르스름한 안개가 꼈어요. (A bluish fog settled on the mountain.)
neutral"푸르스름한 새벽"
bluish/greenish dawn
푸르스름한 새벽에 새들이 지저귀기 시작했어요. (Birds started chirping in the bluish dawn.)
neutral"푸르스름한 그림자"
bluish/greenish shadow
나무 아래에 푸르스름한 그림자가 드리워져 있었다. (A bluish shadow was cast under the tree.)
neutral"푸르스름한 빛"
bluish/greenish light
어두운 방에 푸르스름한 빛이 들어왔다. (A bluish light entered the dark room.)
neutral"푸르스름한 피부"
bluish/greenish skin (often implying sickness or cold)
감기에 걸려서 아이의 피부가 푸르스름했다. (The child's skin was bluish because they caught a cold.)
neutral"푸르스름한 눈"
bluish/greenish eyes
그녀는 푸르스름한 눈을 가지고 있었다. (She had bluish eyes.)
neutral"푸르스름하게 변하다"
to turn bluish/greenish
추워서 입술이 푸르스름하게 변했다. (My lips turned bluish from the cold.)
neutral"푸르스름한 아침 햇살"
bluish/greenish morning sunlight
창밖으로 푸르스름한 아침 햇살이 비쳤다. (Bluish morning sunlight shone through the window.)
neutral"푸르스름한 기운"
bluish/greenish aura/energy
밤하늘에 푸르스름한 기운이 감돌았다. (A bluish aura lingered in the night sky.)
neutral容易混淆
'푸르스름하다' and '파랗다' both relate to blue, but '파랗다' means 'to be blue' in a definite way, like the sky or ocean.
'파랗다' describes something that is clearly, distinctly blue. '푸르스름하다' is about a shade that is *somewhat* blue or greenish.
하늘이 파랗다. (The sky is blue.)
Since '푸르스름하다' can mean 'greenish', it's easy to confuse with '초록색', which means 'green color'.
'초록색' is a specific, clear green. '푸르스름하다' is more of an 'ish' color, leaning towards blue-green.
이 나뭇잎은 초록색이다. (This leaf is green.)
This is the root adjective 'to be blue/green' from which '푸르스름하다' is derived, but they aren't interchangeable.
'푸르다' means 'to be blue or green' in a general, often poetic sense, like '푸른 하늘' (blue sky). '푸르스름하다' is more specific about a subtle, 'bluish/greenish' hue.
푸른 잔디밭에서 놀았다. (We played on the green lawn.)
Sometimes people might use '희미하다' (faint, dim) to describe a color that isn't strong, but it's not about the specific hue.
'희미하다' describes intensity or clarity (dim, vague). '푸르스름하다' describes the *type* of color (bluish/greenish). A color can be '푸르스름하면서 희미하다' (faintly bluish/greenish).
희미한 불빛이 보였다. (A dim light was visible.)
Similar to '희미하다', '흐릿하다' means 'blurry' or 'hazy', which isn't about color hue.
'흐릿하다' describes lack of sharpness or clarity. '푸르스름하다' is about the color itself. They are not synonyms.
사진이 좀 흐릿하게 나왔다. (The photo came out a bit blurry.)
如何使用
푸르스름하다 (pureseurseumhada) is an adjective used to describe something that has a faint, slightly bluish or greenish color. Think of it as a softer, more subtle version of blue (파랗다) or green (초록색이다). It often implies a delicate or ethereal quality.
You can use it to describe natural phenomena like the sky, water, or plants, or even man-made objects. It's not usually used for very bright or vivid colors.
Example:
- 하늘이 푸르스름하다. (The sky is bluish.)
- 그의 눈은 푸르스름한 빛을 띠고 있었다. (His eyes had a bluish tint.)
- 아침 안개가 푸르스름하게 깔려 있다. (The morning fog is spread out bluishly.)
- 깊은 바닷속은 푸르스름했다. (The deep sea was bluish.)
1. Confusing it with vibrant blue or green: Don't use 푸르스름하다 if you want to express a strong, clear blue or green. For those, use 파랗다 (parata) for blue and 초록색이다 (choroksaegida) or 푸르다 (pureuda) for green.
