A1 Collocation Neutral

Fare un errore

To make a mistake

Bedeutung

Doing something wrong.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase 'Errare è umano, perseverare è diabolico' (To err is human, to persevere is diabolical) is a very common proverb used to forgive a first mistake but warn against repeating it. The 'Negroni Sbagliato' is a famous cocktail born from a 'mistake' (sbagliato) at Bar Basso in Milan. It uses sparkling wine instead of gin. In Italian schools, mistakes are often marked with a 'penna rossa' (red pen) for serious errors and 'penna blu' (blue pen) for minor ones. Admitting a mistake quickly with 'Ho fatto un errore' is seen as a sign of maturity and helps maintain 'Bella Figura' by showing accountability.

💡

The 'Fare' Rule

When in doubt in Italian, many actions that use 'make' or 'do' in English use 'fare'. Error is one of them!

⚠️

Gender Trap

Don't add an apostrophe to 'un' before 'errore'. It's masculine!

Bedeutung

Doing something wrong.

💡

The 'Fare' Rule

When in doubt in Italian, many actions that use 'make' or 'do' in English use 'fare'. Error is one of them!

⚠️

Gender Trap

Don't add an apostrophe to 'un' before 'errore'. It's masculine!

🎯

Sound Natural

Use 'Ho sbagliato' for quick, spoken apologies. It sounds slightly more native than the full phrase.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fare'.

Io ______ un errore ogni giorno.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faccio

The subject is 'Io' (I), so the correct present tense form of 'fare' is 'faccio'.

Which of these is the correct way to say 'I made a mistake' in the past?

I made a mistake.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ho fatto un errore

Italian uses 'avere' + 'fatto' (past participle of fare) for this collocation.

Complete the dialogue between a student and a teacher.

Studente: 'Scusi Professore, ho ______ un errore nel compito.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fatto

In the past tense (Passato Prossimo), we use the past participle 'fatto'.

Match the Italian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are common variations of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fare'. Fill Blank A1

Io ______ un errore ogni giorno.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faccio

The subject is 'Io' (I), so the correct present tense form of 'fare' is 'faccio'.

Which of these is the correct way to say 'I made a mistake' in the past? Choose A1

I made a mistake.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ho fatto un errore

Italian uses 'avere' + 'fatto' (past participle of fare) for this collocation.

Complete the dialogue between a student and a teacher. dialogue_completion A1

Studente: 'Scusi Professore, ho ______ un errore nel compito.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fatto

In the past tense (Passato Prossimo), we use the past participle 'fatto'.

Match the Italian phrase with its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are common variations of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it in almost any context, from talking to friends to writing a business email.

'Errore' is slightly more formal/technical, while 'sbaglio' is more common in everyday speech. They are mostly interchangeable.

Yes, it is a perfect synonym for 'fare un errore'.

You say 'Ho fatto un grande errore' or 'Ho fatto un errore enorme'.

In Italian, 'un' is used for masculine nouns starting with a vowel. 'Uno' is used for nouns starting with s+consonant, z, ps, etc.

Yes, especially for tactical errors or 'unforced errors' (errori non forzati) in tennis.

Yes, it's very common to say 'Ho fatto un errore con lei/lui'.

The opposite would be 'fare bene' or 'fare la cosa giusta' (to do the right thing).

They say 'Ops!', 'Ohi!', or 'Mannaggia!'.

Yes, it sounds more professional and polished in formal essays or reports.

Verwandte Redewendungen

🔗

sbagliare

similar

to be wrong / to make a mistake

🔗

commettere un errore

specialized form

to commit an error

🔄

prendere un granchio

synonym

to make a blunder

🔗

fare una gaffe

specialized form

to make a social blunder

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!