tilbageskridt
tilbageskridt in 30 Sekunden
- Tilbageskridt means a step backward or regression in any process.
- It is a neuter noun (et tilbageskridt) and is the antonym of 'fremskridt'.
- Commonly used in politics, health, and professional feedback to describe setbacks.
- The plural form is identical to the singular form in Danish.
The Danish word tilbageskridt is a compound noun that literally translates to 'backwards step.' In the Danish linguistic landscape, it serves as a powerful descriptor for any situation where progress is reversed, quality is diminished, or a previously achieved standard is lost. It is the direct conceptual antonym of fremskridt (progress). While it can physically describe someone stepping backward, its primary use in modern Danish is metaphorical, appearing frequently in political discourse, economic analysis, and personal development contexts. To understand this word is to understand the Danish value of continuous improvement; when something is labeled a tilbageskridt, it usually carries a heavy tone of criticism or concern.
- Etymological Breakdown
- Composed of 'tilbage' (back/return) and 'skridt' (step/stride). It reflects a Germanic structural logic similar to the German 'Rückschritt'.
In a societal context, Danes often use this word when discussing legislative changes that they perceive as removing rights or reducing the efficiency of the welfare state. For instance, if a new law makes it harder for students to receive grants, a commentator might call it a 'socialt tilbageskridt.' It implies that the society has moved away from a modern, enlightened state toward an older, less desirable condition. It is not just a 'stop' in progress, but an active movement in the wrong direction.
Mange mener, at de nye besparelser på uddannelsesområdet er et alvorligt tilbageskridt for landets fremtid.
On a personal level, the word is used to describe relapses or failures in reaching goals. If someone is recovering from an injury and suddenly feels worse, they might describe the experience as a tilbageskridt in their rehabilitation. Here, the word conveys frustration and the need for renewed effort. It is a common term in healthcare and coaching, where practitioners help patients navigate the emotional weight of not moving forward constantly.
The word also appears in scientific or technical discussions. If a new software update introduces bugs that weren't there before, developers might refer to the update as a 'teknologisk tilbageskridt.' In this sense, it is synonymous with 'regression' in English. It highlights that the newer version is inferior to the predecessor, breaking the expected trajectory of innovation.
- Semantic Nuance
- Unlike 'nederlag' (defeat), which implies a specific loss in a competition, 'tilbageskridt' implies a loss of position on a path of development.
Culturally, the term is often linked to the concept of 'udvikling' (development). In Danish culture, which prides itself on being 'foregangsland' (a leading country) in areas like green energy and digitalization, the fear of a tilbageskridt is a potent rhetorical tool used by politicians to motivate reform. To call a policy a 'tilbageskridt' is one of the most common ways to delegitimize it in public debate.
At genindføre kulkraft ville være et enormt miljømæssigt tilbageskridt.
Finally, the word is used in historical analysis. Historians might discuss the 'mørke middelalder' (the Dark Ages) as a period of tilbageskridt compared to the Roman era in terms of infrastructure or literacy. This usage emphasizes a long-term view of human history where progress is not always linear but can fluctuate significantly over centuries.
- Common Collocations
- 'Et stort tilbageskridt', 'et alvorligt tilbageskridt', 'at markere et tilbageskridt'.
In summary, tilbageskridt is a versatile and essential noun for describing any form of regression. Whether you are talking about politics, health, technology, or history, this word allows you to precisely communicate that things have taken a turn for the worse, moving away from a previously established peak or goal.
Using tilbageskridt correctly in Danish requires an understanding of its grammatical properties as a neuter noun and its role as a predicate or object in a sentence. Because it is an abstract concept, it often functions as the subject or the complement of the verb 'at være' (to be) or 'at udgøre' (to constitute/make up).
- Grammatical Profile
- Gender: Neuter (et). Singular: tilbageskridt. Plural: tilbageskridt. Definite Singular: tilbageskridtet. Definite Plural: tilbageskridtene.
When you want to state that a specific event is a regression, the most common structure is: [Event/Action] er et tilbageskridt for [Group/Area]. For example: 'Den nye lov er et tilbageskridt for kvinders rettigheder.' (The new law is a step backward for women's rights). Notice how the preposition 'for' is used to indicate the entity affected by the regression.
