تنظیمات
When you use a phone, computer, or even some household appliances, you often need to change how they work or look. This is where تنظیمات comes in!
تنظیمات (pronounced tanzimāt) means 'settings' or 'configurations' in Persian. It's the place where you can adjust different options to make the device work just the way you like it.
Think of it like deciding how bright your phone screen should be, or what language your computer speaks. All these choices are found under تنظیمات.
So, the next time you hear someone say تنظیمات, you'll know they're talking about the place to personalize their devices!
When you're dealing with anything digital, from your phone to a complex software program, you'll encounter the word تنظیمات. It refers to the 'settings' or 'configurations' that allow you to customize how something works. Think about changing your phone's wallpaper or adjusting the notification sounds – those are all found under تنظیمات. It’s a very common and practical word to know, especially if you use technology regularly. You'll see it everywhere you need to personalize or control a system's behavior.
When discussing system settings in Persian, you'll frequently encounter the word تنظیمات (tanzimāt). It directly translates to 'settings' or 'configurations' and is a plural noun.
You'll see it everywhere, from your phone's menu to computer software and even household appliances. Think of it as the go-to term for anything that allows you to customize how a system operates.
Mastering this word is crucial for navigating any technical interface in Persian, enabling you to adjust preferences and personalize your user experience. Without تنظیمات, you wouldn't be able to fine-tune devices to your liking.
Therefore, understanding its usage is a fundamental step toward achieving fluency in practical, everyday Persian.
تنظیمات in 30 Sekunden
- تنظیمات means 'settings' or 'configurations.'
- You'll see this word on electronic devices and software.
- It's about personalizing how something works.
§ What Does "تنظیمات" Mean?
The Persian word "تنظیمات" (tanzeemat) is a noun that directly translates to "settings" or "configurations" in English. It's a very practical word you'll encounter frequently, especially when dealing with any kind of electronic device, software, or even certain organizational aspects. Think of it as the control panel where you can adjust how something works or appears.
- DEFINITION
- Configuration options for a system.
Essentially, if you want to change how a program behaves, customize your phone, or set up a new account, you'll be looking for the "تنظیمات." It’s the place where all the customizable aspects of a system are gathered.
§ When Do People Use "تنظیمات"?
People use "تنظیمات" in a wide variety of contexts, primarily when they need to interact with the customizable aspects of technology or organized systems. Here are some common scenarios:
- On your phone or computer: This is probably the most common place. Every smartphone, tablet, and computer operating system has a "Settings" or "تنظیمات" menu. This is where you change your Wi-Fi, display brightness, notification preferences, privacy options, and much more.
- In software applications: Almost every app, from social media to productivity tools, has its own "تنظیمات" section. Here, you might change your account preferences, theme, language, or notification sounds specific to that app.
- For devices: Many electronic devices beyond phones and computers, like smart TVs, cameras, or even smart home appliances, will have "تنظیمات" to adjust their functions.
- In official or administrative contexts: While less common for everyday conversation, "تنظیمات" can also refer to the configurations or adjustments made to a system or process in a more formal setting, like the "تنظیمات" of a project plan or a legal document. However, for language learners, focusing on the technology context is most useful.
Think of it this way: whenever you're looking for a way to personalize, adapt, or troubleshoot something electronic, you're almost certainly heading for the "تنظیمات."
§ Examples of "تنظیمات" in Use
لطفاً به تنظیمات گوشیتان بروید.
Translation hint: Please go to your phone's settings.
من تنظیمات حریم خصوصی را تغییر دادم.
Translation hint: I changed the privacy settings.
شما میتوانید تنظیمات زبان را از اینجا عوض کنید.
Translation hint: You can change the language settings from here.
آیا تنظیمات مودم را چک کردید؟
Translation hint: Did you check the modem settings?
Understanding "تنظیمات" is a fundamental step in being able to navigate the digital world in Persian. It's one of those words that once you know it, you'll start seeing it everywhere.
§ Understanding 'تنظیمات'
You've learned that تنظیمات (tanzeemāt) means 'configurations' or 'settings' in English. It's a noun and it's quite common, especially when talking about electronic devices, software, or even plans.
- DEFINITION
- Configuration options for a system, device, or software.
§ Common Uses and Grammar
When you want to talk about changing or adjusting settings, you'll often use تنظیمات with verbs like 'تغییر دادن' (tagheer dādan - to change) or 'عوض کردن' (avaz kardan - to change/switch). You can also 'رفتن به' (raftan be - to go to) the settings.
Because تنظیمات is plural (it ends with -āt, which is a common plural ending for Arabic loanwords in Persian), you don't need to add another plural marker.
§ 'تنظیمات' in Sentences
Let's look at some examples to see how تنظیمات is used in real sentences. Pay attention to the prepositions and verbs that commonly accompany it.
لطفاً به بخش تنظیمات بروید.
(Lotfan be bakhsh-e tanzeemāt beroeed.)
- لطفاً: Please
- به: to
- بخش: section
- تنظیمات: settings/configurations
- بروید: go (imperative)
Meaning: Please go to the settings section.
من تنظیمات گوشیام را تغییر دادم.
(Man tanzeemāt-e gooshī-am rā tagheer dādam.)
- من: I
- تنظیمات: settings/configurations
- گوشیام: my phone (گوشی - phone, ـم - my)
- را: direct object marker
- تغییر دادم: changed (تغییر دادن - to change)
Meaning: I changed my phone's settings.
این نرمافزار تنظیمات پیشفرض خوبی دارد.
(In narm-afzār tanzeemāt-e peesh-farz khoobī dārad.)
- این: This
- نرمافزار: software
- تنظیمات: settings/configurations
- پیشفرض: default
- خوبی: good (خوب - good, ـی - indefinite article)
- دارد: has (داشتن - to have)
Meaning: This software has good default settings.
آیا تنظیمات حریم خصوصی را بررسی کردهای؟
(Āyā tanzeemāt-e harīm-e khosūsī rā barresī karde-ī?)
- آیا: (question particle)
- تنظیمات: settings/configurations
- حریم خصوصی: privacy
- را: direct object marker
- بررسی کردهای: have you checked? (بررسی کردن - to check/examine)
Meaning: Have you checked the privacy settings?
§ Prepositions with 'تنظیمات'
The most common prepositions you'll encounter with تنظیمات are:
- به (be): To, for (e.g., رفتن به تنظیمات - to go to settings)
- در (dar): In, at (e.g., در تنظیمات - in the settings)
- از (az): From (less common, but can be used for 'from the settings')
میتوانی این گزینه را در تنظیمات پیدا کنی.
(Mī-tavānī īn gozīne rā dar tanzeemāt peydā konī.)
- میتوانی: You can
- این: This
- گزینه: option
- را: direct object marker
- در: in
- تنظیمات: settings/configurations
- پیدا کنی: find (پیدا کردن - to find)
Meaning: You can find this option in the settings.
§ What 'تنظیمات' Means
- Persian Word
- تنظیمات (tanzeemāt)
- English Definition
- Configuration options for a system.
When you're learning Persian, you'll find that 'تنظیمات' is a very common and practical word, especially when you're interacting with technology or discussing how things are set up. Think of it as the go-to word for 'settings' or 'configurations' in English. It's a plural noun, even though it doesn't always look like it with the typical Persian plural endings. It comes from the root 'تنظیم' (tanzeem), which means 'arrangement' or 'organization'.
§ Where You'll Hear 'تنظیمات'
You'll hear 'تنظیمات' a lot in various contexts, especially in daily conversations related to technology, work, or even school. Let's break down some common scenarios.
- Technology: This is probably where you'll encounter 'تنظیمات' the most. Every phone, computer, app, or website has a 'settings' or 'configurations' menu, and in Persian, that's 'تنظیمات'. You use it to change your preferences, customize your experience, or troubleshoot issues.
- Work: In a professional setting, especially if you're dealing with software, machinery, or even project parameters, 'تنظیمات' is used to refer to how something is set up or adjusted. You might talk about the 'تنظیمات' of a machine or the 'تنظیمات' for a software program.
- School: While less frequent than in technology, you might hear it in the context of setting up experiments, adjusting equipment in a lab, or even discussing the 'تنظیمات' for a new learning platform.
§ Examples of 'تنظیمات' in Action
Let's look at some practical examples to help you understand how 'تنظیمات' is used in real sentences.
لطفاً تنظیمات گوشیتان را بررسی کنید.
- Hint
- Please check your phone's settings.
Here, someone is telling you to look at the settings on your phone. This is a very common use case.
من باید تنظیمات ویندوز را تغییر دهم.
- Hint
- I need to change the Windows settings.
This example shows how 'تنظیمات' is used for operating systems like Windows.
آیا تنظیمات دوربین درست است؟
- Hint
- Are the camera settings correct?