2. Using it for colors other than blue or green: 푸르스름하다 is specifically for shades of blue or green. It wouldn't be used for red, yellow, etc.
3. Incorrect conjugation: Remember it's an adjective, so it conjugates like other descriptive verbs. For example, 푸르스름한 (pureseurseumhan) when modifying a noun, or 푸르스름하게 (pureseurseumhage) when used as an adverb.
4. Overusing it: While useful, it's a specific descriptor. Make sure the context truly calls for a 'bluish' or 'greenish' nuance rather than a simpler color term.
记住它
记忆技巧
Imagine a **PURPLE ROOM** that's a bit blurry, giving it a **bluish or greenish** hue. **PUR**-ple **ROOM** sounds like **푸르스름**하다.
视觉联想
Think of a slightly overcast sky at dusk, where the light is soft and everything has a subtle bluish-green tint. Or picture a forest in early spring, with new leaves just emerging, giving a 'bluish-green' feel. Imagine a stream reflecting the trees and sky, making the water look 푸르스름하다.
Word Web
挑战
Describe a scene around you using 푸르스름하다. For example, '창문 밖 하늘이 푸르스름하다.' (The sky outside the window is bluish/greenish.) Or, '저 산의 색깔이 푸르스름하다.' (The color of that mountain is bluish/greenish.)
词源
Native Korean
原始含义: To be blue/green
Koreanic文化背景
When Koreans describe something as '푸르스름하다,' it often implies a gentle, subtle, or even slightly mysterious shade. It's commonly used to describe natural scenes like the sky at dawn or distant mountains, adding a poetic touch to observations.
在生活中练习
真实语境
Describing nature (sky, sea, mountains)
- 하늘이 푸르스름하다 (The sky is bluish)
- 바다가 푸르스름하다 (The sea is bluish/greenish)
- 산이 푸르스름하다 (The mountains are bluish/greenish)
Talking about colors of objects or clothing
- 푸르스름한 옷 (bluish/greenish clothes)
- 푸르스름한 색깔 (bluish/greenish color)
- 푸르스름한 빛깔 (bluish/greenish hue)
Describing atmosphere or light
- 푸르스름한 빛 (bluish/greenish light)
- 푸르스름한 분위기 (bluish/greenish atmosphere)
- 새벽 공기가 푸르스름하다 (The dawn air is bluish)
When something looks slightly unwell or discolored (e.g., skin)
- 얼굴이 푸르스름하다 (Face looks slightly bluish/pale - implying unwellness)
- 입술이 푸르스름하다 (Lips are bluish - could indicate cold)
Literary or poetic descriptions
- 푸르스름한 그림자 (bluish/greenish shadow)
- 푸르스름한 달빛 (bluish/greenish moonlight)
- 푸르스름한 새벽 (bluish/greenish dawn)
对话开场白
"어떤 색깔이 푸르스름하다고 생각하세요? (What kind of color do you think is 'bluish/greenish'?)"
"최근에 푸르스름한 풍경을 본 적이 있나요? (Have you recently seen a bluish/greenish landscape?)"
"푸르스름한 옷을 좋아하세요? (Do you like bluish/greenish clothes?)"
"어떤 날씨에 하늘이 푸르스름하게 보인다고 생각하세요? (In what kind of weather do you think the sky looks bluish?)"
"푸르스름하다는 말이 어떤 느낌을 주나요? (What feeling does the word '푸르스름하다' give you?)"
日记主题
오늘 본 것 중에 푸르스름한 것이 있었다면 무엇이었나요? (If there was something bluish/greenish you saw today, what was it?)
가장 좋아하는 푸르스름한 색깔은 무엇이고, 왜 좋아하나요? (What is your favorite bluish/greenish color, and why do you like it?)
만약 당신이 푸르스름한 물건이라면, 무엇이 되고 싶나요? (If you were a bluish/greenish object, what would you want to be?)
푸르스름한 분위기에서 가장 하고 싶은 일은 무엇인가요? (What would you most like to do in a bluish/greenish atmosphere?)
푸르스름하다는 단어를 사용하여 짧은 문장을 5개 만들어 보세요. (Make 5 short sentences using the word '푸르스름하다'.)
