영어 헤징: 'Probably', 'Perhaps', 'Possibly' 사용법
Grammar Rule in 30 Seconds
Hedging allows you to express uncertainty or politeness by softening your claims using specific adverbs like 'probably', 'perhaps', and 'possibly'.
- Use 'probably' for high certainty (75%+), usually placed after 'be' but before other main verbs: 'He is probably late.'
- Place 'perhaps' at the start of a sentence for a more formal, polite tone: 'Perhaps we should reconsider.'
- Use 'possibly' for lower probability or in polite requests/denials: 'I couldn't possibly accept that gift.'
Overview
probably, perhaps, possibly와 같은 부사들을 적재적소에 사용하는 능력은 여러분의 영어를 훨씬 더 세련되고 '원어민스럽게' 만들어 줍니다.Probably, perhaps, possibly는 모두 문장의 확실성(Certainty)을 조절하는 확률 부사(Adverbs of probability)입니다. 하지만 이들이 나타내는 '확률의 수치'와 '사용되는 맥락'은 확연히 다릅니다. 한국어의 '아마도'라는 한 단어로 이 모두를 퉁치려 한다면, C1 수준의 정교한 의사소통은 불가능합니다.- 1
Probably(확률 70-90%): 강한 추정
Probably는 단순히 '아마'가 아니라 '십중팔구'에 가깝습니다. 어떤 근거나 경험을 바탕으로 «거의 확실하지만 100%는 아닐 때» 사용합니다. 한국어로는 «~일 거예요», «거의 확실히 ~할 겁니다» 정도의 뉘앙스입니다. 예를 들어, 하늘에 먹구름이 가득할 때 It will probably rain이라고 하면, 비가 올 가능성이 매우 높다는 객관적 판단이 들어간 것입니다.- 1
Perhaps(확률 40-60%): 중립적 가능성과 제안
Perhaps는 probably보다 확신이 낮습니다. 반반 정도의 확률이거나, 혹은 자신의 의견을 조심스럽게 제안할 때 사용합니다. 특히 영국 영어에서 더 자주 쓰이며, 문장 맨 앞에 위치하여 문장 전체의 톤을 부드럽게 만드는 역할을 합니다. 한국어의 «어쩌면», «혹시나 해서 말씀드리는데»와 유사한 사회적 기능을 수행합니다.- 1
Possibly(확률 10-40%): 낮은 가능성과 이론적 기회
Possibly는 세 단어 중 확신이 가장 낮습니다. «그럴 수도 있겠지만, 안 그럴 가능성이 더 크다»는 뉘앙스를 내포하거나, 혹은 '이론적으로 가능하다'는 점을 시사할 때 씁니다. 한국어로는 «그럴 가능성도 배제할 수 없네요», «혹시라도» 정도의 느낌입니다.Probably | 80% 내외 | ~일 거예요 (강한 추측) | 증거 기반, 일상적 빈도 높음 |Perhaps | 50% 내외 | 어쩌면, 혹시 (조심스러움) | 격식 있음, 문장 첫머리 선호 |Possibly | 30% 이하 | 그럴 수도 있죠 (낮은 확률) | 이론적 가능성, 매우 조심스러움 |probably는 위치 선정이 매우 까다롭습니다. 한국어는 부사의 위치가 비교적 자유롭지만, 영어는 동사의 종류에 따라 정해진 자리가 있습니다.Probably의 위치: 'Be 동사 뒤, 일반 동사 앞'- Be 동사가 쓰일 때:
be동사 바로 뒤에 옵니다. He is probably at the cafe by now.(그는 지금쯤 아마 카페에 있을 거예요.)- 일반 동사가 쓰일 때: 동사 바로 앞에 옵니다.
I probably forgot to lock the door.(내가 아마 문 잠그는 걸 잊었나 봐요.)- 조동사가 쓰일 때: 조동사와 본동사 사이에 옵니다.
The delivery will probably arrive soon.(배달이 아마 곧 도착할 겁니다.)- 부정문에서의 주의점:
probably는 부정어not앞에 오는 것이 일반적입니다. I probably won't go to the party.(맞음)I won't probably go...(어색함)
Perhaps와 Possibly의 위치: '유연하지만 전략적인 배치'- 문장 맨 앞 (Sentence-initial): 가장 흔하고 자연스러운 위치입니다. 문장 전체를 수식하며 부드러운 인상을 줍니다.
