A1 Expression Neutral

Μέχρι αύριο

Until tomorrow

Bedeutung

Saying goodbye for the next day.

🌍

Kultureller Hintergrund

Greeks are very expressive. Adding a name or a title (like 'κύριε') makes it warmer. The phrase is used identically, but often with a slightly more relaxed tone. Used by Greeks abroad to maintain a sense of community and language heritage.

💡

Smile

Greeks value warmth. Smile when you say it!

⚠️

Don't overthink

It's a very simple phrase, don't worry about grammar.

Bedeutung

Saying goodbye for the next day.

💡

Smile

Greeks value warmth. Smile when you say it!

⚠️

Don't overthink

It's a very simple phrase, don't worry about grammar.

💬

Context

Use it with colleagues to show you are a team player.

Teste dich selbst

Complete the phrase: 'Φεύγω τώρα, ______ αύριο!'

Μέχρι

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Μέχρι

The phrase is 'Μέχρι αύριο'.

When do you use 'Μέχρι αύριο'?

When you will see the person tomorrow.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you will see the person tomorrow.

It implies a future meeting.

Match the Greek phrase to its English meaning.

Μέχρι αύριο

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Until tomorrow

Literal translation.

Complete the dialogue: A: 'Τα λέμε!' B: '______!'

Μέχρι αύριο

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Μέχρι αύριο

It is a standard response to a farewell.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the phrase: 'Φεύγω τώρα, ______ αύριο!' Fill Blank A1

Μέχρι

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Μέχρι

The phrase is 'Μέχρι αύριο'.

When do you use 'Μέχρι αύριο'? Choose A1

When you will see the person tomorrow.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you will see the person tomorrow.

It implies a future meeting.

Match the Greek phrase to its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Until tomorrow

Literal translation.

Complete the dialogue: A: 'Τα λέμε!' B: '______!' dialogue_completion A2

Μέχρι αύριο

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Μέχρι αύριο

It is a standard response to a farewell.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

Yes, it is perfectly polite.

It is neutral, good for most situations.

Then don't use it, it will be confusing.

Only if you have an appointment with them.

No, it is invariant.

Yes, very common in messages.

You can say 'Μέχρι αύριο' back or 'Τα λέμε'.

No, it is standard Greek.

Verwandte Redewendungen

🔄

Τα λέμε

synonym

See you / We'll talk

🔗

Καλή συνέχεια

similar

Have a good continuation

🔗

Αντίο

contrast

Goodbye

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!