A1 Noun Gender 14 min read 쉬움

불규칙 복수형: fiʿāl 패턴 (남자, 산, 개)

아랍어에는 신기한 복수형이 있어요! 단어의 모양을 '깨뜨려서' 만드는 복수형인데, 이걸 '깨진 복수형'이라고 불러요. 특히 fiʿāl 패턴은 첫 글자 뒤에 'i' 소리, 두 번째 글자 뒤에 긴 'ā' 소리가 들어가서 rajulrijāl처럼 바뀌죠. 마치 마법 같아요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Unlike English, many Arabic nouns don't add an ending; they change their internal vowel structure to become plural.

  • The 'fiʿāl' pattern is a common way to make singular nouns plural.
  • Example: 'Jabal' (mountain) becomes 'Jibāl' (mountains).
  • This pattern is 'broken' because the word's internal structure changes rather than just adding a suffix.
Singular (C1-a-C2-a-C3) ➔ Plural (C1-i-C2-ā-C3)

Overview

### Overview
아랍어 공부를 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 '복수형'입니다. 한국어에서는 명사 뒤에 '-들'만 붙이면 간단히 복수형이 완성되죠? 예를 들어 '책'은 '책들', '사람'은 '사람들'처럼요.
하지만 아랍어는 다릅니다. 아랍어에는 '규칙 복수'도 있지만, 오늘 배울 الجمع التكسير(al-jamʿ at-taksīr), 즉 '깨진 복수(Broken Plural)'가 정말 중요합니다. '깨진 복수'라는 이름이 참 독특하죠?
단어의 원래 형태를 유지하면서 뒤에 무언가를 붙이는 게 아니라, 단어 내부의 모음을 마치 망치로 깨뜨려 재조립하듯 바꾸기 때문에 붙여진 이름입니다.
그중에서도 فِعَال(fiʿāl) 패턴은 기초 단계에서 반드시 익혀야 할 핵심 유형입니다. 한국어의 '들'과 같은 일대일 대응 규칙이 없어서 처음에는 당황스러울 수 있습니다. 하지만 이 패턴을 익히면 رَجُل(rajul, 남자)이 رِجَال(rijāl, 남자들)로 변하는 마법 같은 원리를 이해하게 됩니다.
이 방식은 단순히 암기를 넘어 아랍어 단어의 뼈대인 '어근'을 이해하는 열쇠가 됩니다. 한국어에는 없는 형태 변화 방식이라 낯설겠지만, 원리를 알고 나면 오히려 아랍어 특유의 리듬감과 음악적인 구조를 즐기게 되실 거예요. 자, 이제 이 '깨진 복수'라는 흥미로운 세계로 함께 들어가 볼까요?
### How This Grammar Works
아랍어 단어의 핵심은 ثلاثي الأصل(thulāthī al-aṣl), 즉 '3자음 어근' 시스템에 있습니다. 한국어는 단어 뒤에 조사를 붙여 문법적 기능을 나타내는 '교착어'이지만, 아랍어는 단어 내부의 모음을 바꾸어 의미를 확장하는 '굴절어'적 성격이 강합니다. 아랍어의 거의 모든 단어는 3개의 자음으로 이루어진 뼈대를 가지고 있습니다. 예를 들어 '산'을 뜻하는 ج-ب-ل(j-b-l)이라는 자음 뼈대가 있다고 해봅시다.