自我测试 144 个问题
하늘이 ___.
The sky is usually bluish. '하늘이 푸르스름하다' means 'The sky is bluish'.
바다가 ___.
The sea is often bluish. '바다가 푸르스름하다' means 'The sea is bluish'.
이 나뭇잎은 ___.
A leaf can have a greenish tint. '이 나뭇잎은 푸르스름하다' means 'This leaf is greenish'.
그 강은 물이 ___.
A river's water can appear bluish or greenish. '그 강은 물이 푸르스름하다' means 'That river's water is bluish/greenish'.
아침에 안개가 걷히고 하늘이 ___ 보였다.
After the fog clears, the sky would look bluish. '아침에 안개가 걷히고 하늘이 푸르스름하게 보였다' means 'In the morning, the fog cleared and the sky looked bluish'.
새싹이 땅에서 ___ 올라왔다.
New sprouts are typically greenish. '새싹이 땅에서 푸르스름하게 올라왔다' means 'New sprouts came up from the ground, looking greenish'.
Which English word is closest to '푸르스름하다'?
푸르스름하다 means 'bluish or greenish'.
What color is '푸르스름하다' usually associated with?
푸르스름하다 describes shades of blue and green, which are cool colors.
If someone says '하늘이 푸르스름해요', what are they describing?
하늘 (sky) is often described as 푸르스름하다 when it has a bluish or greenish tint.
The word '푸르스름하다' describes something that is purely red.
푸르스름하다 means 'bluish or greenish', not red.
You can use '푸르스름하다' to describe the color of the sea.
The sea can have a bluish or greenish color, so '푸르스름하다' is appropriate.
If a shirt is '푸르스름하다', it means it is completely black.
푸르스름하다 means 'bluish or greenish', not black.
The sky is…
That sea is…
The leaves are…
Read this aloud:
하늘이 푸르스름해요.
Focus: 푸르스름해요 (pu-reu-seu-reum-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저 연못이 푸르스름해요.
Focus: 연못이 (yeon-mot-i)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 호수가 푸르스름해요.
Focus: 호수가 (ho-su-ga)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Look at the sky. What color is it? Use a simple Korean sentence to describe the color, like '하늘은 [color]이다.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
하늘은 파랗다.
Imagine a green apple. Write a simple Korean sentence to say 'The apple is green.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사과는 초록색이다.
Think about your favorite color. Write a simple Korean sentence saying 'My favorite color is [color].'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 좋아하는 색은 빨간색입니다.
사과의 색깔은 무엇입니까? (What color is the apple?)
Read this passage:
이것은 사과입니다. 사과는 빨간색입니다. 맛있는 사과입니다.
사과의 색깔은 무엇입니까? (What color is the apple?)
The passage says '사과는 빨간색입니다.' (The apple is red.)
The passage says '사과는 빨간색입니다.' (The apple is red.)
하늘의 색깔은 무엇입니까? (What color is the sky?)
Read this passage:
저것은 하늘입니다. 하늘은 파랗습니다. 오늘은 좋은 날입니다.
하늘의 색깔은 무엇입니까? (What color is the sky?)
The passage states '하늘은 파랗습니다.' (The sky is blue.)
The passage states '하늘은 파랗습니다.' (The sky is blue.)
이 사람은 무엇을 좋아합니까? (What does this person like?)
Read this passage:
저는 꽃을 좋아합니다. 꽃은 예쁩니다. 꽃은 여러 색깔이 있습니다.
이 사람은 무엇을 좋아합니까? (What does this person like?)
The first sentence says '저는 꽃을 좋아합니다.' (I like flowers.)
The first sentence says '저는 꽃을 좋아합니다.' (I like flowers.)
This sentence means 'The sky is bluish.' You need to put the subject '하늘은' (sky) before the adjective '푸르스름하다' (bluish).
This sentence means 'The sea is a bluish color.' '바다는' is the subject, '푸르스름한' modifies '색' (color), and '색이다' means 'is a color'.
This sentence means 'New sprouts appeared bluish.' '새싹이' is the subject (new sprouts), '푸르스름하게' is an adverb describing how they appeared, and '돋아났다' means 'appeared/sprouted'.
하늘이 ___해요. (The sky is bluish.)
