गौण
गौण in 30 Sekunden
- Minor, secondary, or subordinate in importance.
- Not the main focus or priority.
- Used to distinguish less significant elements.
- Helps in ranking importance.
The Hindi word गौण (gaun) is an adjective that translates to 'minor,' 'secondary,' or 'subordinate' in English. It's used to describe something that is not the main focus, importance, or priority. Think of it as something that plays a supporting role rather than a leading one. It helps differentiate between primary and less significant elements in various contexts, from planning and decision-making to describing relationships or characteristics.
- Usage Scenarios
- When discussing priorities, गौण helps identify tasks or issues that can be dealt with later or have less impact. In academic or professional settings, it can refer to secondary findings or less critical aspects of a project. It can also describe the relationship between two entities, where one is subordinate to the other, like a junior partner or a secondary objective.
- Nuance and Application
- Understanding गौण allows for a more precise expression of importance and hierarchy. For instance, you might say that while a particular detail is interesting, it is गौण to the main argument. This word is versatile and can be applied to abstract concepts as well as concrete objects or roles. It’s a crucial term for anyone looking to express nuanced distinctions in Hindi.
यह एक गौण मुद्दा है, हमें मुख्य समस्या पर ध्यान देना चाहिए। (Yah ek gaun mudda hai, hamein mukhya samasya par dhyan dena chahiye.) - This is a minor issue, we should focus on the main problem.
The main goal is important, but the smaller tasks are गौण.
- Distinguishing Importance
- In project management, distinguishing between primary objectives and गौण objectives is vital. The former are critical for success, while the latter might be desirable but not essential. Similarly, in a debate, one might acknowledge a गौण point raised by the opposition but then pivot back to the more significant aspects of their own argument. This word helps structure discourse by clearly delineating what is central and what is peripheral.
The color of the car is गौण; its safety features are primary.
- Hierarchical Structures
- In organizational charts or descriptions of relationships, गौण can signify a subordinate position. A subsidiary company might be considered गौण to its parent company in terms of overall influence and decision-making power. This concept extends to personal relationships, where one aspect might be गौण to another. The word helps clarify these hierarchical dynamics.
Using गौण (gaun) effectively in Hindi sentences involves placing it before the noun it modifies, just like most adjectives. It's a straightforward adjective, so it agrees in number and gender with the noun, though in its base form, it's often used invariantly. The key is to understand the context where something is being described as secondary or minor. Consider the following patterns:
- Describing Aspects of a Subject
- When you want to say that a particular aspect or characteristic of something is less important than others, you can use गौण. For example: 'The flavor of the medicine is गौण compared to its healing properties.' In Hindi: 'दवा का स्वाद उसके औषधीय गुणों की तुलना में गौण है।' (Dawa ka swaad uske aushadhiya gunon ki tulna mein gaun hai.)
- Prioritizing Tasks or Goals
- In planning or discussing work, गौण helps distinguish between primary and secondary tasks. 'We need to finish the main report first; the other tasks are गौण.' Hindi: 'हमें पहले मुख्य रिपोर्ट पूरी करनी है; बाकी काम गौण हैं।' (Hamein pehle mukhya report poori karni hai; baaki kaam gaun hain.)
- Describing Relationships or Roles
- It can be used to describe something that is subordinate or secondary in a hierarchical structure. 'His role in the project was गौण.' Hindi: 'परियोजना में उसकी भूमिका गौण थी।' (Pariyojana mein uski bhoomika gaun thi.)
- Contrasting with Main Points
- Often, गौण is used in contrast to something primary or main. 'While the aesthetic is nice, it's a गौण consideration compared to functionality.' Hindi: 'हालांकि सौंदर्यशास्त्र अच्छा है, यह कार्यक्षमता की तुलना में एक गौण विचार है।' (Halanki saundaryashastra achha hai, yah karyakshamata ki tulna mein ek gaun vichar hai.)
- Grammatical Placement
- As an adjective, गौण typically precedes the noun. For example, 'a गौण effect' would be 'गौण प्रभाव' (gaun prabhav). If used predicatively, it might appear after the verb 'to be' (like 'hai' or 'tha'). For instance, 'The issue was गौण.' Hindi: 'मुद्दा गौण था।' (Mudda gaun tha.)
This is a गौण aspect of the problem.
Focus on the primary objective; the rest are गौण.
- Using with Abstract Nouns
- गौण works well with abstract nouns like 'issue' (मुद्दा - mudda), 'concern' (चिंता - chinta), 'factor' (कारक - karak), or 'detail' (विवरण - vivaran). For instance, 'The details were गौण to the main findings.' Hindi: 'मुख्य निष्कर्षों के लिए विवरण गौण थे।' (Mukhya nishkarshon ke liye vivaran gaun the.)
The word गौण (gaun) is quite common in everyday Hindi, particularly in contexts where distinctions of importance or priority are being made. You'll frequently encounter it in discussions about planning, decision-making, and evaluating situations. Native speakers use it naturally to differentiate between what is central and what is peripheral.
