inducción
inducción in 30 Sekunden
- A logical method moving from specific observations to general conclusions, essential for the scientific method.
- The professional process of onboarding and orienting new employees into an organization.
- A physical phenomenon in electromagnetism used in motors and induction cooktops.
- A medical procedure used to artificially stimulate the start of childbirth.
The Spanish word inducción is a versatile noun that English speakers will recognize as a cognate of 'induction.' However, its usage in Spanish spans several distinct domains, ranging from the highly technical fields of logic and physics to the everyday environments of the kitchen and the corporate office. At its core, inducción refers to the act of leading into something or the process of generating a specific effect or conclusion through indirect means. In the realm of logic and philosophy, it is the method of reasoning that moves from specific observations to broader generalizations. For example, if you observe that every swan you have ever seen is white, you might use inducción to conclude that all swans are white. This is the cornerstone of the scientific method, where experimental data leads to the formulation of laws.
- Logical Reasoning
- The process of deriving a general principle from particular facts or instances. It is the opposite of deduction.
El científico utilizó la inducción para formular su nueva teoría sobre el comportamiento celular.
Beyond the ivory tower of academia, inducción is a term you will frequently encounter in the professional world. When a new employee joins a company, they often undergo a 'proceso de inducción' (onboarding or orientation). This is the period where they are introduced to the company culture, policies, and their specific job duties. It is a 'leading in' to the organization. Similarly, in the medical field, a doctor might speak of 'inducción del parto' (induction of labor), which refers to the artificial stimulation of childbirth. In physics and engineering, the word is ubiquitous in the context of 'inducción electromagnética,' the principle behind electric motors, transformers, and the increasingly popular 'cocinas de inducción' (induction stoves) found in modern kitchens.
- Scientific Context
- In physics, it describes the production of an electromotive force across an electrical conductor in a changing magnetic field.
La inducción electromagnética es fundamental para el funcionamiento de los generadores modernos.
In everyday Spanish conversation, you might not use the word as often as 'comida' or 'amigo,' but as you move into professional, scientific, or technical discussions, its frequency increases significantly. It is a formal word, but not an obscure one. Understanding its various 'flavors'—logical, professional, medical, and physical—is key to mastering its use. It represents the idea of initiation and influence, whether it is initiating a new job, influencing a magnetic field, or influencing a logical conclusion based on evidence.
- Domestic Usage
- Commonly used to describe high-efficiency cooktops that use magnetic fields to heat pots directly.
Prefiero cocinar en una placa de inducción porque es mucho más rápida y segura.
In summary, inducción is a powerhouse word in Spanish. It connects the way we think (logic), the way we work (onboarding), the way we heal (medicine), and the way we live (technology). For an English speaker, the transition is smooth because the conceptual boundaries of the word are nearly identical in both languages, making it an excellent addition to your B1-level vocabulary and beyond.
Using inducción correctly requires paying attention to the prepositional phrases that often accompany it. Because it is a noun, it frequently functions as the subject or the object of a sentence, and it is often followed by the preposition 'de' to specify the type of induction being discussed. For instance, 'inducción de' is the standard way to link the concept to its specific application, such as 'inducción de personal' or 'inducción de corriente.' Understanding these collocations will make your Spanish sound more natural and precise.
- The 'De' Construction
- The most common pattern is [Noun] + de + [Topic]. This specifies the domain of the induction.
El hospital programó la inducción del parto para el lunes por la mañana.
When discussing logical processes, you might use the phrase 'por inducción' (by induction). This describes the method used to reach a conclusion. For example, 'Llegamos a esta conclusión por inducción' (We reached this conclusion by induction). This usage is common in academic writing, mathematics, and philosophy. In mathematics specifically, 'inducción completa' or 'inducción matemática' refers to a specific method of proof used to demonstrate that a statement holds for all natural numbers. If you are a student or professional in STEM fields, this phrase will be essential.
- Workplace Context
- Commonly used with verbs like 'recibir' (to receive) or 'dar' (to give/provide).
