B1 adverb Formell 2 Min. Lesezeit

sensiblement

/sɑ̃.si.blə.mɑ̃/

Sensiblement describes a change that is clearly noticeable but not necessarily extreme.

Wort in 30 Sekunden

  • Indicates a noticeable or perceptible change in degree.
  • Used to express approximation or near-equivalence.
  • Commonly found in professional and descriptive contexts.

Aperçu

'Sensiblement' est un adverbe de degré très courant dans la langue française. Il dérive de l'adjectif 'sensible', qui signifie ici 'qui peut être perçu par les sens ou par l'esprit'. Contrairement à 'visiblement' qui implique une certitude absolue, 'sensiblement' suggère une variation réelle mais parfois nuancée.

Modèles d'utilisation

On l'utilise principalement pour quantifier des changements. Par exemple, dire qu'une température a 'sensiblement augmenté' signifie que l'augmentation est assez importante pour être remarquée, mais pas nécessairement extrême. Il est également utilisé dans un contexte mathématique ou logique pour signifier 'à peu près' ou 'quasiment'.

Contextes courants

Dans le monde professionnel, on l'utilise pour rapporter des évolutions de chiffres ou de tendances (ventes, résultats). Dans la vie quotidienne, il aide à décrire des différences de taille, de temps ou de quantité. Il est particulièrement apprécié dans les rapports officiels ou les présentations car il permet d'être précis sans être péremptoire.

Comparaison avec des synonymes

'Considérablement' indique une différence bien plus grande et marquée que 'sensiblement'. 'Légèrement' souligne une variation beaucoup plus faible. 'Sensiblement' se situe donc dans une zone intermédiaire, qualifiant un changement qui ne passe pas inaperçu sans pour autant être spectaculaire. Il est plus formel que 'pas mal' et plus précis que 'un peu'.

Beispiele

1

Le trafic a sensiblement ralenti ce matin.

everyday

Traffic has slowed down noticeably this morning.

2

Les deux versions sont sensiblement identiques.

formal

The two versions are almost identical.

3

Il fait sensiblement plus froid aujourd'hui.

informal

It is noticeably colder today.

4

La production a sensiblement augmenté au troisième trimestre.

academic

Production has noticeably increased in the third quarter.

Häufige Kollokationen

sensiblement identique almost identical
sensiblement augmenté noticeably increased
sensiblement diminué noticeably decreased

Häufige Phrasen

sensiblement la même chose

pretty much the same thing

une différence sensiblement égale

a roughly equal difference

Wird oft verwechselt mit

sensiblement vs visiblement

Visiblement implies that something is obvious or clearly seen. Sensiblement implies that something is perceptible, often in a measurable or comparative way.

sensiblement vs considérablement

Considérablement indicates a large, significant degree of change. Sensiblement is much more moderate and subtle.

Grammatikmuster

Sujet + verbe + sensiblement + participe passé Sensiblement + adjectif (ex: sensiblement identique) Sensiblement + quantité (ex: sensiblement plus)

How to Use It

Nutzungshinweise

Sensiblement is used in formal and neutral registers. It is highly common in business and academic writing to describe trends. Avoid using it in very casual speech where 'un peu' or 'pas mal' would be more natural.


Häufige Fehler

The most common mistake is using it as an intensifier like 'very'. Another error is placing the adverb incorrectly in a sentence; it should always follow the conjugated verb or the auxiliary in a compound tense.

Tips

💡

Use it for measurable changes

Pair 'sensiblement' with verbs of change like 'augmenter' or 'diminuer' to sound more professional when describing data or trends.

⚠️

Avoid using it as 'very'

Never use 'sensiblement' as a synonym for 'very'. It describes the act of noticing a difference, not the intensity of an adjective.

🌍

Professional French nuance

French speakers often prefer 'sensiblement' to avoid being too direct or absolute. It is a perfect way to hedge a statement in a business meeting.

Wortherkunft

It comes from the French adjective 'sensible', which originates from the Latin 'sensibilis', meaning 'perceptible by the senses'. The suffix '-ment' turns it into an adverb.

Kultureller Kontext

In French professional culture, being precise but nuanced is highly valued. 'Sensiblement' allows speakers to report data accurately without making overly bold claims, which is considered a sign of intellectual honesty.

Merkhilfe

Think of the word 'sense'. If you can 'sense' the difference, it is 'sensiblement'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Non, c'est une erreur courante. 'Sensiblement' exprime une nuance de perception ou d'approximation, pas une intensité forte comme 'très' ou 'extrêmement'.

'Visiblement' implique que quelque chose est évident à l'œil nu ou par une preuve claire. 'Sensiblement' est plus subtil et se rapporte souvent à une mesure ou une comparaison.

Oui, surtout avec des verbes exprimant une variation comme 'augmenter', 'diminuer', 'évoluer' ou 'changer'.

Il appartient au registre courant et soutenu. On le trouve fréquemment dans la presse, les rapports d'entreprise et le langage académique.

Teste dich selbst

fill blank

Le prix de l'essence a ___ augmenté ce mois-ci.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: sensiblement

Le verbe 'augmenter' s'accorde naturellement avec 'sensiblement' pour exprimer une hausse notable.

multiple choice

Nos résultats sont sensiblement les mêmes que l'an dernier.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ils sont presque identiques.

Dans ce contexte, 'sensiblement' signifie 'à peu près' ou 'quasiment'.

sentence building

___ / diminué / a / sensiblement / le nombre / d'étudiants.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le nombre d'étudiants a sensiblement diminué.

L'adverbe se place après le verbe auxiliaire dans un temps composé.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!