- In Everyday Conversations
- Imagine friends discussing plans for a weekend trip. One might say, 'The exact time of departure is गौण; the main thing is that we all go together.' In Hindi: 'जाने का सटीक समय गौण है; मुख्य बात यह है कि हम सब साथ चलें।' (Jaane ka sateek samay gaun hai; mukhya baat yah hai ki hum sab saath chalein.) This shows how it's used to downplay less critical details.
- In News and Media
- News reports often use गौण when discussing the relative importance of various events or aspects of a story. For example, a report might state, 'While the initial protests were significant, the subsequent policy changes are considered गौण in the larger context.' Hindi: 'हालांकि शुरुआती विरोध प्रदर्शन महत्वपूर्ण थे, बाद के नीतिगत बदलावों को बड़े संदर्भ में गौण माना जाता है।' (Halanki shuruaati virodh pradarshan mahatvapurna the, baad ke neetigat badlavon ko bade sandarbh mein gaun maana jaata hai.)
- In Educational Settings
- Teachers and students use गौण when explaining concepts, differentiating between main theories and supplementary information. For instance, 'This particular example is गौण to understanding the core principle.' Hindi: 'यह विशेष उदाहरण मुख्य सिद्धांत को समझने के लिए गौण है।' (Yah vishesh udaharan mukhya siddhant ko samajhne ke liye gaun hai.)
- In Business and Professional Contexts
- In meetings or reports, गौण helps prioritize tasks or discuss the relative importance of different business aspects. 'The marketing strategy is primary, while the office renovation is गौण for now.' Hindi: 'विपणन रणनीति प्राथमिक है, जबकि कार्यालय का नवीनीकरण अभी के लिए गौण है।' (Vipanan rananiti prathmik hai, jabki karyalaya ka navikaran abhi ke liye gaun hai.)
- In Literature and Arts
- Literary analysis or discussions about art might use गौण to describe less significant characters, subplots, or stylistic elements that support the main theme or narrative. 'The character's personal struggles are गौण compared to their role in the historical events.' Hindi: 'ऐतिहासिक घटनाओं में उनकी भूमिका की तुलना में चरित्र के व्यक्तिगत संघर्ष गौण हैं।' (Aitihasik ghatnaon mein unki bhoomika ki tulna mein charitra ke vyaktigat sangharsh gaun hain.)
The main ingredients are important, but the spices are गौण.
In this discussion, your personal opinion is गौण.
- Formal Writing
- In essays, research papers, or official documents, गौण is used to clearly delineate primary arguments from secondary ones, or essential information from supplementary details. It adds a layer of precision to academic and formal discourse.
When learning to use गौण (gaun), English speakers might make a few common errors. These usually stem from direct translation or not fully grasping the nuances of 'minor' or 'secondary' in different contexts. Understanding these pitfalls can significantly improve your accuracy and fluency.
- Confusing with 'Small' or 'Little'
- Mistake: Using गौण when you simply mean 'small' in size. While something minor might also be small, गौण specifically refers to importance or priority. For example, saying 'यह एक गौण पत्थर है' (Yah ek gaun patthar hai - This is a minor stone) doesn't make sense unless the stone's importance is being discussed. Correct use would be for a गौण detail or a गौण issue.
- Incorrect Placement
- Mistake: Placing गौण incorrectly in the sentence. As a standard adjective, it usually comes before the noun it modifies. For instance, saying 'समस्या गौण है' (Samasya gaun hai - The problem is minor) is correct if used predicatively. However, for 'a minor problem,' it should be 'गौण समस्या' (gaun samasya).
- Overuse or Underuse
- Mistake: Overusing गौण when a simpler word like 'कम महत्वपूर्ण' (kam mahatvapurna - less important) would suffice, or conversely, underusing it when the distinction of importance is crucial. It's important to use गौण when you specifically want to convey a sense of secondary importance or subordination.
- Ignoring Context
- Mistake: Using गौण without considering the context. The word implies a comparison or a hierarchical structure. If there's no clear primary element, using गौण might be confusing. For example, if all aspects of a situation are equally important, calling one गौण would be inaccurate.
- Gender and Number Agreement (Less Common)
- While गौण is often used invariantly, in very formal or older texts, one might encounter slight variations. However, for practical purposes, treating it as invariant is generally safe and common. The main point is to ensure it modifies the correct noun and conveys the intended meaning of reduced importance.
Incorrect: यह एक गौण पेड़ है। (This is a minor tree.) - Meaningless unless the tree's importance is relevant.
Correct: The tree's shade is गौण compared to its fruit.
Understanding words similar to गौण (gaun) helps in choosing the most precise term for a given context. While गौण means 'minor,' 'secondary,' or 'subordinate,' other words can convey similar or related meanings with slight differences in emphasis or usage.
- कम महत्वपूर्ण (Kam Mahatvapurna)
- Literal Translation: Less important.
