~에 대한
~에 대한 30秒了解
- Used to mean 'about' or 'regarding' when modifying a noun.
- Structure: [Topic Noun] + 에 대한 + [Target Noun].
- Derived from the verb 대하다 (to face/treat).
- Must be followed by a noun, unlike '~에 대해' which is followed by a verb.
The Korean expression ~에 대한 is a fundamental grammatical construction used to link two nouns where the first noun describes the topic or subject matter of the second. In English, this most closely translates to "about," "regarding," "concerning," or "on." It is composed of the particle 에 (to/at), the verb stem 대하- (from 대하다, meaning to face or treat), and the adnominal suffix -ㄴ which allows the entire phrase to function like an adjective modifying a following noun.
- Grammatical Function
- It acts as an adnominal phrase. This means it MUST be followed by a noun. If you want to describe an action (a verb), you must use its sibling form, ~에 대해(서). Understanding this distinction is the key to moving from a beginner to an intermediate speaker.
- Semantic Range
- While 'about' is the primary translation, it carries a sense of 'directed toward' or 'in relation to.' It is used for books about history, questions about a price, rumors about a celebrity, or research about a disease. It establishes a formal or semi-formal thematic link between concepts.
한국 역사에 대한 책을 읽고 있어요.
— "I am reading a book about Korean history."
In everyday life, you will see this on signs, in news headlines, and in academic settings. It is slightly more formal than the simple possessive particle 의. For example, while 나의 생각 means 'my thought,' 나에 대한 생각 means 'thoughts about me.' The latter implies a deeper focus on the subject matter rather than simple ownership.
그 문제에 대한 해결책이 필요합니다.
— "We need a solution regarding that problem."
- Contextual Usage
- In business, you use it to specify the subject of a contract or meeting. In education, it specifies the topic of a thesis or lecture. In social media, it's used in titles like 'My thoughts about this movie.'
미래에 대한 걱정이 많아요.
— "I have many worries about the future."
When you use ~에 대한, you are signaling to the listener that the noun following it is specifically defined by the noun preceding it. It adds precision and clarity to your Korean sentences, allowing you to build complex descriptions that go beyond simple subject-verb-object structures. It is one of the most versatile tools for an A2 learner to master to sound more professional and articulate.
The structure of ~에 대한 follows a very strict formula: [Noun A] + 에 대한 + [Noun B]. In this relationship, Noun A is the topic, and Noun B is the thing that relates to that topic. It is vital to remember that 대한 ends with the adnominal -ㄴ, which means it functions like an adjective. It cannot end a sentence, and it cannot be followed by a verb.
- The Formula
- Noun A (Topic) + 에 대한 + Noun B (Target).
Example: 사랑(Love) + 에 대한(About) + 노래(Song) = 사랑에 대한 노래 (A song about love).
이것은 새로운 기술에 대한 기사입니다.
— "This is an article about new technology."
One of the most common mistakes learners make is using ~에 대한 when they should use ~에 대해(서). The difference is purely grammatical. Use ~에 대한 before a noun. Use ~에 대해(서) before a verb. For example, 'I talked about the movie' would be '영화에 대해 이야기했어요' (verb), but 'The talk about the movie' would be '영화에 대한 이야기' (noun).
그의 성공에 대한 비밀을 알아요?
— "Do you know the secret to (about) his success?"
You can also chain these phrases together, though it can become complex. For instance, 'A report about the research about the climate' would involve multiple layers. However, for A2 learners, focusing on simple pairs like '질문에 대한 대답' (answer to a question) or '계획에 대한 설명' (explanation of a plan) is the best way to build fluency.
환경 오염에 대한 조사가 진행 중입니다.
— "An investigation into (about) environmental pollution is underway."
- Formal vs. Informal
- In very informal speech, Koreans might just use the particle
의(e.g., '나의 생각'). However, ~에 대한 is the standard way to express 'about' in written documents, news, and polite conversation. It sounds more precise and educated.
서로에 대한 믿음이 중요해요.
— "Trust in (about) each other is important."
Finally, remember that the noun following ~에 대한 can be any noun—abstract or concrete. Whether it's a physical book or an abstract feeling like 'interest' (관심), this pattern remains the most reliable way to connect a topic to its subject.
In South Korea, ~에 대한 is ubiquitous. You will encounter it from the moment you step into a bookstore to the time you turn on the evening news. Because it is the standard grammatical marker for defining a topic, it appears in almost every professional and educational context.