Here, it's used in the context of device settings, like a camera.
شما می توانید زبان را در قسمت تنظیمات تغییر دهید.
- Hint
- You can change the language in the settings section.
This shows how 'تنظیمات' is often paired with specific actions, like changing the language.
بعد از نصب برنامه، به تنظیمات آن بروید.
- Hint
- After installing the app, go to its settings.
This example is very common when you're dealing with new software or apps.
§ Practical Tips for Using 'تنظیمات'
Wusstest du?
The word 'تنظیمات' (tanzimât) is the plural form of 'تنظیم' (tanzim), which means 'arrangement' or 'regulation'. The '-ات' (-ât) ending is a common way to form plurals of Arabic loanwords in Persian, especially for feminine nouns or abstract concepts. This word entered Persian through the strong historical and linguistic influence of Arabic on the Persian language.
Aussprachehilfe
- stressing the wrong syllable
- mispronouncing the 'aa' sound
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns in Persian do not have grammatical gender.
تنظیمات (tanzeemât) can refer to both masculine and feminine configurations, if such a distinction existed.
Plurality in Persian is often indicated by adding suffixes like -ها (-hâ) or -ان (-ân). 'تنظیمات' is already a plural form, stemming from Arabic, and does not typically take further plural suffixes.
Although 'تنظیمات' means 'configurations' (plural), a single 'configuration' would be 'تنظیم' (tanzeem).
When 'تنظیمات' is used with a possessive pronoun, the pronoun comes after the noun. For example, 'my configurations'.
تنظیمات من (tanzeemât-e man) - my configurations
In a simple sentence structure, the subject usually comes before the object, and the verb comes at the end. For example, 'I changed the configurations'.
من تنظیمات را تغییر دادم (man tanzeemât râ taghyeer dâdam) - I changed the configurations.
When referring to 'the configurations of [something]', the 'ezafe' (link) vowel is used. For example, 'the configurations of the system'.
تنظیمات سیستم (tanzeemât-e system) - the configurations of the system
Beispiele nach Niveau
تنظیمات کجاست؟
Where are the settings?
تنظیمات را تغییر بده.
Change the settings.
من تنظیمات را دوست دارم.
I like the settings.
این تنظیمات خوب است.
These settings are good.
تنظیمات را ببین.
Look at the settings.
تنظیمات ساده است.
The settings are simple.
آیا تنظیمات را پیدا کردی؟
Did you find the settings?
من تنظیمات جدید می خواهم.
I want new settings.
کجاست تنظیمات وای فای؟
Where is the Wi-Fi settings?
تنظیمات زبان گوشی کجاست؟
Where are the phone's language settings?
بیا تنظیمات رو تغییر بدیم.
Let's change the settings.
تنظیمات پیش فرض خوبه.
The default settings are good.
من تنظیمات رو پیدا نمیکنم.
I can't find the settings.
تنظیمات دوربین خیلی ساده است.
The camera settings are very simple.
شما میتوانید تنظیمات را بازنشانی کنید.
You can reset the settings.
اول باید تنظیمات را چک کنیم.
First, we need to check the settings.
قبل از استفاده، باید تنظیمات گوشی را بررسی کنید.
Before use, you should check the phone's settings.
باید (should) indicates obligation.
تنظیمات حریم خصوصی این برنامه کجاست؟
Where are the privacy settings for this app?
کجاست (where is) is a common question word.
میخواهم تنظیمات صفحه نمایش را تغییر دهم.
I want to change the display settings.
میخواهم (I want) is a common way to express desire.
آیا تنظیمات پیشفرض برای این نرمافزار مناسب است؟
Are the default settings suitable for this software?
آیا (is it true that) introduces a yes/no question.
بعد از بهروزرسانی، تنظیمات شما ممکن است تغییر کند.
After the update, your settings might change.
ممکن است (it is possible that) indicates possibility.
برای ذخیره تنظیمات جدید، دکمه 'اعمال' را بزنید.
To save the new settings, press the 'Apply' button.
برای (for/to) indicates purpose.
میتوانید تنظیمات صدا را از اینجا تنظیم کنید.
You can adjust the sound settings from here.
میتوانید (you can) indicates ability.
تنظیمات کارخانه گوشی را بازگرداندیم.
We restored the phone to factory settings.
بازگرداندیم (we restored) is a past tense verb.
تنظیمات حریم خصوصی به شما اجازه میدهد که کنترل کنید چه کسانی میتوانند اطلاعات شما را ببینند.
Privacy settings allow you to control who can see your information.
حریم خصوصی (harim-e khosusi) - privacy
برای تغییر زبان سیستم، باید به بخش تنظیمات زبان بروید.
To change the system language, you need to go to the language settings section.
بخش (bakhsh) - section; زبان (zaban) - language
قبل از شروع بازی، بهتر است تنظیمات گرافیکی را با توجه به قدرت کارت گرافیک خود تنظیم کنید.
Before starting the game, it's better to adjust the graphic settings according to your graphics card's power.
گرافیکی (grafiki) - graphic; قدرت (ghodrat) - power
تنظیمات پیشفرض اغلب برای کاربران عادی کافی است، اما کاربران حرفهای ممکن است نیاز به تغییر آنها داشته باشند.
Default settings are often sufficient for regular users, but professional users might need to change them.
پیشفرض (pish-farz) - default; حرفهای (herfe'i) - professional
با دستکاری تنظیمات شبکه، میتوان سرعت اینترنت را بهبود بخشید.
By manipulating network settings, internet speed can be improved.
شبکه (shabake) - network; بهبود بخشیدن (behbood bakhshidan) - to improve
هر زمان که بخواهید، میتوانید به تنظیمات کارخانه بازگردید و همه چیز را از نو شروع کنید.
Whenever you want, you can revert to factory settings and start everything anew.
کارخانه (karkhane) - factory; از نو (az now) - anew
برای صرفهجویی در مصرف باتری، میتوانید تنظیمات نمایشگر را تغییر دهید.
To save battery consumption, you can change the display settings.
صرفهجویی (sarfe-juyi) - saving; نمایشگر (namayeshgar) - display
بعد از نصب نرمافزار جدید، حتماً تنظیمات مربوط به بهروزرسانیهای خودکار را بررسی کنید.
After installing new software, be sure to check the settings related to automatic updates.
نرمافزار (narm-afzar) - software; بهروزرسانی (be-ruz-resani) - update
تنظیمات حریم خصوصی این برنامه به شما امکان میدهد تا کنترل کاملی بر روی اطلاعات شخصی خود داشته باشید.
This app's privacy settings allow you to have complete control over your personal information.
قبل از شروع استفاده از دستگاه جدید، حتماً تمام تنظیمات اولیه آن را بررسی و مطابق با نیازهای خود پیکربندی کنید.
Before starting to use the new device, be sure to check all its initial settings and configure them according to your needs.
برای بهبود عملکرد سیستم عامل، میتوانید به بخش تنظیمات پیشرفته مراجعه کرده و تغییرات لازم را اعمال کنید.
To improve operating system performance, you can refer to the advanced settings section and apply the necessary changes.
تغییرات در تنظیمات امنیتی شبکه میتواند تأثیر قابل توجهی بر دسترسی کاربران به منابع سرور داشته باشد.
Changes in network security settings can significantly impact user access to server resources.
اگر با نمایشگر مشکل دارید، اولین قدم این است که تنظیمات رزولوشن و روشنایی را بررسی کنید.
If you have display issues, the first step is to check the resolution and brightness settings.
پس از به روزرسانی نرمافزار، ممکن است لازم باشد برخی از تنظیمات را مجدداً وارد کنید یا تنظیمات پیشفرض را بازیابی کنید.
After a software update, you might need to re-enter some settings or restore default settings.
این دوربین دیجیتال دارای تنظیمات دستی گستردهای است که به عکاسان حرفهای اجازه میدهد خلاقیت بیشتری داشته باشند.
This digital camera has extensive manual settings that allow professional photographers more creativity.
برای استفاده بهینه از این برنامه، توصیه میشود تنظیمات اعلانها را طوری تنظیم کنید که فقط هشدارهای مهم را دریافت کنید.
To optimally use this application, it is recommended to adjust notification settings so that you only receive important alerts.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
لطفاً به بخش تنظیمات بروید.
Please go to the settings section.
من نمی توانم تنظیمات را پیدا کنم.
I can't find the settings.
آیا می توانم این تنظیمات را تغییر دهم؟
Can I change this setting?
تنظیمات پیش فرض بهتر است.
The default settings are better.
تنظیمات شما ذخیره شد.
Your settings have been saved.
تنظیمات را بررسی کنید.
Check the settings.
چگونه تنظیمات را بازنشانی کنم؟
How do I reset the settings?