Mañana voy a recibir mi charla de inducción en la nueva oficina.
In the context of modern technology, specifically kitchen appliances, the word often appears as a modifier. Phrases like 'placa de inducción' (induction hob/plate) or 'cocina de inducción' (induction stove) are standard. Here, 'de inducción' acts like an adjective describing the type of stove. You might say, 'Compré una sartén especial para mi cocina de inducción' (I bought a special pan for my induction stove). Note that induction stoves require specific magnetic cookware, which is why this context often involves shopping or technical requirements.
- Formal Reasoning
- Often contrasted with 'deducción' (deduction) in philosophical or scientific texts.
La inducción nos permite generalizar a partir de casos particulares observados.
Finally, remember that inducción can also imply a sense of persuasion or instigation, though this is less common in modern daily speech. For example, 'inducción al error' (leading someone into error) or 'inducción al suicidio' (a legal term for inciting suicide). These are heavy, formal terms used in legal or forensic contexts. For the average learner, focusing on the professional, scientific, and domestic uses will cover 95% of the situations where this word is encountered.
If you are navigating the Spanish-speaking world, where exactly will the word inducción pop up? It is not a word you'll hear shouted at a football match, but it is deeply embedded in several specific 'scenes' of life. The first and most common place for a professional is the Corporate Human Resources (HR) department. Throughout Latin America and Spain, the 'proceso de inducción' is a standard part of the hiring journey. If you land a job in Bogotá, Madrid, or Mexico City, your first week's calendar will almost certainly include an 'inducción corporativa.' This is where you learn about the company's mission, vision, and values.
- The Corporate Office
- Heard during the first week of a new job. It refers to the training and orientation phase.
El departamento de Recursos Humanos ha preparado una semana de inducción para los nuevos ingenieros.
The second major setting is the kitchen showroom or the home appliance store. As Europe and parts of the Americas move away from gas for environmental and safety reasons, 'placas de inducción' have become the gold standard for modern kitchens. Salespeople will frequently use the term to explain why these stoves are more efficient than traditional electric ones. You will hear them talk about how the 'inducción' only heats the pan and not the surface of the stove, making it a safer option for families with children. If you are shopping for a home in a Spanish-speaking country, checking if the kitchen has 'inducción' is a common point of discussion.
- The Science Lab / University
- Used in physics lectures and philosophy seminars to describe methods of proof or physical phenomena.
Hoy en clase de física estudiaremos la ley de Faraday sobre la inducción electromagnética.
The third setting is the medical environment, specifically maternity wards. If a pregnancy goes past its due date, doctors and nurses will discuss the 'inducción del parto.' This is a common medical procedure, and patients will hear it used in consultations. It is a precise term used to describe the transition from a natural wait to a medically assisted start of labor. Finally, in legal news or crime dramas, you might hear about 'inducción al delito,' which refers to someone persuading or forcing another person to commit a crime. This is a more specialized, formal use but is common in news reporting regarding criminal law.
- Legal and News Context
- Used when discussing the influence one person has over another's illegal actions.
El juez está investigando si hubo inducción al voto fraudulento durante las elecciones.
In summary, while inducción might seem like a 'big' word, it is actually quite practical. Whether you are starting a new job, cooking dinner, studying for a physics exam, or following a legal case, this word provides the necessary precision to describe how one thing leads to, starts, or influences another. It is a word of transitions and beginnings.
For English speakers, the most common mistake with inducción isn't usually the meaning—since it's a cognate—but rather its confusion with other similar-sounding or conceptually related words in Spanish. The biggest 'rival' to inducción is deducción. In logic, these are opposites. Inducción goes from the specific to the general, while deducción goes from the general to the specific. Many learners use them interchangeably, which can lead to confusion in academic or professional settings. If you say you reached a conclusion by 'inducción' when you actually used 'deducción,' you are describing a completely different mental process.
- The Logic Trap
- Confusing 'inducción' (specific to general) with 'deducción' (general to specific).
