B1 verb Neutral #6,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

燃やす

/mo.ja.sɯ/

The Japanese verb 'moyasu' means to intentionally burn something, either physically or metaphorically, like passion or motivation.

Wort in 30 Sekunden

  • To set fire to something; to burn.
  • Can be used literally (burning objects) or figuratively (passion).
  • Opposite of the intransitive verb 'moeru' (to burn).

**概要**

「燃やす」は、日本語で「火をつける」「燃焼させる」という意味を持つ他動詞です。文字通り、紙や木などを火で燃やす行為を指す場合と、比喩的に、情熱や意欲、エネルギーなどをかき立てて高める、という意味で使われる場合があります。

**使用パターン**:

  • (対象)を燃やす: 例:「ゴミを燃やす」「薪を燃やす」
  • (比喩的対象)を燃やす: 例:「情熱を燃やす」「闘志を燃やす」
  • (火が)燃える: 自動詞「燃える」とは異なり、「燃やす」は意図的に火をつける行為を表します。

**一般的な文脈**:

  • 物理的な燃焼: キャンプファイヤーの薪を燃やす、古い書類を処分するために燃やす、ストーブで燃料を燃やす、といった日常的な場面。
  • 比喩的な文脈: スポーツ選手が試合に向けて闘志を燃やす、アーティストが創作意欲を燃やす、目標達成のために努力を燃やす、といった精神的な高揚や意欲を表す場面。
  • 環境問題: 焼却炉でゴミを燃やす際の環境への影響などが議論される文脈。

**類似語との比較**:

  • 「燃える」: 「燃える」は自動詞で、対象が自然に火についたり、情熱などが内側から湧き上がったりする状態を表します。「火が燃えている」「心が燃えている」のように使います。「燃やす」は他動詞で、誰かが意図的に火をつける行為や、感情などを意図的に高める行為を指します。
  • 「焼く」: 「焼く」は、火や熱で対象の表面を焦がしたり、調理したりする行為全般を指します。食べ物を焼く、パンを焼く、タイルを焼くなど、より広範な意味で使われます。「燃やす」が「燃焼させる」ことに焦点を当てるのに対し、「焼く」は熱による変化全般を指すことが多いです。
  • 「焚く」: 「焚く」は、火を燃やして暖を取ったり、調理したりする際に、燃料(薪、炭など)をくべる、火を起こす、という意味合いが強いです。「囲炉裏を焚く」「焚き火をする」のように使われます。特定の燃料を燃やす行為に限定される傾向があります。

Beispiele

1

庭で枯れ葉を燃やすのは、最近ではあまり見かけなくなった。

everyday

Burning dead leaves in the garden is something you don't see much anymore.

2

選手たちは、優勝を目指して闘志を燃やしていた。

sports

The athletes were burning with fighting spirit, aiming for the championship.

3

このストーブは、薪を燃やして部屋を暖める。

everyday

This stove warms the room by burning firewood.

4

彼は、新たなプロジェクトのためにエネルギーを燃やしている。

business

He is burning his energy for a new project.

Häufige Kollokationen

薪を燃やす to burn firewood
ゴミを燃やす to burn trash
情熱を燃やす to burn with passion
闘志を燃やす to burn with fighting spirit

Häufige Phrasen

薪を燃やす

to burn firewood

情熱を燃やす

to burn with passion

闘志を燃やす

to burn with fighting spirit

Wird oft verwechselt mit

燃やす vs 燃える (moeru)

'Moyasu' is transitive, meaning to intentionally burn something (e.g., 'moyasu hi' - to light a fire). 'Moeru' is intransitive, meaning something burns on its own (e.g., 'hi ga moeru' - the fire is burning) or figuratively, to be passionate ('kokoro ga moeru').

燃やす vs 焼く (yaku)

'Yaku' means to bake, roast, or grill, often for cooking or processing with heat. 'Moyasu' specifically refers to burning something down through combustion.

Grammatikmuster

〜を燃やす (o moyasu) - to burn ~ 〜を燃やして (o moyashite) - burning ~ (and...) 〜を燃やさない (o moyasanai) - do not burn ~

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'moyasu' is commonly used in both literal and figurative senses. In its literal sense, it refers to the act of setting something ablaze. In its figurative sense, it's used to describe the kindling or intensification of emotions or motivation. Be mindful of context to distinguish between the two meanings.


Häufige Fehler

Learners might confuse 'moyasu' (transitive) with 'moeru' (intransitive). For example, saying 'hi ga moyasu' (fire burns me) instead of 'hi ga moeru' (fire burns) or 'watashi ga hi o moyasu' (I light a fire). Ensure the subject and object are correctly placed according to whether it's an active burning or a passive burning.

Tips

💡

Distinguish from 'Moeru'

Remember 'moyasu' is transitive (you burn something), while 'moeru' is intransitive (something burns).

⚠️

Environmental Concerns

Burning trash ('gomi o moyasu') can have environmental implications; check local regulations.

🌍

Festival Bonfires

In Japan, bonfires ('takibi') are often lit for warmth or during festivals, using the verb 'moyasu' or related terms.

Wortherkunft

The verb 'moyasu' (燃やす) is the transitive form of 'moeru' (燃える). Both words share the kanji '燃', which depicts flames. The transitive suffix '-su' (す) turns the intransitive action of burning into an action of causing something to burn.

Kultureller Kontext

In Japan, burning offerings or symbolic items is part of certain rituals. Also, the concept of 'burning passion' or 'fighting spirit' (闘志を燃やす - toushi o moyasu) is highly valued in sports and other competitive fields.

Merkhilfe

Think of 'moyasu' as 'making' something burn. You actively 'moyasu' the wood for your campfire, or you 'moyasu' your ambition for a new goal.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「燃やす」は他動詞で、誰かが意図的に火をつける行為や、情熱などを高める行為を指します。一方、「燃える」は自動詞で、対象が自然に火につく状態や、感情が内側から湧き上がる様子を表します。

物理的なもの(薪、ゴミなど)を火で燃やす場合と、比喩的に情熱、意欲、闘志などを高める場合に使われます。

「燃やす」の否定形は「燃やさない」です。例えば、「ゴミを燃やさないでください。」のように使います。

「燃やす」は他動詞です。対象となる名詞を伴って、「〜を燃やす」という形で使われます。

Teste dich selbst

fill blank

キャンプの夜は、暖をとるために薪を____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 燃やす

薪を意図的に燃やす行為なので、他動詞「燃やす」が適切です。

multiple choice

彼は目標達成のために、内に秘めた情熱を____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 燃やす

情熱は内面的なものであり、それを意図的に高める、かき立てるという意味で他動詞「燃やす」が使われます。

sentence building

古い資料 / 燃やす / べきではない

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 古い資料は燃やすべきではない。

「〜は〜べきではない」という形で、古い資料を燃やすことに対する意見や指示を表す文になります。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!