C1 Idiom Neutral

साफ-साफ कहना।

saaf-saaf kehna

To speak frankly.

Bedeutung

To state something clearly and directly, without hesitation or ambiguity.

🌍

Kultureller Hintergrund

In North Indian business culture, this phrase is often used to avoid future litigation or confusion. Often used in family settings to resolve long-standing disputes. Used as a sign of respect for the listener's time.

💡

Use with 'कहना'

Always pair it with a verb of speaking like 'कहना' or 'बताना'.

Bedeutung

To state something clearly and directly, without hesitation or ambiguity.

💡

Use with 'कहना'

Always pair it with a verb of speaking like 'कहना' or 'बताना'.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

उसने मुझे ____ बता दिया कि वह नहीं आएगा।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: साफ-साफ

The idiom requires the reduplicated form.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A2

उसने मुझे ____ बता दिया कि वह नहीं आएगा।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: साफ-साफ

The idiom requires the reduplicated form.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It depends on the tone. It can be assertive or rude.

Verwandte Redewendungen

🔄

दो-टूक कहना

synonym

To speak bluntly

🔗

खुलकर बोलना

similar

To speak openly

🔗

स्पष्ट करना

builds on

To clarify

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!