Perhaps we should reconsider the budget.(어쩌면 예산을 재검토해야 할지도 모르겠네요.)Possibly, there has been a technical glitch.(혹시 기술적인 오류가 있었을 수도 있습니다.)- 문장 중간:
probably와 유사하게 동사 근처에 위치할 수 있지만, 이때는 조금 더 격식 있게 느껴집니다. We could possibly extend the deadline.(기한을 연장하는 것도 가능할 것 같습니다.)- 문장 끝 (Sentence-final):
possibly나perhaps를 문장 끝에 붙이면 마치 덧붙이는 말(Afterthought)처럼 들려 확신이 더 낮아 보입니다. We can find a solution, perhaps.(해결책을 찾을 수도 있겠죠, 어쩌면요.)
perhaps를 사용하면 '공격성'이 제거됩니다.- 직설적 표현:
You are wrong.(당신은 틀렸어요.) - Hedging 표현:
Perhaps there is a different way to look at this.(어쩌면 이 문제를 바라보는 다른 방식이 있을 것 같습니다.) - 설명: 한국의 직장 생활에서도 상사에게 «그건 아닙니다»라고 하기보다 «제 생각에는 이런 측면도 있을 것 같은데요»라고 하는 것과 같은 원리입니다.
probably나 possibly를 사용해 데이터의 한계를 인정하는 태도를 보입니다.The results probably indicate a shift in consumer behavior.(결과는 아마도 소비자 행동의 변화를 나타내는 것으로 보입니다.)- 설명: 이는 '자신감이 없는 것'이 아니라 '지적으로 정직한 것'으로 간주됩니다.
possibly를 사용하여 타인의 의견을 수용할 여지를 남깁니다.We could possibly collaborate with a local influencer.(지역 인플루언서와 협업하는 방안도 가능성이 있을 것 같습니다.)- 설명:
can만 쓰는 것보다could possibly를 쓰면 훨씬 더 유연하고 협력적인 태도로 보입니다.
probably를 사용합니다.If the traffic is bad, he'll probably be late.(교통 체증이 심하면 그는 아마 늦을 거예요.)- 설명: 한국의 '빨리빨리' 문화 속에서 약속 시간을 조율할 때, 확답을 주기 어려운 상황에서 유용하게 쓰입니다.
Maybe에만 지나치게 의존하는 경향 (The 'Maybe' Overuse)Maybe는 사실 매우 구어적이고 때로는 격식이 없어 보일 수 있습니다. C1 레벨의 비즈니스 미팅이나 에세이에서 모든 추측을 Maybe로 시작하면 전문성이 떨어져 보입니다.- 잘못된 예:
Maybe the project will fail.(너무 가볍게 들림) - 수정:
The project will probably face significant challenges.(훨씬 전문적이고 구체적임) - 이유:
Maybe는 문장 맨 앞에만 주로 쓰여 구조가 단조롭지만,probably는 문장 속에 녹아들어 문장력을 높여줍니다.
Probably의 위치 오류 (Misplacement of 'Probably')Probably he won't come이라고 말하곤 합니다.- 잘못된 예:
Probably I will see you tomorrow. - 수정:
I will probably see you tomorrow. - 이유:
Probably는 부사로서 동사를 수식하는 성격이 강하므로, 문장 중간(Mid-position)에 들어가는 것이 가장 원어민스럽습니다. 문두에 쓰는 것은 매우 강조할 때만 제한적으로 사용하세요.
possibly를 쓰거나, 확신이 거의 없는데 probably를 쓰는 경우입니다. 이는 비즈니스 상황에서 심각한 오해를 불러일으킬 수 있습니다.- 상황: 배송이 거의 확실히 내일 도착하는데
It will possibly arrive tomorrow라고 말하면, 상대방은 내일 안 올 수도 있다고 생각하여 대비를 하지 않을 것입니다. - 해결책: 자신이 가진 정보의 확실성을 먼저 판단하고 단어를 선택하세요.
Probably는 '거의 확실',Possibly는 '혹시나'입니다.
