B1 noun 5 Min. Lesezeit

機器

kiki

When you're talking about various kinds of tools or machines, 機器 (kiki) is a very useful word. Think of it as a general term for anything from a small electronic gadget to larger industrial machinery.

It covers a wide range of things that help us do tasks, like office equipment, medical devices, or even parts of a factory. So, if you need a word to refer to 'equipment' or 'machinery' in a broad sense, 機器 (kiki) is a good choice.

When you're talking about devices or machines in Japanese, a common and useful word is 機器 (kiki). This word refers to a general collection of equipment or machinery, especially electrical or mechanical devices. Think of it like the English word "equipment" or "apparatus."

For example, you might use 機器 to talk about all the gear in a factory, the devices in an office, or even the different parts of a complex system. It's a broad term, but it specifically implies functional tools or machines rather than just any random object. You'll often see it in contexts related to technology, manufacturing, or specialized fields.

Understanding 機器 helps you describe environments where various tools are at play. It's a practical word to know for discussing everyday technology and industrial settings.

When talking about various tools and devices, you'll often encounter the word 機器 (kiki). It's a general term that encompasses a wide range of equipment, from household appliances to industrial machinery. Think of it as the Japanese equivalent of saying "equipment" or "apparatus."

For example, if you're discussing the different pieces of equipment in a factory, or the various devices connected to a computer, 機器 is the appropriate term. It helps to generalize and categorize these items efficiently. Mastering this word will make it easier to talk about technology and infrastructure in everyday Japanese.

When talking about various types of equipment or machinery in Japanese, 機器 (kiki) is a very useful word. It's a general term that encompasses everything from household appliances to industrial machinery. Unlike specific terms for individual machines, 機器 allows you to refer to a collection or class of mechanical or electronic devices. Think of it as a broader category for 'things with moving parts' or 'tools with a function'.

Alright, let's dive into how you'll actually encounter the word 機器 (kiki) in everyday Japanese. This isn't just a dictionary word; it pops up in quite a few practical situations. Understanding where and how it's used will really boost your comprehension, whether you're at work, school, or just keeping up with the news.

§ Kiki in the Workplace

In a business or office setting, 機器 (kiki) is a super common term. Think about all the things that make an office run: computers, printers, projectors, servers. These are all 機器. It's a broad term that covers almost any piece of tech or machinery you'd find in a professional environment.

Example Situation
Imagine you're in an IT department, or just reporting a technical issue.

オフィスの機器が故障しました。

Hint: The office equipment has broken down.

新しい製造機器が導入されました。

Hint: New manufacturing machinery has been introduced.

§ Kiki in Educational Settings

Schools and universities also rely heavily on various types of 機器. From laboratory equipment to audio-visual tools in classrooms, the word is useful for describing these items.

Example Situation
A teacher or student might refer to equipment for experiments.

実験室の機器は定期的に点検が必要です。

Hint: The laboratory equipment needs regular inspection.

§ Kiki in News and Public Discourse

When you read or watch Japanese news, especially about technology, industry, or even public safety, 機器 (kiki) will definitely show up. It's used for everything from medical devices to industrial machinery and infrastructure components.

Example Situation
A news report on new technology or a public safety announcement.

医療機器の最新技術が発表されました。

Hint: The latest technology for medical equipment has been announced.

§ Key Takeaways for Using 機器

  • It's a versatile noun for a wide range of devices, machines, and tools.
  • It's commonly paired with other nouns to specify the type, like 事務機器 (office equipment) or 医療機器 (medical equipment).
  • It's frequently used in formal contexts: business, academic, and news.

By paying attention to these contexts, you'll not only recognize 機器 (kiki) when you hear or read it but also gain a better sense of how to use it yourself in practical situations. Keep an ear out for it!

Alright, let's talk about 機器 (kiki) and some common traps learners fall into. This word means 'equipment,' 'machinery,' or 'apparatus.' It seems straightforward, but there are a few nuances that can trip you up. The main thing to remember is that 機器 generally refers to larger, more complex pieces of equipment, often electronic or mechanical.

§ Mistake 1: Using 機器 for small, everyday tools

Many learners incorrectly use 機器 to refer to any small item or tool. While technically a pen is 'equipment' for writing, 機器 sounds way too formal and heavy for it. Think of it this way: would you call your stapler 'office machinery' in English? Probably not. For small, everyday items, you'll want to use other words.

DEFINITION
Instead of 機器 for small tools, use:
  • 道具 (dōgu): general term for tools, instruments, or implements.
  • 文房具 (bunbōgu): stationery (for office/school supplies).
  • 調理器具 (chōri kigu): cooking utensils/equipment.

ペンは道具の一つです。(Pen is one of the tools.)

§ Mistake 2: Confusing 機器 with 家具 (kagu)

Another common error is to mix up 機器 with 家具 (kagu), which means 'furniture.' While some pieces of furniture might have electronic components (like a smart bed), the primary function and classification are different. 機器 implies something with moving parts, electronics, or a specific operational purpose beyond just holding things or providing comfort.

DEFINITION
Remember the distinction:
  • 機器: Focuses on functional apparatus, often with power.
  • 家具: Refers to movable objects that support human activities like seating, eating, or storage.

新しい冷蔵庫は最新の機器です。(The new refrigerator is state-of-the-art equipment.)

この椅子は快適な家具です。(This chair is comfortable furniture.)

§ Mistake 3: Overusing 機器 when a more specific term exists

機器 is a general term. It's perfectly fine to use, but sometimes a more specific word makes your Japanese sound more natural and precise. For instance, if you're talking about computers, just say コンピューター (konpyūtā). If it's a specific type of medical equipment, there's likely a more exact term.

DEFINITION
Consider using more specific terms:
  • 電子機器 (denshi kiki): electronic devices.
  • 医療機器 (iryō kiki): medical equipment.
  • 通信機器 (tsūshin kiki): communication devices.
  • 精密機器 (seimitsu kiki): precision instruments.

新しい電子機器を購入しました。(I bought new electronic devices.)

§ Mistake 4: Forgetting the context of 'B1'

Since 機器 is CEFR B1, it means it's a useful and moderately common word. You'll encounter it in contexts like discussing factory machinery, office equipment (computers, printers), or even complex household appliances. It's not an obscure technical term, but it's not for every single 'thing' either.

In summary, 機器 is your go-to for significant, functional pieces of equipment or machinery. Avoid using it for small hand tools, general household items, or furniture. When in doubt, think about whether 'equipment' or 'machinery' fits well in the English translation. If it sounds too formal or grand for the English, it probably is for 機器 in Japanese too. Keep practicing, and you'll get a feel for it!

How Formal Is It?

Formell

"その実験には高精度の**機器**が必要です。 (Sono jikken ni wa kōseido no **kiki** ga hitsuyō desu.) - This experiment requires high-precision equipment."

Neutral

"イベントの準備で**機材**のチェックをしています。 (Ivento no junbi de **kizai** no chekku o shiteimasu.) - We are checking the equipment for the event."

Informell

"DIYのために新しい**道具**を買ったよ。 (DIY no tame ni atarashii **dōgu** o katta yo.) - I bought new tools for DIY."

Child friendly

"この**おもちゃ**は電池で動くよ。 (Kono **omocha** wa denchi de ugoku yo.) - This toy moves with batteries."

Umgangssprache

"新しいゲームの**ギア**、めっちゃかっこいい! (Atarashii gēmu no **gia**, meccha kakkoii!) - The new gaming gear is super cool!"

Wusstest du?

Both kanji in '機器' are pronounced 'ki', which is common in Sino-Japanese compounds. This creates a rhythmic and often memorable sound.

Aussprachehilfe

UK /kiː/
US /kiː/
short
Häufige Fehler
  • Double check the long 'ii' sound, it's not a short 'i'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Two common kanji, but 機器 itself might be less common than other words for equipment.

Schreiben 2/5

Requires knowledge of 幾 (き) and 器 (き). 器 is more common.

Sprechen 1/5

Pronunciation is straightforward.

Hören 1/5

Context usually helps differentiate if there's any homophone confusion.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

道具 (どうぐ) - tool, implement 機械 (きかい) - machine, mechanism 設備 (せつび) - equipment, facility

Als Nächstes lernen

装置 (そうち) - device, equipment 器具 (きぐ) - instrument, appliance 部品 (ぶひん) - parts, components

Fortgeschritten

精密機器 (せいみつきき) - precision equipment 医療機器 (いりょうきき) - medical equipment 電子機器 (でんしきき) - electronic device

Wichtige Grammatik

When referring to general equipment or machinery, use 機器 (kiki) as a standalone noun.

新しい機器を導入しました。 (Atarashii kiki o dōnyū shimashita.) - We introduced new equipment.

To specify the type of equipment, you can combine 機器 with other nouns. For example, 医療機器 (iryō kiki) for medical equipment.

この工場には最新の生産機器が揃っています。 (Kono kōjō ni wa saishin no seisan kiki ga sorotte imasu.) - This factory has the latest production machinery.

When talking about operating or handling equipment, you can use verbs like 操作する (sōsa suru - to operate) or 扱う (atsukau - to handle).

その機器の操作は簡単です。 (Sono kiki no sōsa wa kantan desu.) - Operating that equipment is easy.

To describe a piece of equipment as being broken or malfunctioning, you can use 故障する (koshō suru - to break down) or 異常がある (ijō ga aru - there is an abnormality).

この機器は故障しています。 (Kono kiki wa koshō shite imasu.) - This equipment is broken.

When discussing the maintenance or repair of equipment, you can use verbs like 修理する (shūri suru - to repair) or メンテナンスする (mentenansu suru - to maintain).

定期的に機器をメンテナンスする必要があります。 (Teikiteki ni kiki o mentenansu suru hitsuyō ga arimasu.) - It's necessary to regularly maintain the equipment.

Beispiele nach Niveau

1

これは新しい機器です。

This is new equipment.

これは (kore wa): This is; 新しい (atarashii): New; 機器 (kiki): Equipment; です (desu): Is.

2

その機器は大きいです。

That equipment is big.

その (sono): That; 機器 (kiki): Equipment; は (wa): Topic particle; 大きい (ookii): Big; です (desu): Is.

3

私は機器を使います。

I use the equipment.

私 (watashi): I; は (wa): Topic particle; 機器 (kiki): Equipment; を (o): Object particle; 使います (tsukaimasu): Use.

4

この機器は小さいですか?

Is this equipment small?

この (kono): This; 機器 (kiki): Equipment; は (wa): Topic particle; 小さい (chiisai): Small; ですか (desu ka): Is it? (question particle).

5

機器はどこですか?

Where is the equipment?

機器 (kiki): Equipment; は (wa): Topic particle; どこ (doko): Where; ですか (desu ka): Is it? (question particle).

6

彼は機器を見ます。

He looks at the equipment.

彼 (kare): He; は (wa): Topic particle; 機器 (kiki): Equipment; を (o): Object particle; 見ます (mimasu): Looks at.

7

これは良い機器です。

This is good equipment.

これは (kore wa): This is; 良い (yoi): Good; 機器 (kiki): Equipment; です (desu): Is.

8

機器はここにあります。

The equipment is here.

機器 (kiki): Equipment; は (wa): Topic particle; ここに (koko ni): Here (location); あります (arimasu): Is (for inanimate objects).

1

この部屋にはたくさんの機器があります。

This room has a lot of equipment.

〜には〜があります (ni wa ~ ga arimasu) - 'there is/are' in a location.

2

新しい機器の使い方が分かりません。

I don't know how to use the new equipment.

〜の使い方が分かりません (no tsukaikata ga wakarimasen) - 'I don't know how to use'.

3

その機器はとても高価です。

That machinery is very expensive.

〜はとても〜です (wa totemo ~ desu) - 'is very ~'.

4

この機器を修理する必要があります。

This apparatus needs to be repaired.

〜を修理する必要があります (o shuri suru hitsuyo ga arimasu) - 'need to repair'.

5

工場にはたくさんの重い機器があります。

There is a lot of heavy machinery in the factory.

〜には〜があります (ni wa ~ ga arimasu) - 'there is/are' in a location.

6

この機器は操作が簡単です。

This equipment is easy to operate.

〜は操作が簡単です (wa sōsa ga kantan desu) - 'is easy to operate'.

7

彼は新しい機器を開発しました。

He developed new equipment.

〜を開発しました (o kaihatsu shimashita) - 'developed ~'.

8

これらの機器は安全ですか?

Are these pieces of equipment safe?

〜は安全ですか? (wa anzen desu ka?) - 'is ~ safe?'

1

この医療機器は最新の技術が組み込まれており、患者の診断精度を大幅に向上させます。

This medical equipment incorporates the latest technology, significantly improving diagnostic accuracy for patients.

「機器」が「医療」と結びつき、特定の分野の装置を指しています。

2

災害発生時には、通信機器の確保が最も重要であり、安否確認や情報共有に不可欠です。

In the event of a disaster, securing communication equipment is paramount and essential for confirming safety and sharing information.

「通信機器」として、情報伝達のための装置全般を指しています。

3

新工場では、生産効率を最大化するために、最先端の自動化機器が導入される予定です。

In the new factory, state-of-the-art automation equipment will be introduced to maximize production efficiency.

「自動化機器」が、作業の効率化を図る機械類を指します。

4

研究室の精密機器は非常にデリケートなため、取り扱いには細心の注意が必要です。

The precision instruments in the laboratory are very delicate, so utmost care is required when handling them.

「精密機器」として、非常に正確な測定や操作を可能にする装置を指します。

5

フィットネスジムには、様々な種類のトレーニング機器が備え付けられており、目的に合わせて選べます。

The fitness gym is equipped with various types of training equipment, allowing you to choose according to your goals.

「トレーニング機器」が、運動を行うための器具を指します。

6

このオフィスでは、セキュリティ強化のため、最新の監視機器が導入されています。

In this office, the latest surveillance equipment has been introduced to enhance security.

「監視機器」が、安全確保のために用いられる装置を指します。

7

航空機に搭載される電子機器は、厳しい品質基準を満たす必要があります。

Electronic equipment installed in aircraft must meet strict quality standards.

「電子機器」として、電気を使って動作する装置を指します。

8

家庭用電化製品の中でも、特に高価な調理機器は、長期保証が付いていることが多いです。

Among household appliances, expensive cooking equipment often comes with a long-term warranty.

