A1 Expression Neutre

Μέχρι αύριο

Until tomorrow

Signification

Saying goodbye for the next day.

🌍

Contexte culturel

Greeks are very expressive. Adding a name or a title (like 'κύριε') makes it warmer. The phrase is used identically, but often with a slightly more relaxed tone. Used by Greeks abroad to maintain a sense of community and language heritage.

💡

Smile

Greeks value warmth. Smile when you say it!

⚠️

Don't overthink

It's a very simple phrase, don't worry about grammar.

Signification

Saying goodbye for the next day.

💡

Smile

Greeks value warmth. Smile when you say it!

⚠️

Don't overthink

It's a very simple phrase, don't worry about grammar.

💬

Context

Use it with colleagues to show you are a team player.

Teste-toi

Complete the phrase: 'Φεύγω τώρα, ______ αύριο!'

Μέχρι

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μέχρι

The phrase is 'Μέχρι αύριο'.

When do you use 'Μέχρι αύριο'?

When you will see the person tomorrow.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you will see the person tomorrow.

It implies a future meeting.

Match the Greek phrase to its English meaning.

Μέχρι αύριο

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Until tomorrow

Literal translation.

Complete the dialogue: A: 'Τα λέμε!' B: '______!'

Μέχρι αύριο

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μέχρι αύριο

It is a standard response to a farewell.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the phrase: 'Φεύγω τώρα, ______ αύριο!' Fill Blank A1

Μέχρι

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μέχρι

The phrase is 'Μέχρι αύριο'.

When do you use 'Μέχρι αύριο'? Choose A1

When you will see the person tomorrow.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you will see the person tomorrow.

It implies a future meeting.

Match the Greek phrase to its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Until tomorrow

Literal translation.

Complete the dialogue: A: 'Τα λέμε!' B: '______!' dialogue_completion A2

Μέχρι αύριο

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μέχρι αύριο

It is a standard response to a farewell.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

8 questions

Yes, it is perfectly polite.

It is neutral, good for most situations.

Then don't use it, it will be confusing.

Only if you have an appointment with them.

No, it is invariant.

Yes, very common in messages.

You can say 'Μέχρι αύριο' back or 'Τα λέμε'.

No, it is standard Greek.

Expressions liées

🔄

Τα λέμε

synonym

See you / We'll talk

🔗

Καλή συνέχεια

similar

Have a good continuation

🔗

Αντίο

contrast

Goodbye

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !