tuntua
tuntua in 30 Sekunden
- Tuntua is the Finnish verb for 'to feel' or 'to seem', focusing on the impression something gives.
- It always requires the adjective or noun that follows to be in the ablative case (-lta/-ltä).
- To say 'I feel...', use the elative case: 'Minusta tuntuu...' instead of using 'minä'.
- It is distinct from 'tuntea', which is used for actively feeling emotions or knowing people.
The Finnish verb tuntua is a cornerstone of the Finnish language, primarily used to describe how something 'feels' or 'seems' to a person. Unlike the transitive verb tuntea, which implies actively feeling an emotion or touching an object, tuntua is an intransitive, often impersonal verb that focuses on the impression or sensation produced by an external stimulus or an internal thought. It is the bridge between the objective world and subjective experience. When you touch a piece of silk, the sensation of softness is expressed through tuntua. When you have a premonition that it might rain, that 'feeling' is also tuntua. It is ubiquitous in daily Finnish life because Finns frequently frame their opinions and physical states through this sensory lens.
- Physical Sensation
- This is the most literal use. It describes the tactile quality of a surface or the internal physical state of the body. For example, if a room is cold, you don't just say it is cold; you say it 'feels' cold to you. The verb requires the complement to be in the ablative case (-lta/-ltä). This grammatical requirement is essential for sounding natural. If you say 'tämä on pehmeä' (this is soft), you are stating a fact. If you say 'tämä tuntuu pehmeältä', you are describing the experience of touching it.
- Intuitive Impression
- Finns use tuntua to express gut feelings or the way a situation appears. It often translates to 'it seems like' or 'it feels as if'. This is common in social interactions where one wants to be polite or tentative. Instead of saying 'You are angry', a Finn might say 'Minusta tuntuu, että olet vihainen' (It feels to me that you are angry), which softens the statement by framing it as a personal perception rather than an absolute accusation.
- The 'Minusta' Construction
- One of the most frequent patterns is using the elative case of the pronoun (minusta, sinusta, hänestä) followed by tuntuu. This structure literally means 'from me it feels', but it translates to 'I feel' or 'I think'. This is the standard way to express subjective well-being. 'Minusta tuntuu hyvältä' (I feel good / It feels good to me) is the go-to phrase for expressing contentment.
"Ulkona tuntuu jo syksyltä, vaikka on vasta elokuu."
In professional contexts, tuntua is used to provide feedback. A manager might say, 'Tämä suunnitelma tuntuu järkevältä' (This plan feels/seems sensible). Here, the verb adds a layer of professional intuition. It suggests that based on experience and the current information, the plan resonates correctly. This nuance is vital for B1 and B2 learners who are moving beyond simple descriptions into the realm of professional and abstract discussion. The verb also appears in existential contexts. When life feels heavy or time feels like it's moving fast, tuntua is the verb of choice. 'Aika tuntuu kuluvan siivillä' (Time feels like it's flying on wings) is a common poetic expression.
"Tämä päätös tuntuu oikealta päätökseltä juuri nyt."
Furthermore, tuntua is used in the negative to express absence of sensation or a lack of conviction. 'Ei tunnu missään' is a common idiom meaning 'I don't feel it at all' or 'It doesn't affect me', often used to show toughness or indifference. In a medical setting, a doctor might ask, 'Tuntuuko tämä kipeältä?' (Does this feel painful?). Here, the verb is crucial for diagnosing physical conditions. The range of tuntua is vast, covering everything from the texture of a sweater to the existential dread of a long winter. Mastering it requires understanding that it is about the perception of reality rather than the reality itself. It is a verb of experience, making it one of the most 'human' verbs in the Finnish lexicon.
Using tuntua correctly involves mastering a specific grammatical frame. Unlike English, where 'to feel' can take a direct object (I feel the table), Finnish tuntua is intransitive and requires the ablative case (-lta/-ltä). This section will break down the various sentence structures where this verb appears, ensuring you can use it with precision in any context.
- The Basic Sensory Pattern
- Structure: [Subject] + [tuntua] + [Adjective in -lta/-ltä]. This is used for physical or immediate impressions. 'Vesi tuntuu kylmältä' (The water feels cold). Here, the water is the source of the sensation. The sensation 'radiates' from the water, which is why Finnish uses the ablative case, which historically indicates movement away from something.
