A1 adjective Neutral #1,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

خشک

khoshk /xoʃk/

Free from moisture or liquid; dry.

Khoshk describes the absence of moisture, whether in physical objects, climate, or human behavior.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to something lacking moisture or liquid.
  • Commonly used for weather, food, and objects.
  • Can metaphorically describe a cold or emotionless personality.

Summary

Khoshk describes the absence of moisture, whether in physical objects, climate, or human behavior.

  • Refers to something lacking moisture or liquid.
  • Commonly used for weather, food, and objects.
  • Can metaphorically describe a cold or emotionless personality.

Use with objects to denote dryness

Pair 'khoshk' with nouns like bread or clothes to describe their state of lacking moisture.

Do not confuse with 'thirsty'

Use 'teshneh' for living beings needing water, not 'khoshk'. 'Khoshk' is for the state of the object itself.

Desert climate references

In Iran, 'khoshk' is frequently used to describe the arid, desert-like climate of the central plateau.

Beispiele

4 von 4
1

نان خشک برای صبحانه مناسب نیست.

Dry bread is not suitable for breakfast.

2

آب و هوای این منطقه بسیار خشک است.

The climate of this region is very dry.

3

او خیلی خشک با من حرف زد.

He spoke to me very coldly/stiffly.

4

درختان در اثر خشکسالی خشک شدند.

The trees dried up due to the drought.

Wortfamilie

Nomen
خشکی
Verb
خشک کردن
Adjektiv
خشک

Merkhilfe

Think of a desert where everything is dry. If you say 'Khoshk', imagine a thirsty plant needing water.

مرور کلی

واژه «خشک» یکی از بنیادی‌ترین صفات در زبان فارسی است که به معنای نبود رطوبت یا مایعات است. این کلمه در طیف وسیعی از کاربردها، از توصیف طبیعت گرفته تا توصیف شخصیت انسان، استفاده می‌شود.

الگوهای کاربردی

این صفت معمولاً مستقیماً قبل یا بعد از اسم می‌آید. برای مثال در «نان خشک» (نان بدون رطوبت) یا «هوای خشک» (هوای بدون رطوبت). همچنین در ساختارهای قیدی نیز کاربرد دارد، مانند «خشک شدن» که به فرآیند از دست دادن رطوبت اشاره دارد.

زمینه‌های رایج

در آشپزی برای توصیف نان یا میوه‌های خشک، در جغرافیا برای توصیف مناطق بیابانی و اقلیم‌های بدون بارش، و در توصیف رفتار انسانی برای اشاره به برخورد سرد یا رسمی (بدون احساسات) استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «کم‌آب» به معنای داشتن رطوبت بسیار کم است، در حالی که «خشک» به معنای نبود کامل یا نزدیک به صفر رطوبت است. همچنین «تشنه» برای موجودات زنده به کار می‌رود که نیاز به آب دارند، اما «خشک» می‌تواند برای اشیاء بی‌جان نیز استفاده شود.

Nutzungshinweise

The word 'khoshk' is neutral and used across all registers. When used for people, it carries a slightly negative connotation of being unfriendly. In technical contexts, it refers strictly to the absence of water content.

Häufige Fehler

Learners often use 'khoshk' for living beings when they mean 'thirsty' (teshneh). Another common error is using it to describe 'cold' weather, whereas 'sard' should be used for temperature.

Merkhilfe

Think of a desert where everything is dry. If you say 'Khoshk', imagine a thirsty plant needing water.

Wortherkunft

The word is of Old Persian origin, stemming from the root 'hushk', related to the Avestan 'hushka'. It has remained remarkably consistent in form throughout the history of the Persian language.

Kultureller Kontext

In Persian culture, 'khoshk' is often associated with the arid landscape of the Iranian plateau. It is also used in idioms to describe someone who lacks flexibility in their thinking or social interactions.

Beispiele

1

نان خشک برای صبحانه مناسب نیست.

everyday

Dry bread is not suitable for breakfast.

2

آب و هوای این منطقه بسیار خشک است.

formal

The climate of this region is very dry.

3

او خیلی خشک با من حرف زد.

informal

He spoke to me very coldly/stiffly.

4

درختان در اثر خشکسالی خشک شدند.

academic

The trees dried up due to the drought.

Wortfamilie

Nomen
خشکی
Verb
خشک کردن
Adjektiv
خشک

Häufige Kollokationen

میوه خشک Dried fruit
خشک شدن To dry up
هوای خشک Dry weather

Häufige Phrasen

خشک و خالی

Plain, nothing extra

خشک شدن از ترس

To freeze with fear

خشک زدن

To be stunned/frozen in place

Wird oft verwechselt mit

خشک vs خیس (Khis)

Khis means wet or soaked. It is the direct antonym of Khoshk.

Grammatikmuster

صفت + اسم (نان خشک) فعل + صفت (خشک شد) قید + صفت (بسیار خشک)

Use with objects to denote dryness

Pair 'khoshk' with nouns like bread or clothes to describe their state of lacking moisture.

Do not confuse with 'thirsty'

Use 'teshneh' for living beings needing water, not 'khoshk'. 'Khoshk' is for the state of the object itself.

Desert climate references

In Iran, 'khoshk' is frequently used to describe the arid, desert-like climate of the central plateau.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

بعد از شستن لباس‌ها، آن‌ها را روی بند پهن کردم تا ___ شوند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خشک

وقتی لباس‌ها روی بند پهن می‌شوند تا رطوبت خود را از دست بدهند، فرآیند خشک شدن رخ می‌دهد.

multiple choice

کدام گزینه متضاد کلمه خشک است؟

متضاد کلمه خشک چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خیس

خیس به معنای آغشته به مایعات و رطوبت است که دقیقاً نقطه مقابل خشک است.

sentence building

عبارت مناسب را انتخاب کنید.

کدام عبارت صحیح است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: میوه خشک

میوه خشک یک ترکیب رایج در زبان فارسی برای میوه‌هایی است که رطوبت آن‌ها گرفته شده است.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، وقتی می‌گوییم کسی رفتار خشکی دارد، منظور این است که او سرد، رسمی و بدون احساسات صمیمانه برخورد می‌کند.

متضاد اصلی آن کلمه «خیس» یا «مرطوب» است که به معنای وجود آب یا رطوبت در یک شیء است.

بله، این کلمه در متون ادبی، علمی و روزمره به یک اندازه کاربرد دارد و کلمه‌ای کاملاً استاندارد محسوب می‌شود.

خشک به وضعیت سطح یا بافت اشاره دارد، در حالی که بی‌آب بیشتر به نبود منبع آب در یک مکان اشاره می‌کند.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!