B1 adverb #3,000 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

با احتیاط

bā ehtiyāt

When you want to say someone is doing something with care, use با احتیاط. Think of it like being very careful not to make a mistake or get hurt.

For example, if you are walking on ice, you walk با احتیاط. If you are carrying a fragile glass, you carry it با احتیاط. It means to do something carefully, paying close attention.

When you want to say someone is doing something carefully, you can use با احتیاط (bâ ehtiât). It means they are being cautious and taking their time to avoid any mistakes or problems. Think of it as doing something with caution or with care. For example, if you are carrying a fragile item, you would carry it با احتیاط. If you are walking on a slippery surface, you would also walk با احتیاط.

When you're learning Persian at the B1 level, you're starting to understand more nuanced adverbs. "با احتیاط" (bâ ehtiyât) is a really useful one.

It means "cautiously" or "carefully", especially when you want to emphasize avoiding errors or taking risks.

You'll hear it when people talk about doing something with a bit of extra thought and care.

It's important for expressing how an action is performed, adding precision to your sentences.

When navigating situations that require attentiveness, the Persian phrase با احتیاط (ba ehtiyāt) is essential. It translates to 'cautiously' or 'carefully', and is used as an adverb to describe an action performed with prudence.

For instance, if you are driving on a slippery road, you would drive با احتیاط. Similarly, if you're handling fragile items, you would do so با احتیاط. This phrase emphasizes taking measures to prevent errors, damage, or danger.

Understanding با احتیاط at a B2 level means you can not only use it correctly in various contexts but also recognize its nuances in spoken and written Persian. It's a practical phrase that highlights the importance of deliberate and thoughtful action.

When we talk about doing things با احتیاط (bâ ehtiyât), we're emphasizing a careful approach to avoid errors or dangers. This adverb is crucial in many situations, from driving to handling delicate objects or even giving advice. Understanding its use helps you convey a sense of prudence and attention to detail in your Persian communication.

When we say someone is acting با احتیاط (bâ ehtiyât), it means they are doing something very carefully, trying to avoid any problems or mistakes. It's like walking on eggshells or handling something fragile. You might use it to describe someone driving slowly in bad weather, or a doctor performing a delicate surgery. It's about being mindful and taking precautions. This isn't just about physical care, but also about being prudent in decisions or speech to prevent negative outcomes.

با احتیاط in 30 Sekunden

  • b1
  • b2

§ What does it mean?

Let's talk about "با احتیاط" (bâ ehtiyât). This is an adverb in Persian that means 'cautiously' or 'carefully.' You use it when you want to describe an action that needs to be done with care, to avoid mistakes, harm, or danger. Think of it as telling someone to 'tread lightly' or 'proceed with caution.' It's a common and useful word, especially in everyday situations where safety or precision is important.

It's not just about physical caution, though that's a big part of it. You can also use "با احتیاط" to talk about being careful with words, decisions, or even emotions. It's about being thoughtful and not rushing into things. If you're building something, you do it "با احتیاط" to make sure it's correct. If you're talking about a sensitive topic, you speak "با احتیاط" so you don't offend anyone.

DEFINITION
Cautiously, carefully to avoid mistakes or danger.

§ When do people use it?

Persian speakers use "با احتیاط" all the time in various contexts. Here are some common scenarios:

  • Driving: When the roads are slippery, or you're in a busy area, you drive "با احتیاط."
  • Handling fragile items: If you're carrying a glass vase, you handle it "با احتیاط."
  • Making decisions: For important life choices, you think and decide "با احتیاط."
  • Speaking about sensitive topics: When discussing something that might upset others, you speak "با احتیاط."
  • Physical activities: If you're walking on ice or climbing something, you move "با احتیاط."

Essentially, any time there's a potential for error, damage, or negative consequences, "با احتیاط" is the word you'll reach for. It's about being mindful and deliberate in your actions.

§ Examples in context

راننده با احتیاط رانندگی می کرد.

The driver was driving cautiously. (Hint: He was driving carefully because of bad weather.)

لطفاً با احتیاط صحبت کنید.

Please speak cautiously. (Hint: The topic is sensitive, so speak carefully.)

بچه ها با احتیاط از پله ها پایین آمدند.

The children came down the stairs carefully. (Hint: They were being careful not to fall.)

این موضوع را با احتیاط بررسی کن.

Examine this issue carefully. (Hint: It requires thorough and cautious investigation.)

او با احتیاط قدم برداشت.

He took steps cautiously. (Hint: Perhaps the ground was uneven or slippery.)

Alright, let's talk about the Persian word با احتیاط (ba ehtiyât). This is an adverb, and you'll hear it a lot. It means 'cautiously' or 'carefully' – essentially, doing something to avoid making mistakes or causing problems. Think of it as the opposite of being reckless.

§ What 'با احتیاط' means

Definition
Cautiously, carefully to avoid mistakes.

It's pretty straightforward, right? Now, let's get into where you'll actually hear and use this word.

§ At Work

In a professional setting, whether you're in an office, on a construction site, or in a lab, 'با احتیاط' is crucial. People often say it when giving instructions for tasks that require precision or have potential risks.

لطفاً این پرونده‌ها را با احتیاط جابجا کنید.

  • Translation hint: Please move these files carefully.

باید با احتیاط تصمیم بگیریم.

  • Translation hint: We must make decisions cautiously.

§ At School

In an academic environment, students and teachers alike use 'با احتیاط'. It can refer to handling sensitive equipment, approaching complex problems, or even being careful with one's words in a discussion.

دانش‌آموزان باید با احتیاط از وسایل آزمایشگاه استفاده کنند.

  • Translation hint: Students must use laboratory equipment carefully.

پاسخ دادن به این سوالات نیاز به تفکر با احتیاط دارد.

  • Translation hint: Answering these questions requires careful thought.

§ In the News

When you're listening to Persian news or reading articles, you'll frequently encounter 'با احتیاط'. It's often used when reporting on situations that are delicate, potentially dangerous, or require a measured response from authorities or individuals.

نیروهای امدادی با احتیاط به منطقه سیل‌زده نزدیک شدند.

  • Translation hint: Rescue forces cautiously approached the flood-stricken area.

دولت اعلام کرد که وضعیت را با احتیاط زیر نظر دارد.

  • Translation hint: The government announced that it is cautiously monitoring the situation.

§ Final Thoughts

As you can see, 'با احتیاط' is a versatile word. It pops up in many formal and semi-formal contexts where carefulness is key. Pay attention to how native speakers use it in these situations, and you'll quickly get a feel for its nuances. Keep practicing, and you'll be using it like a pro in no time!

How Formal Is It?

Formell

"تصمیمات را محتاطانه اتخاذ کرد."

Neutral

"با احتیاط از پله ها پایین آمد."

Informell

"یواشکی رفت بیرون که کسی نفهمه."

Child friendly

"آروم آروم راه برو تا زمین نخوری."

Umgangssprache

"همیشه ترمز دستی رو بکش، یه وقت نری تو در و دیوار."

Aussprachehilfe

UK /bɑː eh-ti-jɑːt/
US /bɑː eh-ti-jɑːt/
short
Reimt sich auf
احتیاط (ehtiyāt) - caution کیات (kiyāt) - actions/deeds (less common) لیاقت (liyāqat) - merit/worthiness
Häufige Fehler
  • The 'kh' sound (خ) is often mispronounced by English speakers as a 'k' or 'h' sound. It's a guttural sound, similar to the 'ch' in Scottish 'loch'.
  • The 'gh' sound (غ) can be tricky. It's a voiced velar fricative, similar to a gargling sound or the French 'r'.
  • The 'ā' sound (ا) is a long 'a' like in 'father'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

احتیاط (ehtiyāt): caution با (bā): with

Als Nächstes lernen

مراقب باش (morāqeb bāsh): be careful دقت (deqqat): precision, accuracy

Fortgeschritten

محتاطانه (mohtātāneh): cautiously (more formal) با دقت (bā deqqat): with care, carefully

Wichtige Grammatik

Adverbs like 'با احتیاط' (bā ehtiyāt) generally precede the verb they modify in a sentence. This places emphasis on how the action is performed.