「調理機器」が、料理をするための器具を指します。

Häufige Kollokationen

電子機器 (denshi kiki) electronic equipment
医療機器 (iryou kiki) medical equipment
精密機器 (seimitsu kiki) precision machinery
通信機器 (tsuushin kiki) communication equipment
測定機器 (sokutei kiki) measuring apparatus
厨房機器 (chuubou kiki) kitchen equipment
大型機器 (oogata kiki) large-scale equipment
最新機器 (saishin kiki) latest equipment
機器の導入 (kiki no dou'nyuu) introduction of equipment
機器の設置 (kiki no secchi) installation of equipment

Häufige Phrasen

この機器は操作が簡単です。(Kono kiki wa sousa ga kantan desu.)

This equipment is easy to operate.

新しい機器を導入しました。(Atarashii kiki o dounyuu shimashita.)

We introduced new machinery.

機器の点検が必要です。(Kiki no tenken ga hitsuyou desu.)

The equipment needs inspection.

その機器は故障しています。(Sono kiki wa koshou shiteimasu.)

That apparatus is broken.

全ての機器が正常に作動しています。(Subete no kiki ga seijou ni sadou shiteimasu.)

All the equipment is functioning normally.

古い機器を交換する。(Furui kiki o koukan suru.)

To replace old machinery.

この機器はどこで買えますか?(Kono kiki wa doko de kaemasu ka?)

Where can I buy this equipment?

機器の使い方が分からない。(Kiki no tsukaikata ga wakaranai.)

I don't know how to use the equipment.

工場には様々な機器があります。(Koujou ni wa samazama na kiki ga arimasu.)

There is various machinery in the factory.

機器の修理には時間がかかります。(Kiki no shuuri ni wa jikan ga kakarimasu.)

Repairing the equipment takes time.

Wird oft verwechselt mit

機器 vs 機材 (kizai)

While similar, remember 機器 emphasizes machinery, while 機材 is broader for materials/equipment in projects.

機器 vs 装置 (sōchi)

機器 is general equipment; 装置 implies a specific, often complex, functional device.

機器 vs 設備 (setsubi)

機器 are individual items; 設備 refers to the overall installations or facilities.

Grammatikmuster

noun + の + 機器 (e.g., 電子機器 - electronic equipment) 機器 + を + verb (e.g., 機器を操作する - operate equipment) verb-stem + やすい / にくい (e.g., 操作しやすい機器 - easy-to-operate equipment) 〜に詳しい (e.g., 機器に詳しい - knowledgeable about equipment) 〜を導入する (e.g., 新しい機器を導入する - introduce new equipment) 〜を修理する (e.g., 機器を修理する - repair equipment)

Leicht verwechselbar

機器 vs 設備 (setsubi)

Both refer to installed things. 機器 focuses on individual items, while 設備 refers to the complete setup or facilities.

機器 (kiki) are individual pieces of equipment or machinery. 設備 (setsubi) refers to larger installations, facilities, or amenities. Think of 機器 as the tools, and 設備 as the workshop.

新しい工場の**設備**は最新鋭の**機器**で構成されています。 (The new factory's **facilities** are comprised of state-of-the-art **equipment**.)

機器 vs 装置 (sōchi)

Both translate to 'device' or 'apparatus.' 装置 often implies something with a specific function or mechanism.

機器 (kiki) is a broader term for various types of machinery and equipment. 装置 (sōchi) often refers to a specific device or apparatus designed for a particular purpose, often with a more complex internal structure or function.

この**装置**は精密な**機器**を制御します。 (This **device** controls precise **equipment**.)

機器 vs 機材 (kizai)

Both can mean 'materials' or 'equipment.' 機材 often has a stronger connotation of materials or tools used for a specific project.

機器 (kiki) emphasizes the mechanical or electronic nature of the items. 機材 (kizai) is a broader term for materials and equipment, often used in contexts like construction, photography, or events.

イベントの**機材**として、音響**機器**が必要です。 (We need audio **equipment** as event **materials**.)

機器 vs 用具 (yōgu)

Both are tools or implements. 用具 often implies simpler, hand-held items.

機器 (kiki) generally refers to more complex or powered machinery. 用具 (yōgu) refers to simpler tools, implements, or utensils, often for everyday use or specific tasks.

料理の**用具**の中に、特別な**機器**はありません。 (There is no special **equipment** among the cooking **utensils**.)

機器 vs 器具 (kigu)

Both can mean 'implement' or 'appliance.' 器具 often refers to smaller, often non-powered items.

機器 (kiki) typically refers to mechanical or electronic equipment. 器具 (kigu) is a broader term for tools, implements, or devices, often smaller and sometimes non-mechanical, like laboratory glassware or sporting goods.

実験室の**器具**の中には、高価な測定**機器**があります。 (Among the laboratory **implements**, there is expensive measuring **equipment**.)

Satzmuster

A1

この機器は[noun]です。

この機器はパソコンです。 (This equipment is a personal computer.)

A2

[noun]の機器。

新しいタイプの機器。 (A new type of equipment.)

A2

[noun]を使う機器。

電気を使う機器。 (Equipment that uses electricity.)

B1

この機器は[adjective]です。

この機器は便利です。 (This equipment is convenient.)

B1

機器を[verb]ます。

機器を操作します。 (Operate the equipment.)

B1

[場所]に機器があります。

オフィスに機器があります。 (There is equipment in the office.)

B1

どのような機器が[必要/ありますか]。

どのような機器が必要ですか。 (What kind of equipment is necessary?)

B1

機器の[noun]。

機器の故障。 (Equipment breakdown.)

Wortfamilie

Substantive

機器類 equipment; machinery (general term)
音響機器 audio equipment
医療機器 medical equipment
電子機器 electronic devices
測定機器 measuring instruments

So verwendest du es

When referring to general equipment or machinery, 機器 (kiki) is a good choice. It's often used for electrical or electronic devices, but can apply to other types of apparatus as well. Think of things like office equipment, medical machinery, or industrial devices.

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse 機器 (kiki) with 道具 (dōgu). While both relate to tools or equipment, 道具 often refers to simpler, hand-held tools or implements for a specific task (e.g., a hammer, a paintbrush). 機器, on the other hand, usually implies more complex or larger-scale machinery and apparatus.

Tipps

Learn the Kanji for 機器

The kanji for 機器 are 機 (き - machine, opportunity) and 器 (き - container, vessel, instrument). Understanding these individual kanji can help you remember the meaning of the combined word.

Distinguish 機器 from 道具

While both can mean 'tools' or 'equipment,' 機器 generally refers to larger, more complex electrical or mechanical equipment (e.g., computers, medical devices). 道具 (どうぐ) is broader and can refer to simpler tools (e.g., hammer, pen).

Common Collocations with 機器

You'll often hear 機器 used with verbs like 設置する (せっちする - to install) or 操作する (そうさする - to operate). For example, 機器を設置する (to install equipment).

Use 機器 in Professional Settings

機器 is a common term in business, engineering, and scientific contexts. It's less common in everyday casual conversation unless you're specifically talking about appliances or devices.

Practice with Example Sentences

Create your own sentences using 機器. For instance: 'この機器は最新の技術を使っています。' (This equipment uses the latest technology.)

Listen for 機器 in News and Documentaries

News reports, documentaries, and technical presentations are good places to hear 機器 used naturally, especially when discussing technology, industry, or disaster preparedness.

Look for 機器 in Product Manuals

If you have any Japanese product manuals for electronics or appliances, look for the word 機器. This can help you see its practical application.