Projektet led et tilbageskridt, da hovedinvestoren trak sig ud.
The verb 'at lide' (to suffer) is frequently paired with tilbageskridt. To 'lide et tilbageskridt' means to experience a setback. This is a very common idiomatic expression in professional and academic Danish. If a research project fails a crucial test, the lead scientist might say: 'Vi har lidt et lille tilbageskridt, men vi fortsætter.' (We have suffered a small setback, but we continue).
Adjectives are often used to quantify the severity of the regression. Common adjectives include stort (big), alvorligt (serious), markant (significant), and uheldigt (unfortunate). Because the noun is neuter, the adjectives must take the '-t' ending. Example: 'Det var et markant tilbageskridt for forhandlingerne.' (It was a significant step backward for the negotiations).
- Prepositional Usage
- Use 'for' to show the victim of the regression. Use 'i' to show the field where it happened (e.g., tilbageskridt i udviklingen).
In more formal or written Danish, you might see the word used with the verb 'at markere' (to mark). 'Denne beslutning markerer et tilbageskridt i vores klimapolitik.' This sounds more authoritative and analytical than simply using 'er'. It suggests that the event is a milestone or a clear indicator of a negative trend.
Selvom vi mødte et tilbageskridt i går, er vi stadig optimistiske.
You can also use it in the definite form tilbageskridtet when referring to a previously mentioned setback. 'Tilbageskridtet betød, at vi måtte ændre vores tidsplan.' (The setback meant that we had to change our schedule). Using the definite form helps link sentences and maintain cohesion in your Danish writing.
- Compound Potential
- Danish loves compounds. You might encounter words like 'civilisatorisk tilbageskridt' (civilizational regression) or 'økonomisk tilbageskridt'.
Finally, consider the emotional weight. Using tilbageskridt is a way to express disappointment without being overly aggressive. It focuses on the process rather than blaming a specific person, making it a useful word for 'konstruktiv kritik' (constructive criticism) in a Danish workplace where flat hierarchies and consensus are valued.
If you tune into Danish media, you will encounter tilbageskridt almost daily, particularly in analytical contexts. It is a staple word for journalists, politicians, and experts who need to evaluate the state of the nation or the world. Understanding where it appears will help you grasp the 'vibe' of the word—it is serious, intellectual, and often carries a sense of urgency.
- In the News (DR & TV2)
- News anchors use it when reporting on international conflicts where democratic progress is being undone. 'Eksperter kalder den nye udvikling for et demokratisk tilbageskridt.'
In the Danish Parliament, Folketinget, opposition politicians use tilbageskridt as a rhetorical weapon. If the government proposes a budget cut, the opposition will almost certainly label it a 'tilbageskridt for velfærden.' It is a way to frame a policy as being 'u-moderne' (un-modern) or 'reaktionær' (reactionary), which are strong negative labels in Danish political culture.
Statsministeren afviste, at reformen var et tilbageskridt for den grønne omstilling.
In the workplace, particularly during 'MUS-samtaler' (Employee Development Interviews), a manager might use the word to describe a dip in performance or a project that has lost its way. However, because Danish culture avoids direct confrontation, they might soften it: 'Det her kunne ses som et lille tilbageskridt, men hvordan kommer vi videre?' This usage shows the word's utility in professional feedback loops.
Podcasts and opinion pieces (debatindlæg) in newspapers like Politiken or Berlingske are rich with this word. Authors use it to lament trends in society, such as the decline of physical bookstores or the rise of stress among youth. In these cases, tilbageskridt is used to evoke a sense of nostalgia for a time when things were 'better' or more 'human.'
- Academic and Scientific Journals
- In Danish research papers, 'regres' is sometimes used, but 'tilbageskridt' is the preferred term for explaining a reversal in data trends or experimental success.
You might also hear it in everyday conversations about technology. If a friend buys a new phone but finds the battery life worse than their old one, they might jokingly or annoyedly say: 'Det her er da et tilbageskridt!' This shows the word's transition from formal debate into colloquial complaints about quality of life.