این تنظیمات برای همه کاربران اعمال می شود.
These settings apply to all users.
در تنظیمات، گزینه های بیشتری وجود دارد.
There are more options in the settings.
من تنظیمات جدیدی اعمال کردم.
I applied new settings.
Wird oft verwechselt mit
This is the most direct English equivalent and often used interchangeably, but 'تنظیمات' implies a broader range of configurable options for a system or device.
While 'preferences' can be part of 'تنظیمات', 'تنظیمات' is more about system-level configuration rather than just personal choices.
Similar to 'preferences', 'options' are usually individual choices within 'تنظیمات', which refers to the overall collection of these choices.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"به تنظیمات کارخانه برگرداندن"
To restore to factory settings
اگر گوشی شما مشکل دارد، میتوانید آن را به تنظیمات کارخانه برگردانید. (If your phone has a problem, you can restore it to factory settings.)
neutral"تنظیمات حریم خصوصی"
Privacy settings
تنظیمات حریم خصوصی خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید اطلاعات شما امن است. (Check your privacy settings to make sure your information is secure.)
neutral"تنظیمات پیشفرض"
Default settings
معمولاً بهتر است از تنظیمات پیشفرض استفاده کنید مگر اینکه دلیل خاصی برای تغییر آنها داشته باشید. (Usually, it's better to use the default settings unless you have a specific reason to change them.)
neutral"تنظیمات صدا"
Sound settings
میتوانید تنظیمات صدا را از منوی گوشی تغییر دهید. (You can change the sound settings from the phone menu.)
neutral"تنظیمات نمایش"
Display settings
برای تغییر روشنایی صفحه، به تنظیمات نمایش بروید. (To change screen brightness, go to display settings.)
neutral"تنظیمات شبکه"
Network settings
اگر نمیتوانید به اینترنت وصل شوید، تنظیمات شبکه خود را بررسی کنید. (If you can't connect to the internet, check your network settings.)
neutral"تنظیمات حساب کاربری"
Account settings
برای تغییر رمز عبور، وارد تنظیمات حساب کاربری خود شوید. (To change your password, go to your account settings.)
neutral"تغییر تنظیمات"
To change settings
باید تنظیمات وایفای را تغییر دهم. (I need to change the Wi-Fi settings.)
neutral"بررسی تنظیمات"
To check settings
لطفاً تنظیمات را بررسی کنید تا ببینید همه چیز درست است. (Please check the settings to see if everything is correct.)
neutral"ذخیره تنظیمات"
To save settings
بعد از اعمال تغییرات، حتماً تنظیمات را ذخیره کنید. (After making changes, be sure to save the settings.)
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with 'تنظیمات' because both relate to features, but 'امکانات' refers to available features, while 'تنظیمات' are how you customize them.
امکانات = Features/capabilities. تنظیمات = Settings/configurations.
این برنامه امکانات زیادی دارد، اما تنظیمات آن کمی پیچیده است. (This program has many features, but its settings are a bit complex.)
'گزینهها' can be a part of 'تنظیمات', leading to confusion. 'تنظیمات' is the broader category.
گزینهها = Options (individual choices). تنظیمات = Configurations (the overall set of choices).
در بخش تنظیمات، گزینههای مختلفی برای نمایشگر وجود دارد. (In the settings section, there are various options for the display.)
Both refer to characteristics, but 'خصوصیات' often describes inherent qualities, while 'تنظیمات' are modifiable configurations.
خصوصیات = Characteristics/properties. تنظیمات = Settings/configurations.
این گوشی خصوصیات فنی خوبی دارد و میتوانید تنظیمات آن را شخصیسازی کنید. (This phone has good technical characteristics, and you can personalize its settings.)
Both involve rules or parameters. 'مقررات' are established rules, whereas 'تنظیمات' are user-changeable parameters.
مقررات = Regulations/rules. تنظیمات = Settings/configurations.
شرکت مقررات سختی برای کارمندان دارد، اما میتوانید تنظیمات حساب کاربری خود را تغییر دهید. (The company has strict regulations for employees, but you can change your account settings.)
'رویه' can mean procedure or method, which might seem related to how something is set up. However, 'تنظیمات' are the static configurations, not the process.
رویه = Procedure/method. تنظیمات = Settings/configurations.
رویه نصب نرمافزار ساده است و میتوانید بعداً تنظیمات آن را تغییر دهید. (The software installation procedure is simple, and you can change its settings later.)
Satzmuster
تنظیمات [نرمافزار/سیستم] را تغییر دهید.
تنظیمات نرمافزار را تغییر دهید تا زبان به فارسی عوض شود. (Change the software settings to switch the language to Persian.)
به بخش تنظیمات بروید.
برای تغییر رمز عبور، به بخش تنظیمات بروید. (To change the password, go to the settings section.)
تنظیمات پیشفرض.
این دستگاه با تنظیمات پیشفرض کار میکند. (This device works with default settings.)
ذخیره کردن تنظیمات.
فراموش نکنید تنظیمات را ذخیره کنید. (Don't forget to save the settings.)
بررسی تنظیمات.
لطفاً تنظیمات شبکه را بررسی کنید. (Please check the network settings.)
بازگرداندن تنظیمات.
میتوانید تنظیمات کارخانه را بازگردانید. (You can restore factory settings.)
تنظیمات حریم خصوصی.
تنظیمات حریم خصوصی شما بسیار مهم است. (Your privacy settings are very important.)
تغییرات در تنظیمات.
آیا تغییرات در تنظیمات را تأیید میکنید؟ (Do you confirm the changes in settings?)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
So verwendest du es
When you're looking to adjust settings on your phone, computer, or any electronic device, you'll often encounter the word تنظیمات. It's the go-to term for 'settings' or 'configurations'. For example, if you want to change the display brightness, you'd navigate to the تنظیمات menu. It's also used in more abstract senses, like 'adjustments' or 'arrangements' for a plan or a situation, though its primary use for learners will be in technology contexts.
A common mistake is trying to use a more general word for 'choices' or 'options'. While گزینهها (gozineh-ha) can mean 'options', it doesn't carry the same sense of 'system settings' that تنظیمات does. Remember, if you're talking about the system-level adjustments of a device or program, تنظیمات is almost always the correct word.
Tipps
Learn the Base Word
The word تنظیمات (tanzimāt) comes from the Arabic root نظم (nazm), meaning 'order' or 'arrangement'. Understanding this root helps you grasp the core meaning.
Plural Form
تنظیمات is a plural form. The singular is تنظیم (tanzim), which means 'arrangement' or 'setting'. You'll mostly hear the plural when referring to options.
Common Usage: Digital Devices
This word is very common when talking about settings or configurations on phones, computers, or other digital devices. Think of it like the 'Settings' app icon on your smartphone.
Verb Association
You often pair تنظیمات with the verb کردن (kardan - to do/make) to say 'to make settings' or 'to adjust settings'. For example: تنظیمات را تغییر دادن (tanzimāt rā taqir dādan - to change the settings).
Listen for 'Tanzimāt'
Pay attention when native speakers talk about their phones or computers. You'll hear تنظیمات frequently. This is a word that will come up in almost any technical discussion.
Look for it on Interfaces
If you ever use a device with a Persian interface, look for تنظیمات. It will be the label for the settings menu or section.
Example Sentence 1
من تنظیمات گوشیام را عوض کردم. (Man tanzimāt-e gooshī-am rā avaz kardam.)
I changed my phone's settings.
Example Sentence 2
کجا میتوانم تنظیمات صدا را پیدا کنم؟ (Kojā mitavānam tanzimāt-e sedā rā peydā konam?)
Where can I find the sound settings?
Don't Confuse with 'Setup'
While related, تنظیمات refers to existing options, not the initial 'setup' process, which is often راهاندازی (rāh-andāzī).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a system's 'تنظیمات' (tanzeemat) as tiny 'tans' (sounds like 'tan' in تنظیمات) dancing to a 'zeem' (sounds like 'zeem' in تنظیمات) beat, setting the 'mats' (sounds like 'mat' in تنظیمات) for everything to run smoothly. The 'tan's, 'zeem' and 'mat's are all doing their part to *set* things up.
Visuelle Assoziation
Picture a gear icon, a universal symbol for settings or configuration. Inside the gear, imagine the Persian word 'تنظیمات' (tanzeemat) written clearly. This connects the visual cue directly to the meaning.
Word Web
Herausforderung
Go to the settings/configuration menu of your phone, computer, or a favorite app. As you navigate through the options, silently (or aloud!) say 'تنظیمات' (tanzeemat) to yourself, associating the Persian word with the actions you're performing. For example, when you change the display settings, think: 'من دارم تنظیمات نمایش را تغییر میدهم' (Man daaram tanzeemat-e namaayesh raa taghyeer midaham - I am changing the display settings).