او با احتیاط رانندگی می‌کند. (He drives carefully.)

The word 'با' (bā) means 'with'. When combined with a noun like 'احتیاط' (ehtiyāt), which means 'caution', it forms an adverbial phrase meaning 'with caution' or 'cautiously'.

با احتیاط قدم بردار. (Step carefully. / Step with caution.)

'با احتیاط' can also be used at the beginning of a sentence to set the tone or give a general instruction.

با احتیاط، از پله‌ها بالا بروید. (Carefully, go up the stairs.)

This adverbial phrase can be used with various verbs of action to describe how the action is carried out.

او با احتیاط حرف می‌زند. (He speaks carefully.)

In spoken Persian, sometimes the 'با' is slightly de-emphasized, but the meaning remains the same.

احتیاط رانندگی کن. (Drive carefully. - A more colloquial way of saying it)

Beispiele nach Niveau

1

لطفا با احتیاط رانندگی کنید.

Please drive carefully.

2

با احتیاط از پله ها پایین آمد.

He came down the stairs cautiously.

3

او با احتیاط صحبت می کرد.

She spoke carefully.

4

بچه ها باید با احتیاط بازی کنند.

Children should play carefully.

5

مادر با احتیاط غذا درست می کند.

Mom cooks food carefully.

6

با احتیاط کتاب را باز کرد.

He opened the book cautiously.

7

ما باید با احتیاط تصمیم بگیریم.

We should decide carefully.

8

معلم با احتیاط درس می دهد.

The teacher teaches carefully.

1

راننده با احتیاط در جاده برفی رانندگی می‌کرد.

The driver carefully drove on the snowy road.

Here, 'با احتیاط' modifies the verb 'رانندگی می‌کرد' (was driving), indicating how the action was performed.

2

لطفاً با احتیاط از پله‌ها بالا بروید.

Please go up the stairs cautiously.

'با احتیاط' is used with the imperative verb 'بالا بروید' (go up), advising careful action.

3

او با احتیاط تصمیم گرفت تا اشتباه نکند.

He cautiously made a decision so as not to make a mistake.

In this sentence, 'با احتیاط' describes the manner of making a decision, emphasizing the prevention of errors.

4

بچه‌ها باید با احتیاط با حیوانات غریبه بازی کنند.

Children should play with strange animals carefully.

Used with 'بازی کنند' (should play), it stresses the need for careful interaction.

5

مهندس با احتیاط نقشه را بررسی کرد.

The engineer carefully checked the plan.

Here, 'با احتیاط' modifies 'بررسی کرد' (checked), highlighting a thorough and careful review.

6

با احتیاط صحبت کنید تا کسی را ناراحت نکنید.

Speak cautiously so you don't upset anyone.

This example uses 'با احتیاط' with the imperative 'صحبت کنید' (speak), advising careful speech.

7

او همیشه با احتیاط پول خرج می‌کند.

He always spends money carefully.

'با احتیاط' describes the manner of spending, suggesting frugality and consideration.

8

پزشک با احتیاط به بیمار نزدیک شد.

The doctor approached the patient cautiously.

Used with 'نزدیک شد' (approached), 'با احتیاط' shows the doctor's careful and gentle manner.

1

رانندگی با احتیاط در جاده‌های لغزنده ضروری است.

Driving cautiously on slippery roads is essential.

2

او با احتیاط قدم برداشت تا صدایی ایجاد نکند.

He stepped cautiously to avoid making any sound.

3

مدیر پروژه با احتیاط تمام جزئیات را بررسی کرد.

The project manager reviewed all details carefully.

4

پزشک با احتیاط به بیمار توصیه کرد تا استراحت کند.

The doctor cautiously advised the patient to rest.

5

با احتیاط، کتاب قدیمی را از قفسه پایین آورد.

Cautiously, he took the old book down from the shelf.

6

آنها با احتیاط به سمت لانه پرندگان نزدیک شدند.

They approached the bird's nest cautiously.

7

همیشه با احتیاط با مواد شیمیایی کار کنید.

Always handle chemicals with caution.

8

این موضوع را با احتیاط بیشتری بررسی کنیم.

Let's investigate this matter more carefully.

1

راننده با احتیاط در جاده لغزنده رانندگی می‌کرد تا از هرگونه حادثه جلوگیری کند.

The driver ... on the slippery road ... to prevent any accident.

2

او با احتیاط مدارک محرمانه را بررسی کرد تا هیچ جزئیاتی از قلم نیفتد.

She ... the confidential documents ... so that no details were missed.

3

مهندس با احتیاط تمامی اتصالات الکتریکی را بررسی کرد تا از صحت کارکرد مطمئن شود.

The engineer ... all electrical connections ... to ensure correct functioning.

4

والدین با احتیاط کودکان خود را از خیابان شلوغ عبور دادند.

The parents ... their children across the busy street.

5

دانشمند با احتیاط داده‌های جمع‌آوری شده را تحلیل کرد تا به نتایج دقیق برسد.

The scientist ... the collected data ... to arrive at accurate results.

6

پرستار با احتیاط دارو را به بیمار تجویز کرد و واکنش‌های او را زیر نظر گرفت.

The nurse ... administered the medication to the patient and monitored their reactions.

7

او با احتیاط وسایل شکستنی را بسته‌بندی کرد تا در حمل و نقل آسیب نبینند.

She ... packed the fragile items ... so they wouldn't be damaged during transport.

8

مذاکره‌کننده با احتیاط سخنان خود را انتخاب کرد تا طرف مقابل را نرنجاند.

The negotiator ... chose his words ... so as not to offend the other party.

Häufige Kollokationen

رانندگی با احتیاط driving cautiously
با احتیاط عمل کردن to act carefully
قدم برداشتن با احتیاط stepping carefully
با احتیاط حرف زدن speaking cautiously
با احتیاط حرکت کردن moving carefully
برخورد با احتیاط careful handling
نگاه کردن با احتیاط looking cautiously
با احتیاط انتخاب کردن choosing carefully
با احتیاط وارد شدن entering cautiously
با احتیاط بلند کردن lifting carefully

Häufige Phrasen

با احتیاط رانندگی کنید.

Drive cautiously.

او با احتیاط صحبت می کرد.

He was speaking carefully.

لطفاً با احتیاط قدم بردارید.

Please step carefully.

باید با احتیاط عمل کنیم.

We must act carefully.

کودک با احتیاط راه می رفت.

The child walked cautiously.

با احتیاط از پله ها پایین آمد.

He came down the stairs carefully.

آنها با احتیاط به اطراف نگاه کردند.

They looked around cautiously.

این کار را با احتیاط انجام دهید.

Do this work carefully.

او با احتیاط وارد اتاق شد.

He entered the room cautiously.

پرستار با احتیاط دارو را داد.

The nurse gave the medicine carefully.

Wird oft verwechselt mit

با احتیاط vs با دقت (bâ deqqat)

While similar, 'با دقت' emphasizes precision and accuracy, whereas 'با احتیاط' emphasizes avoiding danger or mistakes. You can be precise without being cautious, and cautious without being incredibly precise.

با احتیاط vs به آرامی (be ârâmi)

This means 'slowly' or 'gently'. While acting cautiously might involve slowness, it's not the primary meaning. 'با احتیاط' focuses on the prevention of issues, not just speed.

با احتیاط vs نگران (negarân)

'نگران' means worried or anxious. While a cautious person might be worried, 'با احتیاط' describes the manner of an action, not a state of feeling.

Grammatikmuster

با احتیاط can precede or follow the verb it modifies. It is often used with imperative verbs to give a warning or advice. When 'با احتیاط' is used with an action, it emphasizes the carefulness of the action. It can be used in more complex sentences to explain the reason for caution. 'با احتیاط' can be used with nouns by adding 'از' (from/of) before the noun, but this is less common for simple adjectival use and implies 'with caution regarding [noun]'. For general 'carefully', direct use is preferred. It is a fixed phrase and does not change form based on gender or number.

