ششم
ششم in 30 Sekunden
- The Persian word for 'sixth', used to rank items in a sequence.
- Formed by adding '-om' to 'shesh' (six), following standard ordinal rules.
- Usually follows the noun with an Ezafe (e.g., طبقه ششم).
- Essential for talking about grades, floors, dates, and sports rankings.
The Persian word ششم (pronounced 'sheshom') is the ordinal form of the number six (شش - shesh). In English, it translates directly to 'sixth'. Understanding this word is a fundamental step for any Persian learner because it moves you beyond simple counting into the realm of sequencing, ranking, and organizing information. Whether you are talking about the floor of a building, a specific day in a sequence, or a grade level in school, sheshom is your essential tool. In the Iranian educational system, for instance, the 'sixth grade' (کلاس ششم) is a significant milestone as it marks the completion of primary education. Beyond the classroom, you will encounter this word in sports rankings, historical references to centuries, and even in metaphysical discussions about the 'sixth sense'.
- Grammatical Category
- Ordinal Adjective. It is formed by adding the suffix '-om' (ـُم) to the cardinal number 'shesh' (شش).
- Placement in Sentence
- Typically follows the noun it modifies, connected by the Ezafe construction (e.g., طبقه ششم - the sixth floor).
امروز روز ششم سفر ما به اصفهان است.
In Persian culture, numbers often carry weight. While 'seven' is frequently seen as a lucky or mystical number, 'six' and its ordinal form 'sixth' are ubiquitous in daily logistical planning. If you are navigating Tehran's metro or looking for an apartment, you will constantly hear 'sheshom'. It is also worth noting that in formal writing, you might see sheshomin (ششمین), which is the form used when the ordinal number precedes the noun. However, for most everyday conversations and standard descriptions, ششم following the noun is the most natural choice. Learning to distinguish between the cardinal 'six' and the ordinal 'sixth' is a key marker of moving from A1 to A2 proficiency in Persian.
او در مسابقه دو، نفر ششم شد.
- Educational Context
- In Iran, 'Sheshom-e Ebtedayi' refers to the 6th grade of elementary school.
کتاب ششم از این مجموعه بسیار جذاب است.
قرن ششم هجری، دوران شکوفایی ادبیات است.
- Usage in Dates
- Used to specify the day of the month, such as 'Sheshom-e Farvardin'.
جلسه ما در ساعت ششم کاری برگزار میشود.
Using ششم correctly involves mastering the Ezafe (the short 'e' sound that links words). In Persian, adjectives usually follow the noun. To say 'the sixth book', you say ketāb-e sheshom. Note how the 'e' at the end of ketāb acts as a bridge. This pattern is consistent across almost all uses of ordinal numbers. If the noun ends in a vowel, like khāne (house), you add a 'ye' sound: khāne-ye sheshom (the sixth house). This grammatical rule is vital for sounding natural. If you forget the Ezafe, the sentence sounds like a list of disconnected words to a native speaker's ear.
- The Pre-Noun Form
- While 'sheshom' follows the noun, 'sheshomin' (ششمین) precedes it. For example: 'sheshomin ruz' (the sixth day). Both are correct, but 'sheshom' after the noun is more common in spoken and standard written Persian.
طبقه ششم این ساختمان منظره زیبایی دارد.
When describing positions in a line or a competition, sheshom is used with nouns like nafar (person) or jaygah (place). For example, nafar-e sheshom means 'the sixth person'. In more complex sentences, you might use it to describe time intervals or specific items in a list. For instance, in a recipe, you might refer to the 'sixth ingredient' (mohtavā-ye sheshom). The flexibility of this word allows it to be used in almost any context where a sequence is involved. It is also important to note that unlike English, Persian doesn't change the ending of the ordinal number based on the noun's gender (as Persian doesn't have grammatical gender), making it much easier for English speakers to learn.
او در ردیف ششم سینما نشسته بود.
- Formal vs Informal
- In very informal speech, the 'm' might be barely audible, but in standard Persian, it is always clearly pronounced.
فصل ششم سریال بسیار هیجانانگیز است.
در تلاش ششم، او بالاخره موفق شد.
- Negation and Questioning
- To ask 'Is it the sixth?', you say: 'آیا ششم است؟' (Āyā sheshom ast?).