At fjerne muligheden for at betale med kontanter ses af mange ældre som et tilbageskridt.
Lastly, in the field of psychology and self-help, which is popular in Denmark, 'tilbageskridt' is used to normalize the 'to steps forward, one step back' nature of personal growth. You will hear it in therapeutic settings as a way to validate that progress isn't linear: 'Det er okay at have et tilbageskridt en gang imellem.'
- Summary of Domains
- Politics (most frequent), Healthcare (rehab/mental health), Technology (quality), and History/Sociology.
Even advanced learners of Danish can stumble when using tilbageskridt. The mistakes usually fall into three categories: grammatical agreement, confusion with similar-sounding words, and choosing the wrong preposition. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker.
- Mistake 1: The Plural Form
- Learners often try to say 'tilbageskridter' or 'tilbageskridtner'. This is incorrect. The plural of 'et tilbageskridt' is 'flere tilbageskridt'. It belongs to the large group of Danish neuter nouns that don't change in the plural.
Another frequent error is confusing tilbageskridt with tilbagegang. While they are related, they are not always interchangeable. Tilbagegang (decline/recession) is typically used for continuous trends, especially in economy or population. Tilbageskridt is often used for a specific event or a specific 'step' that reverses progress. If the stock market falls for six months, it is 'økonomisk tilbagegang.' If the government passes one bad law, it is 'et politisk tilbageskridt.'
Fejl: "Vi har haft mange tilbageskridter i år."
Korrekt: "Vi har haft mange tilbageskridt i år."
Grammatical gender is also a common hurdle. Since it is 'et tilbageskridt', any accompanying adjective must end in '-t'. Saying 'et stor tilbageskridt' (incorrect) instead of 'et stort tilbageskridt' (correct) is a classic 'en/et' error. Always remember: if the noun is 'et', the adjective gets the 't'.
Prepositional errors are also common. English speakers might be tempted to say 'tilbageskridt *i* rettigheder' (step back in rights). In Danish, we almost always use 'for' when referring to the group being affected: 'et tilbageskridt *for* rettighederne.' Using 'i' is usually reserved for the field or process: 'et tilbageskridt *i* processen.'
- Confusion with 'Modgang'
- 'Modgang' means 'adversity' or 'hardship'. It is something you face (møder), while 'tilbageskridt' is something that happens to your progress. You can have 'modgang' without having a 'tilbageskridt' if you keep moving forward despite the struggle.
A stylistic mistake is using tilbageskridt for very minor things, like dropping a spoon. It is a 'heavy' word. Using it for trivialities can make you sound overly dramatic. Reserve it for significant reversals in quality, status, or progress.
Fejl: "Det var et tilbageskridt for min kaffe, at jeg glemte sukker."
Korrekt: "Det var en skuffelse, at jeg glemte sukker."
Finally, don't confuse it with the verb 'at træde tilbage' (to step back/resign). While they share a literal meaning, 'tilbageskridt' is always a noun. If a politician resigns, you use 'at træde tilbage' or 'en tilbagetræden', not 'et tilbageskridt' (unless you think their resignation is a regression for the country!).
To truly master Danish at a C1 level, you need to know the alternatives to tilbageskridt. Depending on whether you are talking about economics, personal failure, or biological regression, different words might be more precise. Here is a breakdown of the most common synonyms and related terms.
- Tilbagegang
- Meaning: Decline or recession. Best for describing long-term trends, especially in numbers. 'Økonomisk tilbagegang' is the standard term for a recession.
Regres is a more formal, often academic or legal term for regression. You will see it in scientific papers or complex social analyses. It sounds more clinical than tilbageskridt. If you are writing a thesis, 'regres' might be the better choice to describe a reversal in data patterns.
Hvor tilbageskridt er et konkret skridt bagud, er tilbagegang en generel bevægelse.
Modgang (adversity) is another related word. While a tilbageskridt is a loss of ground, modgang is the resistance you meet. You can have 'vind i sejlene' (wind in your sails/success) or 'modvind' (headwind/adversity). Danes often say 'i medgang og modgang' (in good times and bad).