Avoid Overusing 機器 in Casual Talk

While correct, saying something like '私の家にはたくさんの機器があります' (I have a lot of equipment in my house) might sound a bit formal. For everyday appliances, you might use '電化製品' (でんかせいひん - electronic products) or simply '家電' (かでん - home appliances).

Importance of 機器 in Japanese Industry

Japan is known for its advanced technology and manufacturing. Understanding terms like 機器 is key to appreciating this aspect of Japanese culture and economy.

Related Terms: 設備 and 装置

設備 (せつび) refers to facilities or installations, often fixed. 装置 (そうち) refers to a device or apparatus, often part of a larger system. While similar, 機器 is more general for standalone pieces of equipment.

Wortherkunft

Sino-Japanese

Ursprüngliche Bedeutung: 器 (ki) means 'container, vessel, tool' and 機 (ki) means 'machine, opportunity, mechanism'.

Japanese (from Chinese)

Kultureller Kontext

HTML: In Japanese business and manufacturing, the term 機器 (kiki) is frequently used to refer to various types of equipment, from office machines to heavy industrial machinery. Understanding this term is essential for comprehending discussions related to technology, production, and infrastructure in Japan.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

家電製品 (kaden seihin) - Home appliances

  • この<b>機器</b>は最新のものです。 (Kono kiki wa saishin no mono desu.) - This equipment is the latest model.
  • 壊れた<b>機器</b>を修理に出しました。 (Kowareta kiki o shūri ni dashimashita.) - I sent the broken appliance for repair.
  • 新しい<b>機器</b>の使い方が分かりません。 (Atarashii kiki no tsukaikata ga wakarimasen.) - I don't know how to use the new appliance.

医療現場 (iryō genba) - Medical setting

  • 医療<b>機器</b>の操作は専門知識が必要です。 (Iryō kiki no sōsa wa senmon chishiki ga hitsuyō desu.) - Operating medical equipment requires specialized knowledge.
  • この<b>機器</b>は命を救うために使われます。 (Kono kiki wa inochi o sukuu tame ni tsukawaremasu.) - This apparatus is used to save lives.
  • 定期的に<b>機器</b>の点検を行います。 (Teiki-teki ni kiki no tenken o okonaimasu.) - We regularly inspect the equipment.

オフィス (ofisu) - Office

  • オフィス<b>機器</b>の電源を入れてください。 (Ofisu kiki no dengen o irete kudasai.) - Please turn on the office equipment.
  • 新しいコピー<b>機器</b>が導入されました。 (Atarashii kopī kiki ga dōnyū saremashita.) - A new copying machine has been introduced.
  • <b>機器</b>の故障で仕事ができません。 (Kiki no koshō de shigoto ga dekimasen.) - I can't work due to equipment failure.

実験室 (jikken-shitsu) - Laboratory

  • この実験には特殊な<b>機器</b>が必要です。 (Kono jikken ni wa tokushu na kiki ga hitsuyō desu.) - This experiment requires special equipment.
  • 実験<b>機器</b>の準備を手伝ってください。 (Jikken kiki no junbi o tetsudatte kudasai.) - Please help me prepare the lab equipment.
  • 高価な<b>機器</b>なので、注意して扱ってください。 (Kōkana kiki nanode, chūi shite atsukatte kudasai.) - Please handle this expensive apparatus with care.

工場 (kōjō) - Factory

  • 工場で最新の生産<b>機器</b>が導入されました。 (Kōjō de saishin no seisan kiki ga dōnyū saremashita.) - The factory introduced the latest production machinery.
  • この<b>機器</b>は24時間稼働しています。 (Kono kiki wa nijūyo-jikan kadō shite imasu.) - This machinery operates 24 hours a day.
  • 安全に<b>機器</b>を操作する方法を学びましょう。 (Anzen ni kiki o sōsa suru hōhō o manabimashō.) - Let's learn how to operate the machinery safely.

Gesprächseinstiege

"最近、何か新しい機器を買いましたか? (Saikin, nani ka atarashii kiki o kaimashita ka?) - Have you bought any new equipment recently?"

"職場でよく使う機器は何ですか? (Shokuba de yoku tsukau kiki wa nan desu ka?) - What equipment do you often use at work?"

"もし一つだけ未来の機器が手に入るとしたら、何が欲しいですか? (Moshi hitotsu dake mirai no kiki ga te ni hairu to shitara, nani ga hoshii desu ka?) - If you could have only one futuristic apparatus, what would you want?"

"今までで一番便利だと思った機器は何ですか? (Ima made de ichiban benri da to omotta kiki wa nan desu ka?) - What is the most convenient piece of equipment you've ever thought of?"

"壊れて困った機器の思い出はありますか? (Kowarete komatta kiki no omoide wa arimasu ka?) - Do you have any memories of equipment that broke down and caused you trouble?"

Tagebuch-Impulse

あなたが毎日使う<b>機器</b>について書いてみましょう。その<b>機器</b>がどのように役立っていますか? (Anata ga mainichi tsukau kiki ni tsuite kaite mimashō. Sono kiki ga dono yō ni yakudatte imasu ka?) - Write about a piece of equipment you use every day. How does it help you?

もしも全ての電化<b>機器</b>が使えなくなったら、あなたの生活はどう変わると思いますか? (Moshimo subete no denka kiki ga tsukaenaku nattara, anata no seikatsu wa dō kawaru to omoimasu ka?) - If all electrical equipment became unusable, how do you think your life would change?

未来の家にはどんな新しい<b>機器</b>があると思いますか?その<b>機器</b>はどんな機能を持っていますか? (Mirai no ie ni wa donna atarashii kiki ga aru to omoimasu ka? Sono kiki wa donna kinō o motte imasu ka?) - What kind of new equipment do you think there will be in future homes? What functions will they have?

今までで一番印象に残っている、または感動した<b>機器</b>について描写してください。 (Ima made de ichiban inshō ni nokotte iru, matawa kandō shita kiki ni tsuite byōsha shite kudasai.) - Describe the most impressive or moving piece of equipment you've encountered.

あなたの仕事や趣味で、もっとこんな<b>機器</b>があればいいのに、と思うものはありますか? (Anata no shigoto ya shumi de, motto konna kiki ga areba ī no ni, to omou mono wa arimasu ka?) - Is there any equipment you wish existed for your work or hobbies?

Teste dich selbst 138 Fragen

fill blank A1

この部屋には新しい___がたくさんあります。(Kono heya ni wa atarashii ___ ga takusan arimasu.) This room has a lot of new ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

The sentence is about having new 'equipment' or 'machinery' in a room. 機器 (kiki) means equipment or machinery.

fill blank A1

その工場では、いろいろな___を使っています。(Sono koujou de wa, iroiro na ___ o tsukatte imasu.) That factory uses various ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

Factories typically use various types of 'equipment' or 'machinery' for production. 機器 (kiki) fits this context.

fill blank A1

私は新しいカメラの___を店で見ました。(Watashi wa atarashii kamera no ___ o mise de mimashita.) I saw new camera ___ at the store.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

A camera is a piece of equipment, so 'camera equipment' makes sense. 機器 (kiki) means equipment.

fill blank A1

この___はとても便利です。(Kono ___ wa totemo benri desu.) This ___ is very convenient.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

The sentence describes something as 'convenient', which is often used for tools or machines. 機器 (kiki) meaning equipment fits here.

