Koreanische Start-Partikel: 'Von, Seit' (부터)
ab, seit, zuerst.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '부터' to indicate the starting point of time or space, similar to 'from' or 'starting from'.
- Attach directly to nouns: '내일부터' (from tomorrow).
- Use for time: '아침부터' (from the morning).
- Use for space/order: '여기부터' (from here).
Overview
부터 (bu-teo). Wenn du Koreanisch lernst, wirst du schnell merken, dass Partikel das Herzstück der Sprache sind. Während wir im Deutschen den Anfangspunkt einer Handlung durch Präpositionen (die vor dem Nomen stehen) ausdrücken, kleben die Koreaner ihre Partikel einfach hinten an das Wort dran.부터 ist dein wichtigster Begleiter, wenn es um den Beginn von Zeitspannen, Reihenfolgen oder eine logische Abfolge geht. Es ist nicht einfach nur ein „von“, sondern ein Marker für den Startpunkt einer Entwicklung.부터 verstehst, vermeidest du den klassischen Fehler, koreanische Sätze wie deutsche Sätze mit Präpositionen aufzubauen. Es ist eine der ersten Partikel, die dir hilft, flüssiger zu sprechen, weil sie dir erlaubt, Zeit und Ordnung präzise zu definieren – genau so, wie wir es im Deutschen mit „ab“, „seit“ oder „zuerst“ tun. Lass uns dieses Konzept gemeinsam entschlüsseln, damit du es in deinem nächsten Gespräch in der Uni oder beim Einkaufen sicher anwenden kannst.부터 ist logisch und – typisch koreanisch – sehr konsistent. Im Deutschen haben wir für „von“ verschiedene Entsprechungen: „von ... an“ (zeitlich), „ab“ (zeitlich), „aus“ (örtlich/Herkunft) oder „seit“ (dauerhaft).부터 der Allrounder für den Startpunkt. Es markiert den Beginn einer zeitlichen oder sequenziellen Strecke. Wenn du 부터 benutzt, sagst du dem Zuhörer: „Hier fängt es an und danach geht es weiter.“ Es impliziert also eine Fortführung.9시부터 일해요. Die Partikel 부터 wird direkt an das Nomen 9시 (9 Uhr) angehängt, ohne Leerzeichen.부터 fungiert als ein Marker, der den „Startpunkt“ festlegt.부터 immer eine Richtung nach vorne hat. Es markiert den Anfang, nicht den Ort der Herkunft. Genau hier liegt die Falle: Wir Deutsche neigen dazu, „von“ überall zu benutzen.에서) vs. Wann fange ich an?부터). Wenn du das einmal verinnerlicht hast, wird dein Koreanisch sofort natürlicher klingen.부터 immer gleich. Es gibt keine komplizierten Endungen, kein „dem“ oder „der“.부터 bleibt 부터.부터 | Deutsch |월요일 | 월요일부터 | Ab Montag |지금 | 지금부터 | Von jetzt an |처음 | 처음부터 | Von Anfang an |10시 | 10시부터 | Ab 10 Uhr |부터.오늘부터 공부해요.(Ab heute lerne ich.)수업은 2시부터 시작해요.(Der Unterricht fängt ab 2 Uhr an.)여기부터 읽으세요.(Lesen Sie ab hier.)
부터 in drei Hauptsituationen, die dir im Alltag ständig begegnen werden:- 1Zeitlicher Beginn: Das ist der Klassiker. Wenn du einen Termin vereinbarst, sagst du:
내일부터 시간이 있어요(Ich habe ab morgen Zeit). Es markiert den Punkt, ab dem eine neue Situation gilt.
- 1Sequenz und Priorität: Das ist eine sehr koreanische Art, Dinge zu strukturieren. Wenn du in einer Gruppe arbeitest, sagst du:
나부터 할게요(Ich fange zuerst an / Ich mache es zuerst). Es bedeutet hier „zuerst“ im Sinne einer Reihenfolge. Wenn du im Supermarkt bist und eine Liste abarbeitest, sagst du:이것부터 살 거예요(Das kaufe ich zuerst / Ich fange damit an, das zu kaufen).