Setback is an English loanword that is increasingly used in Danish business contexts, but tilbageslag is the more traditional Danish equivalent. A tilbageslag is often more sudden and violent than a tilbageskridt. It’s like a 'blow' that sends you back. 'Vi fik et tilbageslag i forhandlingerne' sounds like a sudden conflict interrupted progress.
- Comparison Table
- Tilbageskridt: A specific step or event that reverses progress.
- Tilbagegang: A general downward trend (e.g., economy).
- Tilbageslag: A sudden, often unexpected setback.
- Forringelse: A decrease in quality or value.
In political contexts, you might hear the word reaktionær (reactionary) to describe people who want a tilbageskridt. While tilbageskridt is the noun for the action, reaktionær is the adjective for the mindset of wanting to return to 'the old ways.'
Mange ser den nye toldmur som en forringelse af handelsvilkårene og et politisk tilbageskridt.
Finally, consider the word stagnation. This is when things don't move at all. It is different from tilbageskridt because there is no movement backward, just a lack of movement forward. In Danish, 'stilstand' is the more common word for this. Knowing the difference between moving backward, moving forward, and standing still is key to precise Danish communication.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'skridt' also means 'crotch' in Danish, but only in the singular. However, in the context of 'tilbageskridt', there is no confusion because it is a compound word.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'g' in 'tilbage' too hard (it should be soft/silent).
- Making the 'i' in 'skridt' too long (it should be short like in 'sit').
- Forgetting to stress the 'til' part.
- Pronouncing 'skridt' as 'skrit' with a voiced 'd'.
- Merging the two words without a clear transition.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'tilbage' and 'skridt'.
Requires knowledge of neuter adjective agreement and plural forms.
Pronunciation of 'tilbage' needs care to sound natural.
Clear sound, but often used in fast-paced news segments.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Neuter Noun Adjective Agreement
Et storT tilbageskridt.
Zero Plural Ending
Mange tilbageskridt (not tilbageskridtER).
Definite Neuter Suffix
TilbageskridtET (the setback).
Compound Word Formation
Klima + tilbageskridt = Klimatilbageskridt.
Prepositional Choice (for vs. i)
Tilbageskridt FOR samfundet vs. Tilbageskridt I processen.
Beispiele nach Niveau
Det er et tilbageskridt.
It is a step backward.
Simple subject + verb + noun phrase.
Et lille tilbageskridt er okay.
A small step back is okay.
Adjective 'lille' matches the neuter noun.
Jeg har et tilbageskridt i dag.
I have a setback today.
Use of 'et' for neuter gender.
Er det et tilbageskridt?
Is it a step backward?
Question structure.
Vi ser et tilbageskridt.
We see a step backward.
Subject + verb + object.
Ingen kan lide et tilbageskridt.
No one likes a setback.
Indefinite singular.
Det var ikke et tilbageskridt.
It was not a step backward.
Negation with 'ikke'.
Hvorfor er det et tilbageskridt?
Why is it a step backward?
Interrogative 'hvorfor'.
Min træning har haft et tilbageskridt.
My training has had a setback.
Present perfect tense.
Det var et stort tilbageskridt for holdet.
It was a big step backward for the team.
Adjective 'stort' with '-t' for neuter.
Vi må acceptere et tilbageskridt nu.
We must accept a setback now.
Modal verb 'må'.
To tilbageskridt er for mange.
Two setbacks are too many.
Plural form (same as singular).
Hendes helbred tog et tilbageskridt.
Her health took a step backward.
Verb 'tog' (took).
Dette projekt er et tilbageskridt.
This project is a step backward.
Demonstrative 'dette' for neuter.
Jeg er bange for et tilbageskridt.
I am afraid of a setback.
Prepositional phrase 'bange for'.
Det var et uheldigt tilbageskridt.
It was an unfortunate setback.
Adjective agreement.
Virksomheden har lidt et alvorligt tilbageskridt.
The company has suffered a serious setback.
Idiomatic 'at lide et tilbageskridt'.
Tilbageskridtet skete på grund af dårlig planlægning.
The setback happened because of poor planning.
Definite singular 'tilbageskridtet'.
Mange ser den nye lov som et tilbageskridt.
