~하고
When you want to say "and" or "with" between two nouns in Korean, you can use ~하고. This is a very common and friendly way to connect nouns, especially in everyday conversation. For example, if you want to say "apple and banana," you would say 사과하고 바나나. It's often used when you're listing things or talking about something you're doing with someone. Remember to attach ~하고 directly to the first noun.
When you want to connect two or more nouns in Korean, you can use the particle ~하고 (hago). This particle means "and" or "with." It's very common and can be used in many situations.
For example, if you want to say "bread and milk," you would say 빵하고 우유 (ppang-hago uyu). If you are talking about being "with a friend," you would say 친구하고 (chin-gu-hago).
You can also use ~하고 to list things, like saying "apples, bananas, and oranges." You would say 사과하고 바나나하고 오렌지 (sagwa-hago banana-hago orenji).
It's important to remember that ~하고 connects nouns, not verbs or adjectives. For those, you would use different grammatical structures.
When listing multiple nouns, ~하고 can connect them, much like "and" in English. For example, 사과하고 바나나 means "apple and banana." It is generally used in more casual settings than ~과/와.
It can also mean "with" when indicating who you are doing something with. For instance, 친구하고 영화 봤어요 means "I watched a movie with a friend."
While often interchangeable with ~과/와, ~하고 tends to be more common in spoken Korean. Both particles serve similar functions but ~하고 offers a slightly more informal nuance.
Choosing between ~하고 and ~과/와 often depends on the formality of the situation and personal preference, though both are widely understood and used.
~하고 in 30 Sekunden
- Connects nouns.
- Means 'and' or 'with.'
- More colloquial than other options.
§ What ~하고 means
- Definition
- ~하고 (hago) is a particle that connects nouns. Think of it like saying 'and' or 'with' in English. It's quite common in everyday spoken Korean, making it a useful word to know for practical conversations.
When you want to list a few things or say you're doing something with someone, ~하고 is your go-to. It's a bit more casual than ~와/과, so you'll hear it a lot in friendly chats, at school, or even at work among colleagues.
§ Using ~하고 at work
In a work setting, you'll often hear ~하고 when people are talking about tasks, team members, or items. It's a straightforward way to link nouns together.
김 사장님하고 회의가 있어요. (I have a meeting with Director Kim.)
보고서하고 발표 자료 준비했어요. (I prepared the report and presentation materials.)
§ Using ~하고 at school
In a school context, ~하고 helps students talk about their friends, subjects, or items they need for class.
친구하고 같이 공부했어요. (I studied with a friend.)
책하고 공책을 가져왔어요. (I brought a book and a notebook.)
When you're asking someone if they want to do something together, ~하고 is also handy.
점심하고 영화 볼까요? (Shall we have lunch and watch a movie?)
§ Hearing ~하고 in the news
While news reports often use more formal language, you can still catch ~하고 in direct quotes or more conversational segments. It helps connect people, places, or events.
두 나라 정상하고 회담을 가졌습니다. (The leaders of the two countries had talks with each other.)
You might also hear it when describing a sequence of events or listing participants.
경찰하고 소방관이 현장에 출동했습니다. (The police and firefighters were dispatched to the scene.)
§ Key takeaways for ~하고
Here’s a quick summary to help you remember when and how to use ~하고 effectively:
Use it to connect two or more nouns, meaning 'and' or 'with'.
It's more colloquial and commonly used in spoken Korean.
It comes after the noun it's connecting to the next noun.
By actively listening for ~하고 in these contexts, you'll start to naturally incorporate it into your own Korean conversations. It's a small word, but it opens up a lot of possibilities for expressing yourself clearly and naturally.
Wusstest du?
This particle has evolved from older forms like 'ᄒᆞ고' (hago) in Middle Korean, maintaining its core function of connection. It's often interchangeable with '와/과' (wa/gwa) but is generally considered more conversational and less formal.
Aussprachehilfe
- Beginners often struggle with the 'go' sound, sometimes making it too harsh or clipped. It should be a soft 'go' as in 'goalkeeper'.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
빵하고 우유 주세요.
bread and milk please
엄마하고 아빠는 집에 있어요.
