Bedeutung
Expresses that something is causing concern or disturbance to one's mind.
Kultureller Hintergrund
Used to maintain social harmony by indirectly expressing discomfort.
Passive vs Active
Remember: 쓰이다 is passive (it bothers me), 쓰다 is active (I pay attention to it).
Bedeutung
Expresses that something is causing concern or disturbance to one's mind.
Passive vs Active
Remember: 쓰이다 is passive (it bothers me), 쓰다 is active (I pay attention to it).
Teste dich selbst
Fill in the blank.
옆 사람이 너무 시끄러워서 ____.
The noise is the cause, so it is the passive form.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgaben옆 사람이 너무 시끄러워서 ____.
The noise is the cause, so it is the passive form.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is a standard way to express discomfort.
Verwandte Redewendungen
신경 쓰지 마
contrastDon't worry about it.