A2 Idiom Formel

ज़बान देना

zabna thana

To give one's word/promise

Signification

To make a solemn promise or commitment to someone.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'Zabaan' is deeply linked to the Rajput and Mughal traditions of chivalry. Similar usage exists in Urdu, where 'Zabaan' is highly respected in social and tribal codes. In many villages, a verbal promise between elders is considered a binding contract.

🎯

Use with caution

Don't use this for small things, or you will sound overly dramatic.

Signification

To make a solemn promise or commitment to someone.

🎯

Use with caution

Don't use this for small things, or you will sound overly dramatic.

Teste-toi

Fill in the correct verb.

मैंने उसे मदद करने की ज़बान ______ है।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : दी

The idiom is 'zabaan dena', so the past tense is 'di'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the correct verb. Fill Blank A2

मैंने उसे मदद करने की ज़बान ______ है।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : दी

The idiom is 'zabaan dena', so the past tense is 'di'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, if you want to emphasize your commitment to a project.

Expressions liées

🔗

ज़बान का पक्का

similar

A person who keeps their word.

🔗

ज़बान से फिरना

contrast

To break a promise.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !