A2 Past Tense 25 min read Mittel

Spanische Vergangenheit: Was ist passiert? (Pretérito Indefinido)

Nutz das Präteritum für „Snapshot“-Momente in der Vergangenheit, die abgeschlossen und spezifisch sind.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Pretérito Indefinido for actions that started and finished at a specific point in the past.

  • Use it for completed actions: 'Ayer comí pizza' (Yesterday I ate pizza).
  • Use it for a sequence of events: 'Entré, vi y vencí' (I came, I saw, I conquered).
  • Use it for actions that interrupted an ongoing state: 'Estudiaba cuando sonó el teléfono' (I was studying when the phone rang).
Subject + Verb (Past Stem + Ending) + Time Marker

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einer Kneipe und erzählst deinem Kumpel, was du am Wochenende gemacht hast. Du sagst: „Ich habe ein Bier getrunken, ich habe bezahlt und ich bin nach Hause gegangen.“ Auf Deutsch benutzt du dafür das Perfekt. Im Spanischen gibt es für genau solche abgeschlossenen, punktuellen Handlungen in der Vergangenheit das Pretérito Indefinido.
Als Deutschsprachiger ist das für dich eine spannende Umstellung. Im Deutschen haben wir zwar das Präteritum (ich ging, ich machte), aber wir benutzen es meistens nur in der Schriftsprache oder bei Hilfsverben. Im Spanischen ist das Pretérito Indefinido hingegen die wichtigste Zeitform für die gesprochene Sprache, um abgeschlossene Ereignisse zu beschreiben.
Warum ist das wichtig? Weil du ohne diese Zeitform nicht berichten kannst, was „passiert ist“. Es ist der „Snapshot“-Modus der Sprache.
Jedes Mal, wenn du eine Handlung hast, die einen klaren Anfang und ein klares Ende hat, ist das deine Zeitform. Im Deutschen neigen wir dazu, alles ins Perfekt zu packen („Ich habe gegessen“). Im Spanischen musst du lernen, diese abgeschlossenen Momente als ein Ganzes zu betrachten.
Es ist wie ein Foto: Der Moment ist vorbei, er ist fertig, er ist abgeschlossen. Wenn du sagst Ayer compré un libro (Gestern habe ich ein Buch gekauft), dann ist das ein abgeschlossener Kaufvorgang. Das Pretérito Indefinido hilft dir, deine Erzählungen präzise zu strukturieren.
Es ist das Rückgrat jeder Geschichte, die du auf Spanisch erzählst. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir oft zwischen Präteritum und Perfekt schwanken, ist das Spanische hier sehr logisch und konsistent. Sobald du das Muster einmal verstanden hast, wirst du merken, dass es eigentlich einfacher ist als das deutsche System mit seinen vielen starken Verben und Partizip-II-Bildungen.
### How This Grammar Works
Das Pretérito Indefinido funktioniert durch das Anhängen von Endungen an den Verbstamm. Im Deutschen bilden wir das Perfekt mit einem Hilfsverb (haben/sein) und einem Partizip II (z.B. „gekauft“).
Im Spanischen ist das viel kompakter: Die Information über die Zeit (Vergangenheit), den Aspekt (abgeschlossen) und die Person (ich, du, er) steckt alles in einer einzigen Endung. Das ist ein großer Vorteil, weil du weniger Wörter brauchst.
Ein entscheidendes Merkmal, das wir im Deutschen so nicht kennen, ist die Bedeutung der Akzente. Im Spanischen ist ein Akzent kein „Schmuckstück“, sondern ein phonetisches Zeichen, das die Bedeutung komplett verändern kann. Denke an hablo (ich spreche, Gegenwart) versus habló (er/sie/Sie sprach, Pretérito Indefinido).