Comparison: This is a more direct and often more literal translation of 'less important.' गौण often implies a structured hierarchy where something is secondary by design, whereas 'कम महत्वपूर्ण' can be a more general statement about importance.
Example: 'यह एक कम महत्वपूर्ण जानकारी है।' (Yah ek kam mahatvapurna jankari hai.) - This is less important information. - अतिरिक्त (Atirikt)
- Literal Translation: Additional, extra.
Comparison: 'अतिरिक्त' refers to something that is added or supplementary, rather than essential. While an additional item might be considered गौण, 'अतिरिक्त' doesn't inherently carry the weight of importance or subordination that गौण does.
Example: 'हमें कुछ अतिरिक्त सहायता की आवश्यकता है।' (Hamein kuch atirikt sahayata ki avashyakta hai.) - We need some additional help. - छोटे (Chhote)
- Literal Translation: Small.
Comparison: 'छोटे' refers to size, quantity, or age. गौण refers to importance or rank. Something can be small but very important, or large but गौण.
Example: 'यह एक छोटे शहर में रहता है।' (Yah ek chhote shahar mein rehta hai.) - He lives in a small town. - सहायक (Sahayak)
- Literal Translation: Assistant, supporting.
Comparison: 'सहायक' often refers to a role or function that assists something else. A गौण element might be supportive, but 'सहायक' doesn't necessarily imply secondary importance in the same way गौण does. It's more about function.
Example: 'वह मेरे सहायक के रूप में काम करता है।' (Vah mere sahayak ke roop mein kaam karta hai.) - He works as my assistant. - परवर्ती (Paravarti)
- Literal Translation: Subsequent, later.
Comparison: 'परवर्ती' refers to something that comes after in time or sequence. While a subsequent event might be considered गौण, the word itself doesn't imply a lack of importance, only a temporal order.
Example: 'यह घटना के परवर्ती दिनों में हुआ।' (Yah ghatna ke paravarti dinon mein hua.) - This happened in the subsequent days of the incident. - उप (Up)
- Literal Translation: Sub-, under-, deputy.
Comparison: 'उप' is a prefix often used to denote a subordinate or secondary position, similar to 'sub-' in English (e.g., उप-राष्ट्रपति - Vice-President). It's very close to the 'subordinate' meaning of गौण, often used in official titles or organizational structures. गौण is a standalone adjective, while 'उप' is a prefix.
Example: 'वह उप-प्रबंधक है।' (Vah up-prabandhak hai.) - He is the deputy manager. - मुख्य (Mukhya)
- Literal Translation: Main, principal, chief.
Comparison: This is the direct antonym of गौण. It's useful to know the antonym to better understand the meaning of गौण. गौण describes what is NOT 'मुख्य'.
Example: 'यह मुख्य सड़क है।' (Yah mukhya sadak hai.) - This is the main road.
'Main' is to गौण as 'primary' is to secondary.
How Formal Is It?
"प्रमुख उद्देश्यों की प्राप्ति हेतु, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> बाधाओं को दूर करना आवश्यक है।"
"यह एक <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> मुद्दा है, हमें मुख्य समस्या पर ध्यान देना चाहिए।"
"अरे, वो तो बस <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> सी बात है।"
"यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> खिलौना है, वो वाला <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> खिलौना है।"
Wusstest du?
The concept of 'gauna' (गौण) versus 'pradhāna' (प्रधान) is fundamental in many Indian philosophical and grammatical traditions, highlighting the distinction between primary and secondary meanings or components.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'n' as a regular English 'n' instead of a retroflex 'n'.
- Not giving enough emphasis to the diphthong 'au'.
- Confusing the vowel sound with a simple 'o'.
Schwierigkeitsgrad
CEFR B1 level. The word <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> is common in everyday discourse and news articles. Understanding its nuances requires grasping the concept of relative importance, which is typical for B1 learners. Context is key for accurate comprehension.
CEFR B1 level. Learners at this stage can use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> to express secondary importance in simple sentences, but may struggle with more complex sentence structures or nuanced contexts.
CEFR B1 level. Pronunciation of the retroflex 'n' can be challenging. Learners can use the word in basic contexts but might substitute simpler phrases or make errors in placement or meaning.
CEFR B1 level. Recognizing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> in spoken Hindi is achievable, especially when context provides clues about importance or priority. Differentiating it from similar-sounding words might require practice.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Placement
In Hindi, adjectives like गौण usually precede the noun they modify. Example: गौण समस्या (minor problem).
Predicate Adjectives
गौण can also be used predicatively after a linking verb. Example: यह समस्या गौण है। (This problem is minor.)
Comparison
To compare importance, you might use phrases like 'मुख्य की तुलना में गौण' (minor compared to the main).
Ellipsis
In concise statements, गौण can stand alone when the noun is understood. Example: बाकी गौण हैं। (The rest are minor.)
Antonym Usage
Understanding the antonym मुख्य helps solidify the meaning of गौण. Example: मुख्य काम पहले, गौण बाद में। (Main work first, minor later.)
