A2 noun Neutral #7,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

résilier

/ʁe.zi.lje/

To formally end a contract or agreement.

Wort in 30 Sekunden

  • Cancel a contract or subscription.
  • End an agreement officially.
  • Formal term for stopping services.

Aperçu

Le verbe 'résilier' est couramment utilisé dans le langage administratif et commercial pour indiquer la volonté de mettre un terme à un engagement contractuel. Il s'applique à divers types de contrats, qu'il s'agisse d'un abonnement téléphonique, d'un bail locatif, d'un contrat d'assurance, ou même d'un emploi dans certains contextes.

Modèles d'utilisation

'Résilier' est généralement suivi d'un complément d'objet direct qui désigne le contrat ou l'accord concerné. On peut dire 'résilier un contrat', 'résilier un abonnement', 'résilier un bail', 'résilier un service'. La phrase peut inclure la raison ou la manière de la résiliation, par exemple, 'résilier un contrat pour cause de déménagement' ou 'résilier un abonnement en ligne'.

Contextes courants : Le terme est fréquemment rencontré dans les situations suivantes :

  • Gestion des abonnements : résilier un abonnement à une salle de sport, à une plateforme de streaming, à un magazine.
  • Fin de contrats de service : résilier un forfait mobile, un contrat internet, un contrat d'énergie.
  • Immobilier : résilier un bail de location (par le locataire ou le propriétaire sous certaines conditions).
  • Assurance : résilier une police d'assurance.
  • Emploi : bien que moins courant que 'démissionner' ou 'licencier', 'résilier un contrat de travail' peut être utilisé dans des cas spécifiques, notamment pour les contrats à durée déterminée ou les missions.

Comparaison avec des mots similaires :

  • Démissionner : Spécifique au contexte professionnel, signifie quitter volontairement son emploi. 'Résilier' est plus général.
  • Annuler : Plus large, peut s'appliquer à une commande, un rendez-vous, une réservation. 'Résilier' implique spécifiquement la fin d'un contrat ou d'un engagement sur la durée.
  • Rompre : Peut s'appliquer à un contrat, mais aussi à une relation. 'Résilier' est plus technique et formel pour les contrats.

Beispiele

1

J'ai dû résilier mon abonnement de téléphone car j'ai déménagé.

everyday

I had to cancel my phone subscription because I moved.

2

Le locataire souhaite résilier le bail de location avec un préavis de trois mois.

formal

The tenant wishes to terminate the rental lease with three months' notice.

3

Ils ont résilié leur contrat de salle de sport en ligne.

informal

They cancelled their gym contract online.

4

La société a procédé à la résiliation du contrat de prestation de services.

academic

The company proceeded with the termination of the service provision contract.

Häufige Kollokationen

résilier un contrat to terminate a contract
résilier un abonnement to cancel a subscription
résilier un bail to terminate a lease
résilier un service to cancel a service

Häufige Phrasen

résilier un contrat

to terminate a contract

résilier un abonnement

to cancel a subscription

demande de résiliation

cancellation request

Wird oft verwechselt mit

résilier vs annuler

'Annuler' is a broader term, often used for one-time events, orders, or reservations. 'Résilier' specifically refers to ending ongoing contracts or subscriptions.

résilier vs démissionner

'Démissionner' is exclusively used for resigning from a job. 'Résilier' applies to various types of contracts, not just employment.

Grammatikmuster

résilier quelque chose (un contrat, un abonnement) résilier quelque chose pour [raison] (résilier un bail pour déménagement) être résilié (Le contrat a été résilié.)

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'résilier' is quite common in everyday French, especially when dealing with services and subscriptions. It implies a formal or official act of ending an agreement. It's important to follow the specific procedures outlined in the contract to ensure the cancellation is valid.


Häufige Fehler

Learners might confuse 'résilier' with 'annuler' or 'rompre'. While 'annuler' can sometimes be used informally for subscriptions, 'résilier' is the precise term for ending a contract. 'Rompre' is also possible but 'résilier' is more specific to contractual agreements.

Tips

💡

Check contract terms before cancelling

Always review your contract for notice periods, fees, or specific procedures required for cancellation. This avoids unexpected charges or complications.

⚠️

Beware of automatic renewals

Many contracts renew automatically. If you wish to stop a service, you must actively 'résilier' before the renewal date, following the contract's terms.

🌍

Formal procedure is key

In France, 'résilier' often implies a formal process, especially for significant contracts like leases or utilities. Written communication, often registered mail, is common.

Wortherkunft

The word 'résilier' comes from the Latin 'resilire', meaning 'to rebound' or 'to recoil'. Over time, its meaning evolved in French legal and commercial contexts to signify the act of breaking or ending a contract.

Kultureller Kontext

In French culture, formal procedures are often valued, especially for contractual matters. When 'résilier', people often opt for written communication, like a registered letter, to have proof of their action.

Merkhilfe

Think of 're-silier' like 're-silencing' a contract, making it inactive. Imagine cutting the strings of an agreement that binds you.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

On utilise 'résilier' pour mettre fin à un contrat ou à un accord, comme un abonnement, un bail ou un service. C'est une action formelle qui met un terme à un engagement.

'Annuler' est plus général et peut concerner une commande ou un événement ponctuel. 'Résilier' concerne spécifiquement la fin d'un contrat ou d'un abonnement en cours.

Oui, on peut résilier la plupart des contrats qui prévoient une fin d'engagement, comme les abonnements, les baux, les assurances. Les conditions de résiliation (préavis, frais) dépendent du contrat.

Cela dépend du contrat. Souvent, il faut envoyer une lettre recommandée avec accusé de réception, ou utiliser une procédure en ligne spécifique. Il faut vérifier les clauses du contrat pour connaître la procédure exacte.

Teste dich selbst

fill blank

Je dois ___ mon abonnement internet avant la fin du mois.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: résilier

'Résilier' est le terme le plus approprié pour mettre fin à un abonnement contractuel.

multiple choice

Ils ont décidé de ___ leur contrat d'assurance habitation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: résilier

L'action de mettre fin à un contrat d'assurance est appelée 'résilier'.

sentence building

Reconstruisez la phrase : bail / mon / résilier / je / veux

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Je veux résilier mon bail.

La structure grammaticale correcte en français est 'Sujet + Verbe + Complément'.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!