- The Personal Impression Pattern
- Structure: [Pronoun in Elative] + [tuntuu] + [Adjective in -lta/-ltä]. 'Minusta tuntuu pahalta' (I feel bad / It feels bad to me). In this construction, the person experiencing the feeling is in the elative case (minusta, sinusta, jne.). This is the most common way to talk about your own emotions or physical state without using the verb 'tuntea'.
- The 'Siltä, että' Construction
- Structure: [tuntuu] + [siltä, että] + [Subordinate Clause]. 'Tuntuu siltä, että olemme myöhässä' (It feels like we are late). This is used for complex thoughts or intuitions. 'Siltä' is the ablative form of 'se' (it), acting as a placeholder for the entire clause that follows. This is a very frequent pattern in spoken Finnish.
"Tämä uusi patja tuntuu todella mukavalta selälle."
When using tuntua in different tenses, the verb follows the standard type 1 verb conjugation rules, though it is most commonly found in the third-person singular (tuntuu, tuntui, on tuntunut). In the past tense, 'Se tuntui hyvältä' (It felt good), the sense of an experience is conveyed. In the conditional, 'Se tuntuisi oudolta' (It would feel strange), you are speculating about a hypothetical sensation. This flexibility allows tuntua to cover a wide range of temporal and modal meanings.
"Meistä tuntuu, että olemme tehneet oikean valinnan."
In questions, the interrogative word 'miltä' (what-like) is used. 'Miltä se tuntuu?' (How does it feel?). This is a standard question to ask someone about their health, their new job, or even their lunch. The answer will almost always involve an adjective in the -lta/-ltä case. 'Se tuntuu mahtavalta!' (It feels great!). Notice how the case of the question ('miltä') matches the case of the answer ('mahtavalta'). This symmetry is a hallmark of Finnish grammar and helps learners predict which case to use. Finally, tuntua can be used with nouns in the ablative case to say something feels 'like' something. 'Tämä tuntuu unelta' (This feels like a dream). This metaphorical usage adds poetic depth to your Finnish, allowing for more expressive communication.
The verb tuntua is deeply embedded in the Finnish social fabric. Because Finnish culture often values subjective experience and cautious statements over bold, objective assertions, tuntua serves as a linguistic tool for expressing thoughts with a degree of humility or personal perspective. You will hear it in the supermarket, at the doctor's office, in sports commentary, and in intimate conversations at home.
- In the Doctor's Office
- When describing symptoms, tuntua is indispensable. A patient might say, 'Rinnassa tuntuu pistävää kipua' (There is a stinging pain in the chest / It feels like stinging pain in the chest). The doctor will ask, 'Missä kohtaa tuntuu?' (Where does it feel/hurt?). It allows for a precise description of internal sensations that are otherwise hard to quantify.
- In Weather Talk
- Finns are obsessed with the weather, and tuntua is key to this. On a windy winter day, the thermometer might say -5 degrees, but a Finn will say, 'Tuntuu vähintään miinus kymmeneltä' (It feels like at least minus ten). The 'feels like' temperature (tuntuu kuin) is a standard part of Finnish weather forecasts, acknowledging the impact of wind chill and humidity.
- In Social Feedback
- When friends discuss a movie or a restaurant, they use tuntua to share their vibe. 'Se elokuva tuntui vähän pitkältä' (That movie felt a bit long). This is more common than saying 'The movie was long', as it acknowledges that the length was a personal experience rather than a universal truth.
"Tämä harjoitus tuntuu aluksi vaikealta, mutta se helpottuu pian."
In the workplace, tuntua is used to gauge the atmosphere of a meeting or the feasibility of a project. 'Tuntuuko tämä aikataulu realistiselta?' (Does this schedule feel realistic?). Using tuntua here invites honest, subjective feedback rather than just a 'yes' or 'no' answer. It creates space for intuition. You'll also hear it in news broadcasts when reporters describe the 'mood' of a crowd or a country. 'Kansasta tuntuu siltä, että muutosta tarvitaan' (The people feel that change is needed). Here, it aggregates thousands of individual feelings into a collective sentiment.
"Miltä tuntuu olla takaisin kotona pitkän matkan jälkeen?"
In literature and music, tuntua is used to evoke atmosphere. Song lyrics frequently use it to describe the bittersweet feeling of a summer ending or the coldness of loneliness. 'Sydämessä tuntuu tyhjältä' (It feels empty in the heart). Because it is an intransitive verb, it often leaves the 'doer' of the feeling ambiguous, which adds a sense of poetic mystery. Whether you are reading a high-brow novel or listening to Finnish pop, tuntua will be there, grounding the narrative in human sensation. It is a word that bridges the gap between the physical body and the abstract mind, making it a vital tool for anyone wanting to truly understand the Finnish psyche.