- In the News and Media
- News headlines frequently use this to save space and provide clarity. You might see headlines like '경제 위기에 대한 정부의 대책' (The government's measures regarding the economic crisis). It allows journalists to quickly link a problem to its proposed solution.
이번 사건에 대한 경찰의 발표가 있었습니다.
— "There was a police announcement regarding this incident."
In academic and professional settings, ~에 대한 is the backbone of titles. Look at any Korean university's list of thesis titles, and you will see it repeatedly. '한국어 교육에 대한 연구' (Research on Korean language education) or '인공지능에 대한 윤리적 고찰' (Ethical considerations regarding AI). It is the formal way to say 'on' or 'concerning'.
그 주제에 대한 토론을 시작합시다.
— "Let's start the discussion about that topic."
In everyday consumer life, you'll see it on product packaging or surveys. '서비스에 대한 만족도 조사' (Customer satisfaction survey regarding the service). If you are filling out a form in Korea, you will almost certainly see this phrase asking for your feedback 'about' something.
상품에 대한 문의는 고객센터로 해주세요.
— "Please direct inquiries about the product to the customer center."
- Literature and Music
- Book titles and song lyrics use it to evoke a sense of contemplation. A book titled '삶에 대한 명상' (Meditations on Life) sounds more profound than just '삶의 명상'. It suggests a deliberate looking-at or facing-of the subject of life.
너에 대한 내 마음은 변하지 않아.
— "My feelings for (about) you do not change."
Whether you are reading a contract, watching a documentary, or listening to a K-pop ballad, ~에 대한 is the essential bridge that connects a subject to the thoughts, feelings, or documents that surround it. Mastering it allows you to navigate these diverse environments with much greater ease.
Even though ~에 대한 seems straightforward, it is one of the most common stumbling blocks for intermediate Korean learners. The mistakes usually fall into three categories: confusing it with its adverbial counterpart, misplacing it in the sentence, or using it where a simpler particle would suffice.
- Mistake 1: 대한 vs. 대해(서)
- This is the #1 error. 대한 is an adjective (modifies a noun). 대해(서) is an adverb (modifies a verb).
❌ Wrong: 한국에 대한 공부해요. (Studying about Korea - 'Study' is a verb here).
✅ Right: 한국에 대해 공부해요.
✅ Right: 한국에 대한 공부가 재미있어요. (The study about Korea is fun - 'Study' is a noun here).
그 영화에 대한 질문이 있어요.
— "I have a question about that movie." (Correct: Noun follows 대한)
Another common issue is the word order. English speakers often want to put the 'about' phrase after the main noun because that's how it works in English (e.g., 'Information about the hotel'). In Korean, you must put the topic first: '호텔에 대한 정보'. If you say '정보 호텔에 대한', it will be completely unintelligible.
❌ 정보 호텔에 대한 (X)
✅ 호텔에 대한 정보 (O)
- Mistake 2: Overusing it for simple possession
- Sometimes learners use ~에 대한 when the simple possessive particle
의is more natural. For example, 'My mother's story' is usually '어머니의 이야기'. Using '어머니에 대한 이야기' changes the meaning to 'A story about my mother (perhaps told by someone else).' Use ~에 대한 specifically when you want to highlight the 'topic' nature of the noun.
❌ 친구에 대한 이름 (X)
— "A friend's name" vs "A name about a friend" (The latter makes no sense).
✅ 친구의 이름 (O)
Lastly, be careful with the particle 에. Some learners forget it and just say 'Noun 대한'. While people might understand you, it sounds very broken. The 에 is essential because it provides the 'to/at' direction that the verb '대하다' needs to function.
❌ 역사 대한 책 (X)
✅ 역사에 대한 책 (O)
By keeping these three points in mind—matching with nouns, correct word order, and not forgetting the '에'—you will avoid the most common pitfalls and speak much more naturally.
While ~에 대한 is the most common way to say 'about,' Korean offers several alternatives depending on the level of formality, the specific nuance, or the grammatical structure of the sentence. Understanding these will help you choose the right word for the right situation.
- ~에 관한 (Regarding/Concerning)
- This is the most direct synonym for ~에 대한. It is slightly more formal and is very common in academic writing, legal documents, and news. While 대한 feels like 'facing,' 관한 (from 관하다, to relate to) feels like 'relating to.' They are often interchangeable.