Redewendungen & Ausdrücke

"با احتیاط قدم برداشتن"

To tread carefully / To proceed cautiously

او با احتیاط قدم برداشت تا زمین نخورد. (He walked carefully so as not to fall.)

neutral

"با احتیاط رانندگی کردن"

To drive carefully

لطفا با احتیاط رانندگی کنید، جاده لغزنده است. (Please drive carefully, the road is slippery.)

neutral

"با احتیاط عمل کردن"

To act cautiously / To proceed with caution

در چنین شرایطی باید با احتیاط عمل کرد. (In such situations, one must act cautiously.)

formal

"با احتیاط صحبت کردن"

To speak cautiously / To choose words carefully

او با احتیاط صحبت کرد تا کسی ناراحت نشود. (He spoke cautiously so that no one would be upset.)

neutral

"با احتیاط تصمیم گرفتن"

To make a decision carefully

ما باید با احتیاط تصمیم بگیریم. (We must make a decision carefully.)

neutral

"با احتیاط برخورد کردن"

To deal with something cautiously

با این موضوع باید با احتیاط برخورد کرد. (This issue should be handled with caution.)

formal

"با احتیاط نزدیک شدن"

To approach cautiously

آنها با احتیاط به حیوان وحشی نزدیک شدند. (They approached the wild animal cautiously.)

neutral

"با احتیاط پول خرج کردن"

To spend money carefully / To be frugal

در این وضعیت اقتصادی، باید با احتیاط پول خرج کرد. (In this economic situation, one must spend money carefully.)

neutral

"با احتیاط از پله ها پایین رفتن"

To go down the stairs carefully

او با احتیاط از پله ها پایین رفت. (He went down the stairs carefully.)

neutral

"با احتیاط انتخاب کردن"

To choose carefully

برای خرید خانه باید با احتیاط انتخاب کنید. (You should choose carefully when buying a house.)

neutral

Leicht verwechselbar

با احتیاط vs آهسته (âheste)

Both 'آهسته' and 'با احتیاط' can imply slowness or carefulness. However, 'آهسته' primarily focuses on the speed of an action, meaning slowly or gently.

'آهسته' refers to slow speed. 'با احتیاط' refers to carefulness to avoid problems.

او آهسته قدم برداشت. (He walked slowly.)

با احتیاط vs مواظب (movâzeb)

Both 'مواظب' and 'با احتیاط' relate to being careful. 'مواظب' is often used as an adjective or in expressions like 'مواظب باش' (be careful!), focusing on a state of being watchful.

'مواظب' is more about being watchful or attentive to a potential danger. 'با احتیاط' is about performing an action with carefulness.

مواظب کودکان باش. (Be careful with the children.)

با احتیاط vs دقت (deqqat)

Both 'دقت' and 'با احتیاط' involve precision and avoiding errors. 'دقت' emphasizes accuracy and meticulousness.

'دقت' means precision or accuracy. 'با احتیاط' means carefulness to prevent bad outcomes.

او با دقت کار کرد. (He worked with precision.)

با احتیاط vs هوشیار (hušyâr)

Both words imply a level of awareness. 'هوشیار' means alert, conscious, or vigilant, often in the sense of being mentally awake or aware of surroundings.

'هوشیار' refers to being alert or conscious. 'با احتیاط' refers to acting carefully.

او هوشیار و بیدار بود. (He was alert and awake.)

با احتیاط vs محتاط (mohtât)

This is very close, as 'محتاط' is the adjective form related to 'احتیاط'. 'محتاط' describes a person or an action as cautious.

'محتاط' is an adjective meaning cautious. 'با احتیاط' is an adverbial phrase meaning cautiously.

او مردی محتاط است. (He is a cautious man.)

Satzmuster

A1

با احتیاط [فعل] .

با احتیاط رانندگی کنید. (Drive carefully.)

A2

[فاعل] با احتیاط [فعل] .

او با احتیاط صحبت می کند. (He speaks cautiously.)

A2

[فعل] با احتیاط.

راه بروید با احتیاط. (Walk carefully.)

B1

با احتیاط [اسم] را [فعل] .

با احتیاط چمدان را بلند کن. (Lift the suitcase carefully.)

B1

[فاعل] [مفعول] را با احتیاط [فعل] .

او کودک را با احتیاط نوازش کرد. (She gently stroked the child.)

B2

لازم است با احتیاط [فعل] تا [نتیجه].

لازم است با احتیاط تصمیم بگیرید تا پشیمان نشوید. (It is necessary to decide carefully so you don't regret it.)

B2

[فاعل] باید با احتیاط [فعل] زیرا [دلیل].

راننده باید با احتیاط رانندگی کند زیرا جاده لغزنده است. (The driver must drive carefully because the road is slippery.)

C1

با احتیاط [موضوع] را بررسی کنید تا [هدف].

با احتیاط وضعیت را بررسی کنید تا بهترین راه حل را پیدا کنید. (Examine the situation carefully to find the best solution.)

Wortfamilie

Substantive

احتیاط (ehtiyāt) caution, carefulness, prudence

Adjektive

محتاط (moḥtāṭ) cautious, careful

Tipps

When to use با احتیاط

Use «با احتیاط» (bâ ehtiyât) when you want to express doing something carefully or cautiously to avoid errors or danger. It’s an adverb, so it modifies verbs.

Pronunciation practice

The pronunciation is 'bâ eh-tee-yât'. Pay attention to the 'â' sound, which is like the 'a' in 'father', and the 'e' sound, like the 'e' in 'bed'. The 'iy' sound is like 'ee' in 'see' followed by 'y' in 'yes'.

Grammar: placement of با احتیاط

As an adverb, «با احتیاط» usually comes before the verb it modifies. For example, «با احتیاط رانندگی کنید» (bâ ehtiyât rânandegi konid) means 'Drive cautiously'.

Everyday context

You'll often hear this in situations where safety or precision is important. Think of driving, handling fragile items, or giving advice.

Synonyms for careful

While «با احتیاط» is common, you might also encounter «مراقب» (morâqeb), meaning 'careful' as an adjective, often used with 'بودن' (budan – 'to be'). For example, «مراقب باش» (morâqeb bâsh) means 'Be careful!'

Opposite meaning

The opposite of «با احتیاط» would be something like «بی‌احتیاط» (bi-ehtiyât), meaning 'careless' or 'reckless'. The prefix 'بی-' (bi-) means 'without'.

Using با احتیاط with different verbs

You can use «با احتیاط» with many verbs. For example, «با احتیاط صحبت کنید» (bâ ehtiyât sohbat konid) – 'Speak cautiously' (e.g., about a sensitive topic).

Sentence structure example

«او با احتیاط از پله‌ها پایین آمد.» (U bâ ehtiyât az pellehâ pâ'in âmad.) – 'He came down the stairs carefully.' Notice how «با احتیاط» describes *how* he came down.

Common mistake

Don't confuse «با احتیاط» (an adverb) with «احتیاط» (ehtiyât), which is the noun meaning 'caution' or 'care'. You wouldn't say 'احتیاط رانندگی کنید', but rather 'با احتیاط رانندگی کنید'.

Memorization tip

To remember «با احتیاط», think of it as 'with caution'. 'با' (bâ) means 'with'. So you are literally doing something 'with caution'.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a cat, BAA (baa-eh) from 'با احتیاط', walking on its TI (tee)ptoes, AT (at) all times, very carefully. BAA-TI-AT: cautiously, carefully.

Visuelle Assoziation

Picture a 'با احتیاط' construction sign with a person carefully tip-toeing around a wet floor or a fragile object. The sign itself is shaped like the Persian letters for 'با احتیاط'.

Word Web

آرام (aaraam) - slowly, gently مراقب (moraaqeb) - careful, watchful (as in 'مراقب بودن' - to be careful) دقت (deqqat) - precision, care (as in 'با دقت' - carefully, precisely) هوشیار (hooshyaar) - alert, aware محتاط (moh'taat) - cautious (adjective, similar meaning to the adverb 'با احتیاط')

Herausforderung

Describe a time you had to do something 'با احتیاط' in a short paragraph. For example: 'من مجبور بودم با احتیاط رانندگی کنم چون جاده لغزنده بود.' (I had to drive cautiously because the road was slippery.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Driving/Traffic

  • با احتیاط رانندگی کنید.
  • در ترافیک با احتیاط حرکت کنید.
  • لطفاً با احتیاط از این خیابان رد شوید.