The sentence describes the color of the sky, and '푸르스름' means bluish.
바닷물이 ___ 보여요. (The sea water looks greenish.)
'푸르스름' can also mean greenish, which fits the description of sea water.
새 잎이 ___하게 돋아나고 있어요. (New leaves are sprouting, looking a bit greenish.)
Young leaves often have a greenish tint, making '푸르스름' a suitable choice.
아침에 안개가 걷히고 산이 ___하게 보였어요. (In the morning, the fog lifted and the mountain looked a bit bluish-green.)
When viewing mountains from a distance, especially after fog, they can appear with a bluish-green hue, matching '푸르스름'.
이 그림은 전체적으로 ___한 느낌을 줘요. (This painting gives an overall bluish-green feeling.)
The word '푸르스름' can describe the overall tone or feeling of a color in a painting.
그녀의 눈은 ___한 색깔이었다. (Her eyes were a bluish-green color.)
'푸르스름' can describe eye color that has a hint of blue or green.
Choose the sentence where something looks slightly blue or green.
'푸르스름하다' describes something that has a faint blue or green color. The sky is often described this way.
Which object could be described as '푸르스름하다'?
'푸르스름하다' means bluish or greenish. Slightly blue water fits this description.
Select the correct Korean word for 'bluish' or 'greenish'.
The word '푸르스름하다' specifically means bluish or greenish.
The word '푸르스름하다' is used to describe something very dark blue.
'푸르스름하다' indicates a slight or faint bluish/greenish tint, not a very dark color.
If a lake looks a little green, you can say it is '푸르스름하다'.
'푸르스름하다' can describe something that is slightly green, like a lake.
A bright yellow flower can be described as '푸르스름하다'.
'푸르스름하다' refers to blue or green hues, not yellow.
The sky changed to a bluish color.
The sea water is bluish.
That leaf is a greenish color.
Read this aloud:
그 호수는 푸르스름하게 보여요.
Focus: 푸르스름하게
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새벽 하늘이 푸르스름하네요.
Focus: 새벽 하늘이
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
푸르스름한 옷을 입었어요.
Focus: 푸르스름한 옷을
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sky that is just starting to get dark, using the word '푸르스름하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저녁이 되면서 하늘이 푸르스름하게 변하기 시작했어요. (As evening came, the sky started to turn bluish.)
Imagine you see a distant mountain. How would you describe its color using '푸르스름하다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
멀리 있는 산이 푸르스름하게 보입니다. (The mountain in the distance looks bluish-green.)
Write a short sentence about a fruit that has a slightly greenish color, using '푸르스름하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 과일은 아직 푸르스름한 색깔이에요. (This fruit still has a bluish-green color.)
멀리서 본 바다의 색깔은 어땠나요?
Read this passage:
바다가 멀리서 푸르스름하게 보였어요. 날씨가 좋아서 파란색이 더 선명했어요. 우리는 배를 타고 바다로 나갔습니다.
멀리서 본 바다의 색깔은 어땠나요?
지문에 '바다가 멀리서 푸르스름하게 보였어요'라고 나와 있습니다. (The passage says, 'The sea looked bluish-green from a distance.')
지문에 '바다가 멀리서 푸르스름하게 보였어요'라고 나와 있습니다. (The passage says, 'The sea looked bluish-green from a distance.')
새 옷의 색깔은 어떤 편인가요?
Read this passage:
새 옷을 샀는데, 색깔이 조금 푸르스름해요. 제가 생각했던 것보다 더 파란색에 가까워요. 그래도 마음에 듭니다.
새 옷의 색깔은 어떤 편인가요?
지문에 '색깔이 조금 푸르스름해요'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states, 'The color is a little bluish-green.')
지문에 '색깔이 조금 푸르스름해요'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states, 'The color is a little bluish-green.')
밤이 되면서 하늘은 어떻게 변했나요?
Read this passage:
밤이 되자 하늘이 점점 푸르스름하게 변했습니다. 별들이 하나둘씩 보이기 시작했어요. 매우 아름다운 밤이었어요.
밤이 되면서 하늘은 어떻게 변했나요?