- 1Spanne (in Kombination mit
까지): Wie im Deutschen „von ... bis“ benutzen die Koreaner부터 ... 까지.서울부터 부산까지(Von Seoul bis Busan). Hier markiert부터den Startpunkt einer räumlichen oder zeitlichen Strecke. Das ist extrem nützlich, um Distanzen oder Zeiträume zu beschreiben. Denk an deine Bahnfahrt: „Von Berlin bis München“ wird zu베를린부터 뮌헨까지.
- 1Die „Von“-Verwechslung: Im Deutschen sagen wir „Ich komme von zu Hause“. Ein Anfänger sagt dann oft
집부터 왔어요. Das ist falsch!부터ist für den *Start einer Zeit oder Sequenz*, nicht für den *Ursprung einer Bewegung*. Hier musst du에서benutzen:집에서 왔어요.
- 1Die „Von einer Person“-Falle: Wir sagen „Ich habe das Geschenk von meiner Mutter“. Viele sagen dann fälschlicherweise
어머니부터 선물을 받았어요. Auch das ist falsch, da부터keine Herkunft von Personen markiert. Hier musst du한테서oder에게서verwenden:어머니한테서 선물을 받았어요.
- 1Vergessen der Kombination: Deutsche neigen dazu,
부터isoliert zu verwenden, wenn sie einen Zeitraum meinen. Wenn du sagst „Ich warte seit 2 Uhr“, ist es im Koreanischen natürlicher,2시부터 기다렸어요zu sagen. Der Fehler passiert oft, wenn man versucht, „seit“ mit einem eigenen Wort zu übersetzen, anstatt einfach die Partikel부터an die Zeitangabe zu hängen. Denk daran:부터ist dein „ab“ und „seit“ in einem!
부터 von anderen Partikeln abzugrenzen, die im Deutschen ähnlich klingen könnten.부터 | Startpunkt (Zeit/Reihenfolge) | ab / von ... an |에서 | Ort des Geschehens / Herkunft | aus / von (örtlich) |까지 | Endpunkt | bis |한테서 | Herkunft von Personen | von (bei Personen) |부터 ist abstrakt (Zeit, Reihenfolge, Strecke), während 에서 konkret (Ort) ist. Wenn du merkst, dass du einen Ort meinst, lass 부터 weg und nimm 에서.- 1Kann ich
부터auch für Orte benutzen? Ja, aber nur wenn es um eine Strecke geht (von A nach B). Wenn du nur sagen willst, woher du kommst, nimm에서.
- 1Gibt es einen Unterschied zwischen
부터und먼저?먼저ist ein Adverb und bedeutet „zuerst“.부터ist eine Partikel.이것 먼저 하세요(Machen Sie das zuerst) ist sehr ähnlich zu이것부터 하세요(Fangen Sie mit dem hier an). Der Unterschied ist minimal, aber부터klingt oft natürlicher bei Aufgabenlisten.
- 1Ist
부터höflich? Ja, es ist neutral. Du kannst es sowohl bei Freunden als auch bei deinem Chef im Büro verwenden. Es ist keine Frage der Höflichkeit, sondern der korrekten Grammatik.
- 1Was mache ich, wenn ich ein Wort habe, das auf einen Konsonanten endet? Das ist das Schöne: Es ist völlig egal!
부터bleibt immer gleich. Kein „e“ oder „i“ dazwischen. Einfach dranhängen und fertig.
Formation Table
| Noun Type | Example | With 부터 | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Time
|
오늘
|
오늘부터
|
From today
|
|
Time
|
아침
|
아침부터
|
From morning
|
|
Place
|
여기
|
여기부터
|
From here
|
|
Place
|
학교
|
학교부터
|
From school
|
|
Order
|
첫 번째
|
첫 번째부터
|
From the first
|
|
Abstract
|
기초
|
기초부터
|
From the basics
|
Meanings
Indicates the starting point of a duration, sequence, or physical location.