این ششمین باری است که به تو میگویم.
If you walk into an Iranian school, ششم is everywhere. Since the restructuring of the Iranian education system, 'Grade 6' (کلاس ششم) has become a pivotal year, serving as the bridge between elementary and middle school. You will hear parents talking about their children's 'Sheshom' exams or teachers referring to the 'Sheshom' curriculum. In the bustling streets of Tehran or Mashhad, you'll hear it in elevator announcements: 'Tabaghe-ye sheshom' (Sixth floor). It's also a staple in sports commentary. Whether it's the Iranian Pro League or an international wrestling match, commentators will announce the 'sixth goal' or the 'sixth point' with enthusiasm. Radio and TV news also use it frequently when discussing dates in the Iranian calendar (the Solar Hijri calendar).
- In the Kitchen
- Following a recipe? You might hear someone say, 'Now add the sixth ingredient'.
- In History
- Historians and students discuss 'Gharne Sheshom' (The 6th Century), a significant era for Persian poetry and science.
او در کلاس ششم درس میخواند.
In music, Persian traditional music (Radif) involves sequences where the 'sixth' note or mode might be discussed. In literature, classic works are often divided into volumes or chapters, and 'Daftar-e Sheshom' (The Sixth Book) of Rumi's Masnavi is a world-renowned masterpiece. When you hear this word in such a context, it carries a sense of depth and completion. Even in modern pop culture, movie sequels or book series use it. If a movie is the sixth in a franchise, it is referred to as 'Ghesmat-e Sheshom'. Understanding this word allows you to follow sequences in almost any Iranian media or social interaction, making it a high-frequency and high-utility term for any learner.
امروز ششم ماه است.
- Public Transport
- 'Istgah-e sheshom' (The sixth station) is a common phrase on buses or trains.
آیا این ایستگاه ششم است؟
او در رتبه ششم کنکور قرار گرفت.
- Religious Context
- The 'Sixth Imam' (Imam-e Sheshom) is a central figure in Shia Islam, often mentioned in religious discourses.
فرزند ششم خانواده پزشک شد.
One of the most frequent errors for English speakers learning Persian is confusing ششم (sheshom - 6th) with شصتم (shastom - 60th). Because the cardinal numbers 'shesh' (6) and 'shast' (60) sound somewhat similar to a new ear, their ordinal forms are often mixed up. Another common pitfall is the incorrect placement of the word. English speakers might try to put 'sheshom' before the noun because 'sixth' comes before the noun in English (e.g., 'the sixth floor'). In Persian, it must follow the noun: 'tabaghe-ye sheshom'. If you say 'sheshom tabaghe', it sounds completely incorrect and will confuse your listener.
- Ezafe Omission
- Forgetting the linking 'e' sound. It's not 'Ketāb Sheshom', it's 'Ketāb-e Sheshom'.
- Spelling Confusion
- Writing 'ششوم' instead of 'ششم'. The 'o' sound is represented by the 'zamma' (short vowel) which is usually not written, but the 'm' follows the 'sh' directly.
اشتباه: طبقه شش (Incorrect: Floor six - when meaning 6th).
Learners also sometimes struggle with the 'sheshomin' vs 'sheshom' distinction. While both mean sixth, 'sheshomin' is used *before* the noun and usually implies 'the sixth one in a specific series'. If you are just starting, stick to 'noun + e + sheshom' as it is the most versatile. Additionally, when talking about fractions, do not use 'sheshom' alone. To say 'one-sixth', you must say 'yek-shoshom'. Using 'sheshom' to mean 'a sixth part' is a common translation error. Lastly, ensure you don't confuse 'sheshom' with 'shash' (an informal/crude word for urine). While the spelling is different, a mispronunciation of the vowels can lead to awkward situations. Always emphasize the 'e' in 'sheshom'.
درست: او نفر ششم است. (Correct: He is the sixth person).
- Ordinal vs Cardinal
- Using 'shesh' (6) when you need 'sheshom' (6th). 'Ruz-e shesh' means 'day six' (like a label), but 'Ruz-e sheshom' means 'the sixth day' (position in time).
اشتباه: ششم کتاب (Incorrect: Sixth book - missing Ezafe and wrong order).