Incorrecto: Por inducción, si todos los hombres son mortales y Juan es hombre, Juan es mortal. (This is actually deduction!)
Another frequent error is confusing inducción with introducción. While they both involve 'leading into' something, their usage is very different. An introducción is the beginning part of a book, a speech, or a presentation. An inducción is the process of training or the physical phenomenon. You wouldn't say 'la inducción del libro' to mean the preface; you must use 'la introducción.' Conversely, using 'introducción' to mean job onboarding is technically understandable but sounds like a literal translation from English 'introduction' rather than the standard professional Spanish term 'inducción.'
- Gender Errors
- Using masculine articles (el inducción) instead of the correct feminine (la inducción).
Correcto: La inducción fue muy útil para entender mi nuevo rol.
In the context of cooking, English speakers often struggle with the word order. In English, we say 'induction stove' (adjective + noun). In Spanish, you must use the 'noun + de + noun' structure: 'cocina de inducción.' Saying 'inducción cocina' is a common word-order mistake for beginners. Additionally, ensure you don't confuse inducción with conducción (conduction). In physics, conduction is heat transfer through touch, while induction is heat transfer through magnetic fields. Using the wrong term in a technical or culinary context can lead to buying the wrong equipment or failing a physics quiz!
- Spelling and Accents
- Forgetting the tilde on the 'ó'. Words ending in '-ción' always carry an accent on the 'o' in the singular.
Recuerda: Siempre se escribe inducción con tilde en la 'o'.
Finally, avoid overusing inducción for simple training. If you are just showing a friend how to use an app, 'enseñar' or 'mostrar' is better. Keep inducción for formal processes, scientific phenomena, or medical procedures. Using it too casually can make you sound unnecessarily academic or like you're reading from an HR manual.
While inducción is a precise term, Spanish offers several alternatives depending on the context. Understanding these synonyms will help you vary your vocabulary and choose the most appropriate word for the situation. In the professional world, for instance, you might use orientación (orientation) or capacitación (training). While inducción refers specifically to the initial 'leading in' phase, capacitación is a broader term for ongoing skill development.
- Inducción vs. Orientación
- 'Inducción' is more formal and specific to company culture and role entry. 'Orientación' is more general and can apply to schools or physical directions.
La orientación para los estudiantes de primer año comienza el lunes.
In the context of logic or general reasoning, you might use inferencia (inference) or generalización (generalization). An inferencia is any conclusion reached based on evidence, whereas inducción is a specific type of inference (specific to general). If you want to describe the act of persuading someone to do something, instigación (instigation) or persuasión (persuasion) are strong alternatives. Instigación usually carries a negative connotation, often related to provoking a crime or a bad action.
- Inducción vs. Estimulación
- In medicine, 'inducción' is the start of a process (like labor), while 'estimulación' is the enhancement of a process already in progress.
El médico decidió usar oxitocina para la estimulación de las contracciones.
In physics, as mentioned before, distinguish inducción from conducción and convección. These are the three ways heat or energy can be transferred. If you are describing a stove that uses magnetic fields, 'inducción' is the only correct term. If you are describing heat moving through a metal rod, use 'conducción.' If you are describing heat moving through air or water, use 'convección.' Having these three terms clear in your mind will prevent technical errors.
- Inducción vs. Iniciación
- 'Iniciación' often refers to a ritual or the very first step in a hobby or spiritual path. 'Inducción' is more structured and professional.
Su iniciación en el mundo del yoga fue transformadora.
By mastering these nuances, you move beyond simple translation and begin to think in Spanish. You'll know that while 'induction' works in English for many things, Spanish speakers use inducción, orientación, capacitación, or iniciación to paint a more specific picture of the 'leading in' process. This level of precision is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'ducere' (to lead) is the same root found in 'educación' (leading out), 'conducir' (leading together/driving), and 'duque' (duke/leader).
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like the English 'induction' with a 'sh' sound (induk-shon). In Spanish, 'ción' is 'thyon' or 'syon'.
- Putting the stress on the 'duc' syllable instead of the 'ción' syllable.