فِعَال(fiʿāl) 패턴은 이 3자음 뼈대에 특정 옷을 입히는 방식입니다. 첫 번째 자음 아래에는 kasra(ِ, '이' 소리)를, 두 번째 자음 뒤에는 긴 alif(ا, '아' 소리)를 붙이는 것이죠. 즉, [자음1] + [i] + [자음2] + [ā] + [자음3]의 구조를 만드는 것입니다. 한국어의 단어 형성 원리와 비교하자면, 한국어는 '책'에 '들'을 더하는 '덧셈' 방식이라면, 아랍어의 fiʿāl 패턴은 '책'이라는 단어의 모음을 '책'에서 '칙아'로 바꾸는 '변형' 방식이라고 생각하면 쉽습니다.
이런 방식은 한국어의 용언 활용(예: '먹다'가 '먹으니', '먹어서'로 변하는 것)과 비슷하다고 느낄 수 있습니다. 하지만 명사에서 이런 변화가 일어나는 것은 한국어 화자에게 매우 생소한 경험이죠. 하지만 걱정 마세요.
fiʿāl 패턴은 아랍어에서 아주 규칙적으로 나타나는 '틀'이기 때문에, 몇 번 소리 내어 읽다 보면 입에 착 붙게 됩니다. جَبَل(jabal)이 جِبَال(jibāl)이 되는 이 리듬감, 마치 노래를 부르는 것 같지 않나요? 이렇게 내부를 변형함으로써 단어의 '수'를 표현하는 것은 아랍어만의 아주 정교하고 아름다운 논리입니다.
### Formation Pattern
fiʿāl 패턴을 만드는 과정은 마치 레고 블록을 조립하는 것처럼 명확합니다. 아래의 패턴 형성 단계를 따라와 보세요.
  1. 1어근 추출: 단어에서 3개의 핵심 자음을 뽑습니다.
  2. 2첫 번째 자음(C1)에 kasra(ِ)를 입힙니다.
  3. 3두 번째 자음(C2) 뒤에 긴 alif(ا)를 삽입합니다.
  4. 4세 번째 자음(C3)을 뒤에 붙여 마무리합니다.
| 단어(단수) | 어근 | 패턴 | 복수형 | 의미 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| رَجُل | ر-ج-ل | C1-i-C2-ā-C3 | رِجَال | 남자들 |
| جَمَل | ج-م-ل | C1-i-C2-ā-C3 | جِمَال | 낙타들 |
| بَحْر | ب-ح-ر | C1-i-C2-ā-C3 | بِحَار | 바다들 |
| كَلْب | ك-ل-ب | C1-i-C2-ā-C3 | كِلَاب | 개들 |
| ثَوْب | ث-و-ب | C1-i-C2-ā-C3 | ثِيَاب | 옷들 |
보시다시피 كَلْب(kalb)의 경우 كِـ + لَا + بٌ이 합쳐져 كِلَاب(kilāb)이 됩니다. 아주 규칙적이죠? 특히 ثَوْب(thawb)처럼 중간에 wāw(و)가 있는 경우, kasra의 영향으로 yāʾ(ي)로 변하는 ibdāl 현상이 일어나는데, 이는 발음을 더 부드럽게 하기 위한 자연스러운 변화입니다. 한국어에서 '좋아'가 발음 편의상 '조아'로 변하는 것과 비슷한 이치라고 이해하시면 됩니다.
### When To Use It
이 패턴은 주로 사람이나 동물, 혹은 자연물과 관련된 명사에서 자주 발견됩니다. 아랍어에서 복수형을 마주할 때 가장 중요한 것은 '문맥'입니다. 특히 중요한 문법 규칙이 하나 있는데, 바로 '비인칭 복수'의 취급입니다. 사람이 아닌 사물이나 동물의 복수형은 문법적으로 '여성 단수'로 취급합니다.
이게 무슨 뜻일까요? 예를 들어 '산들'(جِبَال)은 여러 개지만, 문장에서는 '큰 산들'을 جِبَالٌ كَبِيرَةٌ(jibālun kabīratun)이라고 표현합니다. 여기서 كَبِيرَةٌ는 여성 단수 형용사입니다.
한국어로는 '큰 산들'이지만 아랍어 문법 시스템에서는 '큰(여성 단수) 산들'로 받아들여야 합니다. 처음에는 매우 어색하죠? 한국어에는 이런 '수 일치' 개념이 거의 없기 때문입니다.
하지만 '비인칭 복수는 무조건 여성 단수!'라고 주문처럼 외우세요. 이는 아랍어 문법의 대원칙이며, 이 규칙을 이해하는 순간 여러분의 아랍어 실력은 한 단계 도약하게 됩니다.
### Common Mistakes
  1. 1'들'의 강박: 한국어 화자들은 모든 명사에 '-들'을 붙이려는 습관이 있습니다. 아랍어에는 '-들'에 해당하는 접미사도 있지만, fiʿāl과 같은 깨진 복수는 단어 자체를 바꿔야 합니다. 단어 뒤에 무조건 -ūn이나 -āt를 붙이려 하지 마세요.
  2. 2성수 일치 오류: '산들'을 복수형으로 썼으니 형용사도 복수형으로 써야 한다고 생각합니다. 하지만 앞서 말했듯 비인칭 복수는 '여성 단수' 형용사를 써야 합니다. 한국어의 '들' 개념을 그대로 가져오면 발생하는 전형적인 L1 간섭입니다.
  3. 3어근 파악 실패: 단어를 무조건 통째로 외우려다 보니 복수형과의 연결 고리를 찾지 못합니다. رَجُلرِجَال이 같은 뼈대(ر-ج-ل)를 공유한다는 사실을 인지하지 못하면, 모든 단어를 개별적으로 외워야 하는 고통에 빠지게 됩니다. 항상 어근을 찾는 연습을 하세요.
### Contrast With Similar Patterns
아랍어에는 fiʿāl 외에도 다양한 복수 패턴이 존재합니다. 한국어와 비교하면 다음과 같습니다.
| 구분 | 한국어 방식 | 아랍어 방식(예시) |
| :--- | :--- | :--- |
| 복수 표현 | 접미사 '-들' 사용 | 내부 모음 변화 (깨진 복수) |
| 구조 | 고정된 어근 + 조사 | 어근 + 모음 패턴(Awzān) |
| 일치 | 수 일치 없음 | 비인칭 복수는 여성 단수 취급 |
한국어는 단어의 형태가 변하지 않지만, 아랍어는 단어 자체가 문법적 정보를 담고 있습니다. كِتَاب(kitāb, 책)은 كُتُب(kutub, 책들)로 변하며 u-u 패턴을 가집니다. fiʿāl 패턴(i-ā)과는 다르죠? 이렇게 패턴별로 분류해서 학습하면 훨씬 체계적으로 아랍어를 정복할 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: 모든 단어가 fiʿāl 패턴으로 복수가 되나요?
A1: 아닙니다. 아랍어의 복수는 매우 다양합니다. 하지만 fiʿāl은 가장 빈번한 패턴 중 하나이므로, 단어를 외울 때 단수와 복수를 세트로 외우는 습관을 들이는 것이 좋습니다.
Q2: 왜 비인칭 복수를 여성 단수로 취급하나요?
A2: 이는 아랍어의 고유한 문법적 관습입니다. 사물이나 동물은 개별적인 인격이 없다고 보아, 문법적으로는 추상적인 여성 단수 그룹으로 분류하는 것입니다.
Q3: 어근을 어떻게 빨리 찾을 수 있나요?
A3: 단어에서 모음(a, i, u)을 모두 제거해보세요. 남는 자음 3개가 바로 어근입니다. رَجُل에서 모음을 빼면 r-j-l이 남죠? 이것이 바로 여러분이 찾아야 할 보물지도입니다.

