희망을 가지다.
huimang-eul gajida.
Have hope.
Phrase in 30 Seconds
To maintain a positive outlook or expectation for a favorable outcome in the future.
- Means: To hold onto the belief that something good will happen.
- Used in: Encouraging others, expressing personal determination, or discussing future goals.
- Don't confuse: '희망이 있다' (there is hope) with '희망을 가지다' (to actively possess hope).
Explanation at your level:
Bedeutung
To possess a feeling of expectation and desire for something good.
Kultureller Hintergrund
Hope is often tied to the concept of '한' (Han) and the desire to overcome it.
Use it for encouragement
It's the best way to tell someone to stay positive.
Bedeutung
To possess a feeling of expectation and desire for something good.
Use it for encouragement
It's the best way to tell someone to stay positive.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb.
어려워도 _________.
You 'have' hope, you don't 'eat' or 'discard' it in this context.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, '나는 희망을 가진다' is perfectly natural.
Verwandte Redewendungen
희망을 품다
synonymTo harbor hope
Wo du es verwendest
Encouraging a friend
A: 시험을 망쳤어...
B: 괜찮아, 희망을 가져!
Memorize It
Mnemonic
Imagine holding a bright, glowing 'Hope' ball in your hands (가지다).
Visual Association
A person standing in the rain but holding a glowing lantern.
Story
Min-su lost his job. He felt sad. But he remembered his dream. He decided to hold onto his dream. He said, 'I will have hope.' Now he is happy.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your future using '희망을 가지다'.
In Other Languages
Tener esperanza
None, they are functionally identical.
Garder espoir
French focuses on preservation; Korean focuses on possession.
Hoffnung haben
None.
希望を持つ
None.
لديه أمل
None.
抱有希望
Chinese is more metaphorical regarding 'embracing'.
희망을 가지다
N/A
Ter esperança
None.
Easily Confused
Learners confuse 'having hope' with 'there is hope'.
Use '희망이 있다' for situations, '희망을 가지다' for people.
FAQ (1)
Yes, '나는 희망을 가진다' is perfectly natural.