Handling fragile items

  • این گلدان شکستنی است، با احتیاط بردارید.
  • بشقاب‌ها را با احتیاط بگذارید.
  • با احتیاط جعبه را باز کنید.

Giving advice/warnings

  • با احتیاط عمل کنید.
  • این کار را با احتیاط انجام دهید.
  • همیشه با احتیاط باشید.

Children/Safety

  • بچه‌ها را با احتیاط نگه دارید.
  • با احتیاط به کودک نزدیک شوید.
  • وقتی بچه‌ها بازی می‌کنند، با احتیاط باشید.

New situations/Challenges

  • با احتیاط قدم بردارید.
  • در تصمیم‌گیری‌های جدید با احتیاط عمل کنید.
  • او با احتیاط وارد موقعیت جدید شد.

Gesprächseinstiege

"آیا در رانندگی همیشه با احتیاط هستید؟ (Are you always cautious when driving?)"

"آیا در کارهای جدید با احتیاط عمل می‌کنید؟ (Do you act cautiously in new tasks?)"

"چه موقع باید بیشتر با احتیاط باشیم؟ (When should we be more cautious?)"

"آیا کسی که می‌شناسید همیشه با احتیاط رفتار می‌کند؟ (Do you know anyone who always acts cautiously?)"

"آیا در مورد سلامتی‌تان با احتیاط هستید؟ (Are you cautious about your health?)"

Tagebuch-Impulse

به موقعیتی فکر کنید که در آن با احتیاط عمل کردید و نتیجه آن چه بود؟ (Think of a situation where you acted cautiously, and what was the result?)

در چه زمینه‌هایی از زندگی‌تان فکر می‌کنید باید بیشتر با احتیاط باشید؟ (In what areas of your life do you think you should be more cautious?)

اگر در موقعیتی با احتیاط عمل نمی‌کردید، چه اتفاقی ممکن بود بیفتد؟ (If you hadn't acted cautiously in a situation, what might have happened?)

با احتیاط بودن چه مزایا و معایبی دارد؟ (What are the advantages and disadvantages of being cautious?)

داستانی کوتاه بنویسید که شخصیت اصلی آن با احتیاط عمل می‌کند. (Write a short story where the main character acts cautiously.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The most common way to say 'carefully' in Persian, especially when you mean doing something with caution to avoid mistakes or harm, is با احتیاط (bâ ehtiyât).

Literally, با احتیاط translates to 'with caution' or 'with carefulness'. احتیاط means caution or carefulness, and با means with.

Absolutely! It's very common. You would say, با احتیاط رانندگی کنید. (bâ ehtiyât rânandegi konid.) which means 'Drive carefully.'

Yes, you can use it in that context too. For example, او با احتیاط صحبت کرد. (u bâ ehtiyât sohbat kard.) means 'He/She spoke cautiously/carefully' (implying careful choice of words).

While با احتیاط is very versatile, you might also hear به آرامی (be ârâmi) for 'slowly and carefully' or دقیق (daghigh) for 'precisely/accurately'. But for general 'cautiously', با احتیاط is your best bet.

Place it before the verb or at the beginning of the sentence for emphasis. For instance: با احتیاط وارد شوید. (bâ ehtiyât vâred shavid.) - 'Enter carefully.' Or, او با احتیاط قدم برداشت. (u bâ ehtiyât ghadam bar-dâsht.) - 'He/She stepped carefully.'

A good opposite would be something like بی پروا (bi parvâ) which means 'recklessly' or 'carelessly', or simply بی احتیاط (bi ehtiyât) which means 'careless' (though this is an adjective, not an adverb like با احتیاط).

با احتیاط is suitable for both formal and informal contexts. It's a neutral and widely understood term.

Absolutely! For example, با احتیاط این ظرف را حمل کنید. (bâ ehtiyât in zarf râ haml konid.) means 'Carry this dish carefully.'

Not necessarily just danger. It implies avoiding any kind of negative outcome – mistakes, damage, offense, etc. It's about acting thoughtfully and cautiously in a given situation.

Teste dich selbst 162 Fragen

fill blank A1

او ___ رانندگی می کند. (He drives ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence implies careful driving, so 'با احتیاط' (cautiously) is the best fit.

fill blank A1

لطفاً ___ صحبت کنید. (Please speak ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

'با احتیاط' (cautiously) suggests speaking carefully, which fits the context.

fill blank A1

بچه ___ راه می رود. (The child walks ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Children often walk carefully to avoid falling, making 'با احتیاط' (cautiously) appropriate.

fill blank A1

او ___ قدم برمی دارد. (He steps ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

'با احتیاط' (cautiously) indicates stepping carefully, which makes sense in many situations.

fill blank A1

ما باید ___ از پله ها بالا برویم. (We should go up the stairs ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Going up stairs often requires care, so 'با احتیاط' (cautiously) is a good choice.

fill blank A1

مداد را ___ بردارید. (Pick up the pencil ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Picking up something, especially if delicate, might require caution, so 'با احتیاط' (cautiously) fits.

multiple choice A1

Which word means 'carefully'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط (ba ehtiyāt)

'با احتیاط' means cautiously or carefully.

multiple choice A1

He walks ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط (ba ehtiyāt) - carefully

To describe how he walks, we use 'با احتیاط'.

multiple choice A1

If you want to avoid mistakes, you should act ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط (ba ehtiyāt) - cautiously

'با احتیاط' means to act cautiously to avoid mistakes.

true false A1

The word 'با احتیاط' (ba ehtiyāt) means 'fast'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'با احتیاط' means 'carefully' or 'cautiously', not 'fast'.

true false A1

If you do something 'با احتیاط' (ba ehtiyāt), you are being careful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'با احتیاط' means to do something carefully.

true false A1

You should act 'با احتیاط' (ba ehtiyāt) when you are in a hurry.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

When you are in a hurry, you are often not acting cautiously. 'با احتیاط' means to be careful, which is often the opposite of being in a hurry.

writing A1

Write a short sentence telling someone to drive carefully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با احتیاط رانندگی کنید. (Drive carefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence telling someone to walk carefully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با احتیاط راه بروید. (Walk carefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about carrying a fragile item carefully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این را با احتیاط حمل کنید. (Carry this carefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

چرا کودک با احتیاط راه می‌رفت؟ (Why did the child walk carefully?)

Read this passage:

کودک با احتیاط راه می‌رفت. او نمی‌خواست بیفتد.

چرا کودک با احتیاط راه می‌رفت؟ (Why did the child walk carefully?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او نمی‌خواست بیفتد. (He didn't want to fall.)

The passage says "او نمی‌خواست بیفتد" which means "He didn't want to fall."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او نمی‌خواست بیفتد. (He didn't want to fall.)

The passage says "او نمی‌خواست بیفتد" which means "He didn't want to fall."

reading A1

راننده چرا با احتیاط رانندگی می‌کرد؟ (Why did the driver drive carefully?)

Read this passage:

راننده با احتیاط در باران رانندگی می‌کرد. دید کم بود.

راننده چرا با احتیاط رانندگی می‌کرد؟ (Why did the driver drive carefully?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دید کم بود. (Visibility was low.)

The passage states "دید کم بود" which means "Visibility was low."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دید کم بود. (Visibility was low.)

The passage states "دید کم بود" which means "Visibility was low."

reading A1

معلم از دانش‌آموز چه خواست؟ (What did the teacher ask the student to do?)

Read this passage:

معلم به دانش‌آموز گفت: "با احتیاط بنویس تا اشتباه نکنی."

معلم از دانش‌آموز چه خواست؟ (What did the teacher ask the student to do?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با دقت بنویسد. (To write carefully.)

The teacher told the student to "با احتیاط بنویس" (write carefully) so they wouldn't make mistakes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با دقت بنویسد. (To write carefully.)