Fiʿāl Pattern Formation

Singular Root Pattern Plural Form Meaning
J-B-L
C1-i-C2-ā-C3
Jibāl
Mountains
R-J-L
C1-i-C2-ā-C3
Rijāl
Men
K-L-B
C1-i-C2-ā-C3
Kilāb
Dogs
H-M-L
C1-i-C2-ā-C3
Himāl
Loads
Q-D-M
C1-i-C2-ā-C3
Qidām
Fronts
S-B-ʿ
C1-i-C2-ā-C3
Sibāʿ
Predators

Meanings

The fiʿāl pattern is a specific morphological template used to pluralize certain masculine nouns in Arabic.

1

Pluralization of inanimate objects

Used for non-human masculine nouns.

“جبل ➔ جبال”

“كلب ➔ كلاب”

Reference Table

Reference table for 불규칙 복수형: fiʿāl 패턴 (남자, 산, 개)
단수형 복수형 (fiʿāl) 의미 패턴 확인
رَجُل (rajul)
رِجَال (rijāl)
남자들
✓ 표준
جَبَل (jabal)
جِبَال (jibāl)
산들
✓ 자연
كَلْب (kalb)
كِلَاب (kilāb)
개들
✓ 동물
كَبِير (kabīr)
كِبَار (kibār)
큰 (것들)
✓ 형용사
ثَوْب (thawb)
ثِيَاب (thiyāb)
⚠ w → y
رِيح (rīḥ)
رِيَاح (riyāḥ)
바람들
✓ 여성형

격식 수준 스펙트럼

격식체
الجبال شاهقة.

الجبال شاهقة. (General)

중립
الجبال عالية.

الجبال عالية. (General)

비격식체
الجبال عالية.

الجبال عالية. (General)

속어
الجبال عالية.

الجبال عالية. (General)

fiʿāl 변형

فِعَال (fiʿāl)

사람

  • رِجَال 남자들
  • كِبَار 큰/연장자들

자연

  • جِبَال 산들
  • رِيَاح 바람들

단수형 vs. 깨진 복수형

단수형 (어근)
جَبَل jabal
كَلْب kalb
깨진 복수형 (fiʿāl)
جِبَال jibāl
كِلَاب kilāb

fiʿāl 복수형인가요?

1

이 단어가 복수 명사인가요?

YES
계속
NO
정지
2

첫 번째 글자 뒤에 'i'가 있나요?

YES
계속
NO
fiʿāl이 아님
3

두 번째 글자 뒤에 긴 'ā'가 있나요?

YES
네! (예: Rijāl)
NO ↓

흔한 fiʿāl 단어들

👨‍👩‍👦

사람

  • rijāl
  • kibār
  • ṣighār
⛰️

자연

  • jibāl
  • biḥār
  • riyāḥ
🐕

동물

  • kilāb
  • jimāl

수준별 예문

1

هذه جبال.

These are mountains.

2

هؤلاء رجال.

These are men.

3

هذه كلاب.

These are dogs.

4

رأيت جبالاً.

I saw mountains.

1

الجبال عالية جداً.

The mountains are very high.

2

الرجال في العمل.

The men are at work.

3

الكلاب تحب اللعب.

The dogs love playing.

4

هناك جبال كثيرة.

There are many mountains.

1

تتميز المنطقة بجبالها الشاهقة.

The region is characterized by its towering mountains.

2

اجتمع الرجال لمناقشة الأمر.

The men gathered to discuss the matter.

3

تعتبر الكلاب أوفى الحيوانات.

Dogs are considered the most loyal animals.

4

تسلقنا جبالاً صعبة.

We climbed difficult mountains.

1

تتنوع الجبال في تضاريسها.

The mountains vary in their terrain.

2

كان الرجال يتحدثون بجدية.

The men were speaking seriously.

3

تتطلب الكلاب عناية خاصة.

Dogs require special care.

4

شاهدنا جبالاً مغطاة بالثلوج.

We watched mountains covered in snow.

1

تعد الجبال جزءاً من التراث الطبيعي.

Mountains are considered part of the natural heritage.

2

يجب على الرجال تحمل المسؤولية.

Men must bear responsibility.

3

تتعدد فصائل الكلاب في العالم.

Dog breeds are numerous in the world.

4

تنتصب الجبال كحارس للمدينة.

The mountains stand as a guardian to the city.

1

تتجلى عظمة الجبال في قممها.

The majesty of the mountains is manifested in their peaks.

2

كان الرجال قد أتموا مهامهم.

The men had completed their tasks.

3

تتسم الكلاب بذكاء فطري.

Dogs are characterized by innate intelligence.

4

تتلاشى الجبال أمام قوة الطبيعة.

Mountains fade before the power of nature.

혼동하기 쉬운

The 'Breaking' Plural: fiʿāl Pattern (Men, Mountains, Dogs) Sound Masculine Plural

Learners try to add -ūn to everything.

The 'Breaking' Plural: fiʿāl Pattern (Men, Mountains, Dogs) Feminine Plural

Learners confuse masculine broken plurals with feminine sound plurals.

The 'Breaking' Plural: fiʿāl Pattern (Men, Mountains, Dogs) Dual Number

Learners confuse plural with dual.