Wenn du den Akzent weglässt, veränderst du die Zeitform. Das ist für uns Deutsche, die wir Akzente nur aus Fremdwörtern kennen, am Anfang ungewohnt. Aber sieh es als logisches System: Der Akzent auf der Endung signalisiert dir sofort: „Achtung, das ist eine abgeschlossene Vergangenheit!“
Die Verbstämme gewinnst du, indem du die Endung (-ar, -er, -ir) vom Infinitiv abtrennst. Bei regelmäßigen Verben bleibt dieser Stamm immer gleich. Das ist sehr dankbar, denn du musst nicht wie im Deutschen bei jedem Verb überlegen, ob es eine „ge-t“-Form oder eine „en“-Form mit Stammvokalwechsel braucht.
Die Endungen sind bei -er und -ir Verben sogar identisch, was die Lernlast halbiert. Wenn du also comí (ich aß) und viví (ich lebte) siehst, erkennst du sofort das Muster. Es ist eine sehr mathematische, fast schon mechanische Art der Sprachbildung, die uns Deutschen mit unserem Hang zur Präzision sehr entgegenkommt.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem festen Schema. Du nimmst den Infinitiv, entfernst die Endung und fügst die spezifische Endung für das Pretérito Indefinido hinzu. Hier ist die Übersicht für regelmäßige Verben:
| Person | -AR (z.B. hablar) | -ER/-IR (z.B. comer/vivir) |
| :--- | :--- | :--- |
| yo | -é | -í |
| tú | -aste | -iste |
| él/ella/usted | -ó | -ió |
| nosotros/as | -amos | -imos |
| vosotros/as | -asteis | -isteis |
| ellos/ellas/ustedes | -aron | -ieron |
Beispiele:
  • Yo hablé (Ich sprach)
  • Tú comiste (Du aßest)
  • Él vivió (Er lebte)
Ein interessanter Stolperstein: Die Form nosotros bei -ar Verben (z.B. hablamos) ist identisch mit dem Präsens. Hier entscheidet nur der Kontext, ob du „wir sprechen“ oder „wir sprachen“ meinst.
Wenn du Ayer hablamos sagst, ist durch das Zeitwort ayer (gestern) sofort klar, dass es Vergangenheit ist. Das ist wie im Deutschen, wo wir bei „wir machen“ auch aus dem Kontext schließen müssen, ob es Präsens oder Präteritum ist, obwohl das Präteritum „wir machten“ hier eine eigene Form hat. Das Spanische ist hier also etwas „sparsamer“.
### When To Use It
Du benutzt das Pretérito Indefinido in drei Hauptsituationen, die sich alle durch den Aspekt der Abgeschlossenheit definieren:
  1. 1Einzelne, abgeschlossene Ereignisse: Wenn etwas an einem bestimmten Punkt passiert ist. „Gestern habe ich den Zug verpasst.“ -> Ayer perdí el tren. Hier ist der Vorgang (das Verpassen) ein punktuelles Ereignis.
  2. 2Eine Abfolge von Handlungen: Wenn du eine Geschichte erzählst. „Ich kam ins Büro, machte den Computer an und schrieb eine E-Mail.“ -> Llegué a la oficina, encendí el ordenador y escribí un correo. Das ist eine Kette von nacheinander ablaufenden, abgeschlossenen Ereignissen. Im Deutschen würdest du das mit „Ich bin angekommen, habe angemacht und habe geschrieben“ ausdrücken. Das Spanische wirkt hier durch die einfache Form viel dynamischer.
  3. 3Handlungen mit einem zeitlichen Rahmen: Wenn der Zeitraum definiert ist. „Ich habe drei Jahre in Berlin gewohnt.“ -> Viví tres años en Berlín. Auch wenn drei Jahre eine lange Zeit sind, wird sie hier als ein abgeschlossener Block betrachtet. Das ist der entscheidende Unterschied zum Deutschen, wo wir bei längeren Zeiträumen eher zum Perfekt oder sogar zum Präsens („Ich wohne seit drei Jahren in Berlin“) neigen.
### Common Mistakes
  1. 1Das „ge-“ Syndrom: Deutsche Anfänger versuchen oft, das deutsche Partizip II (ge-kauft) direkt zu übersetzen. Sie sagen dann so etwas wie Yo he comprado (was zwar das Perfekt ist, aber oft falsch benutzt wird, wenn ein spezifischer Zeitpunkt genannt wird). Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen das Perfekt für alles nehmen. Denk daran: Wenn du ayer (gestern) oder el año pasado (letztes Jahr) sagst, verbiete dir das Wort he! Benutze direkt die Endung oder .
  1. 1Verwechslung mit dem Imperfekt: Wir haben im Deutschen keine direkte Entsprechung für den Unterschied zwischen Indefinido (abgeschlossen) und Imperfecto (beschreibend/wiederholend). Ein Deutscher sagt: „Früher spielte ich oft Fußball.“ Er übersetzt das dann fälschlicherweise mit Jugué al fútbol. Das ist falsch, weil jugué ein einmaliges Ereignis impliziert. Der Fehler entsteht, weil wir im Deutschen für „spielte“ (Präteritum) beides ausdrücken können.
  1. 1Die Akzente vergessen: Wie erwähnt, sind Akzente für uns Deutsche oft „optional“. Im Spanischen sind sie Teil der Grammatik. Hablo (ich spreche) vs. Habló (er sprach). Wenn du den Akzent vergisst, klingt es für einen Spanier so, als würdest du die Zeitform falsch wählen. Das passiert, weil wir in der deutschen Rechtschreibung keine Akzente zur Unterscheidung von Zeitformen nutzen.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, das Pretérito Indefinido vom Pretérito Imperfecto zu unterscheiden. Das ist für uns Deutsche die größte Hürde, da wir diesen Aspektunterschied nicht in der Verbform haben.
| Merkmal | Pretérito Indefinido | Pretérito Imperfecto |
| :--- | :--- | :--- |
| Fokus | Abgeschlossenheit | Verlauf/Gewohnheit |
| Bild | Ein Punkt auf der Zeitlinie | Eine Linie/Hintergrund |
| Beispiel | Comí (Ich aß / Ich habe gegessen) | Comía (Ich aß / Ich pflegte zu essen) |
| Äquivalent DE | Präteritum / Perfekt | Präteritum (beschreibend) |
Das Indefinido ist dein Werkzeug für die Handlung, das Imperfecto für den Rahmen. Wenn du sagst „Es regnete (llovía), als ich ankam (llegué)“, dann ist das Ankommen der Punkt (Indefinido) und das Regnen der Hintergrund (Imperfecto). Im Deutschen benutzen wir beides Mal das Präteritum („Es regnete, als ich ankam“), was den Unterschied verschleiert.
Im Spanischen musst du dich entscheiden!
### Quick FAQ
Frage: Muss ich wirklich alle unregelmäßigen Verben auswendig lernen?
Antwort: Ja, leider schon. Aber gute Nachricht: Die unregelmäßigen Verben im Indefinido (wie hacer -> hice) folgen oft einem eigenen Muster bei den Endungen. Wenn du die 10 wichtigsten unregelmäßigen Verben lernst, deckst du bereits 80% deiner täglichen Kommunikation ab.
Frage: Ist das Indefinido nur für die Vergangenheit?
Antwort: Ja, es ist eine reine Vergangenheitsform. Es gibt keine Verwendung im Präsens oder Futur. Es ist strikt auf abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit begrenzt.
Frage: Kann ich das Indefinido auch ohne Zeitangabe benutzen?
Antwort: Absolut! Wenn du sagst Comí una manzana (Ich habe einen Apfel gegessen), ist das völlig korrekt. Die Zeitangabe hilft nur, den Zeitpunkt zu präzisieren, aber der Aspekt der Abgeschlossenheit ist bereits im Verb selbst enthalten.
Das ist der große Unterschied zum Deutschen, wo wir oft „gestern“ sagen müssen, um die Vergangenheit zu markieren, da das Perfekt sonst auch als Gegenwart interpretiert werden könnte.