fill blank A1

コンピューターは現代の重要な___です。(Konpyuutaa wa gendai no juuyou na ___ desu.) Computers are important ___ of modern times.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

A computer is a piece of 'equipment' or 'apparatus'. 機器 (kiki) is the correct word.

fill blank A1

研究室にはたくさんの特別な___があります。(Kenkyuushitsu ni wa takusan no tokubetsu na ___ ga arimasu.) There is a lot of special ___ in the laboratory.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (kiki)

Laboratories are typically filled with 'special equipment' for experiments. 機器 (kiki) is the appropriate word.

multiple choice A1

Which of these is most likely to be referred to as 機器?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: テレビ (terebi - television)

テレビ is an electronic apparatus, which fits the meaning of 機器. Apples, chairs, and cars are generally not referred to with this word.

multiple choice A1

Imagine you are in a factory. What would you most likely see that is 機器?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 生産ラインの機械 (seisan rain no kikai - production line machines)

Machines on a production line are a clear example of machinery or equipment. The other options are not related to 機器.

multiple choice A1

If someone says '新しい機器を買いました' (Atarashii kiki o kaimashita), what did they buy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: New equipment

機器 specifically means equipment, machinery, or apparatus. So, '新しい機器' means 'new equipment'.

true false A1

A smartphone can be called 機器.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, a smartphone is an electronic device, which falls under the category of apparatus or equipment.

true false A1

A flower can be called 機器.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, a flower is a plant, not equipment or machinery.

true false A1

A robot in a factory is an example of 機器.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, a robot is a machine, making it a type of 機器.

listening A1

This is new equipment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これは新しい機器です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Where is that equipment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その機器はどこですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

I will repair the equipment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器を修理します。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

機器が必要です。

Focus: きき が ひつよう です

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

この機器を使います。

Focus: この きき を つかい ます

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

古い機器を捨てます。

Focus: ふるい きき を すて ます

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'This equipment is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この機器は新しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple sentence asking 'Is that machinery expensive?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その機器は高いですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence saying 'I use this apparatus every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日この機器を使います。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is new and convenient?

Read this passage:

これは新しい機器です。とても便利です。私はよく使います。

What is new and convenient?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (equipment)

The passage states 'これは新しい機器です。' which means 'This is new equipment.' and 'とても便利です。' which means 'It is very convenient.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器 (equipment)

The passage states 'これは新しい機器です。' which means 'This is new equipment.' and 'とても便利です。' which means 'It is very convenient.'

reading A1

What kind of equipment does Tanaka-san have?

Read this passage:

田中さんは古い機器を持っています。でも、まだ使えます。

What kind of equipment does Tanaka-san have?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 古い (old)

The passage says '田中さんは古い機器を持っています。' which means 'Mr. Tanaka has old equipment.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 古い (old)

The passage says '田中さんは古い機器を持っています。' which means 'Mr. Tanaka has old equipment.'

reading A1

What does the passage say about this equipment?

Read this passage:

この機器は少し難しいです。でも、練習すれば大丈夫です。

What does the passage say about this equipment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is a little difficult.

The passage states 'この機器は少し難しいです。' which means 'This equipment is a little difficult.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is a little difficult.

The passage states 'この機器は少し難しいです。' which means 'This equipment is a little difficult.'

writing A2

Imagine you are making a shopping list for a new office. You need to buy some office equipment. Write a short sentence in Japanese saying what you need.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい事務機器が必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are describing a factory. What does a factory have a lot of? Write a simple Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

工場にはたくさんの機器があります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are at home and something is broken. What is broken? Write a simple Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

家の機器が壊れています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

この部屋には何がたくさんありますか?

Read this passage:

この部屋には多くの電子機器があります。テレビやコンピューターなどです。これらは毎日使われています。

この部屋には何がたくさんありますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 電子機器

The passage states 「この部屋には多くの電子機器があります。」 (This room has many electronic devices.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 電子機器

The passage states 「この部屋には多くの電子機器があります。」 (This room has many electronic devices.)

reading A2

何のために医療機器が使われていますか?

Read this passage:

病院では、様々な医療機器が使われています。患者さんの体を検査するために大切です。

何のために医療機器が使われていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者さんの体を検査するため

The passage says 「患者さんの体を検査するために大切です。」 (It is important for examining patients' bodies.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者さんの体を検査するため

The passage says 「患者さんの体を検査するために大切です。」 (It is important for examining patients' bodies.)

reading A2

新しい機器を導入すると、仕事はどうなりますか?

Read this passage:

私たちの会社では、新しい機器を導入しました。仕事がもっと効率的になります。

新しい機器を導入すると、仕事はどうなりますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もっと効率的になる

The passage states 「仕事がもっと効率的になります。」 (Work will become more efficient.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: もっと効率的になる

The passage states 「仕事がもっと効率的になります。」 (Work will become more efficient.)

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい 機器 は とても 使いやすいです。

This sentence means 'The new equipment is very easy to use.' The order is 'New equipment (subject) is very easy to use.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 会社 は たくさん の 古い 機器 を 捨てました。

This sentence means 'The company threw away a lot of old equipment.' The order is 'Company (subject) a lot of old equipment (object) threw away.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 機器 を 使う 前に、 説明書 を 読んでください。

This sentence means 'Before using this equipment, please read the instruction manual.' The order is 'This equipment (object) use before, instruction manual (object) please read.'

fill blank B1

この部屋にはたくさんの新しい___があります。 (Kono heya ni wa takusan no atarashii ___ ga arimasu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'This room has a lot of new equipment.' '機器' (kiki) fits perfectly here as it refers to equipment or machinery.

fill blank B1

工場では、重いものを運ぶための___が使われています。 (Kōjō de wa, omoi mono o hakobu tame no ___ ga tsukawarete imasu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'In the factory, equipment is used to transport heavy items.' '機器' (kiki) is the most suitable word for machinery used in a factory setting.

fill blank B1

実験室の___はすべて最新のものです。 (Jikken-shitsu no ___ wa subete saishin no mono desu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'All the equipment in the laboratory is the latest.' '機器' (kiki) refers to the apparatus and machinery found in a laboratory.

fill blank B1

新しいオフィスには、高性能なコンピューター___が導入されました。 (Atarashii ofisu ni wa, kōseinō na konpyūtā ___ ga dōnyū saremashita.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'High-performance computer equipment was introduced in the new office.' '機器' (kiki) is appropriate here to describe computer apparatus.

fill blank B1

この病院には多くの医療___があります。 (Kono byōin ni wa ōku no iryō ___ ga arimasu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'This hospital has a lot of medical equipment.' '機器' (kiki) is the correct term for medical apparatus.

fill blank B1

私たちは、古い___を新しいものと交換する必要があります。 (Watashitachi wa, furui ___ o atarashii mono to kōkan suru hitsuyō ga arimasu.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence means 'We need to replace the old equipment with new ones.' '機器' (kiki) makes sense as something that would be replaced due to age or wear.

multiple choice B1

Which of these is most likely to be referred to as 機器?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 自動車 (Car)

機器 refers to equipment, machinery, or apparatus. A car fits this description best among the choices.

multiple choice B1

Select the correct English meaning for 機器.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Equipment

機器 directly translates to equipment, machinery, or apparatus.

multiple choice B1

どの文が「機器」を正しく使っていますか? (Which sentence uses '機器' correctly?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は新しい機器を買いました。(He bought new equipment.)