- Forgetting to pronounce the 'd' clearly after the 'n'.
- Merging the 'u' and 'c' sounds too much.
- Missing the 'i' sound in 'ción' (pronouncing it like 'con').
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as a cognate, but requires context to know which meaning is intended.
Remembering the accent on the 'ó' and the feminine gender is crucial.
The 'ción' ending requires practice for English speakers to avoid the 'sh' sound.
Distinctive ending makes it easy to pick out in a sentence.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -ción are feminine.
La inducción, una inducción.
Nouns ending in -ción take an accent on the last 'o'.
Inducción, no induccion.
The plural of -ción words is -ciones (no accent).
Inducciones.
Use 'de' to link 'inducción' to its specific type.
Inducción de personal, inducción de calor.
Adjectives must agree in gender with 'inducción'.
Inducción completa, inducción rápida.
Beispiele nach Niveau
La cocina de inducción es muy rápida.
The induction stove is very fast.
Feminine noun 'la inducción' used with the preposition 'de'.
Tengo mi inducción mañana.
I have my orientation tomorrow.
Possessive adjective 'mi' followed by the noun.
¿Es una cocina de inducción?
Is it an induction stove?
Interrogative sentence using 'de inducción' as a modifier.
La inducción fue en la oficina.
The induction was in the office.
Simple past tense with the verb 'ser'.
Necesito ollas para inducción.
I need pots for induction.
Preposition 'para' indicating purpose.
La inducción es corta.
The induction is short.
Adjective 'corta' agrees with the feminine noun.
Ella da la inducción.
She gives the induction.
Subject-verb-object structure.
Me gusta la inducción.
I like the induction.
Use of 'gustar' with a feminine singular noun.
Recibí una charla de inducción en mi primer día.
I received an induction talk on my first day.
Preterite tense 'recibí' and compound noun 'charla de inducción'.
Las placas de inducción ahorran mucha energía.
Induction plates save a lot of energy.
Plural noun 'las placas' and plural verb 'ahorran'.
El proceso de inducción dura una semana.
The induction process lasts one week.
Subject 'El proceso de inducción' is masculine because of 'proceso'.
No entiendo bien la inducción matemática.
I don't understand mathematical induction well.
Negative sentence with an adjective 'matemática' modifying 'inducción'.
Mi jefe hizo la inducción de los nuevos.
My boss did the induction for the new people.
Use of 'hacer' in the preterite for performing a task.
Esta sartén no sirve para inducción.
This pan doesn't work for induction.
Verb 'servir para' meaning 'to be useful for'.
Mañana tenemos la inducción corporativa.
Tomorrow we have the corporate induction.
Future-leaning present tense 'tenemos'.
La inducción es obligatoria para todos.
The induction is mandatory for everyone.
Adjective 'obligatoria' agrees with feminine 'inducción'.
El razonamiento por inducción es común en la ciencia.
Reasoning by induction is common in science.
Phrase 'por inducción' acting as an adverbial of manner.
La inducción del parto fue necesaria por salud.
Labor induction was necessary for health reasons.
Medical collocation 'inducción del parto'.
La inducción electromagnética genera electricidad.
Electromagnetic induction generates electricity.
Scientific term with a long adjective 'electromagnética'.
Durante la inducción, nos explicaron las reglas.
During the induction, they explained the rules to us.
Preposition 'durante' and indirect object pronoun 'nos'.
Prefiero la inducción porque es más segura que el gas.
I prefer induction because it is safer than gas.
Comparative structure 'más... que'.
El curso de inducción incluye seguridad laboral.
The induction course includes workplace safety.
Verb 'incluir' in the third person singular.
Llegamos a una ley general mediante la inducción.
We arrive at a general law through induction.
Preposition 'mediante' meaning 'through' or 'by means of'.
La inducción de personal mejora la retención.
Personnel induction improves retention.
Abstract noun 'retención' as the object.
La inducción consiste en ir de lo particular a lo general.