Regular Verb Conjugation

Pronoun -AR (Hablar) -ER (Comer) -IR (Vivir)
Yo
hablé
comí
viví
hablaste
comiste
viviste
Él/Ella/Ud.
habló
comió
vivió
Nosotros
hablamos
comimos
vivimos
Vosotros
hablasteis
comisteis
vivisteis
Ellos/Ellas/Uds.
hablaron
comieron
vivieron

Meanings

The Pretérito Indefinido describes actions that occurred at a specific, completed moment in the past. It is the primary tense for storytelling and historical narration.

1

Completed Action

An action that is fully finished.

“Hablé con ella ayer.”

“Fuimos al cine el sábado.”

2

Sequence of Events

A series of actions happening one after another.

“Me levanté, me duché y salí.”

“Abrió la puerta, miró dentro y cerró.”

3

Interruption

An action that interrupts an ongoing process.

“Dormía cuando sonó el timbre.”

“Caminaba cuando empezó a llover.”

Reference Table

Reference table for Spanische Vergangenheit: Was ist passiert? (Pretérito Indefinido)
Subjekt -AR (Sprechen) -ER (Essen) -IR (Leben)
Yo
hablé
comí
viví
hablaste
comiste
viviste
Él/Ella/Ud.
habló
comió
vivió
Nosotros
hablamos
comimos
vivimos
Vosotros
hablasteis
comisteis
vivisteis
Ellos/Uds.
hablaron
comieron
vivieron

Formalitätsspektrum

Formell
Finalicé el trabajo.

Finalicé el trabajo. (Work completion)

Neutral
Terminé el trabajo.

Terminé el trabajo. (Work completion)

Informell
Acabé el curro.

Acabé el curro. (Work completion)

Umgangssprache
Me lo ventilé.

Me lo ventilé. (Work completion)

Die großen Präteritum-Kategorien

Präteritum Indefinido

Regelmäßige Endungen

  • -AR é, aste, ó...
  • -ER / -IR í, iste, ió...

Die Rebellen

  • Unregelmäßige fui, hice, tuve
  • Stammwechsler sirvió, durmió

Spickzettel für Regelmäßige Endungen

-AR Verben
yo hablé Ich sprach
tú hablaste Du sprachst
él habló Er sprach
-ER / -IR Verben
yo comí Ich aß
tú comiste Du aßtest
él comió Er aß

Ist es Präteritum?

1

Ist die Aktion abgeschlossen?

YES
Gehe zum nächsten Schritt
NO
Verwende Imperfekt
2

Ist es ein spezifischer Zeitpunkt?

YES
Verwende Präteritum
NO ↓

Häufige Zeitmarkierungen

📅

Tage/Zeiten

  • Ayer
  • Anoche
  • El lunes

Vergangene Perioden

  • El año pasado
  • Hace una hora
  • La semana pasada

Beispiele nach Niveau

1

Ayer comí pizza.

Yesterday I ate pizza.

2

Hablé con mi madre.

I spoke with my mother.

3

Fui a la escuela.

I went to school.

4

Compré un libro.

I bought a book.

1

¿Qué hiciste el fin de semana?

What did you do on the weekend?

2

No estudié para el examen.

I didn't study for the exam.

3

Ellos vivieron en Madrid.

They lived in Madrid.

4

Llegamos tarde a la reunión.

We arrived late to the meeting.

1

Cuando llegué, ella ya se había ido.

When I arrived, she had already left.

2

Tuve que trabajar hasta tarde.

I had to work until late.

3

Decidimos viajar por todo el país.

We decided to travel all over the country.

4

Me di cuenta de mi error.

I realized my mistake.

1

Busqué la información en internet.

I searched for the information on the internet.

2

Llegué a la conclusión de que era mejor irse.

I reached the conclusion that it was better to leave.

3

Empecé el proyecto el mes pasado.

I started the project last month.

4

Fue una experiencia inolvidable.

It was an unforgettable experience.

1

Tras mucho deliberar, aceptaron la propuesta.

After much deliberation, they accepted the proposal.

2

La crisis económica afectó profundamente al sector.

The economic crisis deeply affected the sector.

3

No obstante, el equipo logró superar los obstáculos.

However, the team managed to overcome the obstacles.

4

Se produjo un cambio radical en la política.

A radical change occurred in politics.

1

Aquel año, la fortuna les sonrió de manera inesperada.

That year, fortune smiled upon them unexpectedly.

2

Jamás imaginé que el desenlace fuera tan trágico.

I never imagined the outcome would be so tragic.

3

El autor plasmó sus vivencias en esta obra maestra.

The author captured his experiences in this masterpiece.

4

Dicha decisión marcó un antes y un después en su carrera.

That decision marked a turning point in his career.

Leicht verwechselbar

Spanish Past Tense: What Happened? (Pretérito Indefinido) vs. Indefinido vs Imperfecto

Learners struggle to know when to use the 'movie' tense vs the 'painting' tense.