The teacher told the student to "با احتیاط بنویس" (write carefully) so they wouldn't make mistakes.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط رانندگی کن

The order is 'with caution drive'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط راه بروید

The order is 'with caution walk'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط غذا بخورید

The order is 'with caution eat food'.

fill blank A2

او باید ___ رانندگی کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'He should drive ___'. 'با احتیاط' (with caution) fits best here, implying careful driving.

fill blank A2

لطفاً ___ صحبت کنید تا اشتباه نکنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'Please speak ___ so you don't make mistakes.' 'با احتیاط' (carefully) makes sense in this context for avoiding errors.

fill blank A2

او ___ قدم برداشت چون زمین لغزنده بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'He stepped ___ because the ground was slippery.' 'با احتیاط' (cautiously) is appropriate for slippery conditions.

fill blank A2

کودکان باید ___ از خیابان عبور کنند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'Children should cross the street ___.' 'با احتیاط' (carefully) is crucial for safety when crossing a street.

fill blank A2

او همیشه کارهایش را ___ انجام می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'He always does his work ___.' 'با احتیاط' (carefully) suggests a thorough and meticulous approach to tasks.

fill blank A2

پزشک گفت باید ___ دارو مصرف کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'The doctor said you should take medicine ___.' Taking medicine 'با احتیاط' (carefully) implies following instructions and being mindful.

multiple choice A2

Which word is an adverb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط (cautiously)

«با احتیاط» describes how an action is done, making it an adverb. The other options are a noun, an adjective, and a verb.

multiple choice A2

Which sentence uses 'با احتیاط' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط رانندگی می‌کند. (He drives cautiously.)

«با احتیاط» modifies the verb 'رانندگی می‌کند' (drives), indicating how the action is performed. The other sentences use it incorrectly.

multiple choice A2

What is the opposite of 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با عجله (hastily)

«با احتیاط» means carefully to avoid mistakes. The opposite would be doing something hastily or carelessly. 'با سرعت' means fast, 'به آرامی' means slowly, and 'با دقت' means with precision, which is similar to cautiously.

true false A2

If you drive 'با احتیاط', you are driving fast.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if you drive 'با احتیاط', you are driving carefully, not necessarily fast. The speed depends on the situation, but the focus is on being careful.

true false A2

When you carry a glass of water 'با احتیاط', you try not to spill it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, carrying something 'با احتیاط' means you are careful to avoid accidents or mistakes, like spilling water.

true false A2

'با احتیاط' is usually used to describe a person, not an action.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'با احتیاط' is an adverb, so it typically describes an action or how something is done, rather than directly describing a person.

listening A2

Someone is asking someone to drive carefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفاً با احتیاط رانندگی کنید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

A child went down the stairs carefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بچه با احتیاط از پله ها پایین آمد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The teacher told them to write carefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معلم گفت با احتیاط بنویسید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

با احتیاط قدم بردارید.

Focus: bâ ehtiyât qadam bardârid

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

او با احتیاط صحبت کرد.

Focus: u bâ ehtiyât sohbat kard

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

آنها با احتیاط به جلو رفتند.

Focus: ânhâ bâ ehtiyât be jelo raftand

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are giving advice to a friend who is about to drive in a new city. What would you tell them to do to be careful? (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست من. وقتی در شهر جدید رانندگی می‌کنی، با احتیاط باش. تابلوها را با دقت بخوان و آرام رانندگی کن.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are explaining to a child how to carry a glass of water without spilling it. What advice would you give them about being careful? (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عزیزم، وقتی لیوان آب را حمل می‌کنی، با احتیاط باش. آهسته راه برو تا آب نریزد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a situation where someone needs to act 'با احتیاط' (cautiously). (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی یک کار حساس انجام می‌دهی، باید با احتیاط باشی. اگر عجله کنی، ممکن است اشتباه کنی.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

چرا مریم با احتیاط از پله ها پایین آمد؟

Read this passage:

مریم با احتیاط از پله ها پایین آمد. او نمی‌خواست زمین بخورد. مریم همیشه در کارهایش دقیق است.

چرا مریم با احتیاط از پله ها پایین آمد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون نمی‌خواست زمین بخورد.

The passage states 'او نمی‌خواست زمین بخورد.' (She didn't want to fall down).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون نمی‌خواست زمین بخورد.

The passage states 'او نمی‌خواست زمین بخورد.' (She didn't want to fall down).

reading A2

چه زمانی راننده باید با احتیاط رانندگی کند؟

Read this passage:

راننده باید با احتیاط در باران رانندگی کند. جاده لغزنده است و ممکن است خطرناک باشد.

چه زمانی راننده باید با احتیاط رانندگی کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در باران

The passage mentions 'در باران' (in the rain) as the condition for careful driving.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در باران

The passage mentions 'در باران' (in the rain) as the condition for careful driving.

reading A2

چرا باید با احتیاط کودک را نظارت کرد وقتی با چاقو بازی می‌کند؟

Read this passage:

وقتی کودک با چاقو بازی می‌کند، باید با احتیاط او را نظارت کرد. چاقو می‌تواند خطرناک باشد.

چرا باید با احتیاط کودک را نظارت کرد وقتی با چاقو بازی می‌کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون چاقو می‌تواند خطرناک باشد.

The passage directly states 'چاقو می‌تواند خطرناک باشد.' (The knife can be dangerous).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون چاقو می‌تواند خطرناک باشد.

The passage directly states 'چاقو می‌تواند خطرناک باشد.' (The knife can be dangerous).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط قدم بردارید.

This sentence means 'Tread carefully.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط رانندگی می‌کند.

This sentence means 'He drives carefully.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفا با احتیاط صحبت کنید.

This sentence means 'Please speak cautiously.'

fill blank B1

او همیشه رانندگی می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence means 'He always drives...' and 'با احتیاط' (with caution) fits best here.

fill blank B1

لطفاً ___ وسایلتان را حمل کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

'با احتیاط' means 'carefully' and is appropriate when asking someone to handle their belongings.

fill blank B1

آنها ___ از خیابان عبور کردند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Crossing the street usually requires caution, so 'با احتیاط' (cautiously) is the best fit.

fill blank B1

باید ___ صحبت کنیم تا کسی نشنود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

If you don't want anyone to hear, you need to speak 'cautiously' or discreetly. 'با احتیاط' fits this context.

fill blank B1

بچه ها باید ___ با اسباب بازی های شکننده بازی کنند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Playing with fragile toys requires 'caution', making 'با احتیاط' the correct choice.

fill blank B1

او ___ قدم برداشت تا بیدار نشود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

To avoid waking someone, one would step 'cautiously', so 'با احتیاط' is suitable here.

multiple choice B1

Which of these words has a similar meaning to "با احتیاط"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با دقت (with precision)

Both 'با احتیاط' and 'با دقت' convey the idea of being careful and precise.

multiple choice B1

Which sentence uses "با احتیاط" correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط رانندگی می‌کرد. (He was driving cautiously.)

'با احتیاط' describes an action done carefully, like driving.

multiple choice B1

If you are walking in a dark place, you should walk...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط (cautiously)

Walking cautiously is appropriate in a dark place to avoid accidents.

true false B1

اگر با احتیاط رانندگی کنید، احتمال تصادف بیشتر است. (If you drive cautiously, the chance of an accident is higher.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Driving cautiously actually reduces the chance of an accident.

true false B1

وقتی با احتیاط کاری را انجام می‌دهید، یعنی بدون فکر آن را انجام می‌دهید. (When you do something cautiously, it means you do it without thinking.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Doing something cautiously means you are thinking carefully about your actions.

true false B1

با احتیاط می‌تواند به معنای «با دقت» هم باشد. (با احتیاط can also mean 'with precision'.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Both 'با احتیاط' and 'با دقت' imply carefulness and attention to detail.

listening B1

Someone is asking you to drive carefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفاً با احتیاط رانندگی کنید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

You need to be careful going down the stairs.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باید با احتیاط از پله ها پایین بروید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He washed the dishes carefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط ظرف ها را شست.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

با احتیاط قدم بردارید.