اشتباه: شصتم (Mistaking 60th for 6th).
- Formal Writing
- In formal contexts, avoid using cardinal numbers as ordinals.
دقت کنید: ششم با ششمین متفاوت است.
While ششم is the standard word for 'sixth', there are a few other words you might encounter in specific contexts. The most common alternative is ششمین (sheshomin). As discussed, this is used before the noun. For example, 'sheshomin ruz-e hafte' (the sixth day of the week). In very formal or religious texts, you might occasionally see the Arabic loanword سادس (sādes), but this is extremely rare in modern Persian and usually limited to specific titles or classical literature. Another related term is ششگانه (shesh-gāne), which means 'six-fold' or 'a set of six', used in sports (like a 'sextuple' win) or philosophy.
- ششم vs ششمین
- Sheshom follows the noun (Ketāb-e sheshom). Sheshomin precedes the noun (Sheshomin ketāb). They are interchangeable in meaning but not in grammar.
- سادس (Sādes)
- Arabic ordinal for sixth. Used in 'Al-Sādes' in religious contexts, rarely in daily Persian.
او ششمین پادشاه آن سلسله بود.
In terms of opposites or related sequence words, you have پنجم (panjom - 5th) and هفتم (haftom - 7th). In a list, these are your primary neighbors. If you want to say 'the one before the sixth', you can say 'ghabl az sheshom' or simply 'panjom'. If you are talking about fractions, yek-shoshom is the word for 1/6th. Interestingly, Persian also uses the word dāng (دانگ) to divide property or items into six parts; 'yek dāng' is one-sixth of a property. While not a direct synonym for 'sheshom', it is a crucial cultural concept related to the number six. Understanding these nuances will help you navigate everything from reading a history book to buying real estate in Iran.
این ملک دو دانگ به نام اوست.
- Ordinal Neighbors
- Panjom (5th), Sheshom (6th), Haftom (7th).
او به جای نفر پنجم، نفر ششم شد.
بخش ششم کتاب را مطالعه کنید.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root for 'six' is remarkably similar across many Indo-European languages (Six in English, Six in French, Sechs in German, Shash in Sanskrit).
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'shashom' (which sounds like the word for urine).
- Dropping the final 'm' so it sounds like 'shesho'.
- Over-emphasizing the first 'e' like 'sheee-shom'.
- Confusing the 'o' sound with 'u' (sheshum).
- Blending the two 'sh' sounds together too quickly.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize once you know the cardinal number 'shesh'.
Simple spelling, but don't forget the 'm' at the end.
Requires correct Ezafe usage and vowel pronunciation.
Can be confused with 'shastom' (60th) in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Ordinal Suffix -om
Adding -om to cardinal numbers: shesh -> sheshom.
Ezafe Construction
Noun + -e + Ordinal: ruz-e sheshom.
Pre-nominal Ordinal -omin
Ordinal + -in + Noun: sheshomin ruz.
Fraction Formation
Cardinal + Ordinal: yek-shoshom (1/6).
No Gender Agreement
Sheshom is used for both masculine and feminine nouns in translation.
Beispiele nach Niveau
من در کلاس ششم هستم.
I am in the sixth grade.
Simple Noun + Ordinal structure.
این روز ششم است.
This is the sixth day.
Demonstrative pronoun + noun + ordinal.
او کتاب ششم را خواند.
He read the sixth book.
Direct object with 'rā'.
طبقه ششم کجاست؟
Where is the sixth floor?
Question word 'kojāst'.
نفر ششم علی است.
The sixth person is Ali.
Subject-complement structure.
او ششمین سیب را خورد.
He ate the sixth apple.
Pre-noun ordinal 'sheshomin'.
ساعت ششم تمام شد.
The sixth hour is over.
Subject + verb.
ماشین ششم قرمز است.
The sixth car is red.
Noun + ordinal + adjective.
ما در طبقه ششم زندگی میکنیم.
We live on the sixth floor.
Prepositional phrase 'dar tabaghe-ye sheshom'.
او ششمین فرزند خانواده است.
He is the sixth child of the family.
Use of 'sheshomin' before the noun.
درس ششم خیلی سخت بود.
The sixth lesson was very hard.