Even though tuntua is introduced early in Finnish studies, it remains a source of errors for learners well into the intermediate levels. The primary issues stem from confusing it with its sister verb tuntea and failing to apply the correct case endings. Understanding these pitfalls is the first step toward fluency.
- Confusing 'Tuntua' and 'Tuntea'
- This is the most frequent mistake. Tuntea is transitive (requires an object) and means 'to feel [something]' or 'to know [someone]'. Tuntua is intransitive and means 'to feel [like something]'. Incorrect: 'Minä tunnen hyvältä' (This sounds like you are physically touching yourself and finding the texture good). Correct: 'Minusta tuntuu hyvältä' (I feel good).
- Missing the Ablative Case (-lta/-ltä)
- In English, we say 'it feels good' (adjective). In Finnish, you cannot use the basic nominative form. Incorrect: 'Tämä tuntuu hyvä'. Correct: 'Tämä tuntuu hyvältä'. The -lta/-ltä ending is non-negotiable. Without it, the sentence is grammatically broken and hard for a native speaker to process quickly.
- Incorrect Pronoun Case
- When expressing 'I feel...', many learners try to use the nominative 'minä'. Incorrect: 'Minä tuntuu pahalta'. Correct: 'Minusta tuntuu pahalta'. Because the feeling is an internal impression, Finnish uses the elative case (minusta - 'from me' or 'in my opinion') to indicate the experiencer.
"Älä sano 'Minä tuntua väsynyt'. Sano 'Minusta tuntuu väsyneeltä'."
Another subtle mistake is using tuntua when näyttää (to look like) or kuulostaa (to sound like) would be more appropriate. While tuntua is a broad 'catch-all' for impressions, if the impression is purely visual, näyttää is better. For example, 'Se näyttää hienolta' (It looks great) vs 'Se tuntuu hienolta' (It feels great to the touch or as an experience). Mixing these up can lead to confusing descriptions of objects. Additionally, learners often forget the 'siltä' in the 'tuntuu siltä, että' construction. While sometimes omitted in very casual speech, leaving it out in standard Finnish makes the sentence feel incomplete.
"Virhe: 'Se tuntuu vaikea'. Korjaus: 'Se tuntuu vaikealta'."
Finally, be careful with the word order in questions. 'Miltä sinusta tuntuu?' is the standard. If you change it to 'Tuntuuko sinusta miltä?', it sounds very unnatural. Finnish word order is flexible, but certain pedagogical frames are fixed in the native ear. Also, pay attention to the difference between 'tuntua' and 'maistua' (to taste like) or 'tuoksua' (to smell like). If you are eating, use 'maistua hyvältä'. If you say 'tämä ruoka tuntuu hyvältä', you are saying the texture of the food in your mouth is good, not necessarily the flavor. These sensory distinctions are vital for achieving C1-level precision in Finnish.
While tuntua is incredibly versatile, Finnish has several other verbs that cover specific types of 'feeling' or 'seeming'. Knowing when to use these alternatives will make your Finnish sound more nuanced and precise. Most of these verbs also follow the 'ablative case rule', which makes them easier to learn as a group.
- Vaikuttaa vs. Tuntua
- Vaikuttaa means 'to seem' or 'to appear' based on evidence or logic. While tuntua is about internal gut feeling or physical sensation, vaikuttaa is more objective. 'Hän vaikuttaa pätevältä' (He seems competent) suggests you've seen his work. 'Hän tuntuu pätevältä' suggests a more intuitive, perhaps less substantiated, feeling about him.
- Näyttää (to look like)
- If the impression is purely visual, use näyttää. 'Se näyttää kalliilta' (It looks expensive). You can use tuntua here too, but it changes the meaning to 'it feels (to me) like it's expensive' (perhaps based on the quality of the material when you touch it).
- Kuulostaa (to sound like)
- If the impression comes through hearing, use kuulostaa. 'Se kuulostaa hyvältä idealta' (That sounds like a good idea). Using tuntua here ('Se tuntuu hyvältä idealta') is also very common and emphasizes your emotional agreement with the idea rather than just the sound of it.