Mom and Dad are at home.
저는 친구하고 영화를 봤어요.
I watched a movie with a friend.
사과하고 오렌지 주세요.
apple and orange please
선생님하고 이야기했어요.
I talked with the teacher.
저는 커피하고 빵을 먹어요.
I eat coffee and bread.
동생하고 같이 놀아요.
I play together with my younger sibling.
책상하고 의자가 있어요.
There is a desk and a chair.
저는 친구하고 영화를 봤어요.
I watched a movie with my friend.
Used to connect '친구' (friend) with the action of watching a movie, implying 'with'.
수박하고 사과 주세요.
Please give me watermelon and an apple.
Connects two nouns, '수박' (watermelon) and '사과' (apple), meaning 'and'.
엄마하고 아빠는 집에 계세요.
Mom and Dad are at home.
Connects '엄마' (mom) and '아빠' (dad) as a pair, meaning 'and'.
동생하고 같이 게임을 했어요.
I played a game together with my younger sibling.
Connects '동생' (younger sibling) with the action, emphasizing 'together with'.
책하고 연필이 가방 안에 있어요.
A book and a pencil are in the bag.
Connects '책' (book) and '연필' (pencil), meaning 'and'.
주말에 남자친구하고 데이트할 거예요.
I will go on a date with my boyfriend on the weekend.
Connects '남자친구' (boyfriend) with the action of dating, implying 'with'.
저는 한국 음식하고 일본 음식을 좋아해요.
I like Korean food and Japanese food.
Connects two types of food, '한국 음식' (Korean food) and '일본 음식' (Japanese food), meaning 'and'.
커피하고 빵을 아침으로 먹었어요.
I had coffee and bread for breakfast.
Connects '커피' (coffee) and '빵' (bread) as items consumed together, meaning 'and'.
저녁에 친구하고 영화 볼 거예요.
I'm going to watch a movie with a friend in the evening.
저는 커피하고 빵을 좋아해요.
I like coffee and bread.
어제는 언니하고 같이 쇼핑했어요.
Yesterday, I went shopping with my older sister.
이 책상하고 의자는 세트예요.
This desk and chair are a set.
점심으로 김치찌개하고 밥을 먹었어요.
For lunch, I ate kimchi stew and rice.
저는 강아지하고 고양이를 다 키워요.
I raise both a dog and a cat.
주말에 가족하고 여행 갈 계획이에요.
I'm planning to go on a trip with my family this weekend.
선생님하고 학생들이 같이 청소했어요.
The teacher and students cleaned together.
저하고 같이 영화 보러 갈래요?
Would you like to go to the movies with me?
빵하고 우유 주세요.
Please give me bread and milk.
엄마하고 아빠는 여행 가셨어요.
Mom and Dad went on a trip.
이거하고 저것 중에 뭐 드릴까요?
Which one would you like, this or that?
친구하고 얘기하는 것을 좋아해요.
I like talking with my friends.
커피하고 케이크를 주문했어요.
I ordered coffee and cake.
저는 제 동생하고 많이 싸웠어요.
I fought a lot with my younger sibling.
사과하고 배를 샀어요.
I bought apples and pears.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
저는 친구하고 영화를 봤어요.
I watched a movie with a friend.
엄마하고 같이 시장에 가요.
I go to the market with mom.
커피하고 빵 주세요.
Please give me coffee and bread.
책하고 연필이 필요해요.
I need a book and a pencil.
강아지하고 고양이를 키워요.
I raise a dog and a cat.
사과하고 오렌지를 먹었어요.
I ate an apple and an orange.
학교하고 집이 가까워요.
School and home are close.
저녁하고 영화 보러 갈까요?
Shall we go for dinner and a movie?
돈하고 시간이 없어요.
I don't have money and time.
한국하고 일본은 이웃 나라입니다.
Korea and Japan are neighboring countries.