Noun + ordinal as subject.
من در ردیف ششم نشستم.
I sat in the sixth row.
Past tense verb 'neshastam'.
امروز ششمین روز ماه است.
Today is the sixth day of the month.
Possessive construction.
او در مسابقه نفر ششم شد.
He came in sixth in the race.
Verb 'shodan' (to become).
این ششمین باری است که میآیم.
This is the sixth time I am coming.
Time expression.
کتاب ششم روی میز است.
The sixth book is on the table.
Locative phrase.
حس ششم او همیشه درست میگوید.
His sixth sense is always right.
Idiomatic use of 'hes-se sheshom'.
در قرن ششم، شاعران بزرگی زندگی میکردند.
In the 6th century, great poets lived.
Historical time reference.
او ششمین مدال خود را گرفت.
He got his sixth medal.
Possessive with ordinal.
فصل ششم کتاب به تاریخ میپردازد.
The sixth chapter of the book deals with history.
Verb 'pardākhtan' with preposition 'be'.
این ششمین پروژهی بزرگ شرکت است.
This is the company's sixth major project.
Complex noun phrase.
او در لیست، نفر ششم بود.
He was the sixth person on the list.
Past tense of 'to be'.
ششمین امتحان ما فردا برگزار میشود.
Our sixth exam will be held tomorrow.
Passive-like construction 'bargozār shodan'.
او ششمین قله بلند را فتح کرد.
He conquered the sixth highest peak.
Superlative + ordinal.
دولت برنامه ششم توسعه را ابلاغ کرد.
The government announced the sixth development plan.
Administrative vocabulary.
او در رتبه ششم کنکور سراسری قرار گرفت.
He ranked sixth in the national university entrance exam.
Formal ranking expression.
ششمین کنفرانس بینالمللی در تهران برگزار شد.
The sixth international conference was held in Tehran.
Formal event description.
این ششمین باری است که او به این موضوع اشاره میکند.
This is the sixth time he is referring to this subject.
Relative clause 'ke...'.
او ششمین رمان خود را منتشر کرد.
She published her sixth novel.
Transitive verb 'montasher kard'.
در بخش ششم گزارش، به جزئیات پرداخته شده است.
The sixth section of the report deals with details.
Passive construction.
او ششمین نفر از سمت راست است.
He is the sixth person from the right.
Directional prepositional phrase.
این ششمین سالگرد ازدواج آنهاست.
This is their sixth wedding anniversary.
Possessive 'ānhāst'.
تحلیل دفتر ششم مثنوی نیازمند دانش عمیقی است.
Analyzing the sixth book of the Masnavi requires deep knowledge.
Academic/Literary context.
او ششمین نظریهپرداز در این حوزه محسوب میشود.
He is considered the sixth theorist in this field.
Formal verb 'mahsub shodan'.
ششمین متمم قانون اساسی مورد بحث قرار گرفت.
The sixth amendment of the constitution was discussed.
Legal terminology.
او در ششمین دهه زندگی خود به اوج شهرت رسید.
He reached the peak of fame in his sixth decade of life.
Metaphorical time expression.
این اثر، ششمین سمفونی آهنگساز بزرگ است.
This work is the great composer's sixth symphony.
Artistic context.
ششمین حس انسان، فراتر از حواس پنجگانه است.
The human sixth sense is beyond the five senses.
Philosophical discussion.
او ششمین سفیر ایران در آن کشور بود.
He was Iran's sixth ambassador to that country.
Political context.
در ششمین لایه از زمین، معادن غنی یافت میشود.
In the sixth layer of the earth, rich mines are found.
Scientific context.
تبیین جایگاه ششم در سلسله مراتب وجودی، دشوار است.
Explaining the sixth position in the hierarchy of existence is difficult.
High-level philosophical vocabulary.
ششمین تجلی نور در عرفان، معنای خاصی دارد.
The sixth manifestation of light in mysticism has a specific meaning.
Sufi/Mystical terminology.
او به عنوان ششمین دبیرکل، تحولات بزرگی ایجاد کرد.
As the sixth Secretary-General, he created major changes.
Diplomatic/Historical context.
ششمین رکن این نظریه، بر پایه استدلال منطقی است.
The sixth pillar of this theory is based on logical reasoning.
