B1 noun Neutral #5,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

emprunt

/ɑ̃.pʁœ̃/

A borrowing; the act of taking a loan.

An emprunt is a temporary acquisition of an asset or a linguistic element that must be returned or recognized as foreign.

Wort in 30 Sekunden

  • Taking something temporarily with the promise to return it.
  • A loan of money from a financial institution.
  • A word adopted from another language into the native vocabulary.

Summary

An emprunt is a temporary acquisition of an asset or a linguistic element that must be returned or recognized as foreign.

  • Taking something temporarily with the promise to return it.
  • A loan of money from a financial institution.
  • A word adopted from another language into the native vocabulary.

Focus on the perspective

Remember that 'emprunt' is about what YOU take. If you are the one giving, use 'prêt'.

Avoid confusing with theft

Always ensure the owner agrees to the loan. Using 'emprunt' implies a legal or social agreement for return.

Linguistic pride and borrowing

French has a long history of regulating linguistic 'emprunts'. Terms like 'e-mail' are often debated in favor of 'courriel'.

Beispiele

4 von 4
1

J'ai fait un emprunt pour payer mes études.

I took out a loan to pay for my studies.

2

Le taux d'intérêt de cet emprunt est élevé.

The interest rate of this loan is high.

3

Tu pourrais me faire un petit emprunt de cinq euros ?

Could you lend me five euros?

4

Le français comporte de nombreux emprunts au latin.

French contains many borrowings from Latin.

Wortfamilie

Nomen
emprunteur
Verb
emprunter
Adjektiv
emprunté

Merkhilfe

Think of 'emprunt' as 'em-prendre' (to take for oneself). You take it now, you return it later.

Aperçu

Le terme 'emprunt' est un substantif dérivé du verbe 'emprunter'. Il est fondamental dans la gestion financière et linguistique. Dans le domaine financier, il désigne une somme d'argent reçue temporairement. Dans le domaine linguistique, il décrit le processus par lequel une langue adopte un élément lexical d'une autre langue.

Modèles d'utilisation

On utilise couramment 'faire un emprunt' pour parler d'argent. Par exemple, 'J'ai fait un emprunt à la banque'. Dans le contexte linguistique, on parlera d'un 'emprunt lexical' ou d'un 'anglicisme' si le mot vient de l'anglais.

Contextes courants

Le mot est omniprésent dans le secteur bancaire (prêts immobiliers, crédits à la consommation). Il est aussi très présent dans les discussions académiques sur l'évolution des langues, où l'on analyse comment le français enrichit son vocabulaire en puisant dans d'autres idiomes.

Comparaison

Contrairement au 'prêt', qui est l'acte de donner temporairement, l'emprunt est l'acte de recevoir. C'est la perspective de l'emprunteur. Il ne faut pas le confondre avec le 'vol', car l'emprunt implique un consentement mutuel et une promesse de restitution.

Nutzungshinweise

The word is neutral in register. It is used in daily life for small favors and in formal settings for banking. Always use the verb 'faire' or 'contracter' with it.

Häufige Fehler

Learners often confuse 'prêt' and 'emprunt'. Remember: 'J'emprunte' (I borrow) vs 'Je prête' (I lend). Do not say 'prendre un emprunt', use 'faire un emprunt'.

Merkhilfe

Think of 'emprunt' as 'em-prendre' (to take for oneself). You take it now, you return it later.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'emprunter', from the prefix 'en-' and 'prunter'. It traces back to the Vulgar Latin 'promptuare' related to 'promptus' (at hand).

Kultureller Kontext

In France, taking a loan (emprunt) is the standard way to buy property. Linguistic borrowing is a sensitive topic, often managed by the Académie française.

Beispiele

1

J'ai fait un emprunt pour payer mes études.

everyday

I took out a loan to pay for my studies.

2

Le taux d'intérêt de cet emprunt est élevé.

formal

The interest rate of this loan is high.

3

Tu pourrais me faire un petit emprunt de cinq euros ?

informal

Could you lend me five euros?

4

Le français comporte de nombreux emprunts au latin.

academic

French contains many borrowings from Latin.

Wortfamilie

Nomen
emprunteur
Verb
emprunter
Adjektiv
emprunté

Häufige Kollokationen

faire un emprunt to take out a loan
emprunt bancaire bank loan
emprunt linguistique linguistic borrowing

Häufige Phrasen

emprunt immobilier

mortgage loan

emprunt obligataire

bond issue

emprunt lexical

lexical borrowing

Wird oft verwechselt mit

emprunt vs Prêt

Prêt is the act of lending, while emprunt is the act of borrowing. They are two sides of the same transaction.

emprunt vs Crédit

Crédit is often used interchangeably with emprunt in banking, but it refers specifically to the financial facility provided.

Grammatikmuster

Faire un emprunt à quelqu'un Contracter un emprunt bancaire Un emprunt de [langue]

Focus on the perspective

Remember that 'emprunt' is about what YOU take. If you are the one giving, use 'prêt'.

Avoid confusing with theft

Always ensure the owner agrees to the loan. Using 'emprunt' implies a legal or social agreement for return.

Linguistic pride and borrowing

French has a long history of regulating linguistic 'emprunts'. Terms like 'e-mail' are often debated in favor of 'courriel'.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase avec le mot approprié.

Pour acheter sa maison, elle a dû faire un ___ à la banque.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: emprunt

Un emprunt bancaire est nécessaire pour financer un achat immobilier.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un mot venant d'une autre langue

L'emprunt linguistique consiste à intégrer un terme étranger.

sentence building

Réorganisez les mots.

a / fait / il / emprunt / gros

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il a fait un gros emprunt

La structure sujet-verbe-objet est respectée.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Le prêt est l'action du point de vue de celui qui donne, tandis que l'emprunt est l'action du point de vue de celui qui reçoit.

Oui, il est tout à fait courant de dire 'j'ai fait un emprunt à un ami' pour signifier que l'on a demandé une somme d'argent en dépannage.

C'est un mot étranger adopté par une langue. Par exemple, le mot 'week-end' est un emprunt de l'anglais au français.

C'est un terme neutre qui s'utilise aussi bien dans la vie quotidienne que dans des contextes administratifs ou académiques.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!