Bedeutung
To sleep longer than intended, waking up late.
Kultureller Hintergrund
In Korea, '늦잠' is often associated with 'Brunch' culture in trendy areas like Sinsa-dong. It's a sign of a 'city lifestyle'. Admitting to '늦잠' as a reason for lateness in a company is considered very risky. Most employees would use 'traffic' or 'subway delay' instead. For high schoolers (Gao-sam), '늦잠' is a dream. They often use the term '잠만보' (Snorlax/Sleepyhead) for friends who sleep in class. The term '꿀잠' (Honey sleep) is often used alongside '늦잠' to describe a high-quality, long sleep.
Drop the marker
In 90% of casual conversations, Koreans just say '늦잠 잤어' instead of '늦잠을 잤어'.
Don't use with '하다'
Never say '늦잠 했어요'. It's always '자다' (to sleep).
Bedeutung
To sleep longer than intended, waking up late.
Drop the marker
In 90% of casual conversations, Koreans just say '늦잠 잤어' instead of '늦잠을 잤어'.
Don't use with '하다'
Never say '늦잠 했어요'. It's always '자다' (to sleep).
Nuance of '자버리다'
Use '늦잠 자버렸어요' to emphasize that you overslept accidentally and feel a bit bad about it.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of '늦잠을 자다'.
어제 너무 피곤해서 오늘 아침에 ______.
The sentence refers to 'this morning' (오늘 아침), so the past tense '잤어요' is required.
Which sentence means 'I want to sleep in on Sunday'?
Choose the correct translation.
'늦잠을 자고 싶어요' expresses the desire to sleep in. '늦게 자고 싶어요' means wanting to go to bed late.
Complete the dialogue.
가: 왜 학교에 늦었어요? 나: 죄송합니다. ________________.
The person is explaining why they were late, so the past tense (with the explanatory ending -거든요) is the most natural fit.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are planning a relaxing Saturday.
'늦잠을 자야겠어요' (I should sleep in) fits a relaxing plan.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
늦잠 vs 늦게 자다
Aufgabensammlung
4 Aufgaben어제 너무 피곤해서 오늘 아침에 ______.
The sentence refers to 'this morning' (오늘 아침), so the past tense '잤어요' is required.
Choose the correct translation.
'늦잠을 자고 싶어요' expresses the desire to sleep in. '늦게 자고 싶어요' means wanting to go to bed late.
가: 왜 학교에 늦었어요? 나: 죄송합니다. ________________.
The person is explaining why they were late, so the past tense (with the explanatory ending -거든요) is the most natural fit.
Situation: You are planning a relaxing Saturday.
'늦잠을 자야겠어요' (I should sleep in) fits a relaxing plan.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo! It can be a positive thing on weekends or holidays, meaning you got plenty of rest.
No, for a nap use '낮잠' (day-sleep).
You can say '잠꾸러기' (jam-kku-reo-gi).
늦잠 is the *act* of sleeping late. 지각 is the *result* of being late to a place.
It's honest, but '늦잠을 잤습니다' might sound a bit irresponsible. '몸이 안 좋아서 조금 늦었습니다' (I was slightly late because I didn't feel well) is a common alternative.
No, that makes no sense in Korean. Only '자다'.
Usually, yes, but it specifically refers to the *late wake-up time*.
늦잠 잘 뻔했어요. (neut-zam-zal-ppeon-hae-sseo-yo).
People often say '기절했다' (passed out) if they slept a very long time.
Yes, you can say '우리 강아지가 늦잠을 자요' (My puppy is sleeping in).
Verwandte Redewendungen
낮잠을 자다
similarTo take a nap
꿀잠을 자다
similarTo have a sweet, deep sleep
일찍 일어나다
contrastTo wake up early
밤을 새우다
relatedTo stay up all night