Academic argumentation.
در ششمین فراز از خطبه، به عدالت اشاره شده است.
In the sixth passage of the sermon, justice is mentioned.
Rhetorical analysis.
او ششمین وارث این خاندان سلطنتی بود.
He was the sixth heir of this royal dynasty.
Genealogical context.
ششمین مرحله از این آزمایش شیمیایی حساس است.
The sixth stage of this chemical experiment is sensitive.
Scientific precision.
او ششمین برنده جایزه نوبل در تاریخ کشورش است.
He is the sixth Nobel Prize winner in his country's history.
Prestigious achievement context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Means 60th. It sounds similar but refers to a much higher number.
Means 16th. Often confused by beginners who mix up 6, 16, and 60.
Also means 6th, but its grammatical position is different (pre-noun).
Redewendungen & Ausdrücke
— Confused or stuck (informal, related to 6).
او در این مسئله ششدر چهار مانده است.
Slang— To be in a state of uncertainty or game-like situation (backgammon term).
با او شش و بش نکن.
Informal— To be very impatient (born in 6 months).
مگر شش ماهه به دنیا آمدهای که اینقدر عجله داری؟
Common— High level of exaltation (religious/mystical).
او در ششمین آسمان خوشبختی بود.
LiteraryLeicht verwechselbar
Sounds like 'shesh' but means 60.
Shesh is 6, Shast is 60. The vowels 'e' vs 'a' are the key.
شصت نفر آمدند (60 people came).
Homophone of 'shast' (60), means thumb or 'he washed'.
Context usually clarifies, but spelling is different in Persian.
انگشت شست (Thumb).
Beginners don't know where to put it.
Sheshom goes after, Sheshomin goes before.
ششمین کتاب vs کتاب ششم.
Vulgar term for urine.
Do not use 'a' vowel in 'sheshom'. Keep it as 'e'.
N/A (Avoid using in learning context).
Cardinal vs Ordinal.
Shesh is just 6. Sheshom is 6th.
شش سیب (6 apples) vs سیب ششم (6th apple).
Satzmuster
این [Noun] ششم است.
این کتاب ششم است.
او در [Noun] ششم زندگی میکند.
او در طبقه ششم زندگی میکند.
این ششمین باری است که [Verb].
این ششمین باری است که میبینمش.
[Noun] در رتبه ششم قرار دارد.
تیم ما در رتبه ششم قرار دارد.
تحلیل [Noun] ششم نشان میدهد که...
تحلیل بخش ششم نشان میدهد که...
ششمین تجلی [Abstract Noun] در...
ششمین تجلی عشق در شعر حافظ...
من [Noun] ششم را میخواهم.
من سیب ششم را میخواهم.
در قرن ششم [Event] رخ داد.
در قرن ششم جنگهای زیادی رخ داد.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High
-
Using 'shesh' instead of 'sheshom' for ranking.
→
کتاب ششم (Ketāb-e sheshom)
Shesh is the number 6, sheshom is the rank 6th. You need the rank for '6th book'.
-
Putting 'sheshom' before the noun.
→
طبقه ششم (Tabaghe-ye sheshom)
In Persian, adjectives (including ordinals) usually follow the noun. If you want it before, use 'sheshomin'.
-
Forgetting the Ezafe connector.
→
روزِ ششم (Ruz-e sheshom)
The 'e' sound is mandatory to link the noun and the adjective.
-
Confusing 'sheshom' (6th) with 'shastom' (60th).
→
او نفر ششم شد. (He became 6th).
Shastom is for the number 60. This is a common listening and speaking error.
-
Spelling it as 'ششوم'.
→
ششم
There is no 'vāv' (u/o) written between the second 'sh' and 'm'. The 'o' is a short vowel.
Tipps
The Ordinal Rule
Almost all Persian numbers become ordinal by adding '-om'. Learning 'sheshom' helps you learn 'haftom' (7th), 'hashtom' (8th), and so on.
Ezafe is Key
Never forget the 'e' sound between the noun and 'sheshom'. It's the glue that holds the phrase together.
Pre-noun Form
If you want to sound more formal or emphatic, use 'sheshomin' before the noun. 'Sheshomin bar' sounds more dramatic than 'bar-e sheshom'.
