Casada is the feminine adjective used to describe a woman who is legally married.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe a woman who is legally married.
- Functions as an adjective indicating marital status.
- Typically used with the verb estar.
Panorama general
La palabra 'casada' es la forma femenina del adjetivo 'casado'. En español, el género es fundamental, por lo que esta palabra se aplica exclusivamente a mujeres. Se deriva del verbo 'casar' y es un pilar básico para describir el estado civil en situaciones cotidianas, administrativas o sociales.
Patrones de uso
Se utiliza frecuentemente con los verbos copulativos 'ser' y 'estar'. Decir 'ella es casada' es gramaticalmente posible en algunas regiones, pero lo más común y natural en la mayor parte del mundo hispanohablante es usar 'estar': 'ella está casada'. Esto enfatiza el estado resultante de la acción de casarse.
Contextos comunes
Es una palabra esencial al llenar formularios oficiales, presentarse ante nuevas personas o hablar de la situación familiar. Se usa tanto en contextos informales, como al hablar con amigos sobre la vida personal, como en contextos formales, por ejemplo, en una entrevista de trabajo o al realizar trámites legales.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'esposa', que es un sustantivo, 'casada' es un adjetivo. Mientras que 'esposa' define el rol de la mujer en la relación (la mujer de alguien), 'casada' define su estado civil. Por otro lado, 'comprometida' indica que una mujer tiene planes de casarse pronto, pero aún no ha formalizado el vínculo legal, marcando una diferencia clara de tiempo y estatus.
Beispiele
Ella está casada con un arquitecto.
everydayShe is married to an architect.
La solicitante declara estar casada.
formalThe applicant declares to be married.
Mi prima está casada, ¿y tú?
informalMy cousin is married, and you?
La población casada ha disminuido en la última década.
academicThe married population has decreased in the last decade.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
recién casada
newlywed
mujer casada
married woman
estar felizmente casada
to be happily married
Wird oft verwechselt mit
Esposa is a noun meaning 'wife', while casada is an adjective meaning 'married'. You say 'Ella es mi esposa' but 'Ella está casada'.
Casado is the masculine form of the same adjective. Use it only when referring to men or mixed-gender groups.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Casada is a neutral term used in all registers. It is highly common in administrative forms where marital status is requested. Always ensure gender agreement with the subject.
Häufige Fehler
The most common mistake is using 'ser' instead of 'estar'. Another error is forgetting to change the gender to 'casado' when referring to a man. Learners sometimes confuse it with the noun 'esposa'.
Tips
Use estar for marital status
Always prefer the verb 'estar' when talking about marital status. Say 'Ella está casada' instead of 'Ella es casada' for better natural flow.
Gender agreement is mandatory
Remember that 'casada' must only be used for females. Use 'casado' for males.
Formality in social settings
In many Spanish-speaking cultures, asking about marital status is common in early conversations. Don't be surprised if people ask this early on.
Wortherkunft
The word comes from the Latin 'casa', meaning house or cottage. It evolved to refer to the person who shares a house in marriage.
Kultureller Kontext
Marriage remains a significant social institution in many Spanish-speaking countries. Asking about marital status is a common way to establish social background in conversation.
Merkhilfe
Think of 'casada' as 'casa-da', meaning she has a 'house' (casa) with her partner. This mnemonic helps remember it refers to a woman's married state.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Casada' es un adjetivo que describe el estado civil, mientras que 'esposa' es un sustantivo que designa la relación con el cónyuge. Se puede decir 'ella es mi esposa' o 'ella está casada'.
Aunque se prefiere 'estar' para estados civiles, en algunos países latinoamericanos se usa 'ser casada' para describir una característica permanente o un estilo de vida. Sin embargo, 'estar casada' es la forma universalmente aceptada.
El término opuesto es 'soltera'. Si la mujer se ha divorciado, se utiliza el término 'divorciada'.
Sí, el significado es idéntico en todo el mundo hispano. No existen variaciones regionales significativas para este adjetivo.
Teste dich selbst
María ___ casada desde hace cinco años.
Se utiliza el verbo 'estar' para estados civiles.
¿Cuál es el opuesto de 'casada'?
Soltera es el estado civil opuesto a casada.
está / mi / hermana / casada
Sujeto + verbo + adjetivo es el orden natural.
Ergebnis: /3
Summary
Casada is the feminine adjective used to describe a woman who is legally married.
- Used to describe a woman who is legally married.
- Functions as an adjective indicating marital status.
- Typically used with the verb estar.
Use estar for marital status
Always prefer the verb 'estar' when talking about marital status. Say 'Ella está casada' instead of 'Ella es casada' for better natural flow.
Gender agreement is mandatory
Remember that 'casada' must only be used for females. Use 'casado' for males.
Formality in social settings
In many Spanish-speaking cultures, asking about marital status is common in early conversations. Don't be surprised if people ask this early on.
Beispiele
4 von 4Ella está casada con un arquitecto.
She is married to an architect.
La solicitante declara estar casada.
The applicant declares to be married.
Mi prima está casada, ¿y tú?
My cousin is married, and you?
La población casada ha disminuido en la última década.
The married population has decreased in the last decade.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.