지문에 '밤이 되자 하늘이 점점 푸르스름하게 변했습니다'라고 나와 있습니다. (The passage says, 'As night fell, the sky gradually turned bluish-green.')
지문에 '밤이 되자 하늘이 점점 푸르스름하게 변했습니다'라고 나와 있습니다. (The passage says, 'As night fell, the sky gradually turned bluish-green.')
This sentence means 'The sky is bluish.'
This sentence means 'That lake is a bluish color.'
This sentence means 'New shoots sprouted with a greenish tint.'
하늘이 ___ 바다와 맞닿아 있어요. (The sky, ___ like the sea, meets it.)
The sentence talks about the sky looking like the sea, implying a bluish or greenish color. '푸르스름하다' means bluish or greenish.
새벽에 안개가 끼어 풍경이 ___ 보였다. (In the dawn, with fog, the scenery looked ___.)
Fog often gives a bluish or greenish tint to the surroundings, especially in the early morning. '푸르스름하다' fits this description.
바닷물이 너무 맑아서 ___ 바닥이 다 보였어요. (The sea water was so clear that the ___ bottom was all visible.)
Clear sea water often has a bluish or greenish hue. '푸르스름한' is the adjectival form of '푸르스름하다' and fits here.
그 그림은 ___ 색깔로 신비로운 분위기를 자아냈다. (That painting created a mysterious atmosphere with its ___ colors.)
Bluish or greenish colors can often evoke a mysterious or ethereal atmosphere in art. '푸르스름한' is the appropriate adjective.
새로 산 커튼이 햇빛에 비치니 ___ 빛을 띠었다. (The new curtains, when illuminated by sunlight, took on a ___ glow.)
Depending on the material and light, curtains can appear bluish or greenish. '푸르스름한' describes this well.
그녀의 눈은 햇살 아래에서 오묘하게 ___ 빛을 띠었다. (Her eyes, under the sunlight, had a mysteriously ___ glow.)
Some eye colors can appear to have a bluish or greenish tint, especially in certain lighting. '푸르스름한' describes this subtle color.
Choose the best description for something 푸르스름하다.
푸르스름하다 means 'bluish' or 'greenish', implying a subtle presence of blue or green.
Which of these objects could be described as 푸르스름하다?
The evening sky can often have a bluish or greenish tint as the sun sets.
What is the opposite meaning of 푸르스름하다?
푸르스름하다 describes a cool, blue/greenish tint, while 새빨갛다 describes a strong red, which is a contrasting color.
A fully yellow banana can be described as 푸르스름하다.
푸르스름하다 refers to colors that are bluish or greenish, not yellow.
The color of a new leaf might be described as 푸르스름하다.
New leaves often have a fresh, slightly green color that can be described as 푸르스름하다.
If something is 푸르스름하다, it means it's brightly colored.
푸르스름하다 suggests a subtle, slightly blue or green hue, not necessarily a bright one.
This sentence describes the sky changing to a bluish color. '하늘이' is the subject, '푸르스름하게' describes how it changed, and '변했어요' is the verb meaning 'changed'.
This sentence describes someone wearing a bluish or greenish piece of clothing. '그녀는' is the subject, '푸르스름한' modifies '옷을' (clothing), and '입고 있어요' means 'is wearing'.
This sentence states that the sea is bluish or greenish in the early morning. '바다가' is the subject, '새벽에' indicates when, and '푸르스름해요' describes its color.
해가 질 무렵 하늘이 ___ 변했다. (As the sun set, the sky changed to a ___ color.)
'푸르스름하다' describes a color that is somewhat bluish or greenish, which fits the description of the sky at sunset when it can take on such hues.
어두운 밤바다는 ___ 빛을 띠고 있었다. (The dark night sea had a ___ glow.)
The ocean at night often appears with a bluish or greenish tint due to various factors like moonlight or bioluminescence, making '푸르스름한' an appropriate adjective.
새벽녘에는 먼 산이 ___ 보인다. (At dawn, the distant mountains look ___.)
Distant mountains at dawn often appear with a bluish or greenish tint due to atmospheric perspective, which '푸르스름하게' effectively describes.
그 오래된 동전에는 ___ 녹이 슬어 있었다. (That old coin had ___ rust on it.)