Beispiele nach Niveau
यह एक गौण बात है।
This is a minor point.
गौण as an adjective modifying 'बात' (point).
उसकी भूमिका गौण थी।
His role was minor.
गौण used predicatively.
यह गौण रंग है।
This is a secondary color.
गौण modifying 'रंग' (color).
मुख्य काम पहले, गौण बाद में।
Main work first, minor later.
गौण used elliptically.
यह गौण चीज़ है।
This is a minor thing.
गौण modifying 'चीज़' (thing).
उनकी बात गौण थी।
Their point was minor.
गौण used predicatively.
मुझे गौण काम पसंद नहीं।
I don't like minor tasks.
गौण modifying 'काम' (task).
यह गौण प्रभाव है।
This is a minor effect.
गौण modifying 'प्रभाव' (effect).
हमारी प्राथमिकताएँ मुख्य हैं, बाकी गौण।
Our priorities are primary, the rest are minor.
गौण used elliptically.
यह एक गौण चिंता का विषय है।
This is a matter of minor concern.
गौण modifying 'चिंता का विषय' (matter of concern).
परियोजना में उसका योगदान गौण था।
His contribution to the project was minor.
गौण used predicatively.
मुख्य लक्ष्य को मत भूलो, यह गौण है।
Don't forget the main goal, this is minor.
गौण used predicatively.
उसकी राय गौण मानी गई।
His opinion was considered minor.
गौण used predicatively.
यह केवल एक गौण विवरण है।
This is just a minor detail.
गौण modifying 'विवरण' (detail).
हमें गौण मुद्दों पर समय बर्बाद नहीं करना चाहिए।
We should not waste time on minor issues.
गौण modifying 'मुद्दों' (issues).
मुख्य समस्या पर ध्यान दें, यह गौण है।
Focus on the main problem, this is minor.
गौण used predicatively.
यह एक गौण बिंदु है, मुख्य तर्क पर वापस आते हैं।
This is a minor point, let's return to the main argument.
गौण modifying 'बिंदु' (point).
कंपनी के लिए यह गौण प्रभाव था।
This was a minor effect for the company.
गौण modifying 'प्रभाव' (effect).
उसकी भूमिका को गौण माना गया।
His role was considered secondary.
गौण used predicatively.
हमें गौण विवरणों में नहीं उलझना चाहिए।
We should not get bogged down in minor details.
गौण modifying 'विवरणों' (details).
यह गौण समस्या है, मुख्य समस्या अधिक गंभीर है।
This is a minor problem, the main problem is more serious.
गौण modifying 'समस्या' (problem).
किसी भी गौण बातों पर ध्यान न दें।
Do not pay attention to any minor matters.
गौण modifying 'बातों' (matters).
उसकी सिफारिश गौण थी।
His recommendation was secondary.
गौण used predicatively.
यह गौण तथ्य मुख्य कहानी को नहीं बदलता।
This minor fact does not change the main story.
गौण modifying 'तथ्य' (fact).
मुख्य उद्देश्य को प्राथमिकता दी जानी चाहिए, अन्य सभी गौण हैं।
The main objective should be prioritized, all others are secondary.
गौण used elliptically.
सांस्कृतिक बारीकियों को अक्सर गौण माना जाता है, लेकिन वे महत्वपूर्ण हैं।
Cultural nuances are often considered minor, but they are important.
गौण used predicatively.
इस शोध में, प्रारंभिक निष्कर्ष गौण थे।
In this research, the initial findings were secondary.
गौण used predicatively.
उनकी योजनाओं में यह एक गौण तत्व था।
This was a minor element in their plans.
गौण modifying 'तत्व' (element).
मुख्य समस्या को संबोधित करना चाहिए, गौण मुद्दों को बाद में देखा जा सकता है।
The main problem should be addressed, minor issues can be dealt with later.
गौण modifying 'मुद्दों' (issues).
यह गौण कारण था, प्राथमिक कारण कुछ और था।
This was a minor reason, the primary reason was something else.
गौण modifying 'कारण' (reason).
कलात्मक सजावट गौण थी, कार्यक्षमता मुख्य थी।
The artistic decoration was secondary, functionality was primary.
गौण used predicatively.
किसी भी गौण असुविधा को अनदेखा किया जा सकता है।
Any minor inconvenience can be overlooked.
गौण modifying 'असुविधा' (inconvenience).
यह गौण परिवर्तन समग्र प्रभाव को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित नहीं करता है।
This minor change does not significantly affect the overall impact.
गौण modifying 'परिवर्तन' (change).
मुख्य तर्क के पक्ष में, गौण आपत्तियों को दरकिनार कर दिया गया।
In favor of the main argument, minor objections were set aside.
गौण modifying 'आपत्तियों' (objections).
शैक्षणिक विमर्श में, गौण सहायक सामग्री को प्राथमिक पाठों से अलग किया जाता है।
In academic discourse, minor supplementary materials are distinguished from primary texts.