Induction consists of going from the particular to the general.
Verb 'consistir en' followed by an infinitive phrase.
El motor de inducción es una pieza clave de la industria.
The induction motor is a key piece of industry.
Compound noun 'motor de inducción'.
Hubo una inducción al error por parte del testigo.
There was a leading into error by the witness.
Formal phrase 'inducción al error' meaning 'leading to a mistake'.
La inducción de nuevos socios fue un éxito total.
The induction of new partners was a total success.
Noun phrase as subject with a predicate adjective.
Aplicamos la inducción para resolver el problema lógico.
We applied induction to solve the logical problem.
Preterite 'aplicamos' and purpose clause with 'para'.
La inducción de la anestesia debe ser muy cuidadosa.
The induction of anesthesia must be very careful.
Medical context; 'inducción' as the start of a state.
El manual de inducción tiene cien páginas.
The induction manual has a hundred pages.
Noun 'manual' modified by 'de inducción'.
La inducción es un pilar del método científico.
Induction is a pillar of the scientific method.
Metaphorical use of 'pilar'.
La inducción completa es una técnica de demostración matemática.
Complete induction is a mathematical proof technique.
Technical term 'inducción completa'.
Se investiga la inducción al suicidio en este caso criminal.
Incitement to suicide is being investigated in this criminal case.
Passive 'se' construction and legal terminology.
La inducción de genes puede ser activada por factores externos.
Gene induction can be activated by external factors.
Biological context; 'inducción' as activation.
Su discurso fue una clara inducción a la rebelión.
His speech was a clear incitement to rebellion.
Abstract usage meaning 'incitement' or 'provocation'.
La inducción de Faraday revolucionó la tecnología eléctrica.
Faraday's induction revolutionized electrical technology.
Historical reference as a possessive noun phrase.
El filósofo cuestionó la validez de la inducción pura.
The philosopher questioned the validity of pure induction.
Epistemological context.
La inducción de la demanda es un concepto económico clave.
Induced demand is a key economic concept.
Economic terminology.
Carece de lógica si no hay una inducción previa.
It lacks logic if there is no prior induction.
Use of 'carecer de' (to lack) and 'previa' (prior).
La aporía de la inducción sigue siendo un debate epistemológico.
The paradox of induction remains an epistemological debate.
High-level vocabulary: 'aporía' and 'epistemológico'.
La inducción de corrientes parásitas reduce la eficiencia.
The induction of eddy currents reduces efficiency.
Advanced physics term 'corrientes parásitas'.
Hubo una sutil inducción subliminal en la campaña publicitaria.
There was a subtle subliminal induction in the advertising campaign.
Psychological/Marketing context with advanced adjectives.
El texto opera mediante la inducción de sentimientos de culpa.
The text operates through the induction of feelings of guilt.
Literary analysis usage.
La inducción de la ovulación es un tratamiento de fertilidad.
Ovulation induction is a fertility treatment.
Specific medical terminology.
Se requiere una inducción rigurosa para validar la hipótesis.
Rigorous induction is required to validate the hypothesis.
Formal scientific register.
La inducción del trance hipnótico fue rápida y efectiva.
The induction of the hypnotic trance was quick and effective.
Psychological/Therapeutic context.
La inducción de asimetría es vital en el desarrollo embrionario.
The induction of asymmetry is vital in embryonic development.
Advanced biological/developmental context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Using the method of induction. Commonly used in logic and math.
Lo demostramos por inducción.
— A training session for new employees. Very common in HR.
El curso de inducción es el lunes.
— The act of onboarding new staff members. Formal HR term.
Estamos en la fase de inducción de personal.
— The creation of electric current through magnetism. Technical physics term.
La inducción de corriente es constante.
— The initial administration of drugs to put a patient under. Medical term.
La inducción de anestesia fue rápida.
— The act of persuading someone to commit a crime. Legal term.
Se le acusa de inducción al delito.
— When supply creates its own demand. Economic concept.
Es un caso de inducción de la demanda.