Example: 교육에 관한 법률 (Laws regarding education). - ~의 (Possessive Particle)
- In many casual cases, the simple possessive particle
의can replace 'about.' For example, 'A story of love' (사랑의 이야기) is often used instead of 'A story about love' (사랑에 대한 이야기). 의 is shorter and more poetic, while 대한 is more descriptive and specific.
환경 문제에 관한 보고서.
— "A report concerning environmental issues." (More formal than 대한)
When you want to emphasize that something is the *main theme* or *topic*, you might use ~을/를 주제로 한 (with ... as the theme). This is much more specific than 'about.' For example, 'A movie with war as its theme' (전쟁을 주제로 한 영화) is more precise than 'A movie about war' (전쟁에 대한 영화).
가족을 주제로 한 소설.
— "A novel themed around family."
Another alternative is ~에 의거한 (based on), but this is very formal and usually limited to legal or technical contexts. For instance, 'A decision based on the law' (법에 의거한 결정). While it translates to 'about' in some loose contexts, it implies a much stronger foundation or evidence.
사실에 근거한 이야기.
— "A story based on facts." (근거한 is similar to 'about' but implies evidence).
Choosing between these depends on your goal. If you are writing an essay, 관한 might make you sound more scholarly. If you are talking to a friend, 대한 or 의 is perfect. If you are describing a creative work, 주제로 한 adds a nice touch of detail. Start with 대한 as your default, and slowly incorporate the others as you become more comfortable.
How Formal Is It?
"본 제안서에 대한 검토를 부탁드립니다."
"이 영화에 대한 평점이 높아요."
"너에 대한 내 마음은 진심이야."
"공룡에 대한 재미있는 책이에요!"
"그 일에 대한 썰 좀 풀어봐."
趣味小知识
The '대' (對) in '대한' is the same character used in '대한민국' (Republic of Korea), but there it means 'Great' (大) - a common point of confusion for beginners!
发音指南
- Pronouncing '대' as 'day' (it should be 'deh').
- Dropping the 'h' in 'han' (it's 'e-dae-an' instead of 'e-dae-han').
- Making the 'e' too long.
- Stressing the '에' too much.
- Merging '에' and '대' into one syllable.
难度评级
Easy to recognize in text once the pattern is learned.
Difficult to remember to use it only before nouns and not verbs.
Requires practice to get the word order right in real-time.
Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adnominal Suffix -ㄴ/은
예쁜 꽃 (Pretty flower), 대한 책 (Book about...)
Particle '에'
학교에 가요 (Go to school)
Verb '대하다'
손님을 친절하게 대해요 (Treat guests kindly)
Adverbial Suffix -게/아/어
대해(서) (About - adverbial)
Noun-Modifying Clauses
내가 읽은 책 (The book I read)
按水平分级的例句
이것은 한국에 대한 책입니다.
This is a book about Korea.
Noun + 에 대한 + Noun
친구에 대한 이야기를 해요.
I tell a story about a friend.
대한 modifies the noun 이야기
가족에 대한 사진이에요.
It's a photo about (of) my family.
Focuses on the subject of the photo
영화에 대한 생각이 어때요?
What are your thoughts about the movie?
Asking for an opinion on a topic
음식에 대한 질문이 있어요.
I have a question about the food.
Specifying the topic of the question
학교에 대한 노래를 불러요.
I sing a song about school.
Topic of the song
서울에 대한 지도가 필요해요.
I need a map of (about) Seoul.
Specifying the area the map covers
저에 대한 비밀이에요.
It's a secret about me.
Topic of the secret
새로운 계획에 대한 설명을 들었어요.
I heard an explanation about the new plan.
Formal explanation of a topic
여행에 대한 정보를 찾고 있어요.
I am looking for information about the trip.
Common usage for 'information about'
이 문제에 대한 답을 알아요?
Do you know the answer to (about) this problem?
Linking a problem to its answer
취미에 대한 설문 조사를 해요.
We are doing a survey about hobbies.
Topic of a survey
건강에 대한 관심이 많아졌어요.
I have become very interested in (about) health.
Interest directed toward a topic
미래에 대한 걱정은 하지 마세요.
Don't worry about the future.
Topic of worry
가수에 대한 소문이 진짜예요?
Is the rumor about the singer true?
Topic of a rumor
한국 문화에 대한 수업을 들어요.