Many see the new law as a step backward.
Using 'som' (as).
Vi skal undgå flere tilbageskridt i fremtiden.
We must avoid more setbacks in the future.
Plural 'tilbageskridt' with 'flere'.
Uden støtte vil vi opleve et tilbageskridt.
Without support, we will experience a setback.
Future tense with 'vil'.
Det er et tilbageskridt for ligestillingen.
It is a step backward for equality.
Preposition 'for' indicating impact.
Efter succesen kom der et tilbageskridt.
After the success, a setback came.
Inversion after adverbial phrase.
Han forklarede årsagen til tilbageskridtet.
He explained the reason for the setback.
Genitive/prepositional construction.
Beslutningen markerer et markant tilbageskridt i vores politik.
The decision marks a significant step backward in our policy.
Formal verb 'markerer'.
Tilbageskridtene i forhandlingerne var uventede.
The setbacks in the negotiations were unexpected.
Definite plural 'tilbageskridtene'.
Det ville udgøre et fundamentalt tilbageskridt for demokratiet.
It would constitute a fundamental step backward for democracy.
Conditional 'ville udgøre'.
Vi må ikke lade dette tilbageskridt stoppe os.
We must not let this setback stop us.
Imperative/modal combination.
Trods tilbageskridtet fortsatte de arbejdet.
Despite the setback, they continued the work.
Preposition 'trods'.
Det er et tilbageskridt, som vi må tage alvorligt.
It is a setback that we must take seriously.
Relative clause with 'som'.
Økonomien oplevede et tilbageskridt i fjerde kvartal.
The economy experienced a setback in the fourth quarter.
Specific temporal context.
Kritikere kalder det et kulturelt tilbageskridt.
Critics call it a cultural step backward.
Subject + verb + object + object complement.
Denne reform er et eklatant tilbageskridt for retsstaten.
This reform is a glaring step backward for the rule of law.
Advanced adjective 'eklatant'.
Man kan frygte, at det fører til et civilisatorisk tilbageskridt.
One might fear that it leads to a civilizational regression.
Subordinate clause with 'at'.
Tilbageskridtet i velfærden har skabt stor debat.
The decline in welfare has created great debate.
Abstract noun usage.
Det er problematisk, hvis teknologien bliver et tilbageskridt.
It is problematic if technology becomes a step backward.
Hypothetical 'hvis'.
Analysen påpeger flere potentielle tilbageskridt.
The analysis points out several potential setbacks.
Formal verb 'påpeger'.
Vi står over for et historisk tilbageskridt.
We are facing a historical step backward.
Phrasal verb 'at stå over for'.
At ignorere videnskaben er et videnskabeligt tilbageskridt.
Ignoring science is a scientific regression.
Infinitive phrase as subject.
Det er ikke blot en pause, men et decideret tilbageskridt.
It is not merely a pause, but a decided step backward.
Contrastive 'ikke blot... men'.
Diskursen bærer præg af et intellektuelt tilbageskridt.
The discourse is characterized by an intellectual regression.
Idiomatic 'at bære præg af'.
Hvorvidt dette udgør et tilbageskridt, er genstand for diskussion.
Whether this constitutes a setback is a subject of discussion.
Complex subject clause with 'hvorvidt'.
Tilbageskridtene lader sig ikke ignorere i det nuværende klima.
The setbacks cannot be ignored in the current climate.
Reflexive 'lade sig' construction.
Det er et paradoksalt tilbageskridt midt i en tid med vækst.
It is a paradoxical regression in the midst of a time of growth.
Sophisticated descriptive phrasing.
Man må skelne mellem nødvendige ofre og unødige tilbageskridt.
One must distinguish between necessary sacrifices and unnecessary setbacks.
Formal verb 'skelne'.
Implementeringen har været præget af systematiske tilbageskridt.
The implementation has been characterized by systematic setbacks.
Passive construction with 'været præget af'.
Dette markerer et tilbageskridt i forhold til tidligere standarder.
This marks a regression compared to previous standards.
Prepositional phrase 'i forhold til'.
Enhver form for censur betragtes som et moralsk tilbageskridt.
