regresar
Regresar is the standard, versatile verb for returning to a previous location or state.
regresar em 30 segundos
- Means to return or go back to a place.
- Commonly used for physical movement to an origin.
- Regular -ar verb, very easy to conjugate.
Visión general
Regresar es un verbo de movimiento fundamental en español. Es un verbo regular terminado en -ar, lo que facilita su conjugación en los tiempos básicos. Su significado central es el retorno, ya sea físico (volver a un lugar) o abstracto (volver a una condición previa).
Patrones de uso
Se construye frecuentemente con preposiciones de lugar como 'a' (regresar a casa) o 'de' (regresar de vacaciones). Es un verbo intransitivo, lo que significa que no requiere un objeto directo para completar su sentido principal, aunque puede ir acompañado de complementos circunstanciales de tiempo o lugar.
Contextos comunes
Es una palabra extremadamente versátil que se usa tanto en el lenguaje cotidiano como en contextos formales. En la vida diaria, es común escuchar '¿A qué hora regresas?' o 'Regresé tarde del trabajo'. En contextos más formales o literarios, puede implicar el retorno de una situación o sentimiento, como 'la paz regresó al país'.
Comparación con palabras similares
La palabra más cercana es 'volver'. Ambas son prácticamente intercambiables en la mayoría de los contextos. Sin embargo, 'regresar' suele tener un matiz ligeramente más formal o enfocado en la acción de 'ir atrás' o 'retornar', mientras que 'volver' es el término más genérico y frecuente en el habla coloquial de muchas regiones de España y Latinoamérica. Otros verbos como 'retornar' se reservan para contextos mucho más formales o técnicos, como en el ámbito legal o administrativo.
Exemplos
Regreso a casa a las seis.
everydayI return home at six.
El presidente regresó a la capital.
formalThe president returned to the capital.
¿Ya regresaste de la tienda?
informalAre you back from the store already?
El sistema regresó a su estado original.
academicThe system returned to its original state.
Colocações comuns
Frases Comuns
Sin regreso
No return / One-way
A la vuelta
Around the corner / On the way back
Regresar con las manos vacías
To return empty-handed
Frequentemente confundido com
Padrões gramaticais
Como usar
Notas de uso
Regresar is a standard verb used in both neutral and formal registers. It is slightly more common in Latin America than in some parts of Spain, where 'volver' is preferred. It is always used intransitively for movement.
Erros comuns
A common mistake is using 'regresar' as a transitive verb for objects, such as 'regresar el libro', which should be 'devolver el libro'. Also, ensure the verb ending matches the subject correctly.
Dicas
Use with prepositions for clarity
Don't confuse with 'devolver'
Regional preference for volver
Origem da palavra
The word comes from the Latin 'regressare', formed from 're-' (back) and 'gressus' (a step). It literally means to take a step back.
Contexto cultural
In many Spanish-speaking cultures, the act of 'regresar' is often associated with family gatherings or returning to one's hometown, which carries a strong emotional weight.
Dica de memorização
Think of 're-gress' in English, which relates to moving back. Regresar is your 're-turn' to a place you already visited.
Perguntas frequentes
4 perguntasTeste-se
Mañana ___ de mi viaje a México.
La primera persona del singular es 'regreso'.
¿Qué significa 'regresar'?
La definición principal de regresar es retornar.
a / regresamos / tarde / casa
La estructura correcta sigue sujeto, verbo, lugar y tiempo.
Pontuação: /3
Summary
Regresar is the standard, versatile verb for returning to a previous location or state.
- Means to return or go back to a place.
- Commonly used for physical movement to an origin.
- Regular -ar verb, very easy to conjugate.
Use with prepositions for clarity
Don't confuse with 'devolver'
Regional preference for volver
Exemplos
4 de 4Regreso a casa a las seis.
I return home at six.
El presidente regresó a la capital.
The president returned to the capital.
¿Ya regresaste de la tienda?
Are you back from the store already?
El sistema regresó a su estado original.
The system returned to its original state.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de viagem
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1Able to be reached or entered; available.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1On the subject of; concerning.
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport