A2 particle Standard #50 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

~について

A particle used to talk about a topic or subject.

ni tsuite /ɲi t͡sɯ.i.te/

Use '~ni tsuite' to specify the subject or topic of your conversation or writing.

~について in 30 Sekunden

  • Indicates the topic or subject being discussed.
  • Used with nouns, verbs, and question words.
  • Essential for expressing opinions and sharing information.
The particle 〜について itself does not change based on politeness levels. However, the verb or sentence ending that follows it will determine the overall politeness of the utterance. For casual speech, you might use plain forms like だ (da) or plain verbs. For polite speech, です (desu) or です/ます (desu/masu) forms are used. For example, '〜について話す' (hanasu - plain verb) is casual, while '〜について話します' (hanashimasu - polite verb) is polite.
While 〜について is the most common form, you might encounter 〜に関して (ni kanshite) or 〜を巡って (o megutte). 〜に関して often implies a more formal or academic context, similar to 'in relation to' or 'regarding.' 〜を巡って suggests a topic around which there is debate, contention, or controversy. For everyday conversation, 〜について is generally the safest and most natural choice, covering a wide range of 'about' meanings.
Japanese words have a pitch accent, which can sometimes distinguish homophones. For 〜について, the pitch accent typically falls on the 'tsu' syllable. It usually follows a pattern where the first two morae are low, and the 'tsu' rises, then falls. This is a common pattern for particles and conjunctions, ensuring clear enunciation. While not always critical for understanding, mastering pitch accent improves native-like pronunciation.

Wusstest du?

The usage of 〜について evolved from earlier forms where に and 付く were separate, gradually coalescing into a fixed particle phrase over time, showcasing how verbs can grammaticalize into particles in Japanese.

Beispiele

1

家族{かぞく}{に|につい}て話{はな}しましょう。

A casual suggestion to start a conversation.

Let's talk about family.

2

この本{ほん}は日本{にほん}の歴史{れきし}{に|につい}て書{か}かれています。

Describing the subject matter of a book.

This book is written about Japanese history.

3

新{あたら}しいプロジェクト{に|につい}て、いくつか質問{しつもん}があります。

Asking for clarification in a professional setting.

I have a few questions regarding the new project.

4

環境問題{かんきょうもんだい}{に|につい}て考{かんが}えています。

Expressing one's current thoughts or concerns.

I'm thinking about environmental issues.

Häufige Kollokationen

〜について話す to talk about ~
〜について考える to think about ~
〜について調べる to investigate ~
〜について書く to write about ~
〜について質問する to ask a question about ~

Häufige Phrasen

~についてどう思いますか?

What do you think about ~?

~についての情報

information about ~

~についての本

a book about ~

Wird oft verwechselt mit

~について vs ~は

While '~wa' also marks the topic, it often introduces or contrasts the subject. '~ni tsuite' specifically points to the subject matter being discussed or considered.

~について vs ~に関して

'~ni kanshite' is a more formal and written equivalent of '~ni tsuite', often used when referring to laws, regulations, or official matters.

Grammatikmuster

Noun + について Verb (dictionary form) + こと + について Adjective + こと + について Question Word + について

So verwendest du es

This is a very common and versatile particle. It can be used in almost any context where you need to specify a topic. Pay attention to the politeness level of the surrounding language to choose between '~ni tsuite' and its polite form '~ni tsukimashite'. It connects smoothly with verbs like 'hanasu' (to talk), 'kangaeru' (to think), and 'shiraberu' (to research).

Häufige Fehler

Learners sometimes confuse '~ni tsuite' with other topic markers like 'wa' or 'ga'. While they can overlap, '~ni tsuite' is specifically for indicating the subject matter. Also, forgetting to use the polite form '~ni tsukimashite' in formal situations can sound abrupt.

Tipps

💡

Focus on the Subject

Remember that '~ni tsuite' helps you clearly state what you are talking about. It's like putting a spotlight on the topic.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, relying too heavily on '~ni tsuite' can make sentences sound repetitive. Consider using other topic markers like 'wa' or 'ga' when appropriate.

🌍

Politeness Levels Matter

Be mindful of the context. Use '~ni tsuite' in general conversation, but opt for '~ni tsukimashite' in formal business settings to show respect.

Wortherkunft

Derived from the verb 付く (tsuku), meaning 'to attach,' 'to be connected,' or 'to be associated with.' The particle に (ni) indicates direction or an indirect object, thus 'attaching to' or 'concerning' a topic.

Kultureller Kontext

In Japanese culture, clearly defining the topic of discussion is important for smooth communication. '~ni tsuite' facilitates this clarity, ensuring everyone understands what is being addressed, whether in casual chats or formal presentations.

Merkhilfe

Think of '~ni tsuite' as putting a 'suite' (like a hotel suite) on top of a topic, making it the main focus of discussion.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「~について」は一般的で日常的な表現ですが、「~に関して」はやや硬く、改まった場面や書き言葉で使われることが多いです。どちらも話題や対象を示す点で似ていますが、フォーマルさが異なります。

「~について」は助詞です。名詞や句の後について、その語が文の中でどのような役割(話題や対象)を果たすかを示します。

日常会話、ニュース、説明、意見表明、質問など、様々な場面で使われます。何かについて話したり、書いたりする際には非常に頻繁に登場します。

「~につきまして」は「~について」の丁寧な言い方です。ビジネスシーンや公の場で、相手に敬意を示すために使われます。

Teste dich selbst

fill blank

この本は、日本の歴史____書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: について

「~について」は、話題や対象を示す助詞で、この文脈では「日本の歴史」という話題について書かれていることを示します。

multiple choice

「先生は、明日のテストについて話しました。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: テストの話題に言及するため

「~について」は、話や文章の主題・対象を明確にするために使われます。ここでは「明日のテスト」が話題であることを示しています。

sentence building

話す / 映画 / 私たち / た / について /。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たち は 映画 について 話した。

「~は」で主題を示し、「~について」で話題を示し、「話した」で動作を表すのが自然な語順です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!