I am taking a class about Korean culture.
Topic of a class
환경 오염에 대한 해결책을 찾아야 합니다.
We must find a solution to environmental pollution.
Formal problem-solving context
그 사건에 대한 목격자의 증언이 중요해요.
The witness's testimony about the incident is important.
Legal/Investigative context
외국어 학습에 대한 효과적인 방법을 소개합니다.
I introduce effective methods for (about) foreign language learning.
Introductory phrase for a presentation
서로에 대한 오해를 풀고 싶어요.
I want to clear up the misunderstanding about each other.
Abstract topic of misunderstanding
이 제품에 대한 고객들의 반응이 좋습니다.
The customers' reaction to (about) this product is good.
Business/Marketing context
전쟁에 대한 다큐멘터리를 봤어요.
I watched a documentary about the war.
Topic of media content
성공에 대한 기준은 사람마다 달라요.
The criteria for (about) success differ for each person.
Defining a concept
그의 제안에 대한 거절의 이유를 모르겠어요.
I don't know the reason for the refusal of (about) his proposal.
Complex noun phrase modification
사회적 불평등에 대한 심도 있는 토론이 필요합니다.
An in-depth discussion about social inequality is necessary.
Academic/Social discourse
정부의 새로운 세금 정책에 대한 비판이 거세지고 있습니다.
Criticism regarding the government's new tax policy is growing stronger.
Political news context
인간의 본성에 대한 철학적인 고찰을 담은 책입니다.
It is a book containing philosophical considerations about human nature.
High-level intellectual topic
이 이론에 대한 반박 자료를 준비했습니다.
I have prepared rebuttal materials against (about) this theory.
Scientific/Academic debate
전통 문화에 대한 현대적인 해석이 돋보이는 작품입니다.
It is a work where a modern interpretation of (about) traditional culture stands out.
Artistic critique
기후 변화에 대한 국제적인 공조가 절실합니다.
International cooperation regarding climate change is desperate.
Global issues context
자기 자신에 대한 믿음이 가장 중요합니다.
Belief in (about) oneself is the most important thing.
Psychological/Self-help context
그 영화의 폭력성에 대한 논란이 일고 있습니다.
A controversy is arising regarding the violence of that movie.
Media/Social controversy
본 논문은 인공지능의 윤리적 가이드라인에 대한 연구를 수행하였다.
This thesis conducted research on (about) ethical guidelines for AI.
Formal academic abstract style
역사적 사실에 대한 왜곡은 결코 용납될 수 없습니다.
Distortion of (about) historical facts can never be tolerated.
Strong formal statement
소비자 권익 보호에 대한 법률적 검토가 진행 중입니다.
A legal review regarding the protection of consumer rights is underway.
Legal/Professional context
예술의 공공성에 대한 담론이 활발하게 이루어지고 있습니다.
Discourse about the public nature of art is being actively conducted.
Sociological/Artistic discourse
그 작가의 초기 작품에 대한 재평가가 시급합니다.
A re-evaluation of (about) the author's early works is urgent.
Literary/Artistic criticism
경제 성장에 대한 낙관적인 전망이 우세합니다.
Optimistic outlooks regarding economic growth are predominant.
Economic analysis
디지털 격차에 대한 실질적인 대책 마련이 필요합니다.
It is necessary to prepare practical measures regarding the digital divide.
Policy-making context
언어와 사고의 관계에 대한 가설을 검증해 봅시다.
Let's verify the hypothesis about the relationship between language and thought.
Scientific methodology
존재의 본질에 대한 형이상학적 탐구는 끝이 없다.
Metaphysical inquiry into (about) the essence of existence is endless.
Philosophical discourse
권력의 속성에 대한 통찰력 있는 분석을 제시하고 있다.
It presents an insightful analysis of (about) the nature of power.
Political philosophy
기존 체제에 대한 근본적인 회의가 확산되고 있습니다.
Fundamental skepticism regarding the existing system is spreading.
Social theory
미학적 가치에 대한 주관적 판단의 객관화 가능성을 논한다.
It discusses the possibility of objectifying subjective judgments about aesthetic value.
Aesthetic theory
인간 소외 현상에 대한 문학적 형상화를 시도하였다.
It attempted a literary portrayal of (about) the phenomenon of human alienation.
Literary analysis
정보의 비대칭성에 대한 시장의 반응을 분석하였다.