— A cosmetic procedure to stimulate skin repair. Beauty/Medical term.
El tratamiento hace inducción de colágeno.
— Techniques used to influence what someone dreams about. Psychological/Niche.
Probó la inducción de sueños lúcidos.
— In mechanics, forcing air into an engine (like a turbo). Technical term.
Este coche tiene inducción forzada.
Wird oft verwechselt mit
Induction is specific to general; deduction is general to specific.
Introduction is for books/speeches; induction is for training/physics.
Conduction is direct heat transfer; induction is magnetic heat transfer.
Redewendungen & Ausdrücke
— To realize something because of a series of clues, rather than being told directly.
No me lo dijeron, pero caí por inducción.
informal— To figure something out logically using specific evidence.
Saqué la respuesta por inducción.
neutral— Planting thoughts in someone's mind subtly.
Fue una sutil inducción de ideas.
neutral— Being in the very early stages of a process or job.
Todavía estoy en fase de inducción.
professional— Influencing someone's vote, often used in a negative or legal context.
Hubo denuncias por inducción al voto.
formal— A literary or poetic way to describe bringing about a state of calm.
La música era una inducción de paz.
literary— Creating a state of fear in a group, often by media or rumors.
Las noticias causaron una inducción de pánico.
neutral— A mistake made because one generalized too quickly from a few examples.
Cometí un error por inducción.
academic— The process of entering a hypnotic state.
La inducción de trance tomó minutos.
technical— Heating something without direct contact, usually via magnetism.
El metal se dobla por inducción de calor.
technicalLeicht verwechselbar
Both involve leading someone to do something.
Instigación is almost always negative/criminal. Inducción is more neutral or scientific.
La instigación al crimen es un delito.
Both used for new employees.
Orientación is general (where things are). Inducción is specific to the role and company culture.
La orientación escolar es útil.
Both used in medicine.
Inducción starts the process. Estimulación speeds up a process that already started.
La estimulación cardíaca es necesaria.
Both are types of heat transfer.
Convección is through fluids (air/water). Inducción is through magnetic fields.
El horno de convección cocina parejo.
Similar ending and scientific context.
Producción is making something. Inducción is causing something to happen indirectly.
La producción de autos bajó.
Satzmuster
La [objeto] es de inducción.
La cocina es de inducción.
Tengo una [sustantivo] de inducción.
Tengo una charla de inducción.
Aprendí [algo] por inducción.
Aprendí la regla por inducción.
El proceso de inducción incluye [lista].
El proceso de inducción incluye visitas a la fábrica.
Se procedió a la inducción de [término].
Se procedió a la inducción del parto.
La validez de la inducción es [adjetivo].
La validez de la inducción es cuestionable.
Mediante la inducción, podemos [verbo].
Mediante la inducción, podemos predecir el clima.
No me gusta la inducción de [lugar].
No me gusta la inducción de esa empresa.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in professional, technical, and domestic settings.
-
El inducción
→
La inducción
Learners often forget that -ción words are feminine.
-
Induccion (no accent)
→
Inducción
Missing the tilde on the stressed final syllable.
-
Usar inducción para un libro.
→
Introducción
Confusing 'induction' with 'introduction' in a literary sense.
-
Confundir con deducción.
→
Inducción (para lo particular a lo general)
Mixing up the two logical processes.
-
Inducción cocina
→
Cocina de inducción
Using English word order instead of the Spanish 'Noun + de + Noun' structure.
Tipps
Professional Edge
Use 'inducción' instead of 'entrenamiento' in your CV or interviews to sound more like a native professional in the corporate world.
Gender Rule
Remember the '-ción' rule: almost all words ending in -ción are feminine. This helps you with articles and adjectives instantly.
Physics Link
If you study physics, link 'inducción' to Faraday. It's the same word and concept in Spanish and English.
Kitchen Pans
If you buy a 'cocina de inducción', make sure your pans are 'aptas para inducción' (induction-ready) or they won't heat up.
Logic Flow
Think of induction as 'In-creasing' from small examples to a big rule. This helps distinguish it from deduction.