"Tämä suunnitelma vaikuttaa paremmalta kuin edellinen, mutta se tuntuu silti riskialttiilta."
Another important word is tuntea. As discussed in the common mistakes section, tuntea is for active emotions or physical touch. 'Tunnen surua' (I feel sadness). If you want to say 'I feel sad', you can say 'Tunnen itseni surulliseksi' (I feel myself [to be] sad) or 'Minusta tuntuu surulliselta' (It feels sad to me). The latter is much more common in everyday speech. For physical sensations, you might use aistia (to sense). This is more technical and often used in literary contexts to describe sensing something subtle, like a change in the atmosphere.
"Ruoka maistuu hyvältä, vaikka se näyttää oudolta."
In formal Finnish, you might encounter vaikuttaa used more often than tuntua to maintain a sense of professional distance. However, in coaching, therapy, or creative writing, tuntua is the king of verbs. It allows for the exploration of the 'sub-text' of human experience. When you want to express that something is 'vibe-checked', tuntua is your best friend. By mastering the differences between tuntua, vaikuttaa, näyttää, and kuulostaa, you will be able to describe the world around you with the same richness as a native Finnish speaker.
How Formal Is It?
"Ehdotus tuntuu perustellulta nykyisessä markkinatilanteessa."
"Tämä paita tuntuu mukavalta päällä."
"Tuntuu et tää päivä ei lopu koskaan."
"Tuntuuko tämä nalle pehmeältä?"
"Ei tunnu missään, bro."
Wusstest du?
The split between 'tuntea' (active/transitive) and 'tuntua' (passive/intransitive) is a classic example of Finnish verb derivation where a small change in the suffix changes the direction of the action.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'tune'. It should be a pure 'u' sound.
- Stressing the second syllable.
- Confusing the pronunciation with 'tuntea' (TUN-te-a).
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize in text due to its frequent use.
Requires remembering the ablative case ending for complements.
Commonly used, but learners often mix it up with 'tuntea'.
Clear pronunciation, but rapid speech can blend 'tuntuu' with 'siltä'.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Ablative case government
tuntua + -lta/-ltä
Elative case for the experiencer
minusta + tuntuu
Participial construction
tuntua + -van/-vän
Conditional mood
tuntuisi
Impersonal 3rd person singular
tuntuu siltä...
Beispiele nach Niveau
Minusta tuntuu hyvältä.
I feel good.
Minusta (Elative) + tuntuu + hyvältä (Ablative).
Tämä paita tuntuu pehmeältä.
This shirt feels soft.
Subject + tuntuu + adjective in -lta.
Miltä sinusta tuntuu?
How do you feel?
Interrogative miltä + pronoun in elative.
Ulkona tuntuu kylmältä.
It feels cold outside.
Impersonal use with an adverbial of place.
Vesi tuntuu lämpimältä.
The water feels warm.
Subject + tuntuu + -lta.
Minusta tuntuu pahalta.
I feel bad / sick.
Standard phrase for feeling sick.
Tuntuuko tämä oikealta?
Does this feel right?
Question form with -ko suffix.
Se tuntuu hyvältä idealta.
It feels like a good idea.
Subject (se) + tuntuu + noun phrase in ablative.
Tämä harjoitus tuntuu helpolta.
This exercise feels easy.
Focus on the -lta ending on 'helppo'.
Minusta tuntui, että olin väsynyt.
I felt that I was tired.
Past tense 'tuntui' with a subordinate clause.
Miltä uusi työ tuntuu?
How does the new job feel?
Asking for an impression of a situation.
Kengät tuntuvat liian pieniltä.
The shoes feel too small.
Plural subject (kengät) + plural verb (tuntuvat) + plural ablative (pieniltä).
Tuntuuko sinusta siltä?
Do you feel that way?
Use of 'siltä' as a pro-form.
Ilma tuntuu raikkaalta sateen jälkeen.
The air feels fresh after the rain.
Sensory impression of weather.
Tämä tuntuu kodilta.
This feels like home.
Noun 'koti' in the ablative case 'kodilta'.
Minusta tuntuu, että sataa pian.
I feel like it will rain soon.
Predictive 'tuntua'.
Tuntuu siltä, että olemme eksyneet.
It feels like we are lost.
Impersonal tuntuu + siltä, että.
Hän tuntuu olevan hyvin kiireinen.
He seems to be very busy.
Participial construction 'olevan'.
Minusta tuntuu oudolta puhua tästä.