So verwendest du es
~하고 is a common particle in Korean that connects two or more nouns. It's similar to "and" or "with" in English. It's often used in everyday conversation. For example, if you want to say "coffee and bread," you'd say "커피하고 빵." You can also use it to say "with someone" like "친구하고 영화 봤어요" (I watched a movie with a friend).
A common mistake is confusing ~하고 with other connecting particles like ~과/와. While both mean "and/with," ~하고 is generally more colloquial and used in spoken Korean, whereas ~과/와 is more formal and often seen in written Korean or more formal speech. Another mistake is trying to connect verbs or adjectives with ~하고; it's strictly for nouns.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'hag' (like a witch) with 'o' (a round object). So, a 'hag-o' connects things. You 'hag-o' stuff together.
Visuelle Assoziation
Imagine two separate items, like an apple and an orange. Now, draw a friendly looking character saying '~하고' who is bringing them together with a big hug. They are 'and' or 'with' each other.
Word Web
Herausforderung
Try describing what you did yesterday with someone using ~하고. For example: '저는 친구하고 도서관에 갔어요.' (I went to the library with my friend.)
Wortherkunft
Native Korean
Ursprüngliche Bedeutung: Joining, accompanying
KoreanicKultureller Kontext
In Korean culture, the way you connect words can subtly reflect formality. While '~하고' is perfectly acceptable in most daily conversations, using '와/과' might be preferred in very formal settings, speeches, or written academic works. This small difference highlights the importance of context in choosing the right particle for 'and'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Ordering food with friends
- 저는 비빔밥하고 불고기 주세요.
- 친구하고 밥 먹으러 갈 거예요.
- 콜라하고 사이다 있어요?
Talking about family members
- 저한테는 언니하고 남동생이 있어요.
- 엄마하고 아빠는 집에 계세요.
- 할머니하고 할아버지를 보러 갈 거예요.
Listing items in a shopping cart
- 사과하고 바나나를 샀어요.
- 우유하고 빵이 필요해요.
- 책하고 연필 주세요.
Describing activities with someone
- 동생하고 영화를 봤어요.
- 선생님하고 공부했어요.
- 친구하고 산책했어요.
Connecting two related nouns
- 가방하고 신발은 세트예요.
- 날씨하고 기분이 좋아요.
- 음악하고 춤을 좋아해요.
Gesprächseinstiege
"주말에 친구하고 뭐 할 거예요?"
"가족하고 같이 식사 자주 하세요?"
"어떤 과일하고 야채를 좋아해요?"
"보통 혼자 공부해요 아니면 친구하고 공부해요?"
"어제 뭐하고 뭐 했어요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 아침에 뭐하고 뭐 먹었어요? 그 맛은 어땠어요?
가장 친한 친구하고 언제 처음 만났어요? 그때 뭐하고 뭐 했어요?
여행을 간다면 누구하고 어디로 가고 싶어요? 거기서 뭐하고 뭐 하고 싶어요?
당신이 가장 좋아하는 책하고 영화는 뭐예요? 왜 좋아해요?
다음 주에 뭐하고 뭐 할 계획이에요? 그 계획을 세운 이유는 뭐예요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth ~하고 and ~과/와 mean 'and' or 'with'. However, ~하고 is more colloquial and used in everyday conversation, while ~과/와 is more formal and often found in written language or speeches. Think of ~하고 as the casual way to connect things, and ~과/와 as the more proper way.
No, ~하고 is specifically for connecting nouns. It acts like 'and' or 'with' between two or more nouns. For verbs and adjectives, you'll use different grammar structures, like ~고 (to connect clauses) or other conjunctions.
Generally, the order doesn't change the meaning significantly, but it can emphasize one noun over the other. For example, '사과하고 바나나' (apple and banana) is common, but '바나나하고 사과' (banana and apple) is also perfectly understandable. It often depends on what you want to mention first.
Yes, in casual conversations, especially when speaking quickly, ~하고 is almost always preferred. If you're talking to friends, family, or people you're close with, ~하고 sounds more natural. In formal settings, like a business presentation or academic paper, ~과/와 would be more appropriate.