गौण modifying 'सहायक सामग्री' (supplementary materials).
ऐतिहासिक संदर्भ में, उस घटना का महत्व गौण था।
In historical context, the significance of that event was minor.
गौण used predicatively.
मुख्य सिद्धांतों को समझने के लिए गौण उदाहरणों पर निर्भर रहना अनुचित है।
It is inappropriate to rely on minor examples to understand the main principles.
गौण modifying 'उदाहरणों' (examples).
यह गौण उप-भूखंड कहानी के मुख्य कथानक का समर्थन करता है।
This minor subplot supports the main plot of the story.
गौण modifying 'उप-भूखंड' (subplot).
मुख्य कारण को अनदेखा करके गौण कारकों पर ध्यान केंद्रित करना भ्रामक है।
Focusing on minor factors while ignoring the main cause is misleading.
गौण modifying 'कारकों' (factors).
उसकी भूमिका को गौण मानने के बावजूद, उसका प्रभाव महत्वपूर्ण था।
Despite considering his role minor, his influence was significant.
गौण used predicatively.
यद्यपि गौण प्रतीत होता है, यह तत्व समग्र प्रणाली के कामकाज के लिए आवश्यक है।
Although it appears minor, this element is essential for the functioning of the overall system.
गौण modifying 'तत्व' (element).
मुख्य तर्कों के समर्थन में, गौण साक्ष्य को प्राथमिकता दी गई।
In support of the main arguments, minor evidence was prioritized.
गौण modifying 'साक्ष्य' (evidence).
कलात्मक व्याख्या में, गौण पात्र अक्सर मुख्य पात्रों के विकास को दर्शाते हैं।
In artistic interpretation, minor characters often reflect the development of the main characters.
गौण modifying 'पात्र' (characters).
प्राथमिक उद्देश्यों की प्राप्ति के लिए गौण बाधाओं को दूर करना आवश्यक है।
Overcoming minor obstacles is necessary for achieving primary objectives.
गौण modifying 'बाधाओं' (obstacles).
मुख्य घटना के गौण प्रभावों को अक्सर नजरअंदाज कर दिया जाता है।
The minor effects of the main event are often overlooked.
गौण modifying 'प्रभावों' (effects).
यह गौण विस्तार कहानी की समग्र बनावट को समृद्ध करता है।
This minor detail enriches the overall texture of the story.
गौण modifying 'विस्तार' (detail).
प्राथमिक कारकों पर ध्यान केंद्रित करते हुए, गौण चर को नियंत्रित किया गया।
Focusing on the primary factors, the minor variables were controlled.
गौण modifying 'चर' (variables).
मुख्य निष्कर्षों को स्थापित करने के लिए गौण डेटा का विश्लेषण किया गया।
Minor data was analyzed to establish the main findings.
गौण modifying 'डेटा' (data).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— This is a minor point/matter.
Don't worry about it; <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>यह एक गौण बात है।</mark> (Yah ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun baat</mark> hai.)
— Focus on the main goal, the rest are minor.
In any project, remember: <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य लक्ष्य पर ध्यान दें, बाकी गौण हैं।</mark> (Mukhya lakshya par dhyan dein, baaki <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> hain.)
— His/Her role was minor/secondary.
In the original play, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>उसकी भूमिका गौण थी।</mark> (Uski bhoomika <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> thi.)
— This is a matter of minor concern.
For now, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>यह एक गौण चिंता का विषय है।</mark> (Yah ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun chinta</mark> ka vishay hai.)
— We should not waste time on minor issues.
Let's focus on solutions: <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>हमें गौण मुद्दों पर समय बर्बाद नहीं करना चाहिए।</mark> (Hamein <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun muddon</mark> par samay barbaad nahin karna chahiye.)
— This is a minor effect.
The initial reaction was strong, but <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>यह एक गौण प्रभाव है।</mark> (Yah ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun prabhav</mark> hai.)
— Minor/secondary information.
The main report contained crucial data, while the appendix had <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण जानकारी</mark>. (Mukhya report mein mahatvapurna data tha, jabki appendix mein <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun jankari</mark> thi.)
— Minor importance.
For this task, the aesthetic is of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण महत्व</mark>. (Is kaam ke liye, saundarya ka <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun mahatva</mark> hai.)
— Minor rule.
The <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण नियम</mark> was broken, but it didn't affect the outcome. (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gaun niyam</mark> toda gaya, par parinaam par asar nahin pada.)
— Minor quality/attribute.
While the color is a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण गुण</mark>, the durability is primary. (Rang ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun gun</mark> hai, lekin tikaupan prathmik hai.)
Wird oft verwechselt mit
'कम महत्वपूर्ण' (kam mahatvapurna) is a literal translation of 'less important' and is a very close synonym. गौण often implies a structured hierarchy or secondary status, whereas 'कम महत्वपूर्ण' is a more general statement of lesser importance.