Probably, perhaps, possibly 외에도 비슷한 의미를 지닌 표현들과 비교해 보겠습니다.Likely | 형용사/부사 | Probably보다 약간 더 객관적이고 통계적인 느낌 | It is likely that... |Maybe | 부사 | Perhaps와 의미는 같으나 훨씬 캐주얼함 | Maybe next time. |Might / Could | 조동사 | 부사보다 더 동사적인 추측 (동사의 형태를 바꿈) | It might rain. |Presumably | 부사 | '당연히 그러리라 믿고'라는 전제가 깔린 추측 | Presumably, they've met. |Probably vs LikelyLikely는 주로 It is likely that...이나 Subject is likely to...의 형용사적 용법으로 많이 쓰이며, probably보다 조금 더 공식적인 보고서 느낌을 줍니다. 반면 probably는 대화 속에서 자신의 주관적 확신을 표현할 때 더 선호됩니다.Maybe vs Perhapsperhaps는 문학적이거나 격식 있는 자리, 혹은 정중한 제안을 할 때 쓰이고, maybe는 친구 사이나 일상적인 대화에서 쓰입니다. C1 레벨이라면 perhaps를 적절히 섞어 쓰는 연습이 필요합니다.Probably를 문장 끝에 써도 되나요?Will you be there?라는 질문에 Probably.라고 답할 수 있죠. 하지만 일반적인 문장에서는 문장 중간(동사 앞뒤)에 오는 것이 정석입니다. 문장 끝에 부사를 두는 것은 한국어의 어순 영향일 가능성이 크니 주의하세요.Perhaps와 Maybe 중 어떤 것이 더 정중한가요?Perhaps가 훨씬 정중합니다. 예를 들어 교수님이나 직장 상사에게 의견을 제시할 때는 Perhaps we could...라고 시작하는 것이 Maybe we can...보다 훨씬 세련되게 들립니다.Possibly를 부정문에 쓸 때 주의할 점이 있나요?possibly는 부정문에서 '도저히 ~할 수 없다'는 강조의 의미로 쓰이기도 합니다. I cannot possibly finish this by tonight.이라고 하면 «오늘 밤까지 끝내는 것은 절대 불가능하다»는 강한 부정의 의미가 됩니다. 이때는 '아마도'라는 뜻과는 거리가 멀어지니 맥락을 잘 파악해야 합니다.I think...만 남용하는데, 대신 It's probably...나 Perhaps it is...를 사용해 보세요. 문장의 주어를 '나(I)'에서 '상황(It/The situation)'으로 옮겨주기 때문에 훨씬 더 객관적이고 세련된 영어가 됩니다.probably, perhaps, possibly는 여러분의 영어를 '단정적인 흑백 논리'에서 '풍부한 회색 지대'를 다룰 줄 아는 고차원적인 언어로 탈바꿈시켜 줄 것입니다. 카페에서 친구와 대화할 때나, 회사에서 중요한 프리젠테이션을 할 때, 오늘 배운 위치와 확률의 차이를 꼭 기억하며 사용해 보세요!Placement of Adverbs of Probability
| Verb Type | Placement | Example |
|---|---|---|
|
Verb 'to be'
|
After the verb
|
She is **probably** right.
|
|
Single Main Verb
|
Before the verb
|
They **possibly** know the way.
|
|
Auxiliary + Verb
|
After the first auxiliary
|
We have **probably** seen it.
|
|
Negative Auxiliary
|
Before the auxiliary
|
I **probably** won't go.
|
|
Modal Verbs
|
After the modal
|
It could **possibly** work.
|
Informal Contractions
| Full Form | Informal Form | Context |
|---|---|---|
|
Probably
|
Prolly
|
Texting/Casual Speech
|
|
Perhaps
|
N/A
|
Always formal
|
|
Possibly
|
N/A
|
Always formal/neutral
|
Meanings
Hedging is the use of linguistic devices to express hesitation, uncertainty, or to soften the impact of a statement to remain polite or academically objective.
Expressing High Probability
Using 'probably' to indicate that something is very likely to happen or be true, though not 100% certain.
“We will probably finish the project by Friday.”
“It's probably going to rain later this afternoon.”
Formal Softening/Suggestion
Using 'perhaps' to make a suggestion less direct or to introduce a possibility in a formal context.
“Perhaps you would like to join us for dinner?”
“This is, perhaps, the most important discovery of the decade.”
Low Probability or Extreme Politeness
Using 'possibly' to indicate a slim chance or to soften a request/refusal to the highest degree.
“Could you possibly help me with this heavy box?”
“It is possibly the worst film I have ever seen.”
