A2 Idiom Neutral

눈에 콩깍지가 씌다.

nune kongkkakjiga ssuida.

Blind with love.

Bedeutung

To be infatuated with someone, seeing only their good qualities.

🌍

Kultureller Hintergrund

Reflects the importance of social harmony and the role of friends in checking one's judgment.

💡

Use with caution

Don't use this if the person is truly in love and happy; it might sound like you are mocking them.

Bedeutung

To be infatuated with someone, seeing only their good qualities.

💡

Use with caution

Don't use this if the person is truly in love and happy; it might sound like you are mocking them.

Teste dich selbst

Fill in the correct verb form.

그는 지금 눈에 콩깍지가 ( ) 상태예요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 씌인

The passive participle form is needed here.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the correct verb form. Fill Blank B1

그는 지금 눈에 콩깍지가 ( ) 상태예요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 씌인

The passive participle form is needed here.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Usually no, it is specific to romantic infatuation.

Verwandte Redewendungen

🔄

눈이 멀다

synonym

To be blinded

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!