機器 is something one buys or uses, not something one eats, meets, or describes as 'beautiful' in a general sense.

true false B1

パソコンは機器の一種です。(A personal computer is a type of equipment.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, a personal computer is considered a piece of equipment or machinery.

true false B1

「機器」は通常、動物を指す言葉です。(機器 usually refers to animals.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 機器 refers to equipment, machinery, or apparatus, not animals.

true false B1

台所にある冷蔵庫や洗濯機は「機器」と呼べます。(Refrigerators and washing machines in the kitchen can be called '機器'.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, household appliances like refrigerators and washing machines are types of equipment or apparatus.

listening B1

Is this equipment a new model?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この機器は新しいモデルですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

How to use that equipment is easy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その機器の使い方は簡単です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

We introduced new machinery.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい機器を導入しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

この機器はどこで買えますか?

Focus: 機器 (kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

彼はいつも新しい機器に興味があります。

Focus: 機器 (kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

その機器の操作は複雑ではありません。

Focus: 機器 (kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are helping a friend move. Write a short text message telling them that the heavy equipment needs to be moved carefully. (Use 機器)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

重い機器を慎重に運んでくださいね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are writing a notice for your office. Tell people to turn off all electrical equipment before leaving. (Use 機器)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

帰る前にすべての電気機器を消してください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a common piece of equipment you use daily. (Use 機器)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日、パソコンという機器を使っています。とても便利です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

このジムには何がたくさんありますか?

Read this passage:

この新しいジムには最新のトレーニング機器がたくさんあります。多くの人が健康のためにここで運動しています。

このジムには何がたくさんありますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最新のトレーニング機器

文章に「最新のトレーニング機器がたくさんあります」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最新のトレーニング機器

文章に「最新のトレーニング機器がたくさんあります」とあります。

reading B1

科学実験で大切なことは何ですか?

Read this passage:

科学実験には特別な機器が必要です。安全に使うために、正しい使い方を学ぶことが大切です。

科学実験で大切なことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 特別な機器を安全に使うために正しい使い方を学ぶこと

文章に「安全に使うために、正しい使い方を学ぶことが大切です」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 特別な機器を安全に使うために正しい使い方を学ぶこと

文章に「安全に使うために、正しい使い方を学ぶことが大切です」とあります。

reading B1

会議室には何のために様々な機器が準備されていますか?

Read this passage:

会社の会議室には、プレゼンテーションのための様々な機器が準備されています。例えば、プロジェクターやマイクなどです。

会議室には何のために様々な機器が準備されていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: プレゼンテーションのため

文章に「プレゼンテーションのための様々な機器が準備されています」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: プレゼンテーションのため

文章に「プレゼンテーションのための様々な機器が準備されています」とあります。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい 機器 は とても 使いやすいです。

The sentence means 'The new equipment is very easy to use.' The order follows a typical Japanese sentence structure: Subject (新しい機器) + particle (は) + adverb (とても) + adjective (使いやすいです).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この 工場 には 多くの 機器 が あります。

This sentence means 'There is a lot of equipment in this factory.' The sentence starts with 'この工場には' (in this factory), followed by '多くの機器が' (a lot of equipment), and finally 'あります' (there is).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その 機器 の 操作 は 簡単 ですか?

The sentence asks 'Is the operation of that machinery easy?' The order is 'その機器の操作は' (the operation of that machinery) followed by '簡単ですか?' (is it easy?).

fill blank B2

この___は最新の技術が搭載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The sentence is talking about something equipped with the latest technology. '機器' (kiki) which means equipment or machinery fits perfectly here. '景色' means scenery, '感情' means emotion, and '情報' means information.

fill blank B2

新しい___を導入することで、作業効率が向上しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

To improve work efficiency, introducing new '機器' (equipment/machinery) is a common action. '気分' means feeling, '方法' means method, and '時間' means time.

fill blank B2

実験室には様々な精密な___が並べられている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

In a laboratory, various precise '機器' (apparatus/equipment) would be arranged. '考え' means idea, '材料' means material, and '計画' means plan.

fill blank B2

この工場では、生産___のメンテナンスが重要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

Maintenance is crucial for '生産機器' (production equipment) in a factory. '人々' means people, '場所' means place, and '目的' means purpose.

fill blank B2

医療___の進化は、患者の治療に貢献しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

The evolution of '医療機器' (medical equipment) contributes to patient treatment. '技術' means technology, '知識' means knowledge, and '経験' means experience.

fill blank B2

オフィスには最新の通信___が備え付けられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

An office would be equipped with the latest '通信機器' (communication equipment). 'サービス' means service, 'システム' means system, and '情報' means information.

listening B2

This *equipment* is easy to operate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この機器は操作が簡単です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Productivity improved with the introduction of new *machinery*.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい機械の導入で生産性が向上しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The experiment requires special measuring *apparatus*.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 実験には特殊な測定機器が必要です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

会社のオフィスには最新の機器が揃っています。

Focus: きき (kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

工場の機器は定期的にメンテナンスが必要です。

Focus: めんてなんす (mentenansu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

彼はさまざまな種類の機器の修理ができます。

Focus: しゅるい (shurui)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're setting up a new office. List three types of 機器 (kiki) you would need, explaining why each is important for daily operations. Use complete Japanese sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいオフィスを設立する際に、まずパソコンが必要です。これは日々の業務、例えば書類作成やメールの送受信に不可欠だからです。次に、プリンターも重要です。契約書や報告書など、紙媒体での出力が必要な場面が多いからです。最後に、電話機器も欠かせません。顧客や取引先との連絡手段として、非常に重要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are describing a modern kitchen. What 機器 (kiki) are typically found there, and what is the main function of two of them? Write your answer in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代のキッチンには様々な機器があります。例えば、冷蔵庫は食品を新鮮に保つために使われます。電子レンジは、食べ物を素早く温めるのに便利です。他にも、食洗機や炊飯器なども一般的です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You're writing a report about technological advancements in medical fields. Mention one type of advanced medical 機器 (kiki) and briefly explain its purpose in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

医療分野の技術進歩は目覚ましいものがあります。特に、MRIスキャン機器は体内の詳細な画像を提供し、病気の早期発見に非常に役立っています。これにより、より正確な診断と治療が可能になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

この文章によると、最新の医療機器の主な利点は何ですか?

Read this passage:

最新の医療機器は、患者の負担を軽減し、より正確な診断を可能にしています。例えば、内視鏡機器は、体の内部を直接観察することができ、早期の病変発見に貢献しています。これらの機器の進化は、医療の質を大きく向上させています。

この文章によると、最新の医療機器の主な利点は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者の負担軽減と診断の正確性向上

文章の冒頭で「患者の負担を軽減し、より正確な診断を可能にしています」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者の負担軽減と診断の正確性向上

文章の冒頭で「患者の負担を軽減し、より正確な診断を可能にしています」と明記されています。

reading B2

スマートホーム機器は、私たちの生活にどのような変化をもたらしましたか?

Read this passage:

家庭用電化製品としての機器は、私たちの日常生活を豊かにしています。スマートホーム機器の登場により、照明やエアコン、鍵の管理まで、スマートフォン一つで操作できるようになりました。これは時間の節約にも繋がり、生活の利便性を高めています。

スマートホーム機器は、私たちの生活にどのような変化をもたらしましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: スマートフォンで様々な機器を操作できるようになった

文章中に「スマートフォン一つで操作できるようになりました」と具体的に説明されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: スマートフォンで様々な機器を操作できるようになった

文章中に「スマートフォン一つで操作できるようになりました」と具体的に説明されています。

reading B2

自動化機器の導入における主な課題は何ですか?