Reference Table
| 부사 | 가능성 | 일반적인 위치 | 뉘앙스 / 격식 |
|---|---|---|---|
|
`Probably`
|
높음 (70-90%)
|
조동사/본동사 사이; `to be` 뒤
|
강한 기대, 확신에 찬 추측, 덜 격식적
|
|
`Perhaps`
|
중간-낮음 (30-60%)
|
문장 맨 앞; 본동사 앞
|
더 조심스러운, 대화체, 정중한 제안
|
|
`Possibly`
|
중간-낮음 (30-60%)
|
문장 맨 앞; 본동사 앞
|
조금 더 희박한 가능성, 더 격식적, 때로는 내키지 않음
|
|
`Maybe`
|
중간-낮음 (30-60%)
|
문장 맨 앞; 본동사 앞
|
`perhaps`/`possibly`의 비격식 대체어
|
|
`Certainly`
|
높음 (95-100%)
|
조동사/본동사 사이; `to be` 뒤
|
높은 확신, 강한 보장, 직설적
|
격식 수준 스펙트럼
Perhaps I shall be delayed. (Arriving at a meeting/hangout.)
I'll probably be late. (Arriving at a meeting/hangout.)
I'll prolly be late. (Arriving at a meeting/hangout.)
Might be a bit, my bad. (Arriving at a meeting/hangout.)
완곡어법의 기술: Probably, Perhaps, Possibly
높은 가능성
- Probably 강한 기대
중간-낮은 가능성
- Perhaps 정중한 제안, 대화체
- Possibly 희박한 가능성, 격식적
기능
- 정중함 직설적인 표현 피하기
- 뉘앙스 불확실성 보여주기
- 격식 전문적인 맥락
가능성 스펙트럼: Probably vs. Perhaps/Possibly
완곡 부사 선택하기
얼마나 확실한가요?
강한 예상인가요 (70-90%)?
정중하고 조심스러운 제안을 하고 싶나요?
희박하거나 이론적인 가능성인가요 (30-60%)?
완곡어법 사용 맥락
정중함 및 외교적 표현
- • 아이디어를 부드럽게 제안하기
- • 부드럽게 반대하기
- • 조심스러운 의견 제시하기
예측 및 추측
- • 날씨 예보하기
- • 도착 시간 추정하기
- • 정보에 입각한 추측하기
학술 및 전문 분야
- • 연구 결과 발표하기
- • 공식 보고서 작성하기
- • 프로젝트 위험 논의하기
일상 대화
- • 계획 문자 보내기
- • 캐주얼한 추측
- • 사소한 의심 표현하기
수준별 예문
Maybe he is at school.
Maybe he is at school.
It is maybe a cat.
It is maybe a cat.
Maybe I will go.
Maybe I will go.
Is it maybe yours?
Is it maybe yours?
He is probably tired.
He is probably tired.
It will probably rain.
It will probably rain.
I can possibly come.
I can possibly come.
They are probably late.
They are probably late.
Perhaps we can meet tomorrow?
Perhaps we can meet tomorrow?
I probably won't see her today.
I probably won't see her today.
This is possibly the best pizza in town.
This is possibly the best pizza in town.
He has probably already left.
He has probably already left.
Could you possibly open the window?
Could you possibly open the window?
The meeting was, perhaps, a bit too long.
The meeting was, perhaps, a bit too long.
They will probably have finished by the time we arrive.
They will probably have finished by the time we arrive.
I couldn't possibly accept such a generous offer.
I couldn't possibly accept such a generous offer.
The economic downturn was probably exacerbated by the pandemic.
The economic downturn was probably exacerbated by the pandemic.
Perhaps it would be prudent to wait for more data.
Perhaps it would be prudent to wait for more data.
One could possibly argue that the policy was a failure.
One could possibly argue that the policy was a failure.
He is probably not the best candidate for this specific role.
He is probably not the best candidate for this specific role.
The author is, perhaps, overstating the significance of this event.
The author is, perhaps, overstating the significance of this event.
I couldn't possibly have known the repercussions at the time.
I couldn't possibly have known the repercussions at the time.
It is probably the case that the system requires a total overhaul.
It is probably the case that the system requires a total overhaul.
Perhaps nowhere is this more evident than in his later works.
Perhaps nowhere is this more evident than in his later works.
혼동하기 쉬운
Learners confuse the adverb 'maybe' with the verb phrase 'may be'.
'Probably' is an adverb; 'Likely' is usually an adjective.