It feels strange to me to talk about this.
Infinitive 'puhua' as part of the feeling.
Tämä päätös tuntuu oikealta juuri nyt.
This decision feels right just now.
Abstract feeling of correctness.
Aika tuntuu kuluvan siivillä.
Time feels like it's flying.
Idiomatic participial construction.
Miltä tuntuisi asua ulkomailla?
How would it feel to live abroad?
Conditional mood 'tuntuisi'.
Meistä tuntuu, että meitä ei kuunnella.
We feel like we are not being listened to.
Passive subordinate clause.
Kaikki tuntuu muuttuvan niin nopeasti.
Everything feels like it's changing so fast.
Participial construction 'muuttuvan'.
Tämä tilanne tuntuu kieltämättä hieman kiusalliselta.
This situation feels undeniably a bit awkward.
Use of adverb 'kieltämättä' and adjective 'kiusalliselta'.
Minusta tuntuu, ettei hän ole täysin rehellinen.
I feel like he isn't being completely honest.
Negative subordinate clause 'ettei'.
Tuntuu hurjalta ajatella, että vuosi on jo ohi.
It feels wild to think that the year is already over.
Infinitive 'ajatella' following 'tuntuu'.
Miltä tuntuu voittaa kultamitali?
How does it feel to win a gold medal?
Asking about a profound life experience.
Se ei tunnu missään.
It doesn't feel like anything / It doesn't hurt.
Idiomatic use of 'missään'.
Hänestä tuntui siltä kuin hän olisi unessa.
He felt as if he were in a dream.
Conditional 'olisi' with 'kuin'.
Tämä tuntuu liiottelulta.
This feels like an exaggeration.
Noun 'liioittelu' in ablative.
Tuntuu siltä, että olemme saavuttaneet tavoitteemme.
It feels like we have reached our goal.
Perfect tense in the subordinate clause.
Yksinäisyys tuntuu usein raskaammalta iltaisin.
Loneliness often feels heavier in the evenings.
Comparative form 'raskaammalta'.
Tuntuu siltä, kuin koko maailma olisi pysähtynyt.
It feels as if the whole world had stopped.
Advanced conditional 'olisi' with 'kuin'.
Hän tuntuu kantavan koko maailman huolia harteillaan.
He seems to carry the worries of the whole world on his shoulders.
Metaphorical participial construction.
Tämä tuntuu vain kaukaiselta muistolta.
This feels like only a distant memory.
Abstract temporal feeling.
Minusta tuntuu, että olemme tulleet tien päähän.
I feel that we have come to the end of the road.
Idiomatic expression for a finished situation.
Tuntuu siltä, että totuus on jossain tuolla ulkona.
It feels like the truth is out there somewhere.
Philosophical use of 'tuntua'.
Tämä kirja tuntuu puhuvan suoraan sielulleni.
This book feels like it's speaking directly to my soul.
Participial 'puhuvan'.
Miltä tuntuu kantaa tällaista vastuuta?
How does it feel to carry such responsibility?
Deep inquiry into professional weight.
Eksistentiaalinen tyhjyys tuntuu joskus musertavalta.
Existential emptiness sometimes feels crushing.
Sophisticated vocabulary and abstract concepts.
Tuntuu kuin aika olisi menettänyt merkityksensä tässä paikassa.
It feels as if time had lost its meaning in this place.
Complex conditional and semantic depth.
Hänen hiljaisuutensa tuntuu painostavammalta kuin sanat koskaan voisivat.
His silence feels more oppressive than words ever could.
Comparative 'painostavammalta' with modal verb.
Tuntuu siltä, että olemme vain pelinappuloita suuressa pelissä.
It feels like we are just pawns in a large game.
Metaphorical and philosophical.
Tämä tuntuu historian siipien havinalta.
This feels like the rustle of history's wings.
Highly idiomatic and poetic expression.
Minusta tuntuu, että kieli itsessään on rajallinen kuvaamaan tätä.
I feel that language itself is limited in describing this.
Meta-linguistic reflection.
Tuntuu siltä, että olemme kadottaneet tuntuman todellisuuteen.
It feels like we have lost touch with reality.
Using both verb 'tuntua' and noun 'tuntuma'.
Miltä tuntuu kohdata oma kuolevaisuutensa?
How does it feel to face one's own mortality?
Deepest level of human inquiry.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— How does it feel? Used to ask about health, emotions, or new experiences.