Focus: با احتیاط (bā ehtiyāt)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

ما باید با احتیاط تصمیم بگیریم.

Focus: تصمیم بگیریم (tasmim begirim)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

لطفاً با احتیاط صحبت کنید.

Focus: صحبت کنید (sohbat konid)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend who is about to drive in a new, busy city for the first time. Use "با احتیاط" at least once in your advice. (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست من! وقتی در شهر جدید رانندگی می‌کنی، همیشه با احتیاط باش. خیابان‌ها ممکن است شلوغ باشند و باید به علائم توجه کنی.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a situation where someone needs to handle a fragile item. How would you instruct them using "با احتیاط"? (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این گلدان خیلی شکستنی است. لطفا آن را با احتیاط حمل کنید تا آسیب نبیند. موقع گذاشتن روی میز هم با احتیاط باشید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are teaching a child how to cross the street safely. What would you tell them, incorporating "با احتیاط"? (Write 2-3 sentences in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قبل از عبور از خیابان، همیشه با احتیاط به هر دو طرف نگاه کن. مطمئن شو که هیچ ماشینی نمی‌آید و بعد با احتیاط رد شو.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

چرا مریم وقتی وارد یک اتاق تاریک می‌شود، با احتیاط قدم برمی‌دارد؟

Read this passage:

مریم همیشه وقتی وارد یک اتاق تاریک می‌شود، با احتیاط قدم برمی‌دارد. او نمی‌خواهد به چیزی بخورد یا زمین بخورد. او چراغ را روشن می‌کند و بعد از آن راحت‌تر حرکت می‌کند.

چرا مریم وقتی وارد یک اتاق تاریک می‌شود، با احتیاط قدم برمی‌دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون می‌ترسد به چیزی بخورد.

The passage states, 'او نمی‌خواهد به چیزی بخورد یا زمین بخورد.' (She doesn't want to hit anything or fall.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون می‌ترسد به چیزی بخورد.

The passage states, 'او نمی‌خواهد به چیزی بخورد یا زمین بخورد.' (She doesn't want to hit anything or fall.)

reading B1

چرا آشپز جدید چاقوها را با احتیاط استفاده می‌کند؟

Read this passage:

آشپز جدید در رستوران، همه چاقوها را با احتیاط استفاده می‌کند. او می‌داند که چاقوها بسیار تیز هستند و یک اشتباه کوچک می‌تواند خطرناک باشد. او همیشه دست‌هایش را از لبه تیز دور نگه می‌دارد.

چرا آشپز جدید چاقوها را با احتیاط استفاده می‌کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون چاقوها بسیار تیز هستند.

The passage says, 'او می‌داند که چاقوها بسیار تیز هستند و یک اشتباه کوچک می‌تواند خطرناک باشد.' (He knows the knives are very sharp and a small mistake can be dangerous.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون چاقوها بسیار تیز هستند.

The passage says, 'او می‌داند که چاقوها بسیار تیز هستند و یک اشتباه کوچک می‌تواند خطرناک باشد.' (He knows the knives are very sharp and a small mistake can be dangerous.)

reading B1

چرا معلم به دانش‌آموزان گفت با احتیاط رنگ‌ها را مخلوط کنند؟

Read this passage:

وقتی معلم نقاشی می‌کرد، به دانش‌آموزانش گفت که با احتیاط رنگ‌ها را مخلوط کنند. او توضیح داد که اگر خیلی سریع و بی‌دقت عمل کنند، ممکن است رنگ‌ها کثیف شوند و نتیجه خوبی نداشته باشند. دانش‌آموزان به او گوش دادند و نقاشی‌های زیبایی کشیدند.

چرا معلم به دانش‌آموزان گفت با احتیاط رنگ‌ها را مخلوط کنند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون اگر بی‌دقت عمل می‌کردند، رنگ‌ها کثیف می‌شدند.

The passage states, 'او توضیح داد که اگر خیلی سریع و بی‌دقت عمل کنند، ممکن است رنگ‌ها کثیف شوند و نتیجه خوبی نداشته باشند.' (He explained that if they acted too quickly and carelessly, the colors might get dirty and not have a good result.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون اگر بی‌دقت عمل می‌کردند، رنگ‌ها کثیف می‌شدند.

The passage states, 'او توضیح داد که اگر خیلی سریع و بی‌دقت عمل کنند، ممکن است رنگ‌ها کثیف شوند و نتیجه خوبی نداشته باشند.' (He explained that if they acted too quickly and carelessly, the colors might get dirty and not have a good result.)

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط رانندگی کنید.

The correct order is 'با احتیاط' (cautiously), then 'رانندگی' (drive), and finally 'کنید' (do/you do), forming 'Drive cautiously.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آنها با احتیاط قدم برمی‌داشتند.

The correct order is 'آنها' (they), then 'با احتیاط' (cautiously), then 'قدم برمی‌داشتند' (were stepping), forming 'They were stepping cautiously.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باید با احتیاط صحبت کنید.

The correct order is 'باید' (should/must), then 'با احتیاط' (cautiously), then 'صحبت' (speak), and finally 'کنید' (do/you do), forming 'You should speak cautiously.'

fill blank B2

راننده باید در جاده لغزنده ___ رانندگی کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence describes a slippery road, requiring careful driving. 'با احتیاط' (cautiously) fits this context perfectly. The other options 'با سرعت' (at speed), 'به راحتی' (easily), and 'بی پروا' (recklessly) are unsuitable.

fill blank B2

او همیشه ___ صحبت می‌کند تا حرف اشتباهی نزند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The second part of the sentence 'تا حرف اشتباهی نزند' (so as not to say anything wrong) indicates that the speaking style should be careful. 'با احتیاط' (cautiously) is the best fit. 'بلند' (loudly), 'آهسته' (slowly), and 'سریع' (quickly) do not convey the necessary meaning of care to avoid mistakes.

fill blank B2

پزشک به بیمار توصیه کرد که ___ از پله‌ها بالا برود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

A doctor advising a patient, especially about stairs, would recommend caution. 'با احتیاط' (cautiously) is the most appropriate adverb here. 'بدون توجه' (without attention), 'با عجله' (in a hurry), and 'با شتاب' (with speed) are contrary to careful movement.

fill blank B2

او هر مرحله از پروژه را ___ بررسی می‌کند تا هیچ خطایی رخ ندهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The phrase 'تا هیچ خطایی رخ ندهد' (so that no error occurs) implies a careful and meticulous review. 'با احتیاط' (cautiously) perfectly conveys this meaning of avoiding mistakes. While 'عمیقاً' (deeply) might seem plausible, 'با احتیاط' emphasizes the *manner* of avoiding errors more directly than just depth.

fill blank B2

باید ___ با این اسناد مهم برخورد کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

When dealing with important documents, it's crucial to be careful to avoid damage or loss. 'با احتیاط' (cautiously) is the correct choice. 'بی دقت' (carelessly), 'با سهل انگاری' (negligently), and 'به صورت عادی' (normally) are inappropriate for important items.

fill blank B2

آنها ___ از میان جمعیت عبور کردند تا به هدفشان برسند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Moving through a crowd, especially to reach a goal, often requires careful navigation to avoid bumping into people or getting lost. 'با احتیاط' (cautiously) best describes this careful movement. 'سریعاً' (quickly), 'بی درنگ' (immediately), and 'ناگهانی' (suddenly) don't emphasize the necessary care.

multiple choice B2

Which of these situations best describes acting 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Checking all ingredients carefully before cooking for someone with allergies.

'با احتیاط' means cautiously or carefully to avoid mistakes. Checking ingredients for allergies is a cautious action.

multiple choice B2

Which sentence uses 'با احتیاط' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط از پله ها پایین آمد. (He carefully came down the stairs.)

Descending stairs carefully is a proper use of 'با احتیاط'. The other options contradict the meaning of caution.

multiple choice B2

If someone is 'با احتیاط' while speaking, what are they likely doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Choosing their words carefully to avoid offending anyone.

Speaking 'با احتیاط' implies being careful with your words, similar to being diplomatic or mindful not to cause offense.

true false B2

رانندگی با سرعت زیاد در باران با احتیاط است. (Driving very fast in the rain is cautious.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Driving fast in the rain is not cautious; it is dangerous.

true false B2

یک جراح باید همیشه با احتیاط عمل کند. (A surgeon must always operate cautiously.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Surgeons must operate with extreme care to avoid mistakes, which is exactly what 'با احتیاط' means.

true false B2

وقتی شخصی با احتیاط عمل می کند، احتمال اشتباهات او بیشتر است. (When a person acts cautiously, their chance of making mistakes is higher.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The purpose of acting 'با احتیاط' is to *reduce* the likelihood of making mistakes, not increase it.

listening B2

Please drive cautiously, the road is slippery.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفاً با احتیاط رانندگی کنید، جاده لغزنده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

He always speaks carefully so as not to offend anyone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او همیشه با احتیاط صحبت می‌کند تا کسی را نرنجاند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

To solve this problem, we need to act with more caution.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای حل این مسئله باید با احتیاط بیشتری عمل کنیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

با احتیاط از پله ها پایین بروید.

Focus: با احتیاط (ba ehtiyāt)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

آنها با احتیاط به اتاق وارد شدند.

Focus: وارد شدند (vāred shodand)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

با احتیاط کتاب را باز کرد.

Focus: باز کرد (bāz kard)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are giving advice to a friend who is about to start a new, challenging job. Write a short paragraph (3-4 sentences) using 'با احتیاط' to suggest how they should approach their new responsibilities. Include at least two specific actions they should take carefully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای شروع کار جدیدت، توصیه می‌کنم با احتیاط گام برداری. مسئولیت‌های جدید را با دقت بررسی کن و با احتیاط با همکارانت آشنا شو. بهتر است در ابتدا هر تصمیمی را با احتیاط بگیری تا از اشتباهات احتمالی جلوگیری کنی.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a situation where acting 'با احتیاط' saved you or someone you know from a potential problem or danger. Write 3-4 sentences detailing the situation and the cautious action taken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار در یک جاده برفی رانندگی می‌کردم و همه با سرعت بالا حرکت می‌کردند. من با احتیاط رانندگی کردم و سرعت خودم را پایین نگه داشتم. همین کار با احتیاط باعث شد که وقتی یک ماشین جلوی من ناگهان ترمز کرد، من بتوانم از تصادف جلوگیری کنم و خودم و دیگران را نجات دهم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining why a certain project needs to be handled 'با احتیاط'. Mention at least two reasons for this cautious approach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

همکار عزیز، امیدوارم حالتان خوب باشد. می‌خواستم در مورد پروژه جدید صحبت کنم. به نظرم باید این پروژه را با احتیاط پیش ببریم، زیرا جزئیات زیادی دارد و هر اشتباه کوچک می‌تواند عواقب بزرگی داشته باشد. همچنین، چون بودجه محدودی داریم، باید با احتیاط بیشتری کار کنیم تا از هدر رفتن منابع جلوگیری شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

چرا راهنما توصیه کرد که با احتیاط حرکت کنند؟

Read this passage:

در یک سفر کوهستانی، هوا ناگهان تغییر کرد و مه غلیظی همه جا را فرا گرفت. راهنما به ما توصیه کرد که با احتیاط بیشتری حرکت کنیم و به مسیر اصلی بچسبیم. او گفت: «کوچک‌ترین اشتباه می‌تواند خطرناک باشد.» ما با احتیاط از شیب‌های تند پایین آمدیم و سرانجام به مقصد رسیدیم. همه از اینکه با احتیاط عمل کرده بودیم، خوشحال بودند.

چرا راهنما توصیه کرد که با احتیاط حرکت کنند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون مه غلیظی همه جا را فرا گرفته بود.

متن به صراحت اشاره می‌کند که «هوا ناگهان تغییر کرد و مه غلیظی همه جا را فرا گرفت» و به همین دلیل راهنما توصیه به حرکت با احتیاط کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون مه غلیظی همه جا را فرا گرفته بود.

متن به صراحت اشاره می‌کند که «هوا ناگهان تغییر کرد و مه غلیظی همه جا را فرا گرفت» و به همین دلیل راهنما توصیه به حرکت با احتیاط کرد.

reading B2

چه توصیه‌ای برای موفقیت در بازار بورس داده شده است؟

Read this passage:

بازار بورس می‌تواند فرصت‌های زیادی برای سرمایه‌گذاری داشته باشد، اما همیشه باید با احتیاط وارد آن شد. قبل از هر تصمیمی، تحقیقات کامل انجام دهید و با کارشناسان مشورت کنید. بسیاری از افراد بدون احتیاط سرمایه‌گذاری می‌کنند و پول خود را از دست می‌دهند. بنابراین، برای موفقیت در این زمینه، باید با احتیاط عمل کرد.

چه توصیه‌ای برای موفقیت در بازار بورس داده شده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قبل از هر تصمیمی، تحقیقات کامل انجام دهید و با کارشناسان مشورت کنید.

متن بیان می‌کند که «قبل از هر تصمیمی، تحقیقات کامل انجام دهید و با کارشناسان مشورت کنید» به عنوان توصیه‌ای برای موفقیت در بازار بورس و عمل با احتیاط.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قبل از هر تصمیمی، تحقیقات کامل انجام دهید و با کارشناسان مشورت کنید.

متن بیان می‌کند که «قبل از هر تصمیمی، تحقیقات کامل انجام دهید و با کارشناسان مشورت کنید» به عنوان توصیه‌ای برای موفقیت در بازار بورس و عمل با احتیاط.

reading B2

چرا ساختن پل جدید نیاز به اجرای با احتیاط دارد؟

Read this passage:

ساختن یک پل جدید در شهر نیاز به برنامه‌ریزی دقیق و اجرای با احتیاط دارد. مهندسان باید تمام جوانب را بررسی کنند، از جمله مقاومت مصالح، تاثیرات زیست‌محیطی، و ایمنی عبور و مرور. اگر حتی یک بخش از این فرآیند با احتیاط کافی انجام نشود، ممکن است نتایج فاجعه‌باری به بار آورد. به همین دلیل، تیم پروژه باید با نهایت دقت و احتیاط کار کند.

چرا ساختن پل جدید نیاز به اجرای با احتیاط دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون کوچکترین اشتباه می‌تواند نتایج فاجعه‌باری داشته باشد.

در متن آمده است: «اگر حتی یک بخش از این فرآیند با احتیاط کافی انجام نشود، ممکن است نتایج فاجعه‌باری به بار آورد.»

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون کوچکترین اشتباه می‌تواند نتایج فاجعه‌باری داشته باشد.

در متن آمده است: «اگر حتی یک بخش از این فرآیند با احتیاط کافی انجام نشود، ممکن است نتایج فاجعه‌باری به بار آورد.»