Temporal start
Starting from a specific time.
“내일부터 시작해요.”
“어제부터 아팠어요.”
Spatial start
Starting from a specific location or point in a sequence.
“여기부터 읽으세요.”
“서울부터 부산까지 가요.”
Reference Table
| Nomen-Typ | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|
|
Uhrzeit
|
2시부터
|
Ab 2 Uhr
|
|
Wochentag
|
월요일부터
|
Seit Montag
|
|
Relatvzeit
|
어제부터
|
Seit gestern
|
|
Reihenfolge
|
1번부터
|
Beginnend bei Nr. 1
|
|
Abstrakter Start
|
처음부터
|
Von Anfang an
|
|
Person (Reihenfolge)
|
나부터
|
Angefangen bei mir
|
Formalitätsspektrum
여기부터 시작합시다. (Starting a task)
여기부터 시작해요. (Starting a task)
여기부터 시작해. (Starting a task)
여기부터 고! (Starting a task)
Anwendungsbereiche für 부터
Zeit (시간)
- 오늘부터 Ab heute
- 3시부터 Ab 3:00
Reihenfolge (순서)
- 1번부터 Ab Nr. 1
- 나부터 Angefangen bei mir
부터 vs 에서
Welches 'Von' soll ich nutzen?
Ist es ein Ort?
Ist es Zeit oder Reihenfolge?
Wichtige '부터' Ausdrücke
Alltag
- • 지금부터
- • 내일부터
- • 어제부터
Häufige Sätze
- • 처음부터
- • 아까부터
- • 나부터
Beispiele nach Niveau
2시부터 시작해요.
It starts from 2 o'clock.
여기부터 보세요.
Look from here.
내일부터 공부해요.
I study from tomorrow.
오늘부터 친구예요.
We are friends from today.
9시부터 6시까지 일해요.
I work from 9 to 6.
서울부터 부산까지 가요.
I go from Seoul to Busan.
이것부터 먹읍시다.
Let's eat this first.
어제부터 비가 와요.
It has been raining since yesterday.
기초부터 다시 배우고 싶어요.
I want to learn from the basics again.
몇 시부터 입장이 가능한가요?
From what time is entry possible?
이번 주부터 프로젝트를 시작합니다.
We start the project from this week.
처음부터 다시 설명해 주세요.
Please explain from the beginning again.
입구부터 줄이 길게 서 있었어요.
The line was long starting from the entrance.
계획부터 세우는 것이 좋겠어요.
It would be better to start by making a plan.
그는 어릴 때부터 음악을 좋아했어요.
He has liked music since he was young.
다음 달부터는 가격이 인상됩니다.
The price will increase from next month.
본론부터 말씀드리겠습니다.
I will speak from the main point.
역사적 관점부터 살펴봅시다.
Let's examine it from a historical perspective.
밑바닥부터 시작해서 성공했습니다.
He started from the bottom and succeeded.
원칙부터 지키는 것이 중요합니다.
It is important to start by following the principles.
근본적인 문제부터 해결해야 합니다.
We must solve it starting from the root cause.
태초부터 존재했던 신화입니다.
It is a myth that has existed since the beginning of time.
절차부터 밟는 것이 순서입니다.
Following the procedure first is the correct order.
심리적 요인부터 분석할 필요가 있습니다.
There is a need to analyze from the psychological factors.
Leicht verwechselbar
Both can translate to 'from'.
Both mean 'from'.
Both are range markers.
Häufige Fehler
학교 에서 부터
학교부터
나 부터
저부터
3시 에 부터
3시부터
친구부터
친구에게서
집 에서 시작해요
집부터 시작해요
어제 에 부터
어제부터
여기 에서 부터
여기부터
한국 부터
한국에서부터
3시 부터
3시부터
그 사람 부터
그 사람에게서부터
시작 부터
시작부터
어디 부터
어디부터
그 때 부터
그때부터
지금 부터
지금부터
Satzmuster
___부터 시작해요.
___부터 ___까지 해요.
이것부터 ___.