Accent Mark
Always put the accent on the 'ó'. Agudas ending in n, s, or vowel need it. In-duc-ción.
Medical Term
In a hospital, 'inducción' is a very formal and serious word. Use it carefully and only in the correct clinical context.
Read Manuals
Read a 'manual de inducción' in Spanish if you can find one online. It's a great way to learn workplace vocabulary.
News context
When listening to news about crime, 'inducción' often refers to someone who masterminded a crime without doing it themselves.
Regional Use
'Inducción' is standard everywhere, but very common in Latin American corporate culture.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'IN-duction' as 'IN-troducing' something. You are leading someone IN to a job, leading a general rule IN from facts, or leading heat IN to a pan.
Visuelle Assoziation
Imagine a magnet pulling a needle. The magnet doesn't touch the needle, but it 'induces' movement. This represents the 'influence' aspect of inducción.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'inducción' in three different sentences today: one about a job, one about a stove, and one about a logical guess you made.
Wortherkunft
The word 'inducción' comes from the Latin 'inductio', which is derived from the verb 'inducere'.
Ursprüngliche Bedeutung: 'Inducere' means 'to lead in', 'to bring in', or 'to introduce'. It is composed of 'in-' (into) and 'ducere' (to lead).
It belongs to the Romance language family, following the typical transition from Latin -tio to Spanish -ción.Kultureller Kontext
Be careful when using 'inducción al suicidio' or 'inducción al error', as these are sensitive legal terms.
The term maps almost perfectly to 'induction' in English, but English speakers use 'onboarding' more often than 'induction' for jobs, whereas Spanish uses 'inducción' frequently.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a new job
- ¿Cuándo es mi inducción?
- El manual de inducción es claro.
- Recibí la inducción de seguridad.
- La inducción duró todo el día.
Buying appliances
- ¿Es de inducción o de gas?
- Busco sartenes para inducción.
- La placa de inducción es eficiente.
- Prefiero cocinar con inducción.
In a physics class
- La ley de inducción de Faraday.
- El campo magnético genera inducción.
- Calcula la inducción mutua.
- Experimento sobre inducción.
In a logic seminar
- Diferencia entre inducción y deducción.
- Un argumento por inducción.
- La inducción no garantiza la verdad.
- Observación e inducción.
In a hospital
- Programar la inducción del parto.
- Riesgos de la inducción.
- Inducción de la anestesia.
- Proceso de inducción médica.
Gesprächseinstiege
"¿Tuviste un buen proceso de inducción en tu empresa actual?"
"¿Prefieres cocinar con gas o con placa de inducción?"
"¿Crees que la inducción es un método confiable para la ciencia?"
"¿Alguna vez has estudiado la inducción electromagnética?"
"¿Cuánto tiempo duró la inducción en tu último trabajo?"
Tagebuch-Impulse
Describe cómo fue tu primer día de trabajo y qué aprendiste en la inducción.
Escribe sobre las ventajas y desventajas de tener una cocina de inducción en casa.
Reflexiona sobre una vez que usaste la inducción lógica para resolver un misterio personal.
Imagina que tienes que dar una charla de inducción a un nuevo amigo que visita tu ciudad.
Explica con tus propias palabras qué significa la inducción para un científico.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs un tipo de cocina eléctrica que utiliza campos magnéticos para calentar directamente el recipiente, en lugar de calentar la superficie de la cocina. Es muy eficiente y rápida.
La inducción va de lo particular a lo general (ej. vi tres cisnes blancos, entonces todos son blancos). La deducción va de lo general a lo particular (ej. todos los hombres son mortales, Juan es hombre, por lo tanto Juan es mortal).
Es el proceso mediante el cual una empresa introduce a un nuevo empleado a su cultura, políticas y responsabilidades laborales durante sus primeros días.
Es una palabra femenina. Se dice 'la inducción' o 'una inducción'. Esto es común para casi todas las palabras que terminan en '-ción'.