You would say: 저는 친구하고 있어요. (Jeo-neun chin-gu-ha-go i-sseo-yo.) Here, 친구 (friend) is the noun, and ~하고 connects it to the idea of 'being with'.
Yes, absolutely! When you say '저는 엄마하고 시장에 갔어요' (Jeo-neun eom-ma-ha-go si-jang-e ga-sseo-yo), it means 'I went to the market with my mom'. It shows accompaniment.
You can do that! Just attach ~하고 to each noun in the list, except for the very last one. For example: 사과하고 바나나하고 오렌지 (sa-gwa-ha-go ba-na-na-ha-go o-ren-ji) means 'apple, banana, and orange'.
~하고 itself doesn't end a sentence. It connects nouns within a sentence. You'll always have other words after the noun+하고 structure to complete your thought. For instance, '책하고 연필이 있어요' (Chaek-ha-go yeon-pil-i i-sseo-yo - I have a book and a pencil).
This is a great question because they look similar! However, the particle ~하고 (meaning 'and'/'with') is completely different from the verb 하다 (to do). Don't confuse them. The particle ~하고 attaches directly to nouns. The verb 하다 conjugates and can stand on its own or be part of a compound verb.
Yes, you can! You would say: 누구하고 있어요? (Nu-gu-ha-go i-sseo-yo?) Here, 누구 (who) is treated like a noun, and ~하고 connects it to the 'being with' concept. It's a very natural way to ask that question in Korean.
Teste dich selbst 114 Fragen
Choose the correct particle to connect 'coffee' and 'bread' in a colloquial way: 저는 커피 ___ 빵을 먹어요.
The particle '~하고' is used to connect nouns, meaning 'and' or 'with,' especially in spoken Korean.
Which sentence correctly uses '하고' to mean 'and' between two nouns?
'하고' connects '사과' (apple) and '오렌지' (orange), meaning 'I like apples and oranges.'
How would you say 'I met my friend and went to the park' using '~하고'?
Here, '하고' connects '친구' (friend) with the action of going to the park, implying 'with my friend'.
The particle '~하고' is used to connect verbs.
'~하고' primarily connects nouns, not verbs. For connecting verbs, different grammar structures are used.
If you want to say 'milk and juice,' you can use '우유하고 주스'.
'우유하고 주스' correctly uses '~하고' to connect two nouns ('우유' - milk, '주스' - juice) meaning 'milk and juice'.
'~하고' is a formal way to connect nouns.
'~하고' is a more colloquial and informal way to connect nouns, often used in everyday conversation.
The particle ~하고 connects '빵' (bread) and '커피' (coffee), indicating both were consumed. '저는' (I) is the subject, and '마셨어요' (drank) is the verb.
~하고 here connects two actions done by the younger sibling: '숙제를 했어요' (did homework) and '놀아요' (plays). However, this usage is a bit advanced for A1 as it uses ~하고 to connect verbs, which is not the primary definition given. A better A1 example would be connecting nouns. Let's adjust for a noun connection.
'저는' (I) is the subject, '친구하고' (with friend) indicates who '저는' goes with, and '학교에 가요' (go to school) is the action. ~하고 connects '친구' (friend) to the action.
Listen for two fruits that were bought.
Listen for who is at home.
Listen for who someone will watch a movie with.
Read this aloud:
커피하고 빵 주세요.
Focus: 하고 (hago)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 한국하고 일본에 가고 싶어요.
Focus: 한국하고 (hangukhago)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
책하고 연필이 필요해요.
Focus: 연필이 (yeonpili)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I eat bread and milk'. ~하고 connects 'bread' and 'milk'.
This sentence means 'I bought a book and a bag'. ~하고 connects 'book' and 'bag'.
This sentence means 'I ate with a friend'. ~하고 connects 'friend' and indicates 'with whom'.
저는 사과___ 오렌지를 좋아해요.
To connect two nouns 'apple' and 'orange' in a colloquial way, '하고' is the most natural choice.
엄마___ 아빠는 지금 집에 계세요.
