A2 Idiom Formell

ज़बान देना

zabna thana

To give one's word/promise

Bedeutung

To make a solemn promise or commitment to someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Zabaan' is deeply linked to the Rajput and Mughal traditions of chivalry. Similar usage exists in Urdu, where 'Zabaan' is highly respected in social and tribal codes. In many villages, a verbal promise between elders is considered a binding contract.

🎯

Use with caution

Don't use this for small things, or you will sound overly dramatic.

Bedeutung

To make a solemn promise or commitment to someone.

🎯

Use with caution

Don't use this for small things, or you will sound overly dramatic.

Teste dich selbst

Fill in the correct verb.

मैंने उसे मदद करने की ज़बान ______ है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दी

The idiom is 'zabaan dena', so the past tense is 'di'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the correct verb. Fill Blank A2

मैंने उसे मदद करने की ज़बान ______ है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दी

The idiom is 'zabaan dena', so the past tense is 'di'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, if you want to emphasize your commitment to a project.

Verwandte Redewendungen

🔗

ज़बान का पक्का

similar

A person who keeps their word.

🔗

ज़बान से फिरना

contrast

To break a promise.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!