자주 하는 실수

Jabalūn

Jibāl

Adding a suffix instead of changing the internal vowels.

Rajulūn

Rijāl

Incorrect pluralization suffix.

Kalbūn

Kilāb

Over-generalizing sound plural rules.

Jabalāt

Jibāl

Using feminine plural suffix for masculine noun.

Jabalīn

Jibāl

Confusing case endings with plural markers.

Rijālūn

Rijāl

Adding suffix to an already pluralized broken noun.

Kilābāt

Kilāb

Applying feminine suffix to masculine noun.

Jibālūn

Jibāl

Redundant pluralization.

Rijālīn

Rijāl

Case confusion.

Kilābīn

Kilāb

Case confusion.

Jibālāt

Jibāl

Hyper-correction.

Rijālāt

Rijāl

Hyper-correction.

Kilābāt

Kilāb

Hyper-correction.

문장 패턴

هذه ___.

___ عالية.

رأيت ___ كثيرة.

___ هم أصدقائي.

Real World Usage

Travel Blog common

شاهدنا جبالاً رائعة.

Social Media very common

الرجال في العمل.

Job Interview occasional

يجب على الرجال العمل.

Food Delivery rare

طلبنا وجبات.

Texting constant

الكلاب هنا.

News Report common

تحدث الرجال.

🎯

리듬을 느껴보세요!

글자 하나하나 외우기보다는, 단어의 리듬을 기억하는 게 훨씬 쉬워요. '다-다아아-ㄹ' 하는 느낌으로요! «جِبَال (jibāl)», «رِجَال (rijāl)»처럼요.
⚠️

성수 일치 조심!

사람이 아닌 복수 명사(예: 개들, 산들)는 마치 '단수 여성'처럼 취급해요. 그래서 '그 산은 아름답다'라고 할 때, '아름다운'이라는 형용사는 여성 단수형을 써야 해요. «الجِبَال جَمِيلَة جِدّاً.»
💬

어른들을 부를 때

아랍 문화권에서는 나이 많은 분들을 'Al-kibār' (큰 분들)이라고 부르는 것이 존경의 표현이에요. «كِبَار (kibār)»는 단순히 '크다'는 의미를 넘어설 때도 있어요.

Smart Tips

Always learn the plural form with the singular.

Jabal Jabal (pl. Jibāl)

Check if your noun is human or non-human.

Jabalāt Jibāl

Don't worry about perfect grammar, focus on the root.

Jabalūn Jibāl

Identify the root consonants.

Jibāl J-B-L

발음

Ji-baaaal

Long Vowel

The 'ā' in fiʿāl is a long vowel, hold it for two beats.

Declarative

Jibāl ʿāliya ↘

Falling intonation for statements.

암기하기

기억법

Fiʿāl is the 'Mountain' pattern: imagine climbing a mountain (Jabal) and shouting 'Jibāl!'

시각적 연상

Visualize a man (Rajul) standing on a mountain (Jabal) with his dog (Kalb). They all represent the fiʿāl plural change.

Rhyme

For mountains and men, the rule is clear, add an 'i' and 'ā' to make them appear.

Story

A man (Rajul) climbed a mountain (Jabal) with his dog (Kalb). He looked at the many mountains (Jibāl), the group of men (Rijāl), and the pack of dogs (Kilāb).

Word Web

JabalJibālRajulRijālKalbKilāb

챌린지

Find 3 masculine nouns in your room and try to apply the fiʿāl pattern to them.

문화 노트

Broken plurals are used exactly as in MSA.

Broken plurals are very common in daily speech.

Formal usage is preferred in media.

Broken plurals are an ancient Semitic feature, predating modern Arabic.

대화 시작하기

ماذا ترى في الصورة؟

من هؤلاء؟

هل تحب الكلاب؟

ما هي أكبر الجبال في بلدك؟

일기 주제

Describe the mountains you saw on your last trip.
Write about the men in your family.
Why are dogs considered man's best friend?
Compare mountain landscapes with city landscapes.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

올바른 복수형으로 문장을 완성하세요.