It analyzed the market's reaction to (about) information asymmetry.
Advanced economics
법적 정의에 대한 사회적 합의를 도출하는 과정은 험난하다.
The process of deriving a social consensus on (about) legal justice is arduous.
Legal/Political theory
우주의 기원에 대한 최신 물리학적 이론을 설명합니다.
It explains the latest physical theories regarding the origin of the universe.
Scientific discourse
常见搭配
常用短语
이것에 대한
그 문제에 대한
자신에 대한
서로에 대한
모든 것에 대한
가격에 대한
내용에 대한
원인에 대한
방법에 대한
의견에 대한
容易混淆的词
This is an adverb used before verbs. 대한 is an adjective used before nouns.
Very similar, but '관한' is more formal and academic.
A simple possessive particle. '대한' is more specific about the 'topic' relationship.
习语与表达
"사랑에 대한 맹세"
A vow of love. A formal promise regarding one's affection.
그들은 영원한 사랑에 대한 맹세를 했습니다.
Literary"삶에 대한 애착"
Attachment to life. A strong desire to live or survive.
그는 삶에 대한 애착이 대단합니다.
Neutral"진리에 대한 탐구"
Search for truth. A dedicated pursuit of knowledge.
철학은 진리에 대한 탐구입니다.
Academic"미지에 대한 공포"
Fear of the unknown. A common human psychological state.
사람들은 미지에 대한 공포를 느낍니다.
Psychological"권력에 대한 야망"
Ambition for power. A strong desire to rule or control.
그는 권력에 대한 야망이 컸습니다.
Neutral"신에 대한 경외"
Awe/Reverence for God. A religious sentiment.
신에 대한 경외심을 가집시다.
Religious"조국에 대한 충성"
Loyalty to one's country. A patriotic sentiment.
조국에 대한 충성을 다짐했습니다.
Formal"인간에 대한 예의"
Courtesy toward humans. Basic respect for others.
그것은 인간에 대한 예의가 아니에요.
Neutral"죽음에 대한 성찰"
Reflection on death. Deep thinking about mortality.
죽음에 대한 성찰은 삶을 풍요롭게 합니다.
Literary"자연에 대한 경고"
Warning from/about nature. Often used in environmental contexts.
기후 변화는 자연에 대한 경고입니다.
Neutral容易混淆
Sounds similar and has the same root.
대해 is an adverb (modifies verbs); 대한 is an adjective (modifies nouns).
한국에 대해 말해요 (Speak about Korea) vs 한국에 대한 책 (Book about Korea).
Means the same thing ('about').
관한 is more formal and often used in titles or legal contexts.
법에 관한 연구 (Research regarding the law).
Starts with the same sound.
대단한 means 'great' or 'incredible'. It has nothing to do with 'about'.
대단한 뉴스 (Incredible news).
Starts with '대'.
대신 means 'instead of'.
커피 대신 차 (Tea instead of coffee).
Starts with '대' and is often used with '대한'.
대답 is a noun meaning 'answer'.
질문에 대한 대답 (Answer to a question).
句型
[Noun]에 대한 [Noun]입니다.
이것은 한국에 대한 책입니다.
[Noun]에 대한 [Noun]이 있어요.
질문에 대한 대답이 있어요.
[Noun]에 대한 [Noun]을/를 찾고 있어요.
정보에 대한 자료를 찾고 있어요.
[Noun]에 대한 [Noun]이/가 중요해요.
건강에 대한 관심이 중요해요.
[Noun]에 대한 [Noun]을/를 통해 [Verb].
조사에 대한 결과를 통해 알 수 있어요.
[Noun]에 대한 [Noun]은/는 [Noun]입니다.
성공에 대한 기준은 행복입니다.
[Noun]에 대한 [Noun]이/가 제기되고 있다.
문제에 대한 의문이 제기되고 있다.
[Noun]에 대한 [Noun]적 고찰.
삶에 대한 철학적 고찰.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in both written and spoken Korean.
-
한국에 대한 공부해요.
→
한국에 대해 공부해요.
You are using a verb (공부해요), so you must use the adverbial form '대해'.
-
정보 호텔에 대한
→
호텔에 대한 정보
In Korean, the topic always comes before '에 대한'.
-
역사 대한 책
→
역사에 대한 책
The particle '에' is required between the noun and '대한'.