'छोटे' (chhote) means 'small' in size. While something minor might be small, गौण relates to importance, not size. A large thing can be गौण if it's not the main focus.
'अतिरिक्त' (atirikt) means 'additional' or 'extra.' An additional item might be गौण, but 'अतिरिक्त' itself doesn't carry the same weight of secondary importance or subordination that गौण does.
Leicht verwechselbar
This is the direct antonym of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark>. Learners might confuse them if they don't grasp the concept of primary vs. secondary.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> means 'main,' 'primary,' or 'chief.' <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> means 'minor,' 'secondary,' or 'subordinate.' They represent opposite ends of a scale of importance.
The <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> (main) problem needs immediate attention, while the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) issue can wait.
Similar to 'मुख्य,' 'प्रधान' also means 'principal' or 'chief' and is often used in formal contexts. It's the opposite of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark>.
'प्रधान' is often used for roles (like <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>प्रधान</mark> मंत्री - Prime Minister) or for the most important aspect. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> signifies a lack of this principal status.
His <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>प्रधान</mark> (principal) contribution was in planning, while his day-to-day tasks were <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor).
'अहम' (aham) means 'important' or 'significant.' It is the opposite of something being <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark>.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>अहम</mark> emphasizes importance. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> emphasizes a lack of primary importance, often in comparison to something else.
The <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>अहम</mark> (important) decision was made, and the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) details were left for later.
'तुच्छ' (tuchchh) means 'trivial' or 'insignificant.' It can sometimes be used where <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> might fit, but it carries a stronger negative connotation.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> simply means secondary or less important. 'तुच्छ' implies something is not just minor but also worthless or negligible, often used dismissively.
He dismissed the argument as <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>तुच्छ</mark> (trivial), but the original issue was <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) in comparison to the main problem.
'उप' (up) is a prefix meaning 'sub-' or 'deputy,' similar to the 'subordinate' meaning of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark>.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> is a standalone adjective. 'उप' is a prefix used to form compound words, often denoting a rank directly below the main one (e.g., <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>उप</mark>-राष्ट्रपति - Vice-President).
The <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>उप</mark>-manager handled the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) departmental tasks.
Satzmuster
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun
यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> बात है।
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + है।
उसकी भूमिका <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> है।
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun + (object) + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + है।
यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> काम है, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> काम ज़रूरी है।
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun + (verb).
यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> प्रभाव का कारण बना।
हमें + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun + पर + Verb + नहीं + चाहिए।
हमें <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> मुद्दों पर समय बर्बाद नहीं करना चाहिए।
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Adjective + था/थी।
उसकी सिफारिश <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> महत्वपूर्ण थी।
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun + (clause).
यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> चिंता का विषय था, लेकिन फिर भी ध्यान देने योग्य था।
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> + Noun + (clause).
मुख्य तर्क के पक्ष में, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> आपत्तियों को दरकिनार कर दिया गया।
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in contexts discussing priorities, significance, or hierarchy.
-
Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> to mean 'small' in size.
→
Use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> for importance/priority, and 'छोटे' (chhote) for size.
The word <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> specifically refers to lesser importance or a secondary position. Mistakenly using it for size, like 'यह एक <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> पत्थर है' (This is a minor stone), is incorrect. The correct word for size would be 'छोटा' (chhota).
-
Confusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> with its direct opposite, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark>.
→
Understand that <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> means secondary, and <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> means primary.
Learners might use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> when they intend to say 'main' or vice-versa. For instance, saying 'यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> समस्या है' when they mean 'This is the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>main</mark> problem' is a significant error. Always remember <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> = secondary, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> = main.
-
Incorrect placement of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> in a sentence.
→
Place <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> before the noun it modifies, or use it predicatively after linking verbs.
Standard adjective placement in Hindi is before the noun. So, for 'a minor issue', it's '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> मुद्दा'. Saying 'मुद्दा <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> है' (The issue is minor) is correct when used predicatively after 'है'. Avoid placing it after the noun as a direct modifier without a linking verb.
-
Overusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> when a simpler phrase like 'कम महत्वपूर्ण' would suffice.
→
Use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> when emphasizing secondary status or hierarchy.
While <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> means 'less important,' it often carries a nuance of being subordinate or secondary by design. If the context is simply 'less important' without implying a structured rank, 'कम महत्वपूर्ण' might be more natural. Overusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> can sound repetitive or slightly unnatural.
-
Pronunciation errors, particularly with the retroflex 'n'.
→
Practice the retroflex 'n' sound by curling the tongue tip back.
The retroflex 'n' (/ɳ/) at the end of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> is a distinct sound not common in English. Pronouncing it as a regular 'n' can alter the word or make it sound foreign. Listening to native speakers and practicing the tongue placement is crucial for correct pronunciation.
Tipps
Mastering the Retroflex 'N'
The retroflex 'n' at the end of गौण is key. Curl your tongue tip back slightly to touch the roof of your mouth. Listen to recordings and practice mimicking the sound. It's different from the English 'n'.