Miltä tuntuu olla isä?
— I feel that... / I think that... Used to express a tentative opinion.
Minusta tuntuu, että olet oikeassa.
— It feels like that. Used to agree with someone's description of a feeling.
Onko vaikeaa? - Kyllä, se tuntuu siltä.
— It doesn't feel like anything / It doesn't hurt.
Oliko piikki kipeä? - Ei tunnu missään.
— To feel it in the pit of the stomach (excitement or nervousness).
Jännitys tuntuu vatsanpohjassa.
Wird oft verwechselt mit
Tuntea is 'to feel an emotion' or 'to know a person'. Tuntua is 'to seem/feel like'.
Vaikuttaa is 'to seem' based on evidence. Tuntua is more about gut feeling.
Näyttää is for visual impressions only.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be unfazed or to not feel any pain/effect.
Tämä pakkanen ei tunnu missään.
informal— To feel the consequences of something personally.
Hän sai tuntua päätöksen nahoissaan.
neutral— To feel something deep down (often cold or a strong emotion).
Puhuri tuntui luissa ja ytimissä.
literary— To have mixed feelings or to feel 'so-so'.
Miltä uusi kirja vaikutti? No, tuntui siltä ja väliltä.
informal— To get a feel for something/someone.
Haluan saada tuntumaa tähän uuteen autoon.
neutral— To feel like it belongs to you or suits your personality.
Tämä harrastus tuntuu heti omalta.
neutral— Used with 'aika' (time) to mean time is flying.
Aika tuntuu kuluvan siivillä.
poetic— To feel like hitting a wall (sudden stop or obstacle).
Väsymys tuntui kuin seinään.
informalLeicht verwechselbar
Similar spelling and related meaning.
Tuntea is transitive (needs an object) and describes active feeling. Tuntua is intransitive and describes an impression.
Tunnen sinut (I know you) vs. Se tuntuu hyvältä (It feels good).
It's the noun form of 'tuntua'.
Tuntemus is the actual sensation itself (a noun). Tuntua is the act of feeling it (a verb).
Kivun tuntemus (The sensation of pain).
Adjective derived from 'tuntua'.
Tuntuva means 'noticeable' or 'significant'.
Tuntuva korotus (A significant raise).
Noun form.
Tuntuma means a 'touch' or 'feel' for something.
Saada tuntumaa peliin (To get a feel for the game).
Rhymes with 'tuntua'.
Turtua means 'to become numb'.
Käsi turtui pakkasessa (The hand went numb in the cold).
Satzmuster
Minusta tuntuu [adjective]-lta.
Minusta tuntuu hyvältä.
[Subject] tuntuu [adjective]-lta.
Tämä paita tuntuu pehmeältä.
Tuntuu siltä, että [lause].
Tuntuu siltä, että sataa.
[Subject] tuntuu [verb]-van.
Hän tuntuu tietävän vastauksen.
Minusta tuntuu [noun]-lta.
Tämä tuntuu unelta.
Miltä tuntuisi [infinitive]?
Miltä tuntuisi matkustaa kuuhun?
Ei tunnu [missään/miltään].
Se ei tunnu enää miltään.
[Subject] tuntuu [comparative]-lta.
Tämä tuntuu entistä vaikeammalta.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high. One of the top 100 most used verbs in Finnish.
-
Minä tuntuu hyvältä.
→
Minusta tuntuu hyvältä.
The person experiencing the feeling must be in the elative case (-sta/-stä).
-
Se tuntuu hyvä.
→
Se tuntuu hyvältä.
Adjectives after 'tuntua' must be in the ablative case (-lta/-ltä).
-
Tunnen kylmältä.
→
Minusta tuntuu kylmältä.
'Tunnen' means 'I feel [an emotion]'. Use 'tuntuu' for sensations.
-
Tuntuu että...
→
Tuntuu siltä, että...
While common in speech, the 'siltä' is needed for correct standard Finnish.
-
Nämä kengät tuntuu pieneltä.
→
Nämä kengät tuntuvat pieniltä.
If the subject is plural, the verb and the adjective must also be plural.
Tipps
The -lta Rule
Always pair 'tuntua' with an adjective ending in -lta or -ltä. It's the most common grammar point for this verb.
Softening Opinions
Use 'Minusta tuntuu, että...' to make your opinions sound more polite and less aggressive.