Wortherkunft
Arabic
Ursprüngliche Bedeutung: arrangement, organization
SemiticKultureller Kontext
In modern Persian, 'تنظیمات' is frequently encountered in technological contexts, similar to 'settings' or 'options' in English. When you're using a phone, computer, or even an appliance in Iran, you'll see this word used for menus that allow you to customize how the device or software functions. It's a very practical and common term in everyday digital life.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Mobile Phone Settings
- منوی تنظیمات گوشی کجاست؟ (Where is the phone settings menu?)
- میخوام تنظیمات صدا رو تغییر بدم. (I want to change the sound settings.)
- این تنظیمات برای مصرف باتری خوبه. (These settings are good for battery consumption.)
Computer Software Settings
- تنظیمات این برنامه خیلی سادست. (The settings for this program are very simple.)
- باید تنظیمات زبان رو عوض کنم. (I need to change the language settings.)
- تنظیمات پیشفرض رو برگردوندم. (I restored the default settings.)
Household Appliance Settings
- تنظیمات این ماشین لباسشویی چجوریه؟ (How are the settings for this washing machine?)
- برای پخت غذا باید تنظیمات فر رو چک کنم. (I need to check the oven settings for cooking.)
- تنظیمات دمای یخچال رو تغییر بده. (Change the refrigerator temperature settings.)
Website/App Preferences
- برو تو تنظیمات حساب کاربریت. (Go to your user account settings.)
- تنظیمات حریم خصوصی رو بررسی کن. (Check the privacy settings.)
- منوی تنظیمات این وبسایت رو پیدا نمیکنم. (I can't find the settings menu for this website.)
General Customization
- میشه تنظیمات رو برای من انجام بدی؟ (Can you do the settings for me?)
- قبل از شروع، تنظیمات رو بررسی کن. (Before starting, check the settings.)
- همه چیز طبق تنظیمات اولیه است. (Everything is according to the initial settings.)
Gesprächseinstiege
"تنظیمات این گوشی رو بلدی؟ (Do you know the settings for this phone?)"
"کجا میتونم تنظیمات وایفای رو پیدا کنم؟ (Where can I find the Wi-Fi settings?)"
"چه تنظیماتی برای این دوربین پیشنهاد میکنی؟ (What settings do you recommend for this camera?)"
"تنظیمات صدا رو چطور میتونم تغییر بدم؟ (How can I change the sound settings?)"
"به نظرت این تنظیمات برای این موقعیت مناسبه؟ (Do you think these settings are suitable for this situation?)"
Tagebuch-Impulse
دیروز مجبور شدم تنظیمات جدیدی را روی کامپیوترم اعمال کنم. بنویسید که چه تغییراتی اعمال کردید و چرا. (Yesterday I had to apply new settings to my computer. Write about what changes you made and why.)
به تنظیمات یک دستگاه یا برنامه که زیاد از آن استفاده میکنید فکر کنید. کدام تنظیمات را همیشه تغییر میدهید و چرا؟ (Think about the settings of a device or app you use often. Which settings do you always change and why?)
اگر میتوانستید تنظیمات یک چیز را در زندگی خود تغییر دهید (مثلاً ساعت خواب یا زمان بیدار شدن)، چه چیزی را تغییر میدادید و چرا؟ (If you could change the settings of one thing in your life (e.g., bedtime or wake-up time), what would you change and why?)
تنظیمات امنیتی در فضای آنلاین چقدر برای شما مهم است؟ درباره تنظیماتی که برای حفظ حریم خصوصی خود انجام میدهید بنویسید. (How important are security settings online for you? Write about the settings you make to protect your privacy.)
تصور کنید باید به کسی کمک کنید تا تنظیمات یک دستگاه جدید را انجام دهد. چه مراحلی را توضیح میدهید؟ (Imagine you have to help someone set up a new device. What steps would you explain?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThink of تنظیمات (tanzeemat) as the 'settings' or 'configurations' on your phone or computer. The sound 'tanzeem' might make you think of 'to organize' or 'to set up,' which is exactly what settings do. Try to associate it with an image of a gear icon!
You would typically say تغییر تنظیمات (taghyeer-e tanzeemat). تغییر (taghyeer) means 'change.' So, literally, 'change of settings.'
While it's most commonly used for technology like phones and computers, تنظیمات can also refer to the 'set-up' or 'arrangement' of other things. For example, you might talk about the تنظیمات of a room for an event, though 'چیدمان' (cheedeman - arrangement) is more common there. For A2, focus on the tech context.
تنظیمات itself is already a plural form in Persian (it's a broken plural, originally from Arabic). So, you don't need to add another plural ending. It means 'settings' or 'configurations.'
You'd say: تنظیمات کجاست؟ (tanzeemat kojaast?). کجاست (kojaast) means 'where is?'
تنظیمات (tanzeemat) refers to the overall 'settings' or 'configurations' of a system. گزینه ها (gozineha) means 'options.' Options are usually individual choices within the settings. So, you'd find many گزینه ها inside the تنظیمات menu.
Okay, here's one: باید تنظیمات گوشیم رو عوض کنم. (Baayad tanzeemat-e gooshim ro avaz konam.) 'I need to change my phone's settings.' (Literally: 'I must my phone's settings change.')
You'd typically say: برو به تنظیمات. (Boro be tanzeemat.) 'Go to settings.' Or: منوی تنظیمات رو باز کن. (Menuye tanzeemat ro baaz kon.) 'Open the settings menu.'
A common mistake is trying to make it plural again, like 'تنظیماتها.' Remember, it's already plural! Also, sometimes learners confuse it with 'نظم' (nazm - order/discipline), but تنظیمات is specifically about system configurations.
The most common verb you'll use is عوض کردن (avaz kardan) meaning 'to change,' or تغییر دادن (taghyeer daadan), also 'to change.' You can also use باز کردن (baaz kardan) 'to open' (for the settings menu) or رفتن به (raftan be) 'to go to' (the settings).
Teste dich selbst 138 Fragen
من به دنبال (I am looking for) ___ در گوشی خود هستم. (on my phone.)
The sentence is about looking for settings on a phone, so 'تنظیمات' (settings/configuration) is the correct word.
شما می توانید (You can) ___ را در منوی اصلی پیدا کنید. (find in the main menu.)
'تنظیمات' (settings) is typically found in a main menu.
برای تغییر زبان، به (To change the language, go to) ___ بروید. (go.)
Changing the language is a function found within 'تنظیمات' (settings).
او نیاز دارد (He needs) ___ را برای وای فای تغییر دهد. (to change for Wi-Fi.)
To change Wi-Fi options, one would go to 'تنظیمات' (settings).
کجا می توانم (Where can I) ___ صدا را پیدا کنم؟ (find the sound?)
Sound options are typically found in the 'تنظیمات' (settings).
لطفاً (Please) ___ صفحه نمایش را بررسی کنید. (check the screen.)
To check screen options, you would go to 'تنظیمات' (settings).
Which of these devices has 'تنظیمات' (tanzeemat)?
Phones have settings or configuration options, which is what 'تنظیمات' means.
If you want to change the language on your computer, where would you go?
Language options are typically found in the settings or 'تنظیمات' of a device.
What does 'تنظیمات' (tanzeemat) most closely mean?
'تنظیمات' directly translates to 'settings' or 'configurations'.
You can find 'تنظیمات' on a book.
'تنظیمات' refers to system configurations, which books do not have.
Your TV has 'تنظیمات' to change the picture.
Televisions have settings ('تنظیمات') to adjust things like picture quality.
'تنظیمات' is a place to save files.
'تنظیمات' is where you change how a system works, not where you save files.
Don't change the settings.
Where can I find the settings?
These settings are good.
Read this aloud:
لطفا تنظیمات را باز کنید.
Focus: تنظیمات (tan-zi-maat)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تنظیمات را بررسی کردید؟
Focus: بررسی (bar-ra-si)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من تنظیمات جدید می خواهم.
Focus: جدید (ja-did)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks 'What are these settings?' The correct order is 'This settings what is?'
This sentence means 'I changed the settings.' The correct order is 'I settings the changed did.'
This sentence means 'Please check the settings.' The correct order is 'Please settings the check do.'
Which of these is most similar to 'تنظیمات'?
'تنظیمات' refers to options you can set, similar to 'گزینه ها'.
If you want to change how your phone works, where would you go?
To change phone settings, you would go to 'تنظیمات'.
Which sentence uses 'تنظیمات' correctly?
'تنظیمات' refers to system configurations, so changing them makes sense.
'تنظیمات' means the same as 'food'.
'تنظیمات' means 'settings' or 'configuration', not 'food'.
You can find 'تنظیمات' on a computer to change how it works.