The ___ (men) are waiting outside. (___) يَنْتَظِرُونَ فِي الخَارِج

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرِّجَال (Ar-rijāl)
'rajul'의 복수형은 깨진 복수형 'fiʿāl' 패턴을 따라 'rijāl'이 됩니다.
어떤 형용사 형태가 올바른가요? 객관식

The students are big. (الطُّلَّاب ___)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِبَار (kibār)
사람 복수형을 묘사할 때, 'kabīr'는 종종 'kibār'로 깨진 복수형이 됩니다. 'kabīr'는 단수형이에요.
문장의 실수를 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

عِنْدِي كَلْبُون كَثِيرُون (ʿindī kalbūn kathīrūn) - I have many dogs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عِنْدِي كِلَاب كَثِيرَة (ʿindī kilāb kathīrah)
'Kalb'는 'kilāb' (깨진 복수형)이 됩니다. 개는 사람이 아니므로, '많은'이라는 형용사는 여성 단수형 ('kathīrah')을 사용해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the plural of 'Jabal'.

هذه ___ عالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جبال
Jibāl is the correct broken plural.
Which is the correct plural of 'Rajul'? 객관식

هؤلاء ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رجال
Rijāl is the correct broken plural.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

هذه كلابون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كلاب
No suffix needed.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

عالية / الجبال / هي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الجبال عالية
Standard order.
Translate to Arabic. 번역

These are dogs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه كلاب
Non-human plural uses feminine singular demonstrative.
Match singular to plural. Match Pairs

Jabal - Rajul - Kalb

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jibāl - Rijāl - Kilāb
Correct mapping.
Provide the plural. Conjugation Drill

What is the plural of 'Haml'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Himāl
Follows fiʿāl pattern.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Rijāl' and 'ʿamal'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجال في العمل
Correct syntax.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
단수 명사와 그 깨진 복수형을 짝지으세요. Match Pairs

짝을 맞추세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["jabal (Mountain) - jib\u0101l","rajul (Man) - rij\u0101l","kalb (Dog) - kil\u0101b","kab\u012br (Big) - kib\u0101r"]
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

I saw three ___ (men). رَأَيْتُ ثَلَاثَة ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رِجَال (rijāl)
'의복' (Thawb)의 올바른 복수형을 고르세요. 객관식

Which word means 'Clothes'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ثِيَاب (thiyāb)
단어들을 배열하여 '산들이 크다'를 만드세요. Sentence Reorder

The / mountains / big

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الجِبَال كَبِيرَة
'큰 개들'을 아랍어로 번역하세요. 번역

big dogs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِلَاب كَبِيرَة (kilāb kabīrah)
다른 패턴의 단어를 고르세요 (잘못된 패턴). Error Correction

Which of these is NOT a 'fiʿāl' pattern?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَوْلَاد (awlād)
'작은/어린' (ṣaghīr)의 복수형으로 완성하세요. 빈칸 채우기

The children are ___. الأَطْفَال ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صِغَار (ṣighār)
'바람들' (riyāḥ)의 단수형을 고르세요. 객관식

Choose the singular form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رِيح (rīḥ)
단어를 해당 카테고리에 연결하세요. Match Pairs

카테고리 매칭

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["rij\u0101l - Humans","jib\u0101l - Nature","kil\u0101b - Animals","thiy\u0101b - Objects"]
바다들은 깊다. 빈칸 채우기

___ (The seas) عَمِيقَة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البِحَار (Al-biḥār)

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Because the internal structure is 'broken' and rearranged.

No, only specific ones.

You must memorize it.

Yes, it is standard.

Mostly, yes.

People will understand, but it sounds unnatural.

Yes, many.

Use flashcards.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Pluralization with -s/-es

Suffixes vs. Internal vowel changes.

French low

Pluralization with -s

Suffixes vs. Internal vowel changes.

German partial

Pluralization with -e, -er, -n

German uses both; Arabic uses only internal changes for this pattern.

Japanese none

Reduplication or context

No plural markers vs. Morphological change.

Chinese none

Context

No inflection vs. Internal inflection.

Arabic high

fiʿāl

Self-referential.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!