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط رانندگی کنید

The adverb 'با احتیاط' (cautiously) usually precedes the verb 'رانندگی کنید' (drive) in Persian to modify it.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط درباره موضوع سخن گفت

'با احتیاط' (cautiously) modifies the verb phrase 'سخن گفت' (spoke) and is often placed before the object 'درباره موضوع' (about the topic).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باید با احتیاط در این وضعیت قدم برداریم

The adverbial phrase 'با احتیاط' (cautiously) is positioned after the modal verb 'باید' (must) and before the location/circumstance 'در این وضعیت' (in this situation).

fill blank C1

او ___ رانندگی می کند تا به کسی آسیب نرساند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

The sentence implies careful driving to avoid harming anyone, so 'با احتیاط' (cautiously) is the best fit.

fill blank C1

برای حل این مشکل پیچیده، باید با ___ اقدام کنید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Solving a complex problem requires a careful approach, making 'با احتیاط' (cautiously) appropriate.

fill blank C1

او ___ از پله‌ها پایین آمد تا زمین نخورد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

To avoid falling, one would descend stairs 'با احتیاط' (cautiously).

fill blank C1

در انتخاب کلمات خود ___ عمل کنید، زیرا ممکن است سوءتفاهم ایجاد شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Choosing words carefully to avoid misunderstanding requires acting 'با احتیاط' (cautiously).

fill blank C1

پس از حادثه، او ___ در جاده‌های لغزنده رانندگی می‌کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

After an accident, driving on slippery roads would be done 'با احتیاط' (cautiously).

fill blank C1

سرمایه‌گذاری در بازارهای مالی نیازمند تصمیم‌گیری ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

Investing in financial markets requires cautious decision-making, so 'با احتیاط' (cautiously) is the correct choice.

multiple choice C1

Which of the following best conveys the meaning of acting 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فکر شده و با در نظر گرفتن جوانب احتیاط

«با احتیاط» به معنای با فکر عمل کردن و در نظر گرفتن تمام جوانب برای جلوگیری از اشتباه است، که همانند 'فکر شده و با در نظر گرفتن جوانب احتیاط' است. دیگر گزینه ها معنی مخالف یا متفاوتی دارند.

multiple choice C1

In which scenario would it be most appropriate to use 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هنگام عبور از یک جاده لغزنده و پر پیچ و خم

عبور از یک جاده لغزنده و پر پیچ و خم نیازمند دقت و احتیاط فراوان است تا از حوادث جلوگیری شود. این دقیقا معنای 'با احتیاط' است.

multiple choice C1

Which sentence uses 'با احتیاط' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط تصمیمات مهم زندگی خود را گرفت.

گرفتن تصمیمات مهم زندگی نیازمند تفکر و سنجیدن جوانب مختلف است که معنی 'با احتیاط' را به خوبی منعکس می‌کند.

true false C1

اگر کسی 'با احتیاط' عمل کند، احتمال ارتکاب اشتباه توسط او افزایش می‌یابد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

عمل کردن 'با احتیاط' به معنای کاهش احتمال اشتباه است، نه افزایش آن. هدف از احتیاط، جلوگیری از خطاها است.

true false C1

هنگام کار با مواد شیمیایی خطرناک، باید 'با احتیاط' عمل کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

کار با مواد شیمیایی خطرناک نیازمند دقت و توجه بسیار است تا از هرگونه حادثه یا آسیب جلوگیری شود، که دقیقا همان 'با احتیاط' عمل کردن است.

true false C1

رانندگی 'با احتیاط' تنها در شرایط آب و هوایی بد معنی دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

اگرچه رانندگی 'با احتیاط' در شرایط آب و هوایی بد بسیار حیاتی است، اما در تمام شرایط رانندگی، رعایت احتیاط برای ایمنی و جلوگیری از حوادث ضروری است.

listening C1

He carefully came down the stairs so as not to fall.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط از پله ها پایین آمد تا زمین نخورد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Drive carefully, the road is slippery.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط رانندگی کنید، جاده لغزنده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

To succeed in this project, one must proceed cautiously.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای موفقیت در این پروژه باید با احتیاط قدم برداشت.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

لطفاً با احتیاط با این وسایل شکننده رفتار کنید.

Focus: با احتیاط

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

او همیشه با احتیاط و دقت کارهایش را انجام می‌دهد.

Focus: همیشه با احتیاط

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

با احتیاط تصمیم بگیر، این یک فرصت مهم است.

Focus: با احتیاط تصمیم بگیر

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در برف با احتیاط رانندگی کنید.

The correct order is 'در برف با احتیاط رانندگی کنید.' which means 'Drive carefully in the snow.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در زندگی باید با احتیاط تصمیمات مهمی بگیرید.

The correct order is 'در زندگی باید با احتیاط تصمیمات مهمی بگیرید.' which translates to 'In life, you should make important decisions cautiously.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همیشه با احتیاط حرف می‌زند چون نمی‌خواهد کسی ناراحت شود.

The correct order is 'همیشه با احتیاط حرف می‌زند چون نمی‌خواهد کسی ناراحت شود.' which means 'He always speaks cautiously because he doesn't want anyone to get upset.'

fill blank C2

برای رسیدن به قله، کوهنوردان باید تمام مسیر را ____ حرکت کنند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

To reach the summit, climbers must move cautiously all the way. 'با احتیاط' means 'cautiously' or 'carefully'.

fill blank C2

در حین عبور از منطقهٔ لغزنده، راننده ____ رانندگی می‌کرد تا از هر گونه حادثه جلوگیری کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

While passing through the slippery area, the driver drove cautiously to prevent any accident. 'با احتیاط' fits the context of avoiding accidents.

fill blank C2

وقتی کودک در حال بازی با وسایل شکستنی است، باید ____ به او نظارت کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

When a child is playing with fragile items, one must supervise them carefully. 'با احتیاط' implies careful supervision.

fill blank C2

برای پر کردن فرم‌های دولتی، همیشه باید اطلاعات را ____ وارد کنید تا از اشتباهات احتمالی جلوگیری شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

When filling out government forms, you should always enter information cautiously to avoid potential mistakes. 'با احتیاط' emphasizes being careful to prevent errors.

fill blank C2

پس از جراحی، بیمار باید ____ و طبق دستورات پزشک حرکت کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

After surgery, the patient must move cautiously and according to the doctor's instructions. 'با احتیاط' is essential for recovery.

fill blank C2

هنگام رانندگی در هوای مه آلود، باید ____ حرکت کرد و فاصلهٔ ایمنی را حفظ نمود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط

When driving in foggy weather, one must move cautiously and maintain a safe distance. 'با احتیاط' is crucial for safety in such conditions.

multiple choice C2

Which of the following situations most appropriately uses the adverb 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A tightrope walker crossing a high wire.

A tightrope walker needs to be extremely careful to avoid falling, which aligns perfectly with the meaning of 'با احتیاط'.

multiple choice C2

Which of these Persian phrases is closest in meaning to 'با احتیاط'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با دقت (with precision/care)

Both 'با احتیاط' and 'با دقت' convey a sense of care and attentiveness to avoid errors or harm, making 'با دقت' the closest synonym among the options.

multiple choice C2

In which sentence can 'با احتیاط' replace the underlined phrase without significantly changing the meaning?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با دقت فراوان رانندگی کرد. (He drove with great care.)

'با دقت فراوان' implies a high level of care, which is the core meaning of 'با احتیاط'.

true false C2

The phrase 'با احتیاط' is typically used when speed and urgency are the primary concerns.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'با احتیاط' emphasizes carefulness and avoiding mistakes, often implying a slower, more deliberate approach, rather than speed or urgency.

true false C2

If someone is told to 'با احتیاط' walk on a slippery surface, it means they should walk quickly to get across.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

To walk 'با احتیاط' on a slippery surface means to walk slowly and carefully to prevent falling, not quickly.

true false C2

You would use 'با احتیاط' to describe someone handling delicate antique pottery.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Handling delicate items like antique pottery requires extreme carefulness to avoid damage, which is precisely what 'با احتیاط' conveys.

listening C2

He drives carefully because the road is slippery.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با احتیاط رانندگی می‌کند چون جاده لغزنده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Always step carefully so you don't slip.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همیشه با احتیاط قدم بردارید تا لیز نخورید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The doctor approached the patient cautiously.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پزشک با احتیاط به بیمار نزدیک شد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

با احتیاط از پله‌ها پایین بیا.

Focus: ba ehtiyat

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

لطفاً با احتیاط وسایل شکستنی را جابجا کنید.

Focus: vasayel shekastani

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

او همیشه با احتیاط تصمیم می‌گیرد.

Focus: tasmim migirad

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط از ازدحام عبور کنید

This sentence means 'Carefully pass through the crowd.' The adverb 'با احتیاط' (with caution) modifies the verb 'عبور کنید' (pass through).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با احتیاط راجع به تصمیم مهمی گرفت

This sentence means 'He carefully made a decision about an important matter.' 'با احتیاط' (cautiously) describes how the decision was made.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در باران باید با احتیاط رانندگی کرد

This sentence means 'One must drive carefully in the rain.' 'با احتیاط' (carefully) modifies the action of driving.

/ 162 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!