Yes, 'تنظیمات' (settings) is where you adjust computer functions.
If a game has 'تنظیمات', you can change its difficulty there.
Many games allow you to change difficulty and other options in their 'تنظیمات'.
Did you change the settings?
Where can I find the settings?
I need to check the settings.
Read this aloud:
چگونه تنظیمات را تغییر دهم؟
Focus: تغییر
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این تنظیمات برای من مناسب نیست.
Focus: مناسب
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً تنظیمات را به حالت پیشفرض برگردانید.
Focus: پیشفرض
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
برای تغییر زبان برنامه، باید به بخش _______ بروید.
The sentence asks where to go to change the app's language. 'تنظیمات' (settings/configurations) is the correct option for this context.
بعد از اعمال _______ جدید، سیستم را ریاستارت کنید.
The sentence indicates that after making new changes, the system should be restarted. 'تنظیمات' (settings/configurations) fits the context of changes that require a restart.
اگر اینترنت شما کار نمیکند، _______ شبکه را بررسی کنید.
To troubleshoot internet issues, one would check the network settings. 'تنظیمات' (settings/configurations) is the appropriate word here.
میتوانید اعلانها را در بخش _______ غیرفعال کنید.
Notifications are typically managed within the settings section of an application or device. 'تنظیمات' (settings/configurations) is the correct choice.
به بخش _______ بروید تا ساعت و تاریخ را تغییر دهید.
Changing the time and date is a common function found in the 'settings' or 'configurations' of a device. 'تنظیمات' is the suitable word.
لطفاً _______ حریم خصوصی خود را بررسی و بهروزرسانی کنید.
Privacy options are usually referred to as 'privacy settings' or 'privacy configurations'. Thus, 'تنظیمات' is the correct fit for this sentence.
اگر میخواهید صدای گوشی خود را تغییر دهید، باید به کدام بخش بروید؟
برای تغییر صدای گوشی، باید به بخش 'تنظیمات' بروید که گزینههای مختلفی برای شخصیسازی دستگاه دارد.
کدام گزینه به معنای 'Configuration options for a system' است؟
کلمه 'تنظیمات' به معنای گزینههای پیکربندی یا تنظیمات برای یک سیستم است.
برای تغییر زبان یک برنامه، معمولاً کجا باید این گزینه را پیدا کنیم؟
تغییر زبان یک برنامه معمولاً در بخش 'تنظیمات' آن برنامه قابل دسترسی است.
برای افزایش روشنایی صفحه نمایش گوشی، باید به بخش 'تنظیمات' مراجعه کرد.
بله، تنظیم روشنایی صفحه نمایش یکی از گزینههایی است که در بخش 'تنظیمات' گوشی پیدا میشود.
کلمه 'تنظیمات' فقط برای دستگاههای الکترونیکی استفاده میشود.
خیر، 'تنظیمات' میتواند برای هر سیستمی که گزینههای قابل پیکربندی دارد، مانند تنظیمات یک ماشین یا یک نرمافزار، استفاده شود.
اگر میخواهید عکس جدیدی بگیرید، باید به بخش 'تنظیمات' بروید.
خیر، برای گرفتن عکس جدید باید از برنامه 'دوربین' استفاده کنید، نه 'تنظیمات'. 'تنظیمات' برای تغییر گزینههای دوربین است، نه برای گرفتن عکس.
Don't change the device's settings.
To access the settings, click on the gear icon.
Do you prefer the default settings or do you want to make changes?
Read this aloud:
من باید تنظیمات حریم خصوصی را بررسی کنم.
Focus: tan-zi-māt he-rim-e pe-ri-va-si
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این برنامه تنظیمات زیادی برای شخصی سازی دارد.
Focus: bar-nā-me tan-zi-māt ze-yād
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً تنظیمات صدا را افزایش دهید.
Focus: lot-fan tan-zi-māt sa-dā
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're setting up a new app on your phone. Write a short message (2-3 sentences) to a friend explaining that you are looking for the 'settings' to customize it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! دارم یه اپلیکیشن جدید نصب می کنم، ولی نمی تونم تنظیماتش رو پیدا کنم. می خوام سفارشی سازی اش کنم.
You are helping a friend troubleshoot their computer. They are having trouble with the display. Write a sentence suggesting they check the display 'settings'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شاید باید تنظیمات صفحه نمایش رو بررسی کنی. ممکنه مشکل از اونجا باشه.
You want to change the language on a website. Write a simple sentence indicating that you need to go to the 'settings' to do this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای تغییر زبان وبسایت، باید برم به قسمت تنظیمات.
چه نوع اطلاعاتی رو میتونید در بخش 'تنظیمات' تغییر بدید؟
Read this passage:
برای اینکه بتونید حساب کاربری خودتون رو مدیریت کنید، باید به بخش تنظیمات برید. در این بخش می تونید اطلاعات شخصی، امنیت، و حریم خصوصی خودتون رو تغییر بدید. هر تغییری که اعمال کنید، بلافاصله ذخیره میشه.
چه نوع اطلاعاتی رو میتونید در بخش 'تنظیمات' تغییر بدید؟
متن به صراحت ذکر می کند که می توان اطلاعات شخصی، امنیت و حریم خصوصی را تغییر داد.
متن به صراحت ذکر می کند که می توان اطلاعات شخصی، امنیت و حریم خصوصی را تغییر داد.
چرا باید 'تنظیمات' این نرم افزار را تغییر داد؟
Read this passage:
این نرم افزار دارای قابلیت های زیادی است که می توانید آنها را از طریق تنظیمات تغییر دهید. برای مثال، می توانید تم برنامه، اندازه فونت، و اعلان ها را مطابق با سلیقه خود تنظیم کنید. با تغییر این تنظیمات، تجربه کاربری بهتری خواهید داشت.
چرا باید 'تنظیمات' این نرم افزار را تغییر داد؟
متن بیان می کند که با تغییر تنظیمات، تجربه کاربری بهتری خواهید داشت.
متن بیان می کند که با تغییر تنظیمات، تجربه کاربری بهتری خواهید داشت.
هدف اصلی مراجعه به بخش 'تنظیمات' در یک دستگاه جدید چیست؟
Read this passage:
قبل از استفاده از دستگاه جدید، توصیه می شود که به بخش تنظیمات آن مراجعه کنید. در این قسمت می توانید تنظیمات اولیه را انجام دهید و دستگاه را برای استفاده آماده کنید. این کار به شما کمک می کند تا از تمام قابلیت های دستگاه بهره مند شوید.
هدف اصلی مراجعه به بخش 'تنظیمات' در یک دستگاه جدید چیست؟
متن بیان می کند که در این قسمت می توانید تنظیمات اولیه را انجام دهید و دستگاه را برای استفاده آماده کنید.
متن بیان می کند که در این قسمت می توانید تنظیمات اولیه را انجام دهید و دستگاه را برای استفاده آماده کنید.
This sentence means 'Please check the app settings.' The order is 'Please [تنظیمات - settings] [برنامه - app] [را - direct object marker] [بررسی کنید - check].'
This sentence means 'I changed my user account settings.' The order is 'I [تنظیمات - settings] [حساب کاربری - user account] [خودم - my] [را - direct object marker] [تغییر دادم - changed].'
This sentence means 'This section is for sound settings.' The order is 'This [قسمت - section] [برای - for] [تنظیمات - settings] [صدا - sound] [است - is].'
برای تغییر زبان سیستم عامل، باید به بخش _____ مراجعه کنید.
To change the operating system language, you need to go to the settings section. 'تنظیمات' (tanzeemat) means settings/configurations.
او همیشه قبل از شروع کار، _____ نرمافزار را بررسی میکند.
He always checks the software configurations before starting work. 'تنظیمات' (tanzeemat) refers to the configuration options.
برای بهبود عملکرد، باید _____ حریم خصوصی مرورگر خود را تغییر دهید.
To improve performance, you should change your browser's privacy settings. 'تنظیمات' (tanzeemat) means settings/configurations.
بعد از نصب برنامه جدید، فراموش نکنید که _____ آن را بررسی کنید.
After installing a new program, don't forget to check its configurations. 'تنظیمات' (tanzeemat) refers to the configuration options for a system or program.
اگر میخواهید اعلانها را غیرفعال کنید، به بخش _____ بروید.
If you want to disable notifications, go to the settings section. 'تنظیمات' (tanzeemat) is the place where you modify system options.
مدیر سیستم _____ شبکه را برای دسترسی کاربران محدود کرد.
The system administrator restricted network configurations for user access. 'تنظیمات' (tanzeemat) refers to the configuration options.
اگر میخواهید صدای اعلانهای گوشی خود را تغییر دهید، به کدام قسمت باید بروید؟
برای تغییر صدای اعلانها، باید به بخش تنظیمات (configurations) گوشی مراجعه کنید.