Any form of censorship is regarded as a moral step backward.
Passive 'betragtes som'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Making progress but then losing more than you gained.
Det føles som et skridt frem og to tilbage.
— To be a disadvantage or regression for a specific group.
Det er et tilbageskridt for de studerende.
— To view something as a regression.
Jeg betragter det som et tilbageskridt.
— To be afraid that things will get worse.
Vi frygter et tilbageskridt i forhandlingerne.
— To prevent things from getting worse.
Vi skal arbejde hårdt for at undgå tilbageskridt.
— To look closely at why something failed.
Vi må analysere dette tilbageskridt.
— A setback that no one saw coming.
Det var et uventet tilbageskridt for firmaet.
— Following a failure or regression.
Efter et tilbageskridt må man rejse sig igen.
— A setback that won't last long.
Det er kun et midlertidigt tilbageskridt.
— A regression of historical proportions.
Dette er et historisk tilbageskridt for Europa.
Wird oft verwechselt mit
Tilbagegang is a general decline (e.g. economy), tilbageskridt is a specific step back.
Nederlag is a defeat in a competition; tilbageskridt is a loss of progress on a path.
Modgang is adversity or trouble you meet; tilbageskridt is the actual regression.
Redewendungen & Ausdrücke
— Literal: walking backward. Figurative: regressing.
Udviklingen går baglæns.
Informal— To lose ground or lose a competitive advantage.
Vi taber terræn til vores konkurrenter.
Business— To have to start all over again.
Nu rykker vi tilbage til start.
Neutral— To return to an older (often worse) way of doing things.
De vil skrue tiden tilbage til før 1950.
Political— To become less competent or of lower quality.
Han er faldet af på den på det sidste.
Informal— To cause a setback or obstruction in a process.
Han kaster grus i maskineriet.
InformalLeicht verwechselbar
Both mean 'going back'.
Tilbagegang is usually statistical or economic. Tilbageskridt is more conceptual or event-based.
Økonomisk tilbagegang vs. Et politisk tilbageskridt.
Both imply a reversal.
Tilbageslag is more sudden and reaction-based (like a recoil).
Vi fik et tilbageslag i forhandlingerne.
Both mean regression.
Recession is purely economic.
Landet er i en recession.
Both mean something got worse.
Forringelse focuses on quality or value.
En forringelse af livskvaliteten.
Regres is the academic term.
Regres is used in psychology or statistics.
Barnet udviste social regres.
Satzmuster
Det er et [adjective] tilbageskridt.
Det er et lille tilbageskridt.
[Subject] har haft et tilbageskridt.
Min træning har haft et tilbageskridt.
[Subject] har lidt et [adjective] tilbageskridt.
Han har lidt et alvorligt tilbageskridt.
[Event] markerer et tilbageskridt for [group].
Loven markerer et tilbageskridt for miljøet.
At [verb phrase] udgør et [adjective] tilbageskridt.
At fjerne støtten udgør et socialt tilbageskridt.
Hvorvidt [clause] udgør et tilbageskridt, er genstand for debat.
Hvorvidt dette udgør et tilbageskridt, er genstand for debat.
Trods [definite noun] fortsatte vi.
Trods tilbageskridtet fortsatte vi.
Der er tale om et [adjective] tilbageskridt.
Der er tale om et markant tilbageskridt.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in media and professional life.
-
En tilbageskridt
→
Et tilbageskridt
The noun is neuter, so it uses 'et'.
-
Mange tilbageskridter
→
Mange tilbageskridt
Neuter nouns ending in consonants usually have no plural ending.
-
Et stor tilbageskridt
→
Et stort tilbageskridt
Adjectives must agree with the neuter gender.
-
Tilbageskridt i kvinder
→
Tilbageskridt for kvinder
Use 'for' to indicate the affected group.
-
Jeg har tabt et tilbageskridt
→
Jeg har lidt et tilbageskridt
The correct verb is 'at lide' (to suffer).
Tipps
Zero Plural
Remember that 'tilbageskridt' does not change in the plural. Don't add '-er'.
Prepositions
Use 'for' when someone is hurt by the setback, and 'i' for the area of work.
