Bedeutung
Being extremely happy
Kultureller Hintergrund
In Croatia, this idiom is often used in the context of sports successes, which are a major part of national identity. Across the Balkans, the number seven is often seen as a lucky or holy number, appearing in many folk tales and songs. While secular today, the phrase still resonates with the Catholic heritage of the region, where 'nebo' is the ultimate goal. Younger Croatians use the hashtag #usedmomnebu on Instagram for travel and food photos.
Grammar Hack
Remember that 'nebo' is like 'selo' or 'pivo'. In the Locative, they all end in -u.
Preposition Alert
Never say 'na sedmom nebu'. It's a dead giveaway that you're translating from English!
Bedeutung
Being extremely happy
Grammar Hack
Remember that 'nebo' is like 'selo' or 'pivo'. In the Locative, they all end in -u.
Preposition Alert
Never say 'na sedmom nebu'. It's a dead giveaway that you're translating from English!
Teste dich selbst
Fill in the missing words to complete the idiom.
Nakon vjenčanja, bili su ___ sedmom ___.
The idiom uses the preposition 'u' and the Locative case 'nebu'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct form:
Both the adjective and noun must be in the Locative case.
Match the situation to the feeling.
Marko je upravo dobio na lutriji. Kako se osjeća?
Winning the lottery is a perfect reason to be 'u sedmom nebu'.
Complete the dialogue.
A: 'Položila sam vozački ispit!' B: 'Čestitam! Sigurno si sad ___.'
The standard idiom is 'u sedmom nebu'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenNakon vjenčanja, bili su ___ sedmom ___.
The idiom uses the preposition 'u' and the Locative case 'nebu'.
Select the correct form:
Both the adjective and noun must be in the Locative case.
Marko je upravo dobio na lutriji. Kako se osjeća?
Winning the lottery is a perfect reason to be 'u sedmom nebu'.
A: 'Položila sam vozački ispit!' B: 'Čestitam! Sigurno si sad ___.'
The standard idiom is 'u sedmom nebu'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenIt is always 'u sedmom nebu'. Using 'na' is a common mistake for English speakers.
You can, but it sounds dramatic or sarcastic. It's best for big life events.
It has religious origins, but today it is used by everyone, regardless of faith.
'Presretan' is just an adjective meaning 'very happy'. 'U sedmom nebu' is more poetic and intense.
Verwandte Redewendungen
Pucati od sreće
similarTo burst with happiness
Kao u raju
synonymLike in paradise
Presretan
synonymOverjoyed
Na devetom nebu
similarOn cloud nine