C1 Idiom 중립

साफ-साफ कहना।

saaf-saaf kehna

To speak frankly.

To state something clearly and directly, without hesitation or ambiguity.

🌍

문화적 배경

In North Indian business culture, this phrase is often used to avoid future litigation or confusion. Often used in family settings to resolve long-standing disputes. Used as a sign of respect for the listener's time.

💡

Use with 'कहना'

Always pair it with a verb of speaking like 'कहना' or 'बताना'.

To state something clearly and directly, without hesitation or ambiguity.

💡

Use with 'कहना'

Always pair it with a verb of speaking like 'कहना' or 'बताना'.

셀프 테스트

Complete the sentence.

उसने मुझे ____ बता दिया कि वह नहीं आएगा।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: साफ-साफ

The idiom requires the reduplicated form.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A2

उसने मुझे ____ बता दिया कि वह नहीं आएगा।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: साफ-साफ

The idiom requires the reduplicated form.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It depends on the tone. It can be assertive or rude.

관련 표현

🔄

दो-टूक कहना

synonym

To speak bluntly

🔗

खुलकर बोलना

similar

To speak openly

🔗

स्पष्ट करना

builds on

To clarify

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!