B1 noun Formell 1 Min. Lesezeit

厳寒

/ɡe̞nka̠n/

Gankan refers to extremely severe and harsh cold weather.

Wort in 30 Sekunden

  • Extreme, severe cold weather.
  • Used for harsh winter conditions.
  • Implies difficulty and hardship.

Overview

「厳寒」は、単に寒いというだけでなく、耐え難いほどの厳しい寒さを表す言葉です。自然現象としての寒さだけでなく、比喩的に困難な状況や厳しい環境を指す場合にも使われることがあります。冬の季節感を表す上で重要な語彙の一つです。

「厳寒」は名詞として単独で使われることもありますが、「厳寒期(げんかんき)」、「厳寒の候(げんかんのこう)」、「厳寒地(げんかんち)」のように他の言葉と組み合わせて使われることが多いです。また、「厳寒に耐える」、「厳寒を乗り越える」のように、動詞と共に使われ、その厳しい寒さの中で何かを行う様子を表します。

この言葉は、気象情報、旅行の案内、文学作品、歴史的な出来事の説明など、様々な文脈で使われます。特に、冬の厳しい気候が生活や活動に影響を与えるような状況を描写する際に効果的です。例えば、北国や高山地帯の気候について語る際によく登場します。

「寒い」は一般的な寒さを表しますが、「厳寒」はそれをはるかに超える厳しい寒さを意味します。「酷寒(こっかん)」も同様に非常に寒いことを表しますが、「厳寒」の方がより一般的で、日常的な文脈でも使われることがあります。「氷点下(ひょうてんか)」は具体的な温度を示す言葉ですが、「厳寒」は温度に関わらず、体感的な厳しい寒さを表現します。

Beispiele

1

厳寒の候、皆様いかがお過ごしでしょうか。

formal

How are you all doing during this severely cold season?

2

シベリアの厳寒地では、冬にはマイナス40度を下回ることもある。

academic

In the extremely cold regions of Siberia, temperatures can drop below minus 40 degrees Celsius in winter.

3

厳寒の中、彼は薄着で外に立っていた。

everyday

Despite the severe cold, he stood outside in light clothing.

4

この厳寒を乗り越えれば、春の訪れも近いだろう。

informal

If we can get through this harsh winter, spring will be near.

Häufige Kollokationen

厳寒期 Deep winter / Coldest period of winter
厳寒地 Extremely cold region
厳寒を耐える To endure severe cold

Häufige Phrasen

厳寒の候

In this severely cold season

厳寒を乗り越える

To overcome the extreme cold

厳寒の地

A land of severe cold

Wird oft verwechselt mit

厳寒 vs 寒い

'寒い' is a general term for 'cold'. '厳寒' specifically denotes extreme, severe cold, implying a level of hardship.

厳寒 vs 酷寒

'酷寒' (kokkan) is very similar to '厳寒' and also means extreme cold. '厳寒' might be slightly more common in general usage and can sometimes imply enduring the cold, while '酷寒' focuses purely on the intensity of the cold itself.

Grammatikmuster

厳寒 + の + 名詞 (例: 厳寒の候) 厳寒 + を + 動詞 (例: 厳寒を耐える) 名詞 + は + 厳寒 + だ/です (例: 今年の冬は厳寒だ)

How to Use It

Nutzungshinweise

Use '厳寒' to describe weather that is intensely cold and potentially difficult to endure. It's a more formal and descriptive term than simply '寒い' (samui). It is often used in written contexts like news reports, literature, or formal greetings.


Häufige Fehler

Avoid using '厳寒' for mild or moderately cold weather; it implies a level of severity that can be challenging. Ensure the context truly reflects extreme cold conditions.

Tips

💡

Emphasize Extreme Cold

Use '厳寒' when you want to convey more than just cold; emphasize the severity and difficulty of the weather.

⚠️

Avoid Overuse

While descriptive, '厳寒' is a strong word. Use it appropriately for truly harsh conditions, not just a chilly day.

🌍

Winter Resilience

In Japanese culture, enduring and overcoming harsh winters ('厳寒') is often associated with strength and resilience.

Wortherkunft

The word '厳寒' (げんかん - genkan) is composed of two kanji: '厳' (gen) meaning 'severe' or 'strict', and '寒' (kan) meaning 'cold'. Together, they literally translate to 'severe cold'.

Kultureller Kontext

In Japan, enduring the harshness of winter, often described by '厳寒', is a recurring theme in literature and art, symbolizing resilience and the eventual arrival of spring's renewal.

Merkhilfe

Imagine a 'GEN'eral 'KAN'vas of ice and snow – that's '厳寒' (Genkan), depicting a vast, extremely cold scene.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「厳寒」と「極寒」はどちらも非常に厳しい寒さを意味しますが、ニュアンスが少し異なります。「厳寒」は、寒さが厳しく、耐え忍ぶ必要がある状況を強調します。「極寒」は、寒さの極み、最も寒い状態を指すことが多いです。日常会話ではほぼ同義で使われます。

主に冬に使われます。特に冬の中でも最も寒さが厳しい時期、例えば1月や2月頃の気候を表すのに適しています。冬の訪れや厳しさを表現する際に用いられます。

はい、比喩的にも使われます。例えば、経済的な困難や社会的な逆境など、非常に厳しい状況や困難な時期を「厳寒の時代」のように表現することがあります。

「厳寒期(げんかんき)」、「厳寒地(げんかんち)」、「厳寒の候(げんかんのこう)」などがあります。「厳寒期」は最も寒い時期、「厳寒地」は寒さが厳しい地域を指します。「厳寒の候」は手紙などで使われる時候の挨拶です。

Teste dich selbst

fill blank

今年の冬は特に____で、連日氷点下の気温が続いた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 厳寒

文脈から、連日氷点下の気温が続いた厳しい寒さを表す言葉が適切です。「厳寒」が最も適しています。

multiple choice

「厳寒」とはどのような状態を指しますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 非常に厳しい寒さ

「厳寒」は、極めて厳しい寒さを表す言葉です。

sentence building

耐える / 厳寒 / 登山隊は / を

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 登山隊は厳寒を耐える。

「登山隊は」が主語、「厳寒を」が目的語、「耐える」が動詞となり、自然な文が構成されます。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!