Read this passage:

多くの工場では、生産効率を高めるために様々な種類の自動化機器が導入されています。これらの機器は、危険な作業や繰り返しの多い作業を人間が行う代わりに実行し、製品の品質の一貫性を保つ上でも重要な役割を果たしています。しかし、初期投資は高額になる傾向があります。

自動化機器の導入における主な課題は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 初期投資が高額になること

文章の最後に「初期投資は高額になる傾向があります」と述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 初期投資が高額になること

文章の最後に「初期投資は高額になる傾向があります」と述べられています。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい 医療 機器 が 導入 されました。

This sentence means 'New medical equipment has been introduced.' '新しい' (atarashii) means new, '医療' (iryō) means medical, '機器' (kiki) means equipment, 'が' (ga) is a subject particle, '導入' (dōnyū) means introduction, and 'されました' (saremashita) is the past passive form of 'suru' (to do).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その 工場 では 最新の 機器 が 使われています。

This sentence means 'The latest equipment is used in that factory.' 'その' (sono) means that, '工場' (kōjō) means factory, 'では' (de wa) indicates location, '最新の' (saishin no) means latest, '機器' (kiki) means equipment, 'が' (ga) is a subject particle, and '使われています' (tsukawarete imasu) is the passive continuous form of 'tsukau' (to use).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 実験室 の 機器 は 定期的に 点検 が 必要です。

This sentence means 'The equipment in the laboratory needs regular inspection.' '実験室' (jikken-shitsu) means laboratory, 'の' (no) indicates possession, '機器' (kiki) means equipment, 'は' (wa) is a topic particle, '定期的に' (teiki-teki ni) means regularly, '点検' (tenken) means inspection, 'が' (ga) is a subject particle, and '必要です' (hitsuyō desu) means is necessary.

fill blank C1

この___は最新技術を搭載しており、生産効率が飛躍的に向上しました。(This ___ is equipped with the latest technology, dramatically improving production efficiency.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「機器」は特定の機能を持つ装置や機械全般を指します。文脈から最新技術を搭載した装置が生産効率を向上させたと読み取れるため、これが適切です。他の選択肢は文脈に合いません。

fill blank C1

病院の___は常に清潔に保たれており、感染症対策が徹底されています。(The hospital's ___ are always kept clean, and infectious disease control is thorough.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

病院で使用される様々な医療用の装置や機械を指すため、「機器」が最も適切です。「器具」も間違いではありませんが、「機器」の方がより広範な意味を持ち、この文脈に適しています。

fill blank C1

最新のIT___を導入することで、業務の自動化と効率化を図っています。(By introducing the latest IT ___, we are working to automate and streamline operations.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「IT機器」という言葉は一般的で、情報技術に関連する様々な装置やシステムを指します。文脈から業務の自動化・効率化のために導入される装置であるとわかるため、「機器」が適切です。

fill blank C1

研究室には精密な測定___が多数設置されており、正確なデータ分析を可能にしています。(Many precise measurement ___ are installed in the laboratory, enabling accurate data analysis.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「測定機器」は、何かを測定するための装置や機械を指す一般的な表現です。研究室の文脈において、精密な測定を行うための装置としては「機器」が最も自然です。

fill blank C1

災害時には、通信___が寸断され、情報収集が困難になることがあります。(During disasters, communication ___ can be disrupted, making information gathering difficult.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「通信機器」は、通信を行うための様々な装置やシステムを指します。災害時に寸断される対象としては、「機器」が最も適切です。

fill blank C1

この工場では、生産ラインの全ての___がIoTで接続され、リアルタイムで稼働状況が監視されています。(In this factory, all ___ on the production line are connected via IoT, and operating status is monitored in real time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

生産ラインで使用される様々な装置や機械を指し、IoTで接続される対象として「機器」が適切です。「機械」も間違いではありませんが、「機器」はより広範なニュアンスを含みます。

multiple choice C1

この新しい工場は最新の___を備えているため、生産効率が大幅に向上しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

文脈から、工場が生産効率を上げるために「設備」や「機械」を備えていると考えるのが自然です。「食器」は皿など、「武器」は兵器、「楽器」は音楽を奏でる道具を指します。

multiple choice C1

会議室にプロジェクターや音響___を設置するのに、半日かかりました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

プロジェクターや音響設備は「機器」の一種です。「家具」はテーブルや椅子、「書類」は紙の文書、「照明」は部屋を明るくする器具を指します。

multiple choice C1

医療___の進歩により、多くの病気が早期に発見できるようになりました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「医療機器」は、病気の診断や治療に用いられる道具や機械を指します。文脈から「医療技術」も候補になりますが、ここでは「道具」や「装置」に焦点が当たっています。「知識」は情報、「制度」は仕組みを指します。

true false C1

この部屋にある全てのテーブルと椅子は、事務機器と呼ばれます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「事務機器」は、事務作業で使われる機械や装置を指し、コピー機やパソコンなどが含まれます。テーブルや椅子は「家具」です。

true false C1

最新のIT機器は、私たちの生活をより便利にするためのものです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「IT機器」は情報技術関連の機械や装置を指し、スマートフォンやパソコンなどが含まれます。これらは私たちの生活を便利にする役割を担っています。

true false C1

登山用のテントや寝袋は、アウトドア機器には含まれません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「アウトドア機器」は、キャンプや登山などの野外活動で使用される道具や装置を指します。テントや寝袋はまさにアウトドア活動に不可欠なものです。

listening C1

The factory introduced the latest equipment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その工場では最新の機器が導入されています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Operating medical equipment requires specialized knowledge.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 医療機器の操作には専門知識が必要です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The new office is equipped with high-performance information technology equipment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいオフィスには高性能な情報機器が備え付けられています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

この精密機器はとてもデリケートなので、取り扱いには注意が必要です。

Focus: 精密機器 (seimitsu kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

私たちの研究室では、様々な実験機器を使用しています。

Focus: 実験機器 (jikken kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

この施設は、災害時に備えて非常用機器を完備しています。

Focus: 非常用機器 (hijouyou kiki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are explaining the safety protocols for handling delicate laboratory equipment to a new intern. Write three sentences in Japanese, emphasizing the importance of careful handling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この実験室の機器は非常にデリケートなので、取り扱いには細心の注意を払ってください。誤った操作は機器の故障だけでなく、実験結果にも悪影響を与えます。もし不明な点があれば、すぐに質問してください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are writing a complaint to a manufacturer about a newly purchased piece of machinery that is not functioning correctly. Describe the issue in two sentences, using '機器'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日購入した新しい機器が正常に作動せず、困っています。この機器の故障が原因で、生産ラインに遅延が生じています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short email to a colleague, suggesting that you need to upgrade some office equipment. Mention '機器' and why an upgrade is necessary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お疲れ様です。現在のオフィス機器は老朽化が進んでおり、業務効率の低下を招いています。そろそろ新しい機器へのアップグレードを検討する時期ではないでしょうか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

この文章によると、最新の医療機器の導入における課題は何ですか?