کدام گزینه به معنای 'بازنشانی به تنظیمات کارخانه' است؟
بازنشانی تنظیمات (reset settings) به معنای برگرداندن دستگاه به حالت اولیه کارخانه است.
قبل از استفاده از یک نرمافزار جدید، معمولاً چه کاری باید انجام داد؟
اغلب قبل از استفاده از نرمافزار جدید، نیاز است که تنظیمات (configurations) آن را بر اساس نیاز خود تغییر دهید.
برای تغییر زبان سیستمعامل کامپیوتر خود، باید به بخش 'تنظیمات' بروید.
بله، برای تغییر زبان سیستمعامل، معمولاً به بخش تنظیمات (configurations) مراجعه میشود.
تنظیمات فقط مربوط به دستگاههای الکترونیکی هستند و در مورد برنامههای کامپیوتری کاربرد ندارند.
خیر، تنظیمات (configurations) هم برای دستگاههای الکترونیکی و هم برای برنامههای کامپیوتری وجود دارند.
تغییر تنظیمات یک برنامه، همیشه باعث بهتر شدن عملکرد آن میشود.
خیر، تغییر تنظیمات (configurations) یک برنامه همیشه منجر به بهبود عملکرد آن نمیشود و گاهی اوقات میتواند مشکلات جدیدی ایجاد کند.
Listen for how to check camera settings.
Listen for how to find privacy settings.
Listen for how to find sound settings.
Read this aloud:
تنظیمات پیشفرض این نرمافزار بسیار کاربردی است.
Focus: پیشفرض
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
میخواهم تنظیمات صفحه نمایش را تغییر دهم.
Focus: تغییر دهم
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً تنظیمات شبکه را بررسی کنید تا مطمئن شوید اتصال پایدار است.
Focus: اتصال پایدار
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are setting up a new smartphone. Write a short paragraph explaining what kind of 'تنظیمات' (settings) you would look for first and why they are important to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی یک گوشی هوشمند جدید راهاندازی میکنم، اولین چیزی که به دنبال آن هستم تنظیمات حریم خصوصی است تا مطمئن شوم اطلاعات شخصیام امن است. سپس، تنظیمات صدا و ویبره را چک میکنم تا مطابق با ترجیحاتم باشد. در نهایت، تنظیمات شبکه و اینترنت برای اتصال سریع و راحت ضروری است و بعد از آن تنظیمات زبان برای استفاده آسانتر از گوشی.
You are describing a new software update to a friend. Write a few sentences explaining how to access and modify the new 'تنظیمات' (configurations) that came with the update.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با این بهروزرسانی جدید، میتوانی از طریق منوی اصلی به تنظیمات جدید دسترسی پیدا کنی. فقط کافی است به بخش 'تنظیمات پیشرفته' بروی و گزینههای جدید را بررسی کنی. بعد از اعمال تغییرات دلخواهت، حتماً روی دکمه 'ذخیره' کلیک کن تا تنظیمات جدیدت اعمال شود.
You are explaining to someone how to personalize their social media profile. Write a short explanation of which 'تنظیمات' (settings) they should focus on to control their privacy and notifications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای شخصیسازی پروفایل اجتماعیات، باید به بخش 'تنظیمات حریم خصوصی' بروی. آنجا میتوانی مشخص کنی چه کسی میتواند پستهایت را ببیند و اطلاعات شخصیات را کنترل کنی. همچنین، در بخش 'تنظیمات اطلاعیهها' میتوانی انتخاب کنی چه نوع اطلاعیههایی را دریافت کنی تا از شلوغی جلوگیری شود.
کدام گزینه در بخش تنظیمات نرمافزار قابل تغییر نیست؟
Read this passage:
برای اینکه بتوانید بهترین استفاده را از نرمافزار جدید ببرید، توصیه میشود که ابتدا به بخش تنظیمات مراجعه کنید. در این بخش، میتوانید زبان برنامه، نوع نمایش اعلانها و حتی رنگ پسزمینه را تغییر دهید. همچنین، امکان همگامسازی با دیگر دستگاههای شما نیز از طریق همین تنظیمات فراهم شده است. این تغییرات به شما کمک میکند تا تجربه کاربری شخصیسازی شدهای داشته باشید.
کدام گزینه در بخش تنظیمات نرمافزار قابل تغییر نیست؟
بر اساس متن، زبان برنامه، نوع نمایش اعلانها و رنگ پسزمینه قابل تغییر هستند، اما نام کاربری ذکر نشده است.
بر اساس متن، زبان برنامه، نوع نمایش اعلانها و رنگ پسزمینه قابل تغییر هستند، اما نام کاربری ذکر نشده است.
چگونه میتوان به تنظیمات اصلی دستگاههای هوشمند دسترسی پیدا کرد؟
Read this passage:
در بسیاری از دستگاههای هوشمند، دسترسی به تنظیمات اصلی از طریق کشیدن انگشت از بالای صفحه به پایین یا با لمس آیکون چرخدنده در منوی اصلی امکانپذیر است. این تنظیمات شامل وایفای، بلوتوث، دادههای تلفن همراه و تنظیمات نمایشگر میشود. فهمیدن این بخشها برای مدیریت بهینه دستگاه شما حیاتی است.
چگونه میتوان به تنظیمات اصلی دستگاههای هوشمند دسترسی پیدا کرد؟
متن به صراحت میگوید که دسترسی از طریق کشیدن انگشت از بالای صفحه به پایین یا با لمس آیکون چرخدنده امکانپذیر است.
متن به صراحت میگوید که دسترسی از طریق کشیدن انگشت از بالای صفحه به پایین یا با لمس آیکون چرخدنده امکانپذیر است.
چرا تیم قبل از شروع پروژه، تنظیمات ابزارها را دقیقاً بررسی میکند؟
Read this passage:
قبل از شروع هر پروژه جدید، تیم ما همیشه زمان زیادی را صرف بررسی و تنظیم دقیق تنظیمات ابزارهای نرمافزاری خود میکند. این کار شامل پیکربندی پایگاه داده، تنظیمات امنیتی شبکه و بهینهسازی پارامترهای عملکردی است. این دقت در تنظیمات اولیه، از بروز مشکلات جدی در مراحل بعدی کار جلوگیری میکند.
چرا تیم قبل از شروع پروژه، تنظیمات ابزارها را دقیقاً بررسی میکند؟
متن بیان میکند که "این دقت در تنظیمات اولیه، از بروز مشکلات جدی در مراحل بعدی کار جلوگیری میکند."
متن بیان میکند که "این دقت در تنظیمات اولیه، از بروز مشکلات جدی در مراحل بعدی کار جلوگیری میکند."
اگر بخواهید رابط کاربری یک نرمافزار را تغییر دهید، به کدام بخش میروید؟
برای تغییر رابط کاربری یا هر ویژگی دیگر نرمافزار، باید به بخش تنظیمات (Configuration options) مراجعه کنید.
کدام گزینه بهترین معنی را برای 'تنظیمات' در زمینه یک دستگاه الکترونیکی ارائه میدهد؟
تنظیمات (Configuration options) به گزینههایی اشاره دارد که به شما اجازه میدهد عملکرد یا ظاهر یک سیستم را پیکربندی و سفارشیسازی کنید.
برای تغییر زبان سیستم عامل خود، به کجا مراجعه میکنید؟
تغییر زبان سیستم عامل یکی از رایجترین کارهایی است که در بخش تنظیمات (Configuration options) انجام میشود.
تنظیمات فقط برای تغییرات ظاهری یک سیستم استفاده میشود و هیچ تاثیری بر عملکرد آن ندارد.
تنظیمات (Configuration options) نه تنها شامل تغییرات ظاهری میشود، بلکه تغییرات عملکردی یک سیستم را نیز در بر میگیرد.
در اکثر برنامهها، بخش تنظیمات برای تغییر حریم خصوصی و امنیت کاربر نیز کاربرد دارد.
بخش تنظیمات (Configuration options) اغلب شامل گزینههای مربوط به حریم خصوصی و امنیت نیز میشود.
هر گونه خطا یا باگ در نرمافزار را میتوان از طریق بخش تنظیمات برطرف کرد.
تنظیمات (Configuration options) برای پیکربندی سیستم است، نه رفع باگها. باگها معمولاً از طریق بهروزرسانیها یا وصلهها برطرف میشوند.
Consider the impact of privacy settings on user experience.
Are default settings generally adequate for daily use, or do they often require adjustments?
What potential risks arise from incorrect configuration of security settings?
Read this aloud:
درباره اهمیت سفارشیسازی تنظیمات در نرمافزارهای پیچیده صحبت کنید.
Focus: سفارشیسازی
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
توضیح دهید که چگونه تغییر تنظیمات شبکه میتواند بر سرعت اینترنت شما تأثیر بگذارد.