Se usa cuando un médico decide iniciar artificialmente el proceso de nacimiento, generalmente por razones de salud o porque el embarazo ha durado demasiado.
Es el fenómeno físico por el cual un campo magnético variable genera una corriente eléctrica en un conductor. Es la base de los generadores eléctricos.
Sí, siempre lleva tilde en la 'o' (inducción) porque es una palabra aguda terminada en 'n'.
El plural es 'inducciones'. Nota que al pasar al plural, la tilde se pierde.
No, para eso es mejor usar 'introducción', 'prefacio' o 'prólogo'.
Es un método de prueba matemática para demostrar que una propiedad se cumple para todos los números naturales.
Teste dich selbst 190 Fragen
Write a sentence using 'cocina de inducción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have an induction tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between induction and deduction in one sentence in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'inducción electromagnética'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'inducción al error' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The induction is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I need a manual for the induction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We used induction to solve the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about labor induction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mathematical induction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The induction stove is clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My induction starts at nine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Induction is common in science.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about induction training.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about gene induction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I have two induction stoves.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The induction was in Madrid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reasoning by induction is powerful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about induction motors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about incitement to crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'La cocina de inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mi inducción es mañana.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Razonamiento por inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción electromagnética.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción al error judicial.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La inducción es buena.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Curso de inducción de personal.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lógica e inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Motor de inducción trifásico.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción de la ovulación.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ollas de inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción corporativa.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inferencia por inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción del parto programada.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción matemática completa.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es de inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Manual de inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ciencia e inducción.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Placa de inducción rápida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inducción al voto fraudulento.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: inducción.
Listen and write: la inducción de personal.
Listen and write: razonamiento por inducción.
Listen and write: inducción electromagnética.
Listen and write: inducción al error judicial.
Listen and write: cocina de inducción.
Listen and write: charla de inducción.
Listen and write: inducción lógica.
Listen and write: inducción del parto.
Listen and write: inducción matemática.
Listen and write: placa de inducción.
Listen and write: proceso de inducción.
Listen and write: por inducción.
Listen and write: motor de inducción.
Listen and write: inducción al delito.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'inducción' means 'leading into' or 'initiating.' Whether you are initiating a logical conclusion, a new employee's career, or a physical current, it always describes a process of starting or influence. Example: 'La inducción de personal es clave para el éxito.'
- A logical method moving from specific observations to general conclusions, essential for the scientific method.
- The professional process of onboarding and orienting new employees into an organization.
- A physical phenomenon in electromagnetism used in motors and induction cooktops.
- A medical procedure used to artificially stimulate the start of childbirth.
Professional Edge
Use 'inducción' instead of 'entrenamiento' in your CV or interviews to sound more like a native professional in the corporate world.
Gender Rule
Remember the '-ción' rule: almost all words ending in -ción are feminine. This helps you with articles and adjectives instantly.
Physics Link
If you study physics, link 'inducción' to Faraday. It's the same word and concept in Spanish and English.
Kitchen Pans
If you buy a 'cocina de inducción', make sure your pans are 'aptas para inducción' (induction-ready) or they won't heat up.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
a fin de
B1Um zu ; mit dem Ziel. Wird verwendet, um den Zweck oder die Absicht einer Handlung auszudrücken.
a mi parecer
B1Meiner Meinung nach; meines Erachtens.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2Wir müssen dieses Problem sofort angehen. Die Passagiere können das Flugzeug jetzt besteigen.
abstracción
B1Abstraktion ist der Prozess, eine Idee von der Realität zu trennen.
abstractamente
B1In einer abstrakten Weise; eher theoretisch als praktisch. Er dachte abstractamente über das Problem nach.
abstracto
B1Abstrakte Kunst gefällt mir sehr gut.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1Man muss die wesentlichen Punkte abstrahieren, um das Problem zu lösen.
académicamente
B2In akademischer Hinsicht; bezogen auf die schulische oder universitäre Leistung. Beispiel: Er ist akademisch sehr erfolgreich.