'하고' is used here to link 'mom' and 'dad' as subjects of the sentence.
저는 친구___ 영화를 봤어요.
When expressing 'with a friend', '하고' can be used informally.
책상 위에는 연필___ 지우개가 있어요.
'하고' is used to list two items, 'pencil' and 'eraser', on the desk.
아침에 커피___ 빵을 먹었어요.
'하고' connects 'coffee' and 'bread' as the things eaten in the morning.
저는 동생___ 놀이터에 갔어요.
To say 'I went to the playground with my younger sibling', '하고' is suitable.
저는 친구___ 영화를 봤어요.
The particle '하고' connects '친구' (friend) with the action of watching a movie.
저는 사과___ 오렌지를 샀어요.
'하고' is used to list two nouns, '사과' (apple) and '오렌지' (orange), that were bought.
이 식당은 김치찌개___ 비빔밥이 맛있어요.
'하고' connects '김치찌개' and '비빔밥' as items that are delicious at the restaurant.
저는 어제 동생하고 같이 게임을 했어요. (I played a game with my younger sibling yesterday.)
'동생하고' correctly uses '하고' to indicate playing 'with' a younger sibling.
저는 커피하고 물을 마셨어요. (I drank coffee 'and' water.)
'커피하고 물' uses '하고' to connect two drinks that were consumed.
제 취미는 독서하고 여행이에요. (My hobbies are reading 'and' traveling.)
'독서하고 여행' correctly uses '하고' to list two hobbies.
What are you going to do with your friend?
Who went on a trip?
What did you buy?
Read this aloud:
저는 오늘 밤에 동생하고 게임 할 거예요.
Focus: 동생하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 어제 친구하고 카페에 갔어요.
Focus: 친구하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 커피하고 빵을 좋아해요.
Focus: 커피하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are making a shopping list. Write three things you need to buy, connecting them with '~하고'. (Example: 사과하고 우유하고 빵을 사야 해요. - I need to buy apples, milk, and bread.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
연필하고 공책하고 지우개를 사야 해요. (I need to buy a pencil, a notebook, and an eraser.)
Describe two people you like to spend time with, connecting their names using '~하고'. (Example: 저는 수지하고 제임스를 만나는 것을 좋아해요. - I like meeting Suzy and James.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 엄마하고 여동생하고 이야기하는 것을 좋아해요. (I like talking with my mom and younger sister.)
Write a sentence describing two activities you do in your free time, connecting them with '~하고'. (Example: 저는 책을 읽고 드라마를 봐요. - I read books and watch dramas.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 운동하고 음악을 들어요. (I exercise and listen to music.)
민수는 누구하고 영화를 보러 갔습니까?
Read this passage:
민수는 어제 친구하고 영화를 보러 갔어요. 영화를 보고 나서 저녁 식사를 했어요. 맛있고 즐거운 시간이었어요. 민수는 주말에 동생하고 같이 놀러 갈 거예요.
민수는 누구하고 영화를 보러 갔습니까?
첫 문장에 '친구하고 영화를 보러 갔어요'라고 나와 있습니다. (It says 'went to see a movie with a friend' in the first sentence.)
첫 문장에 '친구하고 영화를 보러 갔어요'라고 나와 있습니다. (It says 'went to see a movie with a friend' in the first sentence.)
무엇을 보고 한국하고 일본 문화를 좋아한다고 알 수 있습니까?
Read this passage:
저는 한국하고 일본 문화를 좋아해요. 그래서 한국 드라마하고 일본 애니메이션을 자주 봐요. 다음 달에는 한국하고 일본에 여행 갈 계획이에요.
무엇을 보고 한국하고 일본 문화를 좋아한다고 알 수 있습니까?
두 번째 문장에 '그래서 한국 드라마하고 일본 애니메이션을 자주 봐요'라고 언급되어 있습니다. (It is mentioned in the second sentence that 'so I often watch Korean dramas and Japanese animations'.)
두 번째 문장에 '그래서 한국 드라마하고 일본 애니메이션을 자주 봐요'라고 언급되어 있습니다. (It is mentioned in the second sentence that 'so I often watch Korean dramas and Japanese animations'.)