Focus: پیکربندی
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در مورد چالشهای احتمالی که در هنگام تنظیم مجدد تنظیمات یک دستگاه جدید ممکن است با آنها روبرو شوید، صحبت کنید.
Focus: تنظیم مجدد
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining to a colleague how to access and modify the 'تنظیمات' (settings) of a new software application. Write a short paragraph in Persian outlining the steps. Focus on clear, concise instructions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای دسترسی به تنظیمات نرمافزار جدید، ابتدا روی آیکون چرخدنده کلیک کنید. سپس، منوی تنظیمات باز میشود و میتوانید گزینههای مختلف را مشاهده کنید. برای اعمال تغییرات، گزینه مورد نظر خود را انتخاب کرده و تنظیمات لازم را انجام دهید. فراموش نکنید که پس از اتمام کار، تغییرات را ذخیره کنید تا اعمال شوند.
You are writing an email to a customer who is having trouble with their device's 'تنظیمات' (configuration). Explain in Persian how they can restore the device to its default settings. Be polite and helpful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام و احترام، متوجه شدم که در مورد تنظیمات دستگاهتان مشکل دارید. برای بازیابی تنظیمات پیشفرض، لطفاً به بخش تنظیمات دستگاه خود بروید. در آنجا، گزینهای به نام «بازیابی تنظیمات پیشفرض» یا «تنظیمات کارخانه» را پیدا خواهید کرد. با انتخاب این گزینه، دستگاه شما به حالت اولیه باز خواهد گشت. در صورت نیاز به کمک بیشتر، با ما تماس بگیرید.
Write a short blog post in Persian about the importance of regularly checking and updating your privacy 'تنظیمات' (settings) on social media platforms. Emphasize the benefits of doing so.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اهمیت بررسی منظم تنظیمات حریم خصوصی در رسانههای اجتماعی در دنیای امروز، رسانههای اجتماعی بخش جداییناپذیری از زندگی ما شدهاند. اما آیا تا به حال به تنظیمات حریم خصوصی خود در این پلتفرمها توجه کردهاید؟ بررسی و بهروزرسانی منظم این تنظیمات برای محافظت از اطلاعات شخصی شما حیاتی است. با کنترل اینکه چه کسی میتواند پستهای شما را ببیند یا به اطلاعات شما دسترسی داشته باشد، میتوانید امنیت خود را تضمین کنید و از سوءاستفادههای احتمالی جلوگیری کنید. پس، همین امروز به بخش تنظیمات حریم خصوصی خود بروید و مطمئن شوید که اطلاعاتتان امن هستند.
بر اساس متن، کدام یک از موارد زیر را میتوان در بخش «تنظیمات» تغییر داد؟
Read this passage:
برای اینکه نرمافزار به درستی کار کند، باید به بخش تنظیمات بروید و گزینههای مربوط به زبان و منطقه را تنظیم کنید. این کار به بهبود عملکرد نرمافزار و تجربه کاربری شما کمک شایانی خواهد کرد. همچنین، میتوانید تنظیمات مربوط به اعلانها را نیز در همین بخش تغییر دهید.
بر اساس متن، کدام یک از موارد زیر را میتوان در بخش «تنظیمات» تغییر داد؟
متن به صراحت بیان میکند که «گزینههای مربوط به زبان و منطقه» و «تنظیمات مربوط به اعلانها» در بخش تنظیمات قابل تغییر هستند.
متن به صراحت بیان میکند که «گزینههای مربوط به زبان و منطقه» و «تنظیمات مربوط به اعلانها» در بخش تنظیمات قابل تغییر هستند.
چه زمانی توصیه میشود که کاربران «تنظیمات» را بررسی کنند؟
Read this passage:
پس از بهروزرسانی سیستم عامل، کاربران ممکن است متوجه شوند که برخی از تنظیمات پیشفرض تغییر کردهاند. توصیه میشود که پس از هر بهروزرسانی بزرگ، به بخش تنظیمات مراجعه کرده و اطمینان حاصل کنید که همه چیز طبق میل شماست. این کار از بروز مشکلات احتمالی جلوگیری میکند و تجربه کاربری بهتری را فراهم میآورد.
چه زمانی توصیه میشود که کاربران «تنظیمات» را بررسی کنند؟
متن به وضوح بیان میکند که «پس از هر بهروزرسانی بزرگ» توصیه میشود تنظیمات بررسی شوند.
متن به وضوح بیان میکند که «پس از هر بهروزرسانی بزرگ» توصیه میشود تنظیمات بررسی شوند.
هدف اصلی از امکان «شخصیسازی تنظیمات» در دستگاههای هوشمند چیست؟
Read this passage:
یکی از قابلیتهای مهم در هر دستگاه هوشمند، امکان شخصیسازی تنظیمات است. این قابلیت به کاربر اجازه میدهد تا محیط کاربری خود را مطابق با نیازها و سلیقه شخصی خود تنظیم کند. از تغییر تصویر پسزمینه گرفته تا مدیریت اعلانها و تنظیمات حریم خصوصی، همه در این بخش قابل دسترسی هستند. استفاده صحیح از این تنظیمات میتواند بهرهوری و رضایت کاربر را به میزان قابل توجهی افزایش دهد.
هدف اصلی از امکان «شخصیسازی تنظیمات» در دستگاههای هوشمند چیست؟
متن میگوید که این قابلیت «به کاربر اجازه میدهد تا محیط کاربری خود را مطابق با نیازها و سلیقه شخصی خود تنظیم کند.»
متن میگوید که این قابلیت «به کاربر اجازه میدهد تا محیط کاربری خود را مطابق با نیازها و سلیقه شخصی خود تنظیم کند.»
This sentence instructs the user to find their Wi-Fi network in the settings.
This sentence emphasizes the importance of the security section within system settings.
This sentence explains that changing user account settings can affect the user's experience.
برای تغییر زبان سیستم عامل، باید به بخش _____ بروید.
To change the operating system language, you need to go to the 'تنظیمات' (settings/configurations) section.
بعد از نصب نرمافزار جدید، ابتدا _____ آن را بررسی کنید تا از عملکرد صحیح اطمینان حاصل کنید.
After installing new software, first check its 'تنظیمات' (configurations) to ensure proper operation.
اگر در پخش ویدئو مشکل دارید، ممکن است لازم باشد _____ کارت گرافیک خود را به روز رسانی کنید.
If you have trouble playing videos, you might need to update the 'تنظیمات' (settings/configurations) of your graphics card.
برای بهبود حریم خصوصی خود در اینترنت، توصیه میشود _____ مرورگر خود را به دقت بررسی کنید.
To improve your online privacy, it is recommended to carefully check the 'تنظیمات' (settings/configurations) of your browser.
پس از خرید گوشی جدید، اولین کاری که باید انجام دهید، شخصیسازی _____ آن است.
After buying a new phone, the first thing you should do is personalize its 'تنظیمات' (settings/configurations).
برای افزایش عمر باتری لپتاپ، میتوانید _____ مربوط به صرفهجویی در مصرف انرژی را تغییر دهید.
To increase laptop battery life, you can change the 'تنظیمات' (settings/configurations) related to power saving.
What needs to be checked before use?
What could changing security options lead to?
Where do you go for advanced options?
Read this aloud:
تنظیمات حریم خصوصی شما چگونه است؟
Focus: تَنظیمات
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا میتوانید تنظیمات پیشفرض را بازگردانید؟
Focus: بازگردانید
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً تنظیمات صدا را تنظیم کنید.
Focus: تنظیم
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are developing a new mobile application. Describe in Persian what kind of 'تنظیمات' (settings) you would include to give users control over their experience. Think about privacy, notifications, and general preferences. Use at least 70 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای اپلیکیشن جدیدم، بخش تنظیمات جامعی را در نظر گرفتهام. در ابتدا، کاربران میتوانند تنظیمات حریم خصوصی خود را مدیریت کنند، از جمله اینکه چه اطلاعاتی با دیگران به اشتراک گذاشته شود. سپس، تنظیمات اعلانها وجود دارد که به آنها اجازه میدهد نوع و دفعات دریافت هشدارها را شخصیسازی کنند. علاوه بر این، کاربران میتوانند زبان برنامه، تم (روشن/تاریک) و اندازه فونت را تغییر دهند. تنظیمات حساب کاربری نیز شامل امکان تغییر پسورد و مدیریت دستگاههای متصل خواهد بود. در نهایت، گزینههایی برای کنترل کیفیت صدا و ویدئو برای تجربه بهتر در نظر گرفته شده است.