___부터 생각해야 해요.
Real World Usage
내일부터 고고!
본론부터 말씀드리겠습니다.
최소 주문 금액 15000원부터.
서울부터 부산까지 기차표.
오늘부터 1일.
1장부터 5장까지.
Das perfekte Paar
Die Orts-Falle
Kultur: Tag 1
Smart Tips
Always pair '부터' with '까지' for clarity.
Stop yourself from using '부터' for people.
Check for spaces before '부터'.
Use '부터' to prioritize tasks.
Aussprache
Linking
The 'ㅂ' in 부터 is a hard sound, ensure it is crisp.
Question
몇 시부터↗?
Rising intonation for questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Boot-eo' (부터) like a 'boot' starting a race. You put your foot in the boot to start!
Visuelle Assoziation
Imagine a starting line at a race track. The word '부터' is written on the ground at the very start of the line.
Rhyme
Time or place, don't be shy, add '부터' to start the why.
Story
Min-su decided to change his life. He said, 'Today (오늘) from (부터) I will run.' He started at the park (공원부터). He felt great.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your day using '부터' (e.g., 'From 8 AM I study').
Kulturelle Hinweise
Used universally in all regions.
Used to show respect for order and hierarchy.
Often used to express immediate intent.
Derived from the verb '붙다' (to stick/attach).
Gesprächseinstiege
몇 시부터 공부해요?
언제부터 한국어를 배웠어요?
어디부터 여행하고 싶어요?
어떤 것부터 해결해야 할까요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises내일___ 시작해요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
친구부터 받았어요.
내일부터 / 시작해요 / 공부를
From 9 o'clock.
Match: 오늘부터
Start / 2 o'clock / from.
___부터 다시 설명해주세요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises1시___ 3시까지 점심시간이에요.
공부할 / 오늘부터 / 거예요
Seit wann?
Wähle den natürlichen Ausdruck:
이틀 전에서 아파요.
Verbinde Koreanisch mit Deutsch:
1번___ 10번까지 읽으세요.
회의예요 / 오전 9시부터
Wähle das Richtige:
Angefangen bei mir.
Score: /10
FAQ (8)
No, '부터' only attaches to nouns.
No, it must be attached directly to the noun.
No, use '에게서' or '한테서' for people.
'부터' is for the start of a range; '에서' is for the location of an action.
Yes, it is used in all registers.
No, it is also for space and order.
Yes, they are often used together to show a range.
It doesn't matter; '부터' is used the same way.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
kara (から)
They are nearly interchangeable in usage.
desde
Korean attaches it to the end of the noun.
von
Word order is reversed.
à partir de
Korean is much more concise.
cong (从)
Chinese is a preposition; Korean is a particle.
min (من)
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Das formelle 'Und': Substantive verbinden (와/과)
### Overview Willkommen in der Welt der koreanischen Sprache! Es ist toll, dass du dich auf dieses Abenteuer einlässt....
Die 'An' & 'Zu' Partikel (에)
### Overview Willkommen in der Welt der koreanischen Sprache! Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen...
Partikel -조차: Nicht einmal (Negatives Extrem)
Overview Stell dir eine Situation vor, die so schlimm ist, dass **nicht einmal das absolute Minimum** erfüllt ist. Das i...
Geschweige denn / Weit gefehlt (커녕)
### Overview Die Partikel `커녕` (keonyeong) ist ein faszinierendes Werkzeug der koreanischen Sprache, das auf dem B2-Ni...
Die Partikel 도 (Auch/Ebenso)
Overview Stell dir vor, du bist in einem K-BBQ-Restaurant. Du bestellst Schweinebauch (`삼겹살`). Dann wird dir klar: Da...