방에 없는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
제 방에는 침대하고 책상하고 의자가 있어요. 그리고 창문 옆에는 작은 화분하고 시계가 있습니다. 책상 위에는 노트북하고 여러 가지 책들이 놓여 있어요.
방에 없는 것은 무엇입니까?
방에 침대, 책상, 의자, 화분, 시계, 노트북, 책들은 있지만 텔레비전에 대한 언급은 없습니다. (There are a bed, desk, chair, flowerpot, clock, laptop, and books in the room, but no mention of a TV.)
방에 침대, 책상, 의자, 화분, 시계, 노트북, 책들은 있지만 텔레비전에 대한 언급은 없습니다. (There are a bed, desk, chair, flowerpot, clock, laptop, and books in the room, but no mention of a TV.)
저는 보통 주말에 친구들___ 영화를 봐요. (I usually watch movies with friends on the weekend.)
The particle '~하고' is used to connect nouns, meaning 'and' or 'with'. In this context, it indicates 'with friends'.
저는 사과___ 배를 좋아해요. (I like apples and pears.)
Here, '~하고' connects two nouns ('사과' and '배') meaning 'and', indicating that the speaker likes both apples and pears.
우리 언니___ 저는 쇼핑을 자주 가요. (My older sister and I often go shopping.)
'~하고' is used to connect '우리 언니' (my older sister) and '저' (I), meaning 'and'.
저는 커피___ 빵을 아침으로 먹었어요. (I had coffee and bread for breakfast.)
In this sentence, '~하고' connects '커피' (coffee) and '빵' (bread), indicating that both were consumed for breakfast.
김치찌개___ 비빔밥은 제가 가장 좋아하는 한국 음식이에요. (Kimchi stew and bibimbap are my favorite Korean foods.)
'~하고' is used to list '김치찌개' (kimchi stew) and '비빔밥' (bibimbap) as favorite foods, similar to 'and'.
저는 제 친구___ 이야기를 많이 했어요. (I talked a lot with my friend.)
Here, '~하고' indicates 'with my friend', showing who the conversation was with.
After dinner, I'm going to watch a movie with a friend.
On weekends, I like reading books and listening to music.
Yesterday, I bought apples and oranges at the market.
Read this aloud:
저는 커피하고 빵을 아침 식사로 먹었어요.
Focus: 하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이번 주말에 저는 친구들하고 여행을 갈 계획이에요.
Focus: 친구들하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 음식하고 같이 먹는 게 가장 맛있을까요?
Focus: 음식하고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're making a shopping list for a party. Write a short paragraph listing at least three items you need to buy using '~하고'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
파티를 위해서 사과하고 우유하고 빵하고 좀 사야 해요.
Describe a recent activity you did with a friend or family member. Use '~하고' to connect the person and the activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 주말에 친구하고 카페에서 커피를 마셨어요.
You are describing your ideal morning routine. What two things do you like to do immediately after waking up? Use '~하고' to connect them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 아침에 일어나면 커피하고 책을 읽는 것을 좋아해요.
What did the speaker eat for lunch?
Read this passage:
오늘 아침에 제 동생하고 공원에 갔어요. 날씨가 너무 좋아서 산책하고 사진도 많이 찍었어요. 점심은 근처 식당에서 비빔밥하고 불고기를 먹었어요.
What did the speaker eat for lunch?
The passage states '점심은 근처 식당에서 비빔밥하고 불고기를 먹었어요.' which means 'For lunch, I ate bibimbap and bulgogi at a nearby restaurant.'
The passage states '점심은 근처 식당에서 비빔밥하고 불고기를 먹었어요.' which means 'For lunch, I ate bibimbap and bulgogi at a nearby restaurant.'
According to the passage, what two cities are recommended to visit in Korea?
Read this passage:
한국에 가면 꼭 김치하고 비빔밥을 먹어봐야 해요. 그리고 서울하고 부산은 꼭 가봐야 할 도시예요. 쇼핑하고 관광을 동시에 즐길 수 있어요.
