A1 verb Neutral #1,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

regresar

/re.ɣɾeˈsaɾ/

Regresar is the standard, versatile verb for returning to a previous location or state.

regresar in 30 Sekunden

  • Means to return or go back to a place.
  • Commonly used for physical movement to an origin.
  • Regular -ar verb, very easy to conjugate.

Visión general

Regresar es un verbo de movimiento fundamental en español. Es un verbo regular terminado en -ar, lo que facilita su conjugación en los tiempos básicos. Su significado central es el retorno, ya sea físico (volver a un lugar) o abstracto (volver a una condición previa).

Patrones de uso

Se construye frecuentemente con preposiciones de lugar como 'a' (regresar a casa) o 'de' (regresar de vacaciones). Es un verbo intransitivo, lo que significa que no requiere un objeto directo para completar su sentido principal, aunque puede ir acompañado de complementos circunstanciales de tiempo o lugar.

Contextos comunes

Es una palabra extremadamente versátil que se usa tanto en el lenguaje cotidiano como en contextos formales. En la vida diaria, es común escuchar '¿A qué hora regresas?' o 'Regresé tarde del trabajo'. En contextos más formales o literarios, puede implicar el retorno de una situación o sentimiento, como 'la paz regresó al país'.

Comparación con palabras similares

La palabra más cercana es 'volver'. Ambas son prácticamente intercambiables en la mayoría de los contextos. Sin embargo, 'regresar' suele tener un matiz ligeramente más formal o enfocado en la acción de 'ir atrás' o 'retornar', mientras que 'volver' es el término más genérico y frecuente en el habla coloquial de muchas regiones de España y Latinoamérica. Otros verbos como 'retornar' se reservan para contextos mucho más formales o técnicos, como en el ámbito legal o administrativo.

Beispiele

1

Regreso a casa a las seis.

everyday

I return home at six.

2

El presidente regresó a la capital.

formal

The president returned to the capital.

3

¿Ya regresaste de la tienda?

informal

Are you back from the store already?

4

El sistema regresó a su estado original.

academic

The system returned to its original state.

Häufige Kollokationen

Regresar a casa Return home
Regresar de vacaciones Return from vacation
Regresar al trabajo Return to work

Häufige Phrasen

Sin regreso

No return / One-way

A la vuelta

Around the corner / On the way back

Regresar con las manos vacías

To return empty-handed

Wird oft verwechselt mit

regresar vs. devolver
Devolver is used for returning physical objects to someone (giving back). Regresar is used when a person or thing moves back to a location.
regresar vs. volver
Volver is a synonym for regresar. They are interchangeable in almost every context.

Grammatikmuster

Regresar + a + lugar Regresar + de + lugar/tiempo Regresar + adverbio de tiempo

So verwendest du es

Nutzungshinweise

Regresar is a standard verb used in both neutral and formal registers. It is slightly more common in Latin America than in some parts of Spain, where 'volver' is preferred. It is always used intransitively for movement.


Häufige Fehler

A common mistake is using 'regresar' as a transitive verb for objects, such as 'regresar el libro', which should be 'devolver el libro'. Also, ensure the verb ending matches the subject correctly.

Tipps

💡

Use with prepositions for clarity

Always use 'a' to indicate the destination of your return. For example, say 'Regreso a casa' instead of just 'Regreso'.
⚠️

Don't confuse with 'devolver'

If you are giving an item back to someone, use 'devolver'. 'Regresar' is only for movement of people or things returning themselves.
🌍

Regional preference for volver

In some parts of Spain, 'volver' is heard more frequently than 'regresar'. Both are universally understood, but regional habits vary.

Wortherkunft

The word comes from the Latin 'regressare', formed from 're-' (back) and 'gressus' (a step). It literally means to take a step back.

Kultureller Kontext

In many Spanish-speaking cultures, the act of 'regresar' is often associated with family gatherings or returning to one's hometown, which carries a strong emotional weight.

Merkhilfe

Think of 're-gress' in English, which relates to moving back. Regresar is your 're-turn' to a place you already visited.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen
Sí, en la gran mayoría de los casos son sinónimos perfectos. Puedes usar cualquiera de los dos sin cambiar el significado de la oración.
No, 'regresar' es intransitivo. Si quieres decir que devuelves algo, debes usar el verbo 'devolver'.
No, 'regresar' es un verbo regular. Sigue las reglas de conjugación de los verbos terminados en -ar.
La forma más común es preguntar: '¿Cuándo regresas?' o '¿A qué hora vas a regresar?'.

Teste dich selbst

fill blank

Mañana ___ de mi viaje a México.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: regreso

La primera persona del singular es 'regreso'.

multiple choice

¿Qué significa 'regresar'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Volver a un lugar

La definición principal de regresar es retornar.

sentence building

a / regresamos / tarde / casa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Regresamos a casa tarde

La estructura correcta sigue sujeto, verbo, lugar y tiempo.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!