Antonyms
Learn 'fremskridt' at the same time to anchor both words in your memory.
Formal Writing
Use 'udgøre et tilbageskridt' instead of 'være et tilbageskridt' in academic papers.
Soft G
The 'g' in 'tilbage' is very soft. Practice saying 'til-bay-eh'.
Political Debates
Listen for this word in Danish political podcasts; it's a key rhetorical term.
Visualizing
Visualize a staircase where you are forced to walk down a step.
vs. Tilbagegang
Use 'tilbagegang' for money/numbers and 'tilbageskridt' for actions/decisions.
Adjective T
Always add a 't' to adjectives: 'alvorligT tilbageskridt'.
Softening Criticism
Use 'et lille tilbageskridt' to make criticism sound more constructive.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you are walking forward on a path called 'Progress'. Suddenly, you 'tilbage' (turn back) and take a 'skridt' (step). You have made a 'tilbageskridt'.
Visuelle Assoziation
A person walking up an escalator that is going down, and they suddenly trip and slide down several steps.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'tilbageskridt' in a sentence about a technology you don't like because it feels 'older' than what we had before.
Wortherkunft
From Old Danish and Middle Low German. 'Tilbage' comes from 'til' (to) + 'bage' (back/rear). 'Skridt' comes from 'skride' (to step/stride).
Ursprüngliche Bedeutung: A literal step taken in the opposite direction of forward movement.
Germanic (Danish, related to German 'Rückschritt' and Swedish 'baksteg').Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but use it carefully in personal contexts as it can sound quite critical.
In English, we often use 'setback' or 'regression'. 'Tilbageskridt' is slightly more formal than 'setback' but less technical than 'regression'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Politics
- et politisk tilbageskridt
- et tilbageskridt for demokratiet
- markere et tilbageskridt
- reaktionært tilbageskridt
Health
- et tilbageskridt i genoptræningen
- lide et tilbageskridt
- midlertidigt tilbageskridt
- helbredsmæssigt tilbageskridt
Business
- et økonomisk tilbageskridt
- projektet mødte et tilbageskridt
- tilbageskridt i væksten
- analysere tilbageskridtet
Technology
- et teknologisk tilbageskridt
- it-tilbageskridt
- forringelse af brugervenlighed
- et skridt bagud
Personal Growth
- et personligt tilbageskridt
- det er okay med tilbageskridt
- lære af sine tilbageskridt
- komme videre efter et tilbageskridt
Gesprächseinstiege
"Mener du, at den nye teknologi er et fremskridt eller et tilbageskridt?"
"Har du nogensinde oplevet et stort tilbageskridt i din karriere?"
"Hvordan håndterer du bedst et tilbageskridt, når du lærer et nyt sprog?"
"Hvilket historisk tilbageskridt synes du er det mest interessante?"
"Er det muligt at have et tilbageskridt, som ender med at være positivt?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv et tilbageskridt du har oplevet for nylig, og hvad du lærte af det.
Skriv din mening om en politisk beslutning, som du ser som et tilbageskridt.
Hvordan føles det i kroppen, når man møder et tilbageskridt i sine mål?
Reflektér over forholdet mellem fremskridt og tilbageskridt i dit liv.
Hvis du kunne fjerne ét tilbageskridt fra historien, hvilket skulle det være?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it is slightly more formal than words like 'fejl' or 'problem'. You hear it often on the news or at work when discussing project progress.
It's better to use 'nederlag' for a single game. Use 'tilbageskridt' if the whole team's level has dropped compared to last year.
It is exactly the same: 'tilbageskridt'. For example: 'Vi har haft tre tilbageskridt i denne uge.'
It is 'et'. This means you say 'tilbageskridtet' and 'et stort tilbageskridt'.
The opposite is 'et fremskridt'.
It is more natural to say 'tilbageskridt FOR rettighederne'.
Yes, it always implies that things have become worse or less advanced.
No, it is only a noun. The related verb is 'at skride tilbage' or 'at gå tilbage'.
Not really, but you might say 'at gå helt i hundene' (to go to the dogs) for a massive decline.
Yes, to describe a regression in results or experimental stability.
