مزد
A payment for work or services, typically paid daily or weekly.
Mزد is the Persian word for payment received for labor or services rendered.
Wort in 30 Sekunden
- Payment for work or services.
- Typically paid daily or weekly.
- A common term in employment contexts.
Summary
Mزد is the Persian word for payment received for labor or services rendered.
- Payment for work or services.
- Typically paid daily or weekly.
- A common term in employment contexts.
Understand 'Mزد' in Payment Contexts
Use 'Mزد' when discussing payments for labor, especially daily or weekly wages. It's a fundamental concept in understanding employment compensation.
Distinguish from Salary
While related, 'Mزد' often implies a more direct payment for work done, unlike a fixed monthly salary (حقوق).
Value of Labor
The concept of 'Mزد' is deeply tied to the cultural value placed on hard work and fair compensation for services rendered in Iranian society.
Beispiele
4 von 4کارگر روزانه مزد خود را گرفت.
The laborer received his daily wage.
توافق بر سر میزان مزد عادلانه برای کارگران ضروری است.
Agreement on a fair wage amount for workers is essential.
چقدر مزد بهم میدی؟
How much will you pay me?
افزایش مزد مؤثر بر قدرت خرید طبقه کارگر است.
Wage increases affect the purchasing power of the working class.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'mazd' as the 'reward' you get for your 'might' (similar sound) after doing physical work.
Overview
«مزد» واژهای فارسی است که به مبلغ پرداختی در قبال انجام کار یا خدمتی اطلاق میشود. این کلمه در زبان فارسی کاربرد گستردهای دارد و به صورتهای مختلفی در متنهای رسمی و غیررسمی به کار میرود. مزد میتواند شامل حقوق، دستمزد، یا هرگونه پاداش مالی در ازای تلاش و کوشش باشد.
مزد معمولاً به عنوان یک اسم (noun) به کار میرود. میتوان آن را به صورت مفرد یا جمع (مزدی، مزدها) استفاده کرد. همچنین در ترکیب با صفات یا سایر اسامی برای توصیف نوع یا میزان آن به کار میرود، مانند «مزد ناچیز»، «مزد عادلانه»، «مزد کارگر».
این واژه در زمینههای شغلی، اقتصادی و اجتماعی کاربرد فراوان دارد. در قراردادهای کاری، بحثهای مربوط به حقوق و دستمزد، و گزارشهای اقتصادی به کرات دیده میشود. همچنین در گفتگوهای روزمره هنگام صحبت درباره شغل و درآمد افراد نیز به کار میرود.
«حقوق» معمولاً به مبلغ ثابت و ماهانهای اشاره دارد که کارمند دریافت میکند، در حالی که «دستمزد» بیشتر به مبلغ پرداختی در ازای کار روزانه یا ساعتی گفته میشود. «اجرت» نیز شباهت زیادی به دستمزد دارد و اغلب برای کارهای فنی یا خدماتی به کار میرود. «مزد» واژهای کلیتر است که میتواند شامل هر سه مورد بالا باشد، اما بیشتر بر مبلغ پرداختی در ازای کار فیزیکی یا یدی تأکید دارد.
Nutzungshinweise
The word 'mazd' is widely understood across different registers of Persian. While it can be used in formal contexts, it's particularly common when discussing payments for manual labor or services rendered on a daily or weekly basis.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'mazd' with 'hoghoogh' (salary). Remember that 'mazd' often implies a payment directly tied to the work performed, rather than a fixed periodic amount.
Merkhilfe
Think of 'mazd' as the 'reward' you get for your 'might' (similar sound) after doing physical work.
Wortherkunft
The word 'mazd' originates from Middle Persian 'māzd' and ultimately from Proto-Iranian. It has been used in Persian for centuries to denote payment for work.
Kultureller Kontext
In Iranian culture, ensuring fair 'mazd' for laborers is considered a matter of social justice and ethical responsibility.
Beispiele
کارگر روزانه مزد خود را گرفت.
everydayThe laborer received his daily wage.
توافق بر سر میزان مزد عادلانه برای کارگران ضروری است.
formalAgreement on a fair wage amount for workers is essential.
چقدر مزد بهم میدی؟
informalHow much will you pay me?
افزایش مزد مؤثر بر قدرت خرید طبقه کارگر است.
academicWage increases affect the purchasing power of the working class.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
مزد زحمات
Reward for hard work
مزد خود را گرفتن
To receive one's wages
مزد ناچیز
Meager wage
Wird oft verwechselt mit
'Hoghoogh' (حقوق) typically refers to a fixed monthly salary, often associated with white-collar jobs or regular employment contracts.
'Dastmozd' (دستمزد) is very similar to 'mazd' and often used interchangeably, but can sometimes emphasize the payment for manual labor more strongly.
Grammatikmuster
Understand 'Mزد' in Payment Contexts
Use 'Mزد' when discussing payments for labor, especially daily or weekly wages. It's a fundamental concept in understanding employment compensation.
Distinguish from Salary
While related, 'Mزد' often implies a more direct payment for work done, unlike a fixed monthly salary (حقوق).
Value of Labor
The concept of 'Mزد' is deeply tied to the cultural value placed on hard work and fair compensation for services rendered in Iranian society.
Teste dich selbst
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.
کارگر برای کارش در پایان هفته ___ دریافت کرد.
کلمه «مزد» بهترین گزینه برای بیان مبلغ پرداختی در ازای کار روزانه یا هفتگی است.
گزینه صحیح را انتخاب کنید.
کدام کلمه به مبلغ پرداختی در قبال انجام کار اشاره دارد؟
«مزد» به طور خاص به مبلغ پرداختی در ازای کار یا خدمات اشاره دارد.
کلمات را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید.
روزانه / دریافت / کارگر / مزد / خود را / دریافت کرد.
این ترتیب کلمات یک جمله صحیح و با معنی در مورد دریافت مزد روزانه توسط کارگر ایجاد میکند.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenحقوق معمولاً به مبلغ ثابت ماهانه اطلاق میشود که کارمندان دریافت میکنند. مزد بیشتر به مبلغ پرداختی در ازای کار روزانه یا ساعتی اشاره دارد، اما گاهی به صورت کلیتر نیز به کار میرود.
خیر، گرچه بیشتر کاربرد آن برای کارهای فیزیکی و یدی است، اما به طور کلی به هر مبلغی که در ازای انجام کار دریافت شود، مزد گفته میشود.
بله، در برخی موارد، مزد میتواند شامل پاداشهای اضافی علاوه بر مبلغ اصلی کار باشد، به خصوص اگر به صورت توافقی باشد.
«مزد» در زبان فارسی در سطوح مختلف، از گفتگوهای روزمره گرفته تا متون رسمی و اداری، رایج است و به راحتی درک میشود.
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.