Context is King
Always consider the context. Is something truly secondary in importance, or just small in size? गौण refers to importance and hierarchy, not just physical size or quantity.
Compare with Antonyms
Understanding गौण is easier when you know its antonyms like मुख्य (main) and प्रधान (principal). This contrast helps solidify its meaning.
Invariant Adjective
Good news! गौण generally doesn't change its form for gender or number. You can use it as is for masculine, feminine, singular, and plural nouns, simplifying its use.
Visual Mnemonics
Create a mental image: a large, important 'MAIN' object and a small, less visible 'GAUN' object next to it. This visual contrast can help you remember the meaning of गौण.
Sentence Construction
Actively try to form sentences using गौण. Write about your daily tasks, categorizing them into मुख्य and गौण.
Understanding Hierarchy
Many Indian cultures value hierarchy. Understanding this context helps appreciate why गौण is used to distinguish primary from secondary elements in various social and philosophical discussions.
Learn Key Phrases
Familiarize yourself with common collocations like 'गौण मुद्दा' (minor issue) and 'गौण भूमिका' (minor role) for natural language use.
Use with Care for People
While गौण can describe roles, be mindful when applying it to individuals. Ensure it doesn't sound dismissive; context and tone are crucial.
Gradual Introduction
Start by using गौण in simple sentences comparing two things. Gradually move to more complex sentences and contexts as your confidence grows.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you have two bags of apples: a गौण bag (gaun bag) which has only a few apples, and a main bag with many. The 'gaun' bag is small and less important.
Visuelle Assoziation
Picture a large, bright 'MAIN' sign and a small, dim 'secondary' sign next to it. The 'secondary' sign represents गौण.
Word Web
Herausforderung
Try to identify five things in your daily life that are गौण compared to other more important things. For example, the color of your socks is गौण compared to their comfort.
Wortherkunft
The word गौण (gaun) is derived from Sanskrit. It has roots in the concept of something being 'secondary' or 'not primary.'
Ursprüngliche Bedeutung: In Sanskrit, 'gauna' (गौण) meant secondary, indirect, or subordinate, often in contrast to 'pradhāna' (प्रधान), meaning primary or principal.
Indo-Aryan, Indo-EuropeanKultureller Kontext
The term गौण is generally neutral. However, when describing people or their contributions, it's important to use it carefully to avoid sounding dismissive. The context and tone are crucial. It's best used for abstract concepts, tasks, or elements rather than diminishing individuals.
In English, we use words like 'minor,' 'secondary,' 'subordinate,' 'lesser,' 'trivial,' or 'ancillary' to convey similar meanings. The Hindi word गौण encompasses many of these nuances, particularly the idea of being secondary in importance or rank.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Prioritizing tasks or projects.
- मुख्य काम पहले करें। (Mukhya kaam pehle karein.)
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> काम है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> kaam hai.)
- प्राथमिकताएँ तय करें। (Prathmiktaein tay karein.)
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> मुद्दों को बाद में देखें। (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gaun</mark> muddon ko baad mein dekhein.)
Discussing importance or significance.
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> hai.)
- मुख्य बात यह है। (Mukhya baat yah hai.)
- इसका महत्व <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> है। (Iska mahatva <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> hai.)
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> चिंता का विषय है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> chinta ka vishay hai.)
Describing roles or positions.
- उसकी <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण भूमिका</mark> थी। (Uski <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun bhoomika</mark> thi.)
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> पद है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> pad hai.)
- मुख्य व्यक्ति के अलावा। (Mukhya vyakti ke alawa.)
- एक <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> सहायक। (Ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> sahayak.)
Comparing elements (main vs. secondary).
- मुख्य <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> से ज़्यादा ज़रूरी है। (Mukhya <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> se zyada zaroori hai.)
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> है, वो <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> hai, vo <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>mukhya</mark> hai.)
- मुख्य पर ध्यान दें। (Mukhya par dhyan dein.)
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> विवरणों को छोड़ दें। (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gaun</mark> vivaranon ko chhod dein.)
Academic or formal discussions.
- यह एक <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> सिद्धांत है। (Yah ek <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> siddhant hai.)
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> साक्ष्य का विश्लेषण। (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gaun</mark> sakshya ka vishleshan.)
- मुख्य तर्क को स्थापित करना। (Mukhya tark ko sthapit karna.)
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> महत्व रखता है। (Yah <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>gaun</mark> mahatva rakhta hai.)
Gesprächseinstiege
"What are your main priorities today, and what are the गौण tasks?"
"When discussing a movie, what aspects do you consider मुख्य (main) and which are गौण (minor)?"
"Can you think of a time when something you considered गौण turned out to be important?"
"How do you decide which tasks are मुख्य and which are गौण when you have a lot to do?"
"In your opinion, what makes a detail गौण in a story or a conversation?"
Tagebuch-Impulse
Reflect on a recent decision you made. What were the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> (main) factors and what were the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) ones? How did you weigh them?