-
어머니에 대한 이름
→
어머니의 이름
Use the possessive '의' for simple ownership. '대한' is for topics.
-
이것은 사랑에 대한.
→
이것은 사랑에 대한 것입니다.
A sentence cannot end with '대한'. You need a noun or '것입니다'.
小贴士
The Noun Anchor
Always anchor '대한' to a noun. If you see a verb coming up, switch to '대해'. This is the golden rule.
Avoid Overuse
Don't use it for every 'of'. If '의' works and sounds natural, use '의' to keep your sentences from becoming too wordy.
Pair with '관심'
One of the most common pairings is 'N에 대한 관심' (Interest in N). Use this to talk about your hobbies!
Soft 'H'
The 'h' in 'han' is soft. Don't over-pronounce it like you're clearing your throat. It should flow smoothly from 'dae'.
Title Maker
Use '~에 대한' to create professional-sounding titles for your essays or reports.
Topic Marker
When you hear '에 대한', the word right before it is the most important piece of information—the topic.
Be Specific
Use it to clarify which noun you are talking about. '그 책' (that book) vs '요리에 대한 그 책' (that book about cooking).
Headline Helper
In news headlines, '대한' is often used to link a person or group to an action or issue.
Respectful Inquiry
When asking about someone's family or health, '~에 대한' sounds polite and thoughtful.
The 'About' Bridge
Visualize '에 대한' as a bridge connecting the Topic Island to the Noun Island.
记住它
记忆技巧
Think of 'DAE' as 'Direction' and 'HAN' as 'Hand'. You are pointing your hand in the direction of the topic. '에 대한' = 'Hand pointing at...'
视觉联想
Imagine a book with a giant arrow on the cover pointing toward a map of Korea. The arrow is labeled '에 대한'.
Word Web
挑战
Try to write three sentences about your favorite hobby using '~에 대한' before the end of the day. For example: '축구에 대한 책을 읽어요.'
词源
Derived from the native Korean verb '대하다' (對하다), which combines the Hanja '對' (to face/opposite) with the Korean suffix '-하다' (to do).
原始含义: To face someone or something, or to treat/deal with a person or situation.
Koreanic (Sino-Korean influence).文化背景
When using it with people (e.g., '그 사람에 대한'), ensure the context is respectful, as it can sound like you are discussing them as an 'object' of study.
English speakers often use 'about' for both nouns and verbs. In Korean, you must split this into '대한' (noun) and '대해' (verb).
在生活中练习
真实语境
Education
- 시험에 대한 정보
- 수업에 대한 질문
- 전공에 대한 고민
- 장학금에 대한 안내
Business
- 계약에 대한 내용
- 회의에 대한 공지
- 업무에 대한 보고
- 고객에 대한 서비스
Daily Life
- 날씨에 대한 뉴스
- 요리에 대한 팁
- 건강에 대한 상식
- 취미에 대한 대화
Travel
- 호텔에 대한 예약
- 관광지에 대한 설명
- 비행기에 대한 문의
- 지도에 대한 확인
Relationships
- 서로에 대한 배려
- 친구에 대한 우정
- 부모님에 대한 사랑
- 사람에 대한 첫인상
对话开场白
"최근에 읽은 책에 대한 소감이 어때요?"
"한국 문화에 대한 가장 흥미로운 점이 뭐예요?"
"새로운 프로젝트에 대한 계획을 세웠나요?"
"그 영화에 대한 소문을 들은 적 있어요?"
"건강에 대한 자신만의 비결이 있나요?"
日记主题
오늘 내가 배운 새로운 단어에 대한 생각을 적어보세요.
나의 미래에 대한 꿈과 계획에 대해 써보세요.
가장 좋아하는 영화에 대한 리뷰를 작성해 보세요.
친구와의 우정에 대한 나의 가치관은 무엇인가요?
환경 보호에 대한 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?
常见问题
10 个问题No, you cannot. Because it ends in the adnominal suffix '-ㄴ', it must be followed by a noun. To end a sentence, you would say something like '~에 대한 것입니다' (It is about...).
They are mostly interchangeable. However, '~에 관한' is more formal and common in academic or legal writing. '~에 대한' is more versatile and used in daily life.
In very casual, clipped speech, people might understand, but it is grammatically incorrect. You should always include '에' to be clear and natural.
Yes, you can say '그 사람에 대한 이야기' (A story about that person). It's very common.