According to the passage, what two cities are recommended to visit in Korea?
The passage says '서울하고 부산은 꼭 가봐야 할 도시예요.' meaning 'Seoul and Busan are cities you must visit.'
The passage says '서울하고 부산은 꼭 가봐야 할 도시예요.' meaning 'Seoul and Busan are cities you must visit.'
What did the speaker and their friend eat for dinner?
Read this passage:
어제 친구하고 같이 공부했어요. 수학하고 영어를 복습하고 저녁에는 맛있는 피자하고 치킨을 시켜 먹었어요. 피자하고 치킨은 정말 잘 어울려요.
What did the speaker and their friend eat for dinner?
The passage states '저녁에는 맛있는 피자하고 치킨을 시켜 먹었어요.' which translates to 'For dinner, we ordered and ate delicious pizza and chicken.'
The passage states '저녁에는 맛있는 피자하고 치킨을 시켜 먹었어요.' which translates to 'For dinner, we ordered and ate delicious pizza and chicken.'
This sentence means 'I watched a movie with my friend.' The particle '~하고' connects '친구' (friend) with the action of watching a movie.
This sentence means 'My older sister and I took a walk in the park.' '~하고' connects '언니' (older sister) and '저' (I).
This sentence means 'For lunch, I ate Kimchi jjigae and rice.' '~하고' connects '김치찌개' (Kimchi jjigae) and '밥' (rice) as items eaten together.
저는 사과___ 오렌지를 샀어요.
The particle '하고' connects two nouns, indicating 'and' or 'with'. Here, it connects '사과' (apple) and '오렌지' (orange).
저는 친구___ 영화를 봤어요.
'하고' is used to express 'with' when referring to a person or people.
언니___ 저는 쇼핑을 자주 가요.
'언니하고 저' means 'my older sister and I'. It's a common way to connect two subjects in a casual context.
커피___ 빵 주세요.
While '와/과' and '랑' also mean 'and', '하고' is a very versatile and common colloquial choice for connecting nouns in a request or statement.
저는 운동___ 공부를 매일 해요.
'운동하고 공부' means 'exercise and study'. '하고' is used to list activities or items.
누구___ 이야기했어요?
'누구하고 이야기했어요?' means 'With whom did you talk?'. '하고' can be used with interrogative pronouns like '누구' (who) to mean 'with whom'.
다음 문장 중 '~하고'의 사용이 적절하지 않은 것을 고르시오.
'~하고'는 명사를 연결하는 데 사용되며, 동사에 직접 연결하여 진행형을 나타내지 않습니다. '공부하고 있어요'는 '공부하고 있다'의 형태로 진행형을 나타냅니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 조사를 고르시오: '저는 커피 ___ 빵을 먹었어요.'
두 개의 명사를 '그리고'의 의미로 연결할 때 '~하고'를 사용합니다.
다음 문장에서 밑줄 친 부분의 의미와 가장 유사한 것을 고르시오: '언니하고 동생은 매우 친해요.'
'~하고'는 '와/과'와 같이 명사를 연결하는 역할을 합니다.
'~하고'는 문어체적인 표현으로 주로 사용된다.
'~하고'는 구어체에서 더 흔히 사용되는 표현입니다. 문어체에서는 '와/과'가 더 일반적입니다.
'저는 책하고 노트를 샀습니다.'는 '저는 책과 노트를 샀습니다.'와 의미가 같다.
'~하고'와 '와/과'는 모두 명사를 '그리고'의 의미로 연결할 때 사용되며, 문맥에 따라 상호 교환적으로 사용될 수 있습니다.
'선생님하고 이야기했어요.'는 '선생님과 이야기했어요.'보다 더 격식 있는 표현이다.
'~하고'는 '와/과'보다 덜 격식 있고 더 구어체적인 표현입니다.
Listen for who went to the department store.
What two items are being described as a favorite combination?
Who will be attending the meeting tomorrow?
Read this aloud:
저는 한국 드라마하고 K-pop을 좋아해요.