Tuntua vs. Tuntea
Remember: Tuntea = Active (I feel the cat), Tuntua = Passive (The cat feels soft).
The Noun 'Tuntuma'
Learn the noun 'tuntuma' to talk about 'getting the hang' of something (saada tuntumaa).
Weather Reports
Pay attention to 'tuntuu kuin' in weather forecasts to understand 'feels like' temperatures.
Describing Pain
Use 'tuntua' to tell a doctor where and how it hurts (esim. 'Tuntuu pistävältä').
Ei tunnu missään
Use this phrase to show you are tough or that something was easy.
First Syllable Stress
Always stress the 'TUN' in 'tuntua'. Finnish stress never moves.
Essay Structure
Start your conclusion with 'Tuntuu siltä, että...' to summarize your subjective findings.
Listen for the 'S'
In 'Minusta tuntuu', the 'sta' and 't' can blend. Listen for the 's' sound to identify the experiencer.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'TUN-tu-a' as 'TUN-it-to-you'. The sensation is 'tuned' into you from the outside.
Visuelle Assoziation
Imagine touching a soft kitten. The kitten doesn't 'feel' (tuntea), but to you, it 'feels' (tuntua) soft.
Word Web
Herausforderung
Try to describe five different objects in your room using 'tuntua' and the -lta/-ltä case today.
Wortherkunft
Derived from the Proto-Finnic root *tuntëdak, which also gave rise to 'tuntea'.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was related to 'knowing' or 'recognizing' through the senses.
Uralic / Finnic.Kultureller Kontext
When discussing health, 'tuntua' is the polite and standard way to describe symptoms. Avoid 'tuntea' unless describing a specific emotion.
English often uses 'I feel' for both emotions and impressions. Finnish splits these into 'tunnen' and 'minusta tuntuu'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Weather
- Tuntuu kylmältä.
- Tuntuu lämpimältä.
- Tuntuu kuin sataisi.
- Tuntuu raikkaalta.
Health
- Tuntuuko kipeältä?
- Minusta tuntuu pahalta.
- Missä kohtaa tuntuu?
- Tuntuu heikolta.
Shopping
- Tämä tuntuu hyvältä kankaalta.
- Kengät tuntuvat pieniltä.
- Tämä tuntuu kalliilta.
- Tuntuu laadukkaalta.
Opinions
- Minusta tuntuu, että...
- Tuntuuko sinusta samalta?
- Se tuntuu oikealta.
- Tuntuu oudolta.
Work
- Tuntuu raskaalta.
- Tämä tuntuu hyvältä idealta.
- Tuntuuko aikataulu realistiselta?
- Hän tuntuu pätevältä.
Gesprächseinstiege
"Miltä sinusta tuntuu tänään?"
"Tuntuuko tämä tehtävä vaikealta vai helpolta?"
"Miltä uusi asuntosi tuntuu?"
"Tuntuuko sinusta siltä, että kesä on jo ohi?"
"Miltä tuntuu puhua suomea?"
Tagebuch-Impulse
Kirjoita siitä, miltä sinusta tuntuu juuri nyt.
Miltä tuntuu asua uudessa kaupungissa tai maassa?
Kuvaile jotain esinettä, joka tuntuu erityisen hyvältä kädessä.
Tuntuuko sinusta siltä, että opit suomea nopeasti? Miksi?
Miltä tuntuu, kun saavutat suuren tavoitteen?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, that is incorrect. You must use the elative case for yourself: 'Minusta tuntuu hyvältä'. Using 'minä' makes it sound like you as a person are being felt by someone else.
Yes, when an adjective or noun follows it to describe the feeling. If it's followed by a verb, it uses the participial construction (-van/-vän).
'Minä tunnen' is followed by a noun (emotion): 'Tunnen iloa' (I feel joy). 'Minusta tuntuu' is followed by an adjective: 'Minusta tuntuu iloiselta' (I feel happy/joyful).
You can say 'Tuntuu siltä, että sataa' or 'Tuntuu kuin sataisi'.
No, for 'to touch' you use 'koskea' or 'tunnustella'. 'Tuntua' is the passive result of touching.
Yes, it is one of the most important verbs in Finnish for expressing opinions and physical states.
Yes, it is a type 1 verb: tuntuu (present), tuntui (past), on tuntunut (perfect).
Only if you are talking about the texture (mouthfeel). If you mean the flavor, use 'maistua'.
It's an idiom meaning 'I don't feel it at all' or 'It doesn't affect me/hurt me'.