Grade 6 Importance
If you talk to Iranians, knowing about 'kelās-e sheshom' is a great conversation starter about their school system.
Rhyme Time
Rhyme 'sheshom' with 'mardom' (people). Imagine a 6th person in a crowd of 'mardom'.
Spelling Check
The word is spelled with two 'shins' and a 'mim'. The short vowels are not written, so it looks like 'sh-sh-m'.
Number Confusion
In noisy environments, 'sheshom' (6th) and 'panjom' (5th) can sound similar because of the '-om' ending. Listen for the 'sh' vs 'p' sounds.
Fractions
For math, 'yek-shoshom' is 1/6. For property, 'yek-dāng' is also 1/6. Use the right one for the context!
Sixth Sense
Use 'hes-se sheshom' to describe your intuition. It's a very common and natural-sounding idiom.
Stress
Put the stress on the last syllable. she-SHOM. This is standard for most Persian adjectives.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Shesh' as 'Six' (both start with S) and 'om' as 'On top'. The 6th one is 'Six-on-top' of the first five.
Visuelle Assoziation
Imagine a tall building with 6 floors. You are standing on the very top, the 'Sheshom' floor, looking down at the others.
Word Web
Herausforderung
Try to find the sixth object in every room you enter today and say 'In sheshom ast' (This is the sixth).
Wortherkunft
Derived from the Middle Persian (Pahlavi) word 'shashom'. It has direct roots in Old Persian 'khshvash' and Avestan 'khshvash'.
Ursprüngliche Bedeutung: The numerical position of six in an ordered sequence.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> West Iranian -> Persian.Kultureller Kontext
Avoid mispronouncing the first syllable as 'shash', as it is a vulgar term for urine.
Similar to how 'sixth' is used for grades and floors, but Persian learners must remember the post-noun placement.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At School
- کلاس ششم ابتدایی
- امتحانات ششم
- کتاب ریاضی ششم
- معلم کلاس ششم
In a Building
- طبقه ششم
- واحد ششم
- راهروی ششم
- پنجره ششم
Sports & Competitions
- نفر ششم
- رتبه ششم
- مدال ششم
- جایگاه ششم
Reading & Media
- فصل ششم
- قسمت ششم
- صفحه ششم
- جلد ششم
Dates & Time
- روز ششم ماه
- ششم فروردین
- ساعت ششم کاری
- ششمین سالگرد
Gesprächseinstiege
"آیا میدانستی که کلاس ششم در ایران خیلی مهم است؟"
"کدام کتاب در این مجموعه، جلد ششم است؟"
"فکر میکنی نفر ششم در این مسابقه چه کسی میشود؟"
"آیا تا به حال در طبقه ششم یک ساختمان بلند زندگی کردهای؟"
"حس ششم تو در مورد این امتحان چه میگوید؟"
Tagebuch-Impulse
درباره خاطرات خود از کلاس ششم ابتدایی بنویسید.
اگر قرار بود ششمین فردی باشید که به فضا میرود، چه احساسی داشتید؟
یک داستان کوتاه درباره کسی بنویسید که حس ششم بسیار قوی دارد.
توصیف کنید که در ششمین روز از سفر رویایی خود چه کارهایی انجام میدهید.
چرا رتبه ششم در یک مسابقه میتواند هم خوب و هم بد باشد؟
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou say 'sheshom' (ششم). It is formed by adding '-om' to 'shesh' (6).
It usually goes after the noun, linked by an Ezafe. For example, 'tabaghe-ye sheshom' (sixth floor).
'Sheshom' follows the noun (e.g., ruz-e sheshom), while 'sheshomin' precedes the noun (e.g., sheshomin ruz). Both mean 'sixth'.
You say 'kelās-e sheshom' (کلاس ششم). In Iran, this is the last year of elementary school.
No, Persian does not have grammatical gender, so 'sheshom' remains the same for all nouns.
Yes, to say 'the 6th of the month', you can say 'sheshom-e māh'.
You say 'yek-shoshom' (یکششم). Note the slight vowel change in pronunciation for some speakers, but the spelling remains the same.
It means 'sixth sense' and is used just like in English to describe intuition.