Focus: 하고 (hago) connector
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오늘 저녁에 친구하고 영화 볼 거예요.
Focus: 친구하고 (chingu hago)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 책하고 저 연필 좀 가져다 주세요.
Focus: 책하고 (chaek hago)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This translates to 'I discussed with the team members and decided.' The particle ~하고 connects the action of 'discussing' with 'team members' and also links the two verbs.
This means 'I reviewed the data and wrote the report.' ~하고 connects the actions of reviewing and writing.
This translates to 'I analyzed the results and found areas for improvement.' ~하고 connects the two verbs.
저는 사과 ___ 오렌지를 좋아해요. (I like apples ___ oranges.)
The particle '하고' is a common and versatile way to connect nouns in a colloquial context, meaning 'and' or 'with'.
친구들 ___ 영화를 보러 갔어요. (I went to see a movie ___ my friends.)
'하고' can also mean 'with' when connecting nouns, especially when referring to accompanying someone.
저는 고양이 ___ 개를 키워요. (I raise a cat ___ a dog.)
Here, '하고' connects two nouns that are both objects of the verb '키우다' (to raise/keep as a pet).
점심으로 밥 ___ 국을 먹었어요. (For lunch, I ate rice ___ soup.)
'하고' is used to list items that are part of a meal or a set.
누나 ___ 쇼핑하러 갈 거예요. (I'm going shopping ___ my older sister.)
This usage of '하고' indicates going somewhere with someone.
책 ___ 연필을 주세요. (Please give me a book ___ a pencil.)
'하고' is used to request multiple items in a simple, direct manner.
Which sentence uses '~하고' correctly to connect two abstract concepts at a C2 level?
At a C2 level, '~하고' can be used to connect sophisticated abstract nouns like '철학' (philosophy) and '사회학' (sociology), indicating a relationship or combination of these complex fields.
In a formal debate, which option demonstrates the most appropriate use of '~하고' for linking related, advanced arguments?
Connecting '논리' (logic) and '수사' (rhetoric) with '~하고' is suitable for a C2-level formal context, emphasizing their combined importance in persuasion.
When discussing the synergy between two advanced academic disciplines, which sentence best utilizes '~하고'?
This sentence appropriately uses '~하고' to link '양자 역학' (quantum mechanics) and '상대성 이론' (relativity theory), two highly complex and interconnected fields in modern physics, at a C2 level.
The sentence '거시 경제학하고 미시 경제학은 경제 시스템의 다양한 측면을 탐구한다.' correctly uses '~하고' to connect two distinct, high-level economic theories.
At a C2 level, '~하고' is effectively used here to link '거시 경제학' (macroeconomics) and '미시 경제학' (microeconomics), demonstrating their combined scope within economic studies.
In a philosophical discussion, '인식론하고 형이상학은 존재와 지식의 본질을 다룬다.' incorrectly uses '~하고' because these are too abstract to be linked.
This statement is false. At a C2 level, '~하고' can indeed connect abstract philosophical concepts like '인식론' (epistemology) and '형이상학' (metaphysics) to discuss their interrelation.
The phrase '인지 과학하고 신경 과학의 융합은 새로운 연구 패러다임을 제시한다.' is an unsuitable use of '~하고' in a C2 academic context due to its colloquial nature.
This statement is false. While '~하고' is colloquial, at a C2 level, its use here to connect '인지 과학' (cognitive science) and '신경 과학' (neuroscience) to describe their fusion is perfectly acceptable and natural in academic discussions.
This sentence means 'I like coffee and bread.' The particle '~하고' connects '커피' (coffee) and '빵' (bread).
This sentence means 'Yesterday I went to the library with a friend.' '~하고' connects '친구' (friend) to indicate who you went with.
This means 'This book and that book are new books.' Here, '~하고' connects '이 책' (this book) and '저 책' (that book).
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
Use '~하고' to connect nouns naturally in everyday Korean.
- Connects nouns.
- Means 'and' or 'with.'
- More colloquial than other options.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr general Wörter
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.