You are writing a user manual for a complex electronic device. Explain in Persian how a user can access and modify the 'تنظیمات' (configurations) to optimize its performance. Include steps and potential pitfalls. Use at least 70 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای دسترسی به تنظیمات دستگاه، ابتدا دکمه 'منو' را فشار دهید. سپس، با استفاده از دکمههای ناوبری، به بخش 'تنظیمات' بروید و 'تأیید' را فشار دهید. در این قسمت، شما میتوانید پارامترهای مختلفی را تغییر دهید تا عملکرد دستگاه بهینهسازی شود. به عنوان مثال، برای افزایش سرعت، میتوانید 'تنظیمات انرژی' را روی حالت 'عملکرد بالا' قرار دهید. پس از انجام تغییرات، حتماً گزینه 'ذخیره' را انتخاب کنید تا تنظیمات جدید اعمال شود. توجه داشته باشید که تغییر برخی تنظیمات بدون دقت کافی ممکن است به عملکرد دستگاه آسیب برساند یا نیاز به ریست فکتوری داشته باشد.
Discuss the importance of user-friendly 'تنظیمات' (settings) in software design. What makes some settings intuitive and others frustrating? Provide examples in Persian. Use at least 70 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اهمیت تنظیمات کاربرپسند در طراحی نرمافزار غیرقابل انکار است. تنظیمات شهودی، آنهایی هستند که کاربر به راحتی میتواند گزینه مورد نظر خود را پیدا کرده و تغییر دهد، زیرا با منطق و انتظارات کاربر همخوانی دارد. مثلاً، دسته بندی واضح تنظیمات به بخشهای 'صدا'، 'نمایش' و 'حریم خصوصی' یک مثال از طراحی خوب است. در مقابل، تنظیمات پیچیده و نامنظم باعث سردرگمی و نارضایتی کاربر میشوند. فرض کنید برای تغییر زبان برنامه، کاربر مجبور باشد در چندین زیرمنو جستجو کند؛ این تجربه کاربری را به شدت کاهش میدهد. طراحی خوب، نیازهای کاربر را پیشبینی کرده و دسترسی به گزینهها را ساده میکند.
کدام یک از موارد زیر از جمله 'تنظیمات' نیست که کاربران معمولاً انتظار تغییر آن را دارند؟
Read this passage:
در دنیای امروز، شخصیسازی و کنترل بر روی ابزارهای دیجیتال بیش از پیش اهمیت پیدا کرده است. کاربران انتظار دارند که بتوانند تنظیمات مختلفی را در گوشیهای هوشمند، رایانهها و حتی لوازم خانگی هوشمند خود تغییر دهند. این تنظیمات شامل مواردی مانند انتخاب زبان، تم (Theme) رابط کاربری، تنظیمات حریم خصوصی، و مدیریت اعلانها میشود. یک سیستم تنظیمات خوب طراحی شده به کاربر امکان میدهد تا دستگاه را دقیقاً مطابق با نیازها و ترجیحات خود پیکربندی کند، که این امر به بهبود تجربه کاربری و افزایش بهرهوری منجر میشود.
کدام یک از موارد زیر از جمله 'تنظیمات' نیست که کاربران معمولاً انتظار تغییر آن را دارند؟
متن به مواردی مانند انتخاب زبان، تم رابط کاربری، تنظیمات حریم خصوصی و مدیریت اعلانها اشاره دارد که کاربران معمولاً میتوانند آنها را تغییر دهند. ماده سازنده پردازنده یک ویژگی سختافزاری است که کاربر نمیتواند آن را تغییر دهد.
متن به مواردی مانند انتخاب زبان، تم رابط کاربری، تنظیمات حریم خصوصی و مدیریت اعلانها اشاره دارد که کاربران معمولاً میتوانند آنها را تغییر دهند. ماده سازنده پردازنده یک ویژگی سختافزاری است که کاربر نمیتواند آن را تغییر دهد.
هدف اصلی مدیر سیستم از تغییر 'تنظیمات' کامپیوترها چه بود؟
Read this passage:
مدیر سیستم شرکت تصمیم گرفت تا تمامی کامپیوترهای اداری را با تنظیمات پیشفرض جدیدی پیکربندی کند. این تنظیمات شامل سطح امنیتی بالاتر، نصب نرمافزارهای ضروری جدید و محدود کردن دسترسی به برخی وبسایتهای غیرمرتبط با کار بود. هدف از این اقدام، افزایش امنیت شبکه، اطمینان از استفاده بهینه از منابع و افزایش تمرکز کارمندان بود. اگرچه برخی کارمندان در ابتدا با این تغییرات مخالفت کردند، اما پس از توضیح مزایای آن، اغلب آنها با این تصمیم موافقت کردند.
هدف اصلی مدیر سیستم از تغییر 'تنظیمات' کامپیوترها چه بود؟
در متن به صراحت ذکر شده است که هدف از این اقدام 'افزایش امنیت شبکه، اطمینان از استفاده بهینه از منابع و افزایش تمرکز کارمندان' بود. این گزینه بهترین تطابق را با توضیحات متن دارد.
در متن به صراحت ذکر شده است که هدف از این اقدام 'افزایش امنیت شبکه، اطمینان از استفاده بهینه از منابع و افزایش تمرکز کارمندان' بود. این گزینه بهترین تطابق را با توضیحات متن دارد.
کدام عبارت بهترین توصیف را از 'تنظیمات' سیستم عامل جدید ارائه میدهد؟
Read this passage:
مهندس نرمافزار پس از ماهها کار سخت، بالاخره نسخه نهایی سیستم عامل جدید را منتشر کرد. یکی از ویژگیهای برجسته این سیستم عامل، بخش 'تنظیمات' بسیار منعطف و قابل شخصیسازی آن بود. کاربران میتوانستند جزئیترین جزئیات، از جمله انیمیشنهای رابط کاربری، نحوه نمایش اعلانها، و حتی اولویتبندی پردازشها را تغییر دهند. این قابلیت شخصیسازی عمیق، به کاربران حرفهای امکان میداد تا تجربه کاربری خود را به حداکثر برسانند و سیستم را دقیقاً مطابق با نیازهای تخصصی خود تنظیم کنند. این رویکرد به معنای توانمندسازی کاربر و افزایش کنترل او بر روی سیستم است.
کدام عبارت بهترین توصیف را از 'تنظیمات' سیستم عامل جدید ارائه میدهد؟
متن به صراحت بیان میکند که بخش 'تنظیمات' 'بسیار منعطف و قابل شخصیسازی' است و کاربران میتوانند 'جزئیترین جزئیات' را تغییر دهند. این نشان دهنده عمق شخصیسازی است.
متن به صراحت بیان میکند که بخش 'تنظیمات' 'بسیار منعطف و قابل شخصیسازی' است و کاربران میتوانند 'جزئیترین جزئیات' را تغییر دهند. این نشان دهنده عمق شخصیسازی است.
This sentence means 'Check the computer settings.' The word order in Persian is typically Subject-Object-Verb, and 'را' functions as an object marker.
This sentence translates to 'I need to change the phone's settings.' The structure follows the common Persian sentence pattern where the object ('تنظیمات گوشی') comes before the verb ('تغییر دهم').
This sentence means 'This option is available in the advanced settings.' 'در' indicates location, and the adjective 'پیشرفته' (advanced) comes before the noun 'تنظیمات' (settings).
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
تنظیمات (tanzimāt) is a common word for 'settings' or 'configuration' on any electronic device or application.
- تنظیمات means 'settings' or 'configurations.'
- You'll see this word on electronic devices and software.
- It's about personalizing how something works.
Learn the Base Word
The word تنظیمات (tanzimāt) comes from the Arabic root نظم (nazm), meaning 'order' or 'arrangement'. Understanding this root helps you grasp the core meaning.
Plural Form
تنظیمات is a plural form. The singular is تنظیم (tanzim), which means 'arrangement' or 'setting'. You'll mostly hear the plural when referring to options.
Common Usage: Digital Devices
This word is very common when talking about settings or configurations on phones, computers, or other digital devices. Think of it like the 'Settings' app icon on your smartphone.
Context is Key
While it literally means 'arrangements', in everyday use, especially with technology, it almost always refers to settings or configuration options.
Beispiel
می توانید تنظیمات گوشی خود را تغییر دهید.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr technology Wörter
اختراع
A2Invention.
اختراع کردن
A2To invent or design something new.
الگوریتمی
B2Algorithmic; relating to or involving algorithms.
الکترونیک
B1Electronic; relating to electronics or electricity.
الکترونیکی
A2Electronic, operating with electricity.
آپلود
A2The process of transferring data from a local system to a remote system.
آپلود کردن
A2To upload data to the internet.
اپلیکیشن
A2Application; app.
اسکنر
A2A device that converts images or documents into digital data.
اسپیکر
A1An electrical transducer that converts electrical signals into sounds.