Read this passage:

最新の医療機器は、病気の早期発見に大きく貢献しています。これらの機器の導入により、患者の負担が軽減され、より正確な診断が可能になりました。しかし、高額な導入費用が課題となっています。

この文章によると、最新の医療機器の導入における課題は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 導入費用が高額であること

文章の最後の部分「高額な導入費用が課題となっています。」と述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 導入費用が高額であること

文章の最後の部分「高額な導入費用が課題となっています。」と述べられています。

reading C1

この文章から、工場の生産ラインにおける機器について正しいものはどれですか?

Read this passage:

工場の生産ラインでは、自動化された様々な機器が24時間体制で稼働しています。これらの機器のメンテナンスは非常に重要で、定期的な点検が欠かせません。もし機器に異常が見られた場合は、直ちに専門の技術者が対応します。

この文章から、工場の生産ラインにおける機器について正しいものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 異常時はすぐに専門家が対応する。

文章には「もし機器に異常が見られた場合は、直ちに専門の技術者が対応します。」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 異常時はすぐに専門家が対応する。

文章には「もし機器に異常が見られた場合は、直ちに専門の技術者が対応します。」と明記されています。

reading C1

災害時において、通信機器の確保が非常に重要である理由は何ですか?

Read this passage:

災害時における通信機器の確保は、安否確認や情報伝達のために極めて重要です。携帯電話や衛星電話などの機器が利用できない状況も想定し、非常用の通信手段を準備しておく必要があります。これらの機器は、いざという時に私たちの命を救うかもしれません。

災害時において、通信機器の確保が非常に重要である理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安否確認や情報伝達のため

文章の冒頭に「安否確認や情報伝達のために極めて重要です」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 安否確認や情報伝達のため

文章の冒頭に「安否確認や情報伝達のために極めて重要です」と書かれています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最新の医療機器は命を救うために不可欠だ。

This sentence means 'The latest medical equipment is indispensable for saving lives.' It's a straightforward subject-verb-object structure with modifiers.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この研究室には高度な実験機器が備えられている。

This translates to 'This laboratory is equipped with advanced experimental apparatus.' The particle に (ni) indicates location, and が (ga) marks the subject 'experimental apparatus.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 製造ラインの全ての機器が定期的に点検される。

This sentence means 'All the machinery on the production line is inspected regularly.' The passive voice '点検される' (tenkensareru) is used here.

fill blank C2

最新の___を導入することで、作業効率が大幅に向上しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

文脈から、作業効率を向上させるために導入されるものは「機器」が最も適切です。設備は施設全体を指すことが多く、道具はより小型の手持ちのものを指します。

fill blank C2

この___は精密な操作が必要なため、専門の技術者が担当します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「精密な操作が必要な」という記述から、専門的な装置や器具を指す「機器」が最も自然です。

fill blank C2

研究室には様々な実験___が備え付けられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「実験」という文脈から、科学的な目的で使用される装置や器具を意味する「機器」が最も適しています。

fill blank C2

医療___の進化は、治療の質を大きく向上させています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

「医療」の分野で治療の質を向上させるものは、専門的な「機器」が適切です。

fill blank C2

私たちは、工場内のすべての___の定期的な点検を義務付けています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

工場内で点検の対象となるのは、通常、生産に使われる「機器」や装置です。

fill blank C2

災害時には、通信___の確保が非常に重要となります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 機器

災害時における「通信」という文脈では、通信を行うための個別の「機器」が確保の対象となります。

listening C2

The factory introduced the latest equipment and significantly improved productivity.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その工場では最新の機器が導入され、生産性が大幅に向上しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The evolution of medical equipment is revolutionizing patient treatment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 医療機器の進化は、患者の治療に革命をもたらしています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Operating precise equipment requires advanced specialized knowledge.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 精密な機器の操作には、高度な専門知識が要求されます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

この研究室には、実験に必要なあらゆる機器が揃っています。

Focus: あらゆる機器が

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

古い機器を新しいものに交換することで、作業効率が改善されるでしょう。

Focus: 効率が改善されるでしょう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

災害時には、通信機器の確保が最も重要です。

Focus: 通信機器の確保が

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a technician inspecting a factory. Describe the state of the equipment and any issues you find. Use '機器' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

工場内の機器は全体的に老朽化が進んでおり、特に製造ラインの一部の機器には摩耗が見られました。早急な点検と修理が必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write an email to a supplier requesting a quote for new office equipment. Specify the type of equipment you need. Use '機器' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

件名:オフィス機器の見積もり依頼 いつもお世話になっております。新しいオフィス開設に伴い、パソコンやプリンターなどの事務機器一式の見積もりをお願いしたくご連絡いたしました。詳細なリストは追って送付いたします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a safety manual for operating complex machinery. Explain the importance of regular maintenance for the equipment. Use '機器' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この機器を安全に、かつ長期間にわたって使用するためには、定期的な保守点検が不可欠です。機器の性能を維持し、予期せぬ故障を防ぐためにも、指定された点検スケジュールを厳守してください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

現代の医療現場において、医療機器が果たす最も重要な役割は何ですか?

Read this passage:

現代の医療現場では、最新の医療機器が患者の診断と治療に不可欠な役割を果たしている。これらの機器の適切な操作と保守が、医療の質を大きく左右すると言えるだろう。特に高度な精密機器は、専門知識を持つ技術者による定期的なメンテナンスが必須である。

現代の医療現場において、医療機器が果たす最も重要な役割は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者の診断と治療

パッセージの最初の文に「最新の医療機器が患者の診断と治療に不可欠な役割を果たしている」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 患者の診断と治療

パッセージの最初の文に「最新の医療機器が患者の診断と治療に不可欠な役割を果たしている」と明記されています。

reading C2

このパッセージで述べられている、正確なデータを取得するために最も重要なことは何ですか?

Read this passage:

研究室では、実験の精度を確保するため、常に最新鋭の測定機器が導入されています。しかし、どんなに優れた機器であっても、その操作方法を熟知していなければ正確なデータは得られません。使用前には必ず取扱説明書を熟読し、疑問点があれば担当者に確認するよう徹底してください。

このパッセージで述べられている、正確なデータを取得するために最も重要なことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 取扱説明書を熟読し、操作方法を熟知すること

パッセージには「どんなに優れた機器であっても、その操作方法を熟知していなければ正確なデータは得られません。使用前には必ず取扱説明書を熟読し…」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 取扱説明書を熟読し、操作方法を熟知すること

パッセージには「どんなに優れた機器であっても、その操作方法を熟知していなければ正確なデータは得られません。使用前には必ず取扱説明書を熟読し…」とあります。

reading C2

電子機器が私たちの生活に与える良い点と悪い点は何ですか?

Read this passage:

情報技術の急速な発展に伴い、私たちの日常生活は様々な電子機器に囲まれています。スマートフォン、パソコン、スマート家電など、これらの機器は私たちの生活を便利にする一方で、セキュリティリスクやプライバシーの問題も引き起こしています。適切な知識を持って機器を使いこなすことが求められています。

電子機器が私たちの生活に与える良い点と悪い点は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 利便性向上とセキュリティリスク

パッセージには「これらの機器は私たちの生活を便利にする一方で、セキュリティリスクやプライバシーの問題も引き起こしています」と述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 利便性向上とセキュリティリスク

パッセージには「これらの機器は私たちの生活を便利にする一方で、セキュリティリスクやプライバシーの問題も引き起こしています」と述べられています。

/ 138 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!