Since 'thinking' is a verb, you should use '대해': '너에 대해 생각하고 있어.' If you want to say 'My thoughts about you,' use '대한': '너에 대한 내 생각.'
Yes, all the time! Especially in songs about love, memories, or feelings toward someone.
No, Korean particles and adnominal forms do not change for plurality. The following noun can be plural, e.g., '문제들에 대한 해결책' (Solutions to the problems).
No. For time or quantity, use '쯤', '정도', or '약'. '~에 대한' is only for 'topic' or 'subject matter'.
'대하는' is the present continuous adnominal, while '대한' is the resultative/state adnominal. In this context, '대한' is the fixed grammatical form.
Yes, the construction is standard across all forms of Korean, though some vocabulary surrounding it might differ.
自我测试 200 个问题
Translate to Korean: 'A book about Korea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I have a question about the movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't worry about the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am looking for information about the trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The answer to the question is simple.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I heard an explanation about the new plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Trust in each other is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We need a solution to the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The rumor about the singer is true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Interest in the environment is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Criticism of the policy is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Criteria for success differ for everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Research on artificial intelligence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Inquiry into the essence of existence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A song about love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Thoughts about the friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A map of Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A secret about me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A survey about hobbies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A documentary about war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Korean: 'This is a book about Korea.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I have a question about the food.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'What are your thoughts about the movie?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Don't worry about the future.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'm looking for information about the trip.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Please explain about the plan.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Trust in each other is important.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I want to solve the problem about the environment.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Is the rumor about the singer true?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'What is the reason for the refusal?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'm interested in Korean culture.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Let's talk about our dreams.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I have a secret about him.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'The answer to the question is here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I watched a documentary about war.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'The reaction to the product is good.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'What is your position on this issue?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I need a map of Seoul.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'He has ambition for power.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Let's discuss the results.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the topic: '한국 역사에 대한 책을 읽고 있어요.'
Listen and identify the target noun: '미래에 대한 걱정이 많아요.'
Listen and identify the topic: '이 영화에 대한 소감이 어때요?'
Listen and identify the target noun: '질문에 대한 대답을 하세요.'
Listen and identify the topic: '환경 오염에 대한 해결책이 필요합니다.'
Listen and identify the target noun: '서로에 대한 믿음이 중요해요.'
Listen and identify the topic: '새로운 기술에 대한 기사입니다.'
Listen and identify the target noun: '성공에 대한 기준이 달라요.'
Listen and identify the topic: '정부 정책에 대한 비판입니다.'
Listen and identify the target noun: '인공지능에 대한 연구입니다.'
Listen and identify the topic: '가족에 대한 사진이에요.'
Listen and identify the target noun: '여행에 대한 정보예요.'
Listen and identify the topic: '사랑에 대한 노래입니다.'
Listen and identify the target noun: '사건에 대한 증언입니다.'
Listen and identify the topic: '우주의 기원에 대한 이론입니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The expression '~에 대한' is your essential tool for defining topics in Korean. Whenever you want to say 'A [Noun] about [Topic],' use this pattern. Just remember: Topic first, then '에 대한', then the Noun. Example: '사랑에 대한 노래' (A song about love).
- Used to mean 'about' or 'regarding' when modifying a noun.
- Structure: [Topic Noun] + 에 대한 + [Target Noun].
- Derived from the verb 대하다 (to face/treat).
- Must be followed by a noun, unlike '~에 대해' which is followed by a verb.
The Noun Anchor
Always anchor '대한' to a noun. If you see a verb coming up, switch to '대해'. This is the golden rule.
Avoid Overuse
Don't use it for every 'of'. If '의' works and sounds natural, use '의' to keep your sentences from becoming too wordy.
Pair with '관심'
One of the most common pairings is 'N에 대한 관심' (Interest in N). Use this to talk about your hobbies!
Soft 'H'
The 'h' in 'han' is soft. Don't over-pronounce it like you're clearing your throat. It should flow smoothly from 'dae'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多nature词汇
~게
A2将形容词转化为副词的后缀,相当于汉语中的“地”。
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1各种各样的,所有的。用在名词前,表示种类繁多。
~을/를 따라서
A2表示沿着某个路径移动或按照某种指示行动。例如“沿着河边走”或“按照指示操作”。
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.
덮치다
A2To attack suddenly and violently; to pounce on or overwhelm.