Spanish Past Tense: What Happened? (Pretérito Indefinido) vs. Indefinido vs Presente Perfecto

In Spain, these are distinct; in Latin America, they overlap.

Spanish Past Tense: What Happened? (Pretérito Indefinido) vs. Stem-changing verbs

Learners try to apply present tense stem changes to the past.

Häufige Fehler

Yo hablo ayer

Yo hablé ayer

Using present instead of past.

Comi

Comí

Missing the accent mark.

Yo fui a comer ayer

Yo comí ayer

Overusing 'fui' for everything.

Ellos comieron

Ellos comieron

Correcting spelling.

Yo vivia en Madrid

Yo viví en Madrid

Using Imperfecto for a completed life event.

Haciste

Hiciste

Incorrect stem for 'hacer'.

Yo no habléis

Yo no hablé

Mixing up subject pronouns.

Cuando llegaba, vi a Juan

Cuando llegué, vi a Juan

Using Imperfecto for a specific arrival.

Yo poní

Yo puse

Incorrect irregular stem.

El libro fue escrito por él

El libro fue escrito por él

Passive voice confusion.

He ido ayer

Fui ayer

Using Present Perfect for a specific past time.

Yo supe la verdad mientras comía

Yo supe la verdad mientras comía

Aspectual nuance.

Ellos dijeron que van

Ellos dijeron que iban

Sequence of tenses.

Si yo fui...

Si yo fuera...

Conditional mood confusion.

Satzmuster

Ayer ___ (verbo) a las ___.

El año pasado, nosotros ___ en ___.

Cuando ___ (verbo), me di cuenta de que ___.

A pesar de que ___ (verbo), el resultado fue ___.

Real World Usage

Texting constant

¡Llegué bien!

Job Interview very common

Gestioné un equipo de diez personas.

Social Media very common

¡Hoy visité la Alhambra!

Travel common

Compré los billetes ayer.

Food Delivery occasional

Pedí la pizza hace una hora.

Police Report common

El sospechoso huyó del lugar.

⚠️

Akzent oder Verwechslung?

Wenn du den Akzent bei 'habló' (er/sie sprach) vergisst, wird es zu 'hablo' (ich spreche). Das ist ein typischer Anfängerfehler!
Ella habló rápido.
🎯

Die „Zwillingsendungen“

Erinnerst du dich: Verben auf -ER und -IR haben im Präteritum genau die gleichen Endungen. Das macht dein Leben viel einfacher!
Comí y viví sin preocupaciones.
💬

Spanien vs. Lateinamerika

In Spanien nutzt man für Dinge, die heute passiert sind, oft das Perfekt (z.B. Hoy he comido). In Lateinamerika nimmst du fast immer das Präteritum. Hoy comí mucho.

Smart Tips

Immediately switch to Indefinido.

Ayer voy al cine. Ayer fui al cine.

Use a chain of Indefinido verbs.

Entraba, veía y salía. Entré, vi y salí.

Check the 'yo' form first.

Yo sabí. Yo supe.

Use the Indefinido instead of the Imperfecto.

Yo leía el libro. Yo leí el libro.

Aussprache

ha-BLÓ vs HA-blo

Accent marks

The accent on the final vowel indicates stress. 'Hablar' -> 'habló' (he spoke) vs 'hablo' (I speak).

ko-MYÓ

Diphthongs

The -ió and -ieron endings are pronounced as one syllable.

Declarative

Comí pizza. ↘

Falling intonation for statements.

Interrogative

¿Comiste pizza? ↗

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'The Point': Indefinido is a point on a line, Imperfecto is the line itself.

Visuelle Assoziation

Imagine a camera taking a single photo. That 'click' is the Indefinido.

Rhyme

For actions done and finished, use the Indefinido, it's the best way to be distinguished.

Story

Yesterday I woke up (me desperté), I made coffee (hice café), and I left for work (salí al trabajo). All these actions are completed.

Word Web

AyerAnocheEl año pasadoLa semana pasadaEntoncesPor fin

Herausforderung

Write 5 sentences about what you did yesterday using only Indefinido verbs.

Kulturelle Hinweise

In Spain, the Pretérito Perfecto (he comido) is often used for recent past, while Indefinido is for distant past.

In many Latin American countries, the Indefinido is used for both recent and distant past.