Copper or bronze coins can develop a bluish-green patina (rust) over time, making '푸르스름한' an accurate description.
추운 겨울 아침, 유리창에는 ___ 서리가 꼈다. (On a cold winter morning, the windowpane had a ___ frost.)
Frost can sometimes appear with a slight bluish or greenish tint, especially in certain lighting conditions, fitting the meaning of '푸르스름한'.
수영장 물이 너무 깨끗해서 ___ 바닥이 다 보였다. (The swimming pool water was so clear that the ___ bottom was all visible.)
Clean swimming pool water often has a bluish or greenish hue, reflecting the color of the water itself or the pool's interior. '푸르스름한' is perfect here.
Choose the sentence where '푸르스름하다' is used correctly.
'푸르스름하다' describes a color, specifically bluish or greenish. It is used correctly to describe a change in face color.
Which of these objects could be described as '푸르스름하다'?
'푸르스름하다' means bluish or greenish. A blue sky fits this description. While a green leaf is green, '푸르스름하다' often implies a slightly faded or subtle blue/green hue.
What is the most appropriate English translation for '푸르스름한 바다'?
'푸르스름하다' means bluish or greenish. Therefore, '푸르스름한 바다' translates to 'a bluish sea'.
'푸르스름하다' can describe the color of a ripe, red tomato.
'푸르스름하다' means bluish or greenish. A ripe, red tomato is red, not bluish or greenish.
When someone is cold, their lips might appear '푸르스름하다'.
When a person is very cold, their lips can indeed take on a bluish tint due to reduced blood circulation, which fits the meaning of '푸르스름하다'.
If a plant is described as '푸르스름하다', it means it is very red.
'푸르스름하다' means bluish or greenish. If a plant is described this way, it would be bluish or greenish, not red.
The sky turned bluish.
That lake has a bluish tint.
Through the morning mist, a bluish mountain was visible.
Read this aloud:
저 바다는 왜 그렇게 푸르스름한가요?
Focus: 푸르스름한
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나는 푸르스름한 옷을 입고 싶어요.
Focus: 푸르스름한
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어두워지면서 세상이 푸르스름해졌다.
Focus: 푸르스름해졌다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a natural scene you find calming, using '푸르스름하다' to depict colors. Focus on how these colors contribute to the peaceful atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나는 해 질 녘 바닷가 풍경을 좋아한다. 하늘은 푸르스름하게 물들고, 잔잔한 파도 소리가 마음을 평화롭게 한다. 저 멀리 보이는 산도 푸르스름한 안개에 싸여 신비로운 분위기를 더한다.
Imagine you are describing an old, mysterious object. Use '푸르스름하다' to describe its color and hint at its age or origin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
박물관에서 본 오래된 도자기는 푸르스름한 빛깔을 띠고 있었다. 오랜 세월을 견뎌온 흔적이 고스란히 느껴지는 그 빛깔은 도자기에 신비로운 분위기를 더해주었다.
Write a short paragraph about how a particular lighting condition can make things appear '푸르스름하다'. Think about dusk or dawn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새벽녘, 동이 트기 전의 세상은 푸르스름한 빛으로 가득하다. 아직 해가 완전히 뜨지 않아 모든 것이 어스름하고 신비로운 분위기를 자아낸다. 이른 아침 산책길에서 만나는 푸르스름한 풍경은 나에게 특별한 평온함을 선사한다.
이 글에서 '푸르스름하게 보였다'는 어떤 분위기를 나타내는가?
Read this passage:
한밤중에 창밖을 내다보니, 달빛 아래 모든 것이 푸르스름하게 보였다. 나무들은 검은 실루엣을 드러내며 신비로운 분위기를 연출했고, 잔잔한 강물도 푸르스름한 달빛을 받아 은은하게 빛났다. 마치 다른 세상에 와 있는 듯한 착각에 빠졌다.
이 글에서 '푸르스름하게 보였다'는 어떤 분위기를 나타내는가?
글의 내용 중 '신비로운 분위기를 연출했고', '다른 세상에 와 있는 듯한 착각에 빠졌다'와 같은 표현들이 '푸르스름하게' 보이는 것이 신비롭고 고요한 분위기를 나타낸다는 것을 뒷받침합니다.
글의 내용 중 '신비로운 분위기를 연출했고', '다른 세상에 와 있는 듯한 착각에 빠졌다'와 같은 표현들이 '푸르스름하게' 보이는 것이 신비롭고 고요한 분위기를 나타낸다는 것을 뒷받침합니다.
사진 속 한복의 '푸르스름한' 색감은 사진에 어떤 영향을 주었는가?
Read this passage:
오래된 사진첩을 넘기다가 할머니의 젊은 시절 사진을 발견했다. 낡은 사진 속 할머니는 푸르스름한 한복을 입고 환하게 웃고 계셨다. 사진의 색깔은 바랬지만, 할머니의 미소는 여전히 따뜻하게 느껴졌다. 그 푸르스름한 색감은 사진에 아련한 추억을 더했다.
사진 속 한복의 '푸르스름한' 색감은 사진에 어떤 영향을 주었는가?
지문에서 '그 푸르스름한 색감은 사진에 아련한 추억을 더했다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
지문에서 '그 푸르스름한 색감은 사진에 아련한 추억을 더했다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
이 글에서 '푸르스름한 안개'가 숲길에 주는 느낌은 무엇인가?
Read this passage:
새벽 안개가 자욱한 숲길을 걸었다. 나무들은 푸르스름한 안개에 싸여 마치 꿈속 풍경 같았다. 습기를 머금은 공기는 상쾌했고, 새소리만이 고요를 깼다. 이 푸르스름한 아침 풍경은 도시의 번잡함을 잊게 할 만큼 평화로웠다.
이 글에서 '푸르스름한 안개'가 숲길에 주는 느낌은 무엇인가?
글에서 '꿈속 풍경 같았다', '평화로웠다' 등의 표현을 통해 '푸르스름한 안개'가 숲길에 몽환적이고 평화로운 느낌을 준다는 것을 알 수 있습니다.
글에서 '꿈속 풍경 같았다', '평화로웠다' 등의 표현을 통해 '푸르스름한 안개'가 숲길에 몽환적이고 평화로운 느낌을 준다는 것을 알 수 있습니다.
This sentence describes the sky being tinged with a bluish-green hue. '하늘이' (the sky) is the subject, '푸르스름하게' (bluishly-greenly) modifies the verb '물들었다' (was tinged/dyed).
This sentence means 'His eyes had a bluish-green tint.' '그의 눈은' (his eyes) is the subject, '푸르스름한' (bluish-green) modifies '빛을' (light/tint), and '띠었다' (had/carried) is the verb.
This sentence means 'The mountain looked bluish-green in the morning fog.' '새벽 안개에' (in the morning fog) sets the scene, '산이' (the mountain) is the subject, '푸르스름하게' (bluishly-greenly) describes how it '보였다' (looked).
새벽녘, 동해 바다는 짙은 어둠 속에서 ______ 빛을 띠기 시작했다.
The context describes the sea at dawn, which would typically show a bluish tint as light begins to appear.
오랜 시간 방치된 연못의 물은 이끼 때문에 약간 ______ 보였다.
Algae (이끼) in a pond would make the water appear greenish, which '푸르스름하게' (adverb form) can describe.
고대 유물에서 발견된 보석은 빛을 받으니 은은하게 ______ 광채를 냈다.
A gem (보석) emitting a subtle blue or green glow fits '푸르스름한'.
그 화가의 그림에는 주로 어두운 밤하늘을 표현하기 위해 ______ 색조가 사용되었다.
A dark night sky (어두운 밤하늘) often has bluish undertones, making '푸르스름한' the most appropriate choice.
안개가 자욱한 아침, 먼 산봉우리들은 희미하게 ______ 윤곽을 드러냈다.
Distant mountain peaks (먼 산봉우리들) in a foggy morning often appear with a faint bluish or grayish-blue outline.
그 숲속 호수의 물은 깊어서인지 늘 ______ 빛깔을 띠고 있었다.
Deep lake water (깊은 숲속 호수) often appears dark blue or greenish-blue, making '푸르스름한' a fitting description.
The dawn sky was faintly blue.
Her eyes had a bluish tint, like the deep sea.
The old copper coin had a greenish-blue rust.