자주 하는 실수
I will go maybe.
Maybe I will go.
He probably is late.
He is probably late.
I won't probably come.
I probably won't come.
Maybe the results are wrong.
Perhaps the results are incorrect.
문장 패턴
I ___ won't be able to ___.
Could you ___ help me with ___?
Real World Usage
I could possibly start as early as next Monday.
I'll prolly be there in 5.
Perhaps the most significant factor was the change in leadership.
Could I possibly get a refund for this?
You're probably right about the first point, but...
It will probably be sunny tomorrow.
확실성 정도를 가늠해 보세요
probably를, 중간에서 낮고 정중하게 말하고 싶다면 perhaps나 possibly를 사용하세요. 이 습관이 올바른 단어를 선택하는 데 도움이 될 거예요. "Before speaking, ask yourself how sure you are. If it's high certainty, use probably. If it's medium-low and you want to be polite, go for perhaps or possibly."과도한 완곡어법은 피하세요
While hedging is great, using too many hedging words in one sentence or conversation can make you sound unsure, lacking confidence, or even evasive.
정중한 제안에는 Perhaps를 사용하세요
Perhaps로 시작하는 것은 아주 좋은 전략이에요. 대화를 부드럽게 시작하고 상대방의 의견을 존중하며 참여를 유도할 수 있답니다. When you want to suggest something without sounding pushy or demanding, starting a sentence with Perhaps is a fantastic strategy.
직설적인 표현의 문화적 뉘앙스
In some cultures, direct statements are highly valued, while in others, indirectness and hedging are essential for politeness.
위치에 주의를 기울이세요
probably, perhaps, possibly를 문장 어디에 두는지 주의 깊게 들어보세요. 그들의 패턴을 따라 하면 여러분의 영어가 더 자연스럽고 부드럽게 들릴 거예요. 구어체 영어에서는 특정 부사 위치가 선호된답니다. Pay close attention to where native speakers place probably, perhaps, and possibly in sentences.
Smart Tips
Start your sentence with 'Perhaps'. It makes your disagreement sound like a suggestion.
Always put 'probably' first. It's the #1 mistake advanced learners make.
Use 'almost certainly' instead of 'probably' for even more precision.
Use 'Could I possibly...'. It's the 'magic key' for politeness.
발음
The 'Probably' Contraction
In fast speech, 'probably' often sounds like 'prob-ly' (two syllables) or even 'pro-ly'.
Perhaps Stress
The stress is on the second syllable: per-HAPS.
Rising on 'Possibly'
Could you possibly... ⤴
Conveys extreme politeness and a lack of pressure on the listener.
암기하기
기억법
PPP: Probably (Pretty sure), Perhaps (Polite/Professional), Possibly (Paltry chance).
시각적 연상
Imagine a weather forecast. 'Probably' is a big sun with one small cloud. 'Perhaps' is a 50/50 split screen. 'Possibly' is a dark sky with one tiny ray of light.
Rhyme
If you're sure but not quite, 'probably' is usually right. If you want to be polite, 'perhaps' will shine a light.
Story
A detective is solving a crime. He says, 'He **probably** did it' (he has evidence). Then he says, '**Perhaps** there is another way' (he's being thoughtful). Finally, he says, 'Could he **possibly** be innocent?' (he's exploring a slim chance).
Word Web
챌린지
Write three sentences about your plans for next year: one using 'probably', one using 'perhaps', and one using 'possibly'. Check your word order!
문화 노트
British speakers use hedging significantly more than American speakers to avoid appearing 'brash' or 'rude'. 'Perhaps' is very common in daily British speech.
In Western academia, 'hedging' is a sign of high-quality research. Stating something as 100% certain is often seen as unscientific.
While hedging is used, American business culture often values 'directness'. Over-using 'possibly' can sometimes be interpreted as a lack of confidence.
'Probably' comes from the Latin 'probabilis' (provable). 'Perhaps' is a 15th-century compound of 'per' (by) and 'hap' (chance/luck).
대화 시작하기
What are you probably going to do this weekend?
Perhaps you could tell me about your favorite travel memory?
Do you think AI will probably replace most jobs in the future?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
I think she will ___ accept the job offer.