Describe a situation where you had to prioritize tasks. Identify the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> tasks and the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> tasks. Did you feel you allocated your time appropriately?
Think about a skill you are learning. What is the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> concept or technique, and what are the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (secondary) elements that support it?
Consider a relationship in your life. What are the primary aspects that make it strong, and what are some <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) factors that might be present but less critical?
Write about a time you focused too much on <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (minor) details and neglected the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>मुख्य</mark> (main) objective. What was the outcome?
Häufig gestellte Fragen
10 Fragenगौण (gaun) means minor, secondary, or subordinate in importance. मुख्य (mukhya) means main, primary, or chief. They are direct opposites, representing the most important and least important aspects of something, respectively. For example, 'The मुख्य goal is to finish the project, while checking minor details is गौण.'
Yes, गौण can be used to describe a person's role or contribution as secondary or minor. For example, 'उसकी गौण भूमिका थी' (His role was minor). However, it's important to use this carefully to avoid sounding dismissive of an individual's importance.
The pronunciation is /ɡɔːɳ/. The 'gau' sound is similar to 'gow' in 'cow'. The crucial part is the final 'n', which is retroflex. This means you curl the tip of your tongue back slightly to touch the roof of your mouth, similar to the 'n' in English 'run' but with more tongue curl. Practice listening to native speakers to get the exact sound.
Not necessarily. गौण is a neutral term indicating lesser importance or a secondary position. While it can be used to describe something less desirable, it's often used factually to distinguish between primary and secondary elements, without a negative judgment.
While 'कम महत्वपूर्ण' (kam mahatvapurna - less important) is a direct synonym, गौण often implies a more structured hierarchy or a defined secondary status. Use गौण when you want to convey that something is secondary by design or rank, not just generally less important. For example, 'The गौण tasks in the project plan' sounds more natural than 'The less important tasks in the project plan.'
As an adjective, गौण is generally invariant and does not change its form for gender or number. You would say 'गौण मुद्दा' (minor issue - singular masculine), 'गौण समस्या' (minor problem - singular feminine), and 'गौण मुद्दे' (minor issues - plural masculine).
Some common phrases include 'गौण मुद्दा' (minor issue), 'गौण प्रभाव' (minor effect), 'गौण भूमिका' (minor role), and 'गौण चिंता' (minor concern).
In academic writing, गौण is used to distinguish between primary arguments or findings and secondary ones, or to refer to less significant details that support the main thesis. For example, 'The research focused on the मुख्य (main) hypothesis, treating गौण (minor) variables separately.'
While गौण is primarily an adjective, in some contexts, it might be used adverbially, often with a slight modification or in specific idiomatic phrases, to mean 'secondarily' or 'in a minor way.' However, it's more common and clearer to use phrases like 'कम महत्वपूर्ण रूप से' (kam mahatvapurna roop se - in a less important way) for adverbial meaning.
The most common opposite of गौण is मुख्य (mukhya), meaning 'main' or 'primary.' Other opposites include प्रधान (pradhan - principal) and अहम (aham - important).
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark> (gaun) signifies something that is of lesser importance, secondary, or subordinate, distinguishing it from the main or primary element. For example, 'The color of the car is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गौण</mark>; its safety is primary.'
- Minor, secondary, or subordinate in importance.
- Not the main focus or priority.
- Used to distinguish less significant elements.
- Helps in ranking importance.
Mastering the Retroflex 'N'
The retroflex 'n' at the end of गौण is key. Curl your tongue tip back slightly to touch the roof of your mouth. Listen to recordings and practice mimicking the sound. It's different from the English 'n'.
Context is King
Always consider the context. Is something truly secondary in importance, or just small in size? गौण refers to importance and hierarchy, not just physical size or quantity.
Compare with Antonyms
Understanding गौण is easier when you know its antonyms like मुख्य (main) and प्रधान (principal). This contrast helps solidify its meaning.
Invariant Adjective
Good news! गौण generally doesn't change its form for gender or number. You can use it as is for masculine, feminine, singular, and plural nouns, simplifying its use.
Beispiel
यह समस्या अब गौण हो गई है।
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
आभार व्यक्त करना
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit formell ausdrücken. 'Er drückte seinen Dank in einem Brief aus.'
आचरण करना
C1Sich verhalten; sich in einer bestimmten Weise benehmen, insbesondere nach ethischen Grundsätzen. 'Er führt sich vorbildlich auf.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Sich vorwärts bewegen oder Fortschritte machen.
आगामी
B1Kommend, bevorstehend. Bezieht sich auf Ereignisse in der nahen Zukunft.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Heute Nacht; der Abend des heutigen Tages.
आजमाना
A2Etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, wie es funktioniert oder was passiert.
आक्रमण करना
B2Militärische Operationen gegen ein Land oder eine Gruppe beginnen.
आखिरी
A2Letzte, endgültig. 'Der letzte Zug' ist 'Aakhiri train'. 'Zum letzten Mal' bedeutet 'Aakhiri baar'.