意味
Saying goodbye for the next day.
文化的背景
Greeks are very expressive. Adding a name or a title (like 'κύριε') makes it warmer. The phrase is used identically, but often with a slightly more relaxed tone. Used by Greeks abroad to maintain a sense of community and language heritage.
Smile
Greeks value warmth. Smile when you say it!
Don't overthink
It's a very simple phrase, don't worry about grammar.
意味
Saying goodbye for the next day.
Smile
Greeks value warmth. Smile when you say it!
Don't overthink
It's a very simple phrase, don't worry about grammar.
Context
Use it with colleagues to show you are a team player.
自分をテスト
Complete the phrase: 'Φεύγω τώρα, ______ αύριο!'
Μέχρι
The phrase is 'Μέχρι αύριο'.
When do you use 'Μέχρι αύριο'?
When you will see the person tomorrow.
It implies a future meeting.
Match the Greek phrase to its English meaning.
Μέχρι αύριο
Literal translation.
Complete the dialogue: A: 'Τα λέμε!' B: '______!'
Μέχρι αύριο
It is a standard response to a farewell.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Μέχρι
The phrase is 'Μέχρι αύριο'.
When you will see the person tomorrow.
It implies a future meeting.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Literal translation.
Μέχρι αύριο
It is a standard response to a farewell.
🎉 スコア: /4
よくある質問
8 問Yes, it is perfectly polite.
It is neutral, good for most situations.
Then don't use it, it will be confusing.
Only if you have an appointment with them.
No, it is invariant.
Yes, very common in messages.
You can say 'Μέχρι αύριο' back or 'Τα λέμε'.
No, it is standard Greek.
関連フレーズ
Τα λέμε
synonymSee you / We'll talk
Καλή συνέχεια
similarHave a good continuation
Αντίο
contrastGoodbye