B1 verb Formell #5,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

مبتلا شدن

/mobtæˈlɒː ʃoˈdæn/

To become afflicted, to contract a disease; to suffer from an illness.

The verb 'mobtala shodan' is the standard way to express contracting an illness or falling victim to a condition.

Wort in 30 Sekunden

  • To catch a disease or illness.
  • Used with the preposition 'be' (to).
  • Often implies a negative health condition.

Summary

The verb 'mobtala shodan' is the standard way to express contracting an illness or falling victim to a condition.

  • To catch a disease or illness.
  • Used with the preposition 'be' (to).
  • Often implies a negative health condition.

Use with specific diseases

Always use 'be' before the disease name. For example: 'be bimari-e qand mobtala shod'.

Avoid informal contexts

While common, it sounds slightly formal. In casual speech, people might just say 'mariz shodam'.

Medical terminology usage

This is the preferred term in news reports about pandemics or health crises in Iran.

Beispiele

4 von 4
1

او به بیماری دیابت مبتلا است.

He is afflicted with diabetes.

2

بسیاری از مردم در آن سال به وبا مبتلا شدند.

Many people contracted cholera that year.

3

نمی‌خواهم به این عادت بد مبتلا شوم.

I don't want to get stuck in this bad habit.

4

بیماران مبتلا به سرطان نیاز به مراقبت ویژه دارند.

Cancer patients require special care.

Wortfamilie

Nomen
ابتلا
Verb
مبتلا شدن
Adjektiv
مبتلا

Merkhilfe

Think of 'Mobtala' as being 'tied' (tala) to a disease. It helps to visualize being caught by an illness.

بررسی کلی

فعل «مبتلا شدن» یک فعل مرکب است که از اسم «مبتلا» (به معنای گرفتار) و فعل «شدن» تشکیل شده است. این فعل در زبان فارسی برای بیان ورود یک فرد به وضعیت بیماری یا گرفتاری به کار می‌رود. برخلاف بسیاری از افعال ساده، این فعل بار معنایی منفی دارد و معمولاً با تجربه‌ای ناخوشایند همراه است.

الگوهای کاربردی

این فعل معمولاً با حرف اضافه «به» همراه است. ساختار اصلی جمله به این صورت است: [شخص] + به + [نام بیماری/عارضه] + مبتلا شد. برای مثال: «او به سرماخوردگی مبتلا شد.»

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد این فعل در حوزه پزشکی است (مانند ابتلا به آنفولانزا، سرطان یا بیماری‌های واگیردار). با این حال، در متون ادبی یا روان‌شناسی، می‌توان از آن به صورت استعاری برای بیان «گرفتار شدن به یک عادت بد» یا «دچار شدن به یک وضعیت روحی خاص» نیز استفاده کرد (مانند ابتلا به افسردگی یا اعتیاد).

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «دچار شدن» مترادف نزدیک «مبتلا شدن» است، با این تفاوت که «دچار شدن» دامنه وسیع‌تری دارد و می‌تواند برای مشکلات غیرپزشکی (مثل دچار شدن به دردسر یا مشکل مالی) نیز به کار رود. در حالی که «مبتلا شدن» تمرکز بیشتری بر جنبه‌های بالینی و بیماری دارد.

Nutzungshinweise

Use this verb in formal or semi-formal settings. It is the standard term for medical reports. Avoid using it for minor inconveniences.

Häufige Fehler

Learners often forget the preposition 'be'. Also, do not use it for positive conditions. It strictly describes negative states.

Merkhilfe

Think of 'Mobtala' as being 'tied' (tala) to a disease. It helps to visualize being caught by an illness.

Wortherkunft

Derived from Arabic root 'b-l-w' meaning to test or afflict. In Persian, it evolved to specifically denote the state of being caught by an illness.

Kultureller Kontext

In Iranian culture, this term is frequently used in health awareness campaigns. It carries a sense of seriousness regarding public health.

Beispiele

1

او به بیماری دیابت مبتلا است.

everyday

He is afflicted with diabetes.

2

بسیاری از مردم در آن سال به وبا مبتلا شدند.

formal

Many people contracted cholera that year.

3

نمی‌خواهم به این عادت بد مبتلا شوم.

informal

I don't want to get stuck in this bad habit.

4

بیماران مبتلا به سرطان نیاز به مراقبت ویژه دارند.

academic

Cancer patients require special care.

Wortfamilie

Nomen
ابتلا
Verb
مبتلا شدن
Adjektiv
مبتلا

Häufige Kollokationen

مبتلا به بیماری Afflicted with a disease
مبتلا به افسردگی Suffering from depression
مبتلا شدن به ویروس To contract a virus

Häufige Phrasen

مبتلا به ویروس

Contracted a virus

فرد مبتلا

The affected person

میزان ابتلا

Infection rate

Wird oft verwechselt mit

مبتلا شدن vs دچار شدن

Dochar shodan is more general and can be used for accidents or non-medical problems, while mobtala shodan is strictly for illnesses.

Grammatikmuster

فاعل + به + اسم بیماری + مبتلا + شد مبتلا به + صفت/اسم (برای توصیف وضعیت) در حال مبتلا شدن به...

Use with specific diseases

Always use 'be' before the disease name. For example: 'be bimari-e qand mobtala shod'.

Avoid informal contexts

While common, it sounds slightly formal. In casual speech, people might just say 'mariz shodam'.

Medical terminology usage

This is the preferred term in news reports about pandemics or health crises in Iran.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او به دلیل هوای سرد به آنفولانزا ___ شد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مبتلا

فعل مبتلا شدن با حرف اضافه به می‌آید و برای بیماری استفاده می‌شود.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، اگرچه کاربرد اصلی آن پزشکی است، اما در متون ادبی برای اشاره به گرفتاری در دام یک احساس یا عادت نیز استفاده می‌شود.

مبتلا شدن کمی رسمی‌تر است و معمولاً به یک بیماری خاص اشاره دارد، در حالی که مریض شدن عام‌تر است.

بله، از آنجا که به بیماری یا وضعیت ناخوشایند اشاره دارد، همیشه بار معنایی منفی و هشداردهنده دارد.

حرف اضافه «به» قبل از نام بیماری می‌آید.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!