Teste dich selbst 190 Fragen
Write a sentence about a setback you had while learning Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'alvorligt tilbageskridt' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Danish why a software update might be a 'tilbageskridt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'fremskridt' and 'tilbageskridt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'udgøre et tilbageskridt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you tell a colleague that a project had a small setback?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'trods tilbageskridtet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'demokratisk tilbageskridt' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The new rules are a step backward for equality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'mange tilbageskridt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a child might experience a 'tilbageskridt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'historisk tilbageskridt' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a setback in sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was an unfortunate setback for the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tilbageskridtene' (definite plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'markant tilbageskridt' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A step forward and two back.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a setback in a relationship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lille tilbageskridt' to soften a critique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'teknologisk tilbageskridt' you have seen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you felt you took a step back in your studies.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is technology always a 'fremskridt'? Explain.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you handle a 'tilbageskridt' at work?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a law that you think is a 'tilbageskridt'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'tilbageskridt' a strong word in politics?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can a 'tilbageskridt' be positive long-term?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of a 'teknologisk tilbageskridt'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you describe a setback in your health?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the opposite of a 'demokratisk tilbageskridt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'et skridt frem og to tilbage'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'tilbageskridt' a common word in news?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'et markant tilbageskridt'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'the setbacks' in Danish?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What verb goes with 'tilbageskridt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why use 'for' after 'tilbageskridt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it 'en' or 'et'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does it have an 'er' in plural?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'tilbageskridt'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'et civilisatorisk tilbageskridt'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Finish this: 'Det er et tilbageskridt for...'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Vi har lidt et alvorligt tilbageskridt.' What happened?
Listen to: 'Det er et tilbageskridt for miljøet.' What is affected?
Listen to: 'Mange tilbageskridt ramte os.' Singular or plural?
Listen to: 'Tilbageskridtet skete i går.' When did it happen?
Listen to: 'Det var et lille tilbageskridt.' Big or small?
Listen to: 'Trods tilbageskridtene...' Is this singular or plural?
Listen to: 'Det er et politisk tilbageskridt.' What area?
Listen to: 'Vi må undgå tilbageskridt.' What is the goal?
Listen to: 'Det udgør et markant tilbageskridt.' What is the adjective?
Listen to: 'Efter tilbageskridtet kom vi videre.' Did they stop forever?
Listen to: 'Det var et uventet tilbageskridt.' Was it planned?
Listen to: 'Historiske tilbageskridt er farlige.' What are dangerous?
Listen to: 'Et skridt frem og to tilbage.' How many steps back?
Listen to: 'Det er et tilbageskridt for retsstaten.' What is mentioned?
Listen to: 'Et stort tilbageskridt.' Neuter or common?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tilbageskridt' is essential for describing reversals in progress. It is a powerful tool in Danish debate to criticize changes that make things worse. Example: 'Den nye it-løsning er et tilbageskridt for brugervenligheden.'
- Tilbageskridt means a step backward or regression in any process.
- It is a neuter noun (et tilbageskridt) and is the antonym of 'fremskridt'.
- Commonly used in politics, health, and professional feedback to describe setbacks.
- The plural form is identical to the singular form in Danish.
Zero Plural
Remember that 'tilbageskridt' does not change in the plural. Don't add '-er'.
Prepositions
Use 'for' when someone is hurt by the setback, and 'i' for the area of work.
Antonyms
Learn 'fremskridt' at the same time to anchor both words in your memory.
Formal Writing
Use 'udgøre et tilbageskridt' instead of 'være et tilbageskridt' in academic papers.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1Entscheidend oder ausschlaggebend. Etwas, das das Endergebnis einer Sache festlegt.
afholde
B2Eine formelle Veranstaltung wie ein Treffen oder eine Wahl abhalten.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2Etwas kennzeichnen oder markieren, besonders einen Weg oder eine Grenze. 'Der Wanderweg ist gut markiert.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1Etwas förmlich beenden oder zum Abschluss bringen.
afsløre
B2Etwas enthüllen oder offenbaren, das geheim war. 'Er hat sein Geheimnis enthüllt' und 'Die Statue wird morgen enthüllt.'