The 'vos' form changes the conjugation slightly (e.g., 'hablaste' remains, but stem changes can vary).

Derived from the Latin perfectum tense, which expressed completed actions.

Gesprächseinstiege

¿Qué hiciste ayer?

¿A dónde fuiste en tus últimas vacaciones?

¿Cuál fue el último libro que leíste?

¿Qué evento histórico te marcó más?

Tagebuch-Impulse

Describe your morning routine yesterday.
Write about a trip you took.
Tell a story about a time you made a mistake.
Reflect on a life-changing decision.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Ergänze die Lücke mit der korrekten Verbform im Präteritum.

Ayer yo ___ (comer) en un restaurante mexicano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comí
Für die 'yo'-Form von -ER Verben ist die Endung '-í'. Also wird aus 'comer' -> 'comí'.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz im Präteritum:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella habló con su madre anoche.
Die 3. Person Singular (-AR) braucht einen Akzent auf dem 'ó': 'habló'.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mis amigos salieron de la fiesta a las diez, pero yo quedaste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yo me quedé
Die 'yo'-Form von 'quedarse' ist 'me quedé'. Das ursprüngliche 'quedaste' ist für 'tú'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate the verb in Indefinido.

Yo ___ (hablar) con ella ayer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hablé
Yo form of -ar verb.
Select the correct form. Multiple Choice

Ellos ___ (comer) en el restaurante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comieron
Ellos form of -er verb.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Yo no comi nada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo no comí nada.
Needs accent mark.
Change to Indefinido. Sentence Transformation

Yo hablo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo hablé.
Past tense of hablo.
Match the verb to its past form. Match Pairs

Hacer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hice
Irregular stem.
Choose the correct tense. Multiple Choice

Ayer ___ (ir) al cine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fui
Completed action.
Fill in the blank.

Ella ___ (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: llegó
Third person singular.
Build a sentence. Sentence Building

Yo / comprar / pan / ayer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo compré pan ayer.
Correct conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ergänze die Lücke Lückentext

Tú ___ (escribir) un correo muy largo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escribiste
Übersetze ins Spanische Übersetzung

They drank (beber) water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos bebieron agua.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge Sentence Reorder

ayer / nosotros / fútbol / jugamos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros jugamos fútbol ayer.
Ordne das Pronomen der richtigen Verbform von 'Hablar' zu Match Pairs

Ordne Folgendes zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo: hablé, Tú: hablaste, Él: habló, Ellos: hablaron
Identifiziere die unregelmäßige Verbform Multiple Choice

Welche ist die korrekte Präteritum-Form von 'hacer' (machen) für 'yo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hice
Korrigiere den Akzentfehler Error Correction

El niño vivio en Madrid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El niño vivió en Madrid.
Vervollständige den Satz Lückentext

Anoche yo ___ (ver) una película de Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi
Übersetze ins Spanische Übersetzung

Where did you go (ir)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Adónde fuiste?
Identifiziere das Verb mit Stammwechsel Multiple Choice

Welches Verb hat einen Stammvokalwechsel in der 3. Person Präteritum?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dormir
Ordne die Erzählung Sentence Reorder

cené / Luego / Llegué / a casa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Llegué a casa. Luego cené.

Score: /10

FAQ (8)

Accents change the meaning and indicate stress. 'Habla' is present, 'habló' is past.

No, Indefinido is for completed actions, Imperfecto is for descriptions.

Memorize the stems. Most irregulars share the same endings.

No, use the Imperfecto for habits.

If the action is completed, use Indefinido regardless.

Yes, especially regarding the use of Present Perfect vs Indefinido.

Stem-changing irregulars are usually the biggest hurdle.

Write daily journals about your day.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Passé Simple

French Passé Simple is almost exclusively literary.

German moderate

Präteritum

German speech prefers Perfekt; Spanish speech prefers Indefinido.

Japanese partial

Ta-form

Japanese lacks the Indefinido/Imperfecto distinction.

Arabic moderate

Perfective Aspect

Arabic morphology is root-based, unlike Spanish suffix-based.

Chinese low

Le particle

Chinese does not conjugate verbs.

English high

Simple Past

English doesn't have the Indefinido/Imperfecto split.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!