Make sure to use a short 'e' (like in 'egg') for the first syllable: 'she-shom'. Avoid the 'a' sound.
Only if you are naming something (e.g., Room 6 - otāgh-e shesh). If you mean the 6th in a sequence, you must use 'sheshom'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write 'I live on the sixth floor' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is the sixth book' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is the sixth person' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth chapter is good' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have a sixth sense' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Today is the sixth day' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She is in the sixth grade' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth car is blue' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is my sixth trip' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Read the sixth page' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He came in sixth' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth month of the year' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My office is on the sixth floor' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth student is Ali' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth sense is interesting' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is the sixth of Farvardin' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth lesson was easy' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am the sixth child' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth station is close' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sixth row is empty' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Sixth floor' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth grade' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth day' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth book' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth sense' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth person' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth chapter' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth time' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth row' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth year' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth lesson' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth station' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth child' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth part' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth page' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth goal' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth cup' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth street' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth house' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sixth window' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Sheshom' or 'Shastom'?
Listen to: 'Man dar tabaghe-ye sheshom hastam'. Which floor?
Listen to: 'Kelās-e sheshom'. What grade?
Listen to: 'Hes-se sheshom'. What concept?
Listen to: 'Nafar-e sheshom'. What position?
Listen to: 'Ruz-e sheshom'. What day?
Listen to: 'Fasl-e sheshom'. What chapter?
Listen to: 'Sheshomin bar'. How many times?
Listen to: 'Gharne sheshom'. Which century?
Listen to: 'Radif-e sheshom'. Which row?
Listen to: 'Sāl-e sheshom'. Which year?
Listen to: 'Ketāb-e sheshom'. Which book?
Listen to: 'Istgāh-e sheshom'. Which station?
Listen to: 'Bakhsh-e sheshom'. Which part?
Listen to: 'Dars-e sheshom'. Which lesson?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ششم' (sheshom) is the indispensable ordinal adjective for 'sixth' in Persian. It is most commonly used after a noun with the Ezafe connector, such as in 'کلاس ششم' (sixth grade). Mastering its use is vital for basic navigation, scheduling, and ranking in Persian-speaking environments.
- The Persian word for 'sixth', used to rank items in a sequence.
- Formed by adding '-om' to 'shesh' (six), following standard ordinal rules.
- Usually follows the noun with an Ezafe (e.g., طبقه ششم).
- Essential for talking about grades, floors, dates, and sports rankings.
The Ordinal Rule
Almost all Persian numbers become ordinal by adding '-om'. Learning 'sheshom' helps you learn 'haftom' (7th), 'hashtom' (8th), and so on.
Ezafe is Key
Never forget the 'e' sound between the noun and 'sheshom'. It's the glue that holds the phrase together.
Pre-noun Form
If you want to sound more formal or emphatic, use 'sheshomin' before the noun. 'Sheshomin bar' sounds more dramatic than 'bar-e sheshom'.
Grade 6 Importance
If you talk to Iranians, knowing about 'kelās-e sheshom' is a great conversation starter about their school system.
Beispiel
کلاس ششم ابتدایی سخت است.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr general Wörter
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Das Wort 'عادی' bedeutet normal oder gewöhnlich. Zum Beispiel: 'Ein ganz normaler Tag' (یک روز کاملاً عادی).
عافیت
B2Wohlbefinden; ein Zustand von Gesundheit und Sicherheit. Wird oft als Segen nach dem Niesen verwendet.
عاجل
B2Dringend; sofortige Aufmerksamkeit oder Handlung erfordernd. Zum Beispiel: 'Dringende Nachricht' oder 'Schnelle Genesung'.
عاقبت
C1Das Endergebnis oder der Ausgang einer Handlung. 'عاقبت او به آرزویش رسید.' (Schließlich erreichte er seinen Wunsch.)
عاقل
A1Vernünftig, weise. Jemand, der kluge Entscheidungen trifft.
عالمگیر
C1Weltweit oder universell; etwas, das die ganze Welt umfasst.
عالی
A1'Aali' bedeutet auf Persisch exzellent oder hervorragend.
عام
B1Das Wort 'Am' bedeutet allgemein oder öffentlich.
اعم از
B2Einschließlich; ob... oder... (wird verwendet, um Optionen einzuführen).