Probably는 높은 가능성을 나타내며, 직업 제안 수락을 예상하는 맥락에 잘 맞아요.올바른 문장을 선택하세요:
Perhaps로 시작하면 제안을 부드럽게 만들어 정중하고 논의의 여지를 남겨주며, 명령처럼 들리지 않아요.Find and fix the mistake:
He possibly is busy with his new project.
to be 동사를 사용할 때, possibly와 같은 부사는 일반적으로 to be 동사 뒤에 와요. Possibly he is busy...도 강조를 위해 올바른 표현이에요.Score: /3
연습 문제
8 exercisesWhich sentence is correct?
Could you ___ help me carry these bags? (Very polite)
Find and fix the mistake:
He probably is the best player on the team.
Maybe we should start the meeting now.
Probably, Possibly, Definitely
A: Are you coming tonight? B: I ___ won't, I have too much work.
'Perhaps' is more informal than 'maybe'.
possibly / couldn't / I / that / do
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe concert will ___ start a bit late, as usual.
가장 낮은 확실성을 암시하는 문장을 선택하세요:
I perhaps should have checked the weather before leaving.
Translate into English: 'Quizás él se sienta mejor mañana.'
이 단어들을 문장으로 배열하세요:
부사를 확실성 수준에 대한 가장 적절한 설명과 연결하세요:
The board will ___ consider your proposal.
You should leave now.
Translate into English: 'Quizás podríamos revisar los datos una vez más.'
이 단어들을 문장으로 배열하세요:
가장 가능성이 높은 옵션을 선택하세요:
완곡 부사를 주요 용도와 연결하세요:
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
It is rare in formal English. Usually, we use `Perhaps` or `Maybe` at the start. If you use `Probably` at the start, it's usually in informal speech as a short answer: 'Probably.'
`Perhaps` is about the speaker's uncertainty or politeness. `Possibly` is about whether something is actually able to happen (feasibility).
No, `prolly` is very informal slang used in texting. In any work email, use `probably` or `likely`.
It goes after 'have': 'I have `probably` seen this before.'
Yes, but only for emphasis, usually when contradicting someone. 'You aren't ready!' 'I `probably` am!'
The adverb is one word: `maybe`. The verb phrase is two: `may be`. Example: 'Maybe he may be late.'
It's a cultural preference for 'understatement' and politeness. It avoids sounding too aggressive or certain.
Yes! 'Could you `possibly`...' is one of the most polite ways to ask for a favor in English.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Probablemente / Tal vez
English word order is much stricter.
Peut-être / Probablement
English doesn't require 'that' after 'perhaps'.
Vielleicht / Wahrscheinlich
German verb placement is more rigid.
Tabun (多分)
Japanese hedges through grammar at the end of the sentence.
Rubbama (ربما)
Arabic uses different particles for different levels of doubt.
Kěnéng (可能)
English adverbs have more specific 'mid-position' rules.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
No, honey can’t cure your allergies
This is what happens in your brain when you can’t recall a word - Cella Wright
Scientists still don't know the answer to this infamous question - Charles Wallace & Dan Kwartler
ALL Grammar for ADVANCED (C1 Level) English in 12 minutes in 2025
English with Lucy
Related Grammar Rules
미래 예측: 'Likely'와 'Unlikely' 사용하기 (헤징)
### Overview C1 레벨에 도달한 학습자에게 영어는 단순히 의사를 전달하는 수단을 넘어, 자신의 주장에 대한 '확신도'를 정교...
성공 관용구: 빠른 시작과 좋은 결과 (Hit the Ground Running, Bear Fruit)
Overview 새로운 비디오 게임을 시작하자마자 모든 버튼의 기능을 바로 파악한 적이 있나요? 아니면 새로운 직장에서 일을 시작...
갈등 관용구: 싸움과 화해 (불화하다, 화해하다)
Overview 절친과 넷플릭스에서 무엇을 볼지 결정하려고 하는데, 당신은 무서운 공포 영화를 원하고 친구는 유치한 로맨스 영화를...
영어 변화 관용구 (Turn Over a New Leaf & Sea Change)
Overview 월요일에 드디어 그 운동 앱을 시작하겠다고 자신에게 약속해 본 적이 있나요? 아니면 새롭게 시작하기 위해 오래된 소...
결정 및 타이밍: 결정을 못 내리는 & 성급하게 행동하는
### Overview 영어 학습의 여정에서 C1 레벨에 도달했다는 것은 단순히 문법적으로 옳은 문장을 만드는 단계를 넘어, 언어에 담...