Read this aloud:
어두운 밤하늘에 푸르스름한 달빛이 은은하게 비쳤다.
Focus: 푸르스름한
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로 칠한 벽은 햇빛에 비쳐 푸르스름한 색을 띠었다.
Focus: 푸르스름한 색을 띠었다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
멀리서 보이는 산봉우리는 안개 때문에 푸르스름하게 보였다.
Focus: 푸르스름하게 보였다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the sky being tinged with a bluish-green hue. '하늘이' (the sky) is the subject, '푸르스름하게' (bluishly-green) is an adverb describing the color, and '물들었다' (was tinged/dyed) is the verb.
This sentence describes the color of someone's eyes. '그녀의 눈은' (her eyes) is the subject, '묘하게' (mysteriously/strangely) is an adverb, '푸르스름한' (bluish-green) modifies '빛을' (light/color), and '띠고 있었다' (were tinged with/had) is the verb phrase.
This sentence describes a morning scene. '새벽 안개가 걷히고' (as the dawn mist cleared) sets the scene, '산은' (the mountain) is the subject, '푸르스름하게' (bluishly-green) describes its appearance, and '드러났다' (was revealed) is the verb.
안개 낀 아침, 호수는 묘하게 ___ 보였다. (The lake looked mysteriously ___ on the foggy morning.)
'푸르스름하게'는 'bluish' 또는 'greenish'의 의미로, 안개 낀 호수의 색깔을 묘사하는 데 적절합니다.
오래된 구리 조각상에는 세월의 흔적이 묻어나, 표면이 ___ 변해 있었다. (The old copper statue bore the marks of time, its surface having turned ___.)
구리가 오래되면 산화되어 푸르스름한 녹색을 띠게 됩니다. 따라서 '푸르스름하게'가 적절합니다.
초여름 저녁, 하늘은 아직 완전히 어두워지지 않고 ___ 빛을 띠고 있었다. (On a early summer evening, the sky hadn't completely darkened yet and had a ___ hue.)
초저녁 하늘이 완전히 어두워지기 전의 '푸르스름한' 빛은 자연스러운 묘사입니다.
어두운 밤, 숲 속 연못의 물은 깊고 알 수 없는 ___ 색을 띠고 있었다. (On a dark night, the water in the forest pond had a deep, mysterious ___ color.)
깊은 연못의 물색을 묘사하는 데 '푸르스름한'이 적절하며, 신비로운 분위기를 더합니다.
해가 뜨기 전 새벽, 바다는 차갑고 고요하게 ___ 보였다. (Before sunrise, at dawn, the sea looked cold and serene ___.)
새벽 바다의 차분하고 고요한 분위기를 나타내기에 '푸르스름하게'가 어울립니다.
낡은 사진 속 할머니의 옷은 시간이 흐르면서 원래의 색을 잃고 희미하게 ___ 변해 있었다. (In the old photograph, grandmother's clothes had lost their original color over time and had faintly turned ___.)
오래된 사진 속 색바랜 옷의 색깔을 묘사할 때 '희미하게 푸르스름하게'는 자연스럽고 적절한 표현입니다.
The dawn sky still held a bluish tint.
Deep in the sea, bluish-green seaweed swayed.
A bluish tinge of sadness clouded her eyes.
Read this aloud:
어둠이 내리기 시작하면서 산등성이는 푸르스름하게 변했다.
Focus: 푸르스름하게
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오래된 구리 동전에는 푸르스름한 녹이 슬어 있었다.
Focus: 푸르스름한 녹이
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
초여름 밤하늘은 아직 푸르스름한 여운을 남기고 있었다.
Focus: 푸르스름한 여운을
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the sky being tinged bluish, using the adverbial form of 푸르스름하다.
This sentence describes the calm lake surface having a bluish glow, using the adjectival form 푸르스름한.
This sentence describes the mountain ridge appearing bluish in the dawn air, using the adverbial form 푸르스름하게.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
푸르스름하다 is a B1 adjective meaning 'bluish' or 'greenish,' often used for subtle natural colors.
- B1
- Adjective
- Color
例句
하늘이 푸르스름하게 변했다.
相关内容
这个词在其他语言中
更多nature词汇
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.