Use 'Miltä tuntuu olla...?' followed by the noun or adjective.
Teste dich selbst 180 Fragen
Kirjoita lause: 'I feel good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'This shirt feels soft.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita kysymys: 'How do you feel?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'It feels cold outside.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'The water feels warm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'I felt that I was tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'The shoes feel too small.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'It feels like it's raining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'He seems to be busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'Time feels like it's flying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'That would feel like a good idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'I feel like he is not honest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'It feels like a dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'How does it feel to win?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'It doesn't feel like anything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'Loneliness feels heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'Everything feels like it's changing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'It feels as if the world stopped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'I have lost touch with reality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause: 'Existential emptiness feels crushing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sano suomeksi: 'I feel good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'How do you feel?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It feels cold.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'This feels soft.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'I feel bad.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It felt good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'How does it feel to be home?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It feels like it's raining.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'Time is flying.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'I feel like we are lost.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'That would feel strange.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It doesn't feel like anything.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It feels like a dream.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'He seems to be right.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'This feels like the right decision.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'Loneliness feels heavy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It feels as if time stopped.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'I feel language is limited.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'It feels like history.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano suomeksi: 'How does it feel to face mortality?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mitä kuulet: 'Minusta tuntuu hyvältä.'?
Mitä kuulet: 'Miltä tuntuu?'?
Mitä kuulet: 'Tuntuu kylmältä.'?
Mitä kuulet: 'Se tuntui oudolta.'?
Mitä kuulet: 'Kengät tuntuvat pieniltä.'?
Mitä kuulet: 'Tuntuu siltä, että sataa.'?
Mitä kuulet: 'Aika kuluu siivillä.'?
Mitä kuulet: 'Ei tunnu missään.'?
Mitä kuulet: 'Hän tuntuu olevan oikeassa.'?
Mitä kuulet: 'Tämä tuntuu unelta.'?
Mitä kuulet: 'Miltä tuntuu voittaa?'?
Mitä kuulet: 'Yksinäisyys tuntuu raskaalta.'?
Mitä kuulet: 'Tuntuu kuin maailma pysähtyisi.'?
Mitä kuulet: 'Eksistentiaalinen tyhjyys.'?
Mitä kuulet: 'Historian havinaa.'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'tuntua' is your primary tool for expressing subjective experiences in Finnish. Whether you are describing the softness of a sweater or your intuition about a situation, remember the formula: [Experiencer in -sta] + tuntuu + [Adjective in -lta]. Example: 'Minusta tuntuu hyvältä' (I feel good).
- Tuntua is the Finnish verb for 'to feel' or 'to seem', focusing on the impression something gives.
- It always requires the adjective or noun that follows to be in the ablative case (-lta/-ltä).
- To say 'I feel...', use the elative case: 'Minusta tuntuu...' instead of using 'minä'.
- It is distinct from 'tuntea', which is used for actively feeling emotions or knowing people.
The -lta Rule
Always pair 'tuntua' with an adjective ending in -lta or -ltä. It's the most common grammar point for this verb.
Softening Opinions
Use 'Minusta tuntuu, että...' to make your opinions sound more polite and less aggressive.
Tuntua vs. Tuntea
Remember: Tuntea = Active (I feel the cat), Tuntua = Passive (The cat feels soft).
The Noun 'Tuntuma'
Learn the noun 'tuntuma' to talk about 'getting the hang' of something (saada tuntumaa).
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
arka
B1shy or timid
arvostelukyky
B2judgment or critical faculty
arvostus
B2Die Wertschätzung oder das Ansehen einer Person oder Sache. Er genießt hohes Ansehen in der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
asenteellinen
B2Der Bericht war sehr voreingenommen und ignorierte wichtige Fakten.
asenteellisuus
C1'Asenteellisuus' bedeutet Voreingenommenheit oder Befangenheit in einer Aussage oder Haltung.
epäilys
B1'Epäilys' bedeutet Zweifel oder Verdacht.
haaveilla
A2Von etwas träumen (im Wachzustand). 'Ich träume von einem Urlaub.'
herkkä
B1Empfindlich oder sensibel. 'Er ist ein sensibler Mensch' (Hän on herkkä ihminen). 'Das ist ein empfindliches Gerät' (Se on herkkä laite).
huoli
B1Eine Sorge oder ein Bedenken hinsichtlich einer Situation.
hymyillä
A2to smile