Netsu-kyō describes an overwhelming, passionate enthusiasm that can border on frenzy.
Wort in 30 Sekunden
- Intense enthusiasm or frenzy for something.
- Often seen in sports, entertainment, and trends.
- Can imply irrational or overwhelming excitement.
Overview
「熱狂」は、ある物事や人物、活動などに対して、非常に強い情熱や興奮を抱き、夢中になっている状態を指す名詞です。単なる興味や関心を超え、理性を失うほど没頭したり、感情が高ぶったりする様子を表します。しばしば、集団的な興奮や、一時的な流行(クレイズ)としても使われます。この言葉には、ポジティブな意味合い(情熱、熱意)と、ネガティブな意味合い(狂気、度を越した状態)の両方が含まれることがあります。
政治・社会運動:特定の思想や政策への強い支持や反対運動。
「熱意」は、目標達成のために頑張ろうとする真剣な気持ちや意欲を指します。「熱狂」ほど感情的・衝動的ではなく、より内面的で持続的な性質を持ちます。
「興奮」は、感情が高ぶって落ち着きがなくなる状態全般を指します。「熱狂」は「興奮」の一種とも言えますが、「熱狂」はより対象への深い没入と持続性を含みます。
「情熱」は、物事に対して燃えるような強い気持ちを意味します。「熱狂」と似ていますが、「情熱」は創造的な活動や愛情など、より幅広い対象に使われ、必ずしも理性を失うほどではありません。
「狂騒」は、人々が理性を失ったように騒ぎ立てる状態を指し、「熱狂」よりもさらに制御不能で、しばしば混沌とした状況を表します。集団的な熱狂がエスカレートした状態です。
Beispiele
ワールドカップが始まると、国中がサッカーの熱狂に包まれた。
everydayWhen the World Cup began, the entire nation was engulfed in a frenzy for soccer.
そのバンドのコンサートは、熱狂的なファンの歓声で鳴り響いていた。
everydayThe band's concert echoed with the enthusiastic cheers of their fervent fans.
新しいスマートフォンを求めて、開店前から人々が熱狂的に列を作った。
everydayPeople formed an enthusiastic queue from before opening to get the new smartphone.
彼の理論に対する学界の熱狂は、一時的な流行に過ぎなかったという批判もある。
academicThere is criticism that the academic world's fervent enthusiasm for his theory was merely a temporary fad.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
熱狂的なファン
fervent fans
熱狂にふける
to indulge in ecstasy/frenzy
熱狂的な支持者
enthusiastic supporter
Wird oft verwechselt mit
'Netsu-i' refers to earnest intention or drive towards a goal, focusing on inner motivation and effort. 'Netsu-kyō' describes an outward, often overwhelming state of excitement and absorption, which may or may not stem from a long-term intention.
'Kōfun' is a general term for being emotionally stirred up or excited. 'Netsu-kyō' is a more specific and intense form of excitement, implying deep absorption and passion, often sustained over a period.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Netsu-kyō is often used to describe strong, sometimes irrational, excitement. It can be applied to individuals or groups. The context usually clarifies whether the enthusiasm is positive (e.g., for a hobby) or potentially negative (e.g., a mob mentality). Be mindful of the intensity implied; it's stronger than mere interest.
Häufige Fehler
Confusing Netsu-kyō with Netsu-i (earnestness) or Kōfun (general excitement). Netsu-kyō implies a deeper, more consuming level of engagement. Overusing it can make descriptions sound exaggerated if the situation doesn't warrant such extreme enthusiasm.
Tips
Understand the Intensity
Remember 'Netsu-kyō' signifies an extreme level of excitement, going beyond simple interest or passion.
Beware of Extremes
While often positive, 'Netsu-kyō' can sometimes imply a loss of control or irrational behavior, so consider the context.
Fan Culture
Japanese culture often celebrates passionate fandom ('netsu-kyō') in areas like music, sports, and anime, sometimes to an extreme degree.
Wortherkunft
The word is composed of two kanji: 熱 (netsu) meaning 'heat' or 'passion', and 狂 (kyō) meaning 'madness' or 'frenzy'. Together, they literally convey a 'heat of madness' or 'passionate frenzy'.
Kultureller Kontext
Passionate engagement, or 'netsu-kyō', is a recognized part of Japanese fan culture, whether for sports teams, pop idols, or niche hobbies. While celebrated, extreme forms can sometimes be viewed with caution.
Merkhilfe
Imagine someone 'Kyo'-ing (狂う - going crazy) with 'Netsu' (heat/passion) for something they love.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「熱意」は目標達成に向けた真剣な意欲や努力する気持ちを指しますが、「熱狂」はそれ以上に、対象に夢中になり、感情が高ぶって理性を失うような状態を表します。熱意は内面的で持続的ですが、熱狂はより外面的で一時的な場合もあります。
文脈によります。「情熱」や「熱意」のようにポジティブな意味で使われることもありますが、度を越した興奮や理性を失った状態を指す場合は、ネガティブなニュアンスで使われることもあります。
スポーツイベント、コンサート、新しい流行(クレイズ)、趣味への没頭など、人々が強く感情移入したり、集団で興奮したりするような場面でよく使われます。
直接的な反対語は難しいですが、「無関心」「冷静」「無感動」などが対比される概念として考えられます。熱狂が非常に強い感情を表すのに対し、これらは感情がほとんどない状態を表します。
Teste dich selbst
その新しいゲームは若者の間で爆発的な___を生み出した。
「爆発的な」という言葉と、多くの若者が夢中になっている状況から、「熱狂」が最も適切です。「熱意」や「情熱」は個人の意欲、「興奮」は一時的な感情の高ぶりを指すことが多いです。
どの文が「熱狂」の意味を最もよく表していますか?
「熱狂している」は、ある対象に深く夢中になっている状態を表します。他の選択肢は「熱意」(意欲)、「興奮」(感情の高ぶり)、「冷静」(落ち着いている)であり、「熱狂」のニュアンスとは異なります。
以下の要素を並べ替えてください:ファン、サッカー、熱狂、する、に
「~に熱狂する」という形が一般的で、「ファン」が主語となるため、「ファンはサッカーに熱狂する。」が最も自然な文です。
Ergebnis: /3
Summary
Netsu-kyō describes an overwhelming, passionate enthusiasm that can border on frenzy.
- Intense enthusiasm or frenzy for something.
- Often seen in sports, entertainment, and trends.
- Can imply irrational or overwhelming excitement.
Understand the Intensity
Remember 'Netsu-kyō' signifies an extreme level of excitement, going beyond simple interest or passion.
Beware of Extremes
While often positive, 'Netsu-kyō' can sometimes imply a loss of control or irrational behavior, so consider the context.
Fan Culture
Japanese culture often celebrates passionate fandom ('netsu-kyō') in areas like music, sports, and anime, sometimes to an extreme degree.
Beispiele
4 von 4ワールドカップが始まると、国中がサッカーの熱狂に包まれた。
When the World Cup began, the entire nation was engulfed in a frenzy for soccer.
そのバンドのコンサートは、熱狂的なファンの歓声で鳴り響いていた。
The band's concert echoed with the enthusiastic cheers of their fervent fans.
新しいスマートフォンを求めて、開店前から人々が熱狂的に列を作った。
People formed an enthusiastic queue from before opening to get the new smartphone.
彼の理論に対する学界の熱狂は、一時的な流行に過ぎなかったという批判もある。
There is criticism that the academic world's fervent enthusiasm for his theory was merely a temporary fad.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.