욕망
욕망 in 30 Sekunden
- 욕망 means 'intense desire' or 'craving.' It is a heavy noun used for deep-seated psychological drives like the thirst for power, fame, or absolute love.
- It is distinguished from '욕심' (greed) by its grander scale and from '욕구' (basic need) by its more complex, often culturally shaped nature.
- Grammatically, it often appears as '[Noun]에 대한 욕망' (desire for [Noun]) and is frequently used in formal, literary, or dramatic contexts rather than daily life.
- Culturally, it is a key theme in Korean dramas and philosophy, often representing the root of conflict or the fuel for human achievement and ambition.
The Korean word 욕망 (Yongmang) is a profound and multi-layered noun that translates most directly to 'desire' or 'craving' in English. However, unlike the English word 'want' which can be casual, 욕망 carries a significantly heavier psychological and often existential weight. It refers to a deep-seated, powerful, and sometimes uncontrollable urge to possess something, achieve a status, or fulfill a physical or emotional need. In the context of Korean linguistics and culture, this word is frequently used to describe the fundamental driving forces of human nature, often appearing in literature, psychological discussions, and dramatic narratives where characters are pushed to their limits by their internal drives.
- Etymological Depth
- The term is composed of two Hanja characters: 慾 (욕) meaning 'greed' or 'desire' and 望 (망) meaning 'to hope' or 'to look forward to.' Together, they create a concept of 'looking toward what one hungers for.' This suggests a forward-looking momentum, a state of being where the present is defined by what is missing and what is sought.
- Intensity and Nuance
- While '욕심' (yoksim) usually refers to a more mundane or petty greed, such as wanting an extra piece of cake, 욕망 is used for grander themes: the desire for power, the craving for absolute love, or the existential drive for immortality. It is the fuel of ambition and the catalyst for tragedy in many Korean cinematic masterpieces.
인간의 욕망은 끝이 없어서 하나를 얻으면 또 다른 것을 원하게 된다.
In everyday conversation, you might not use 욕망 to talk about wanting a coffee. Instead, you would hear it in discussions about life goals, societal critiques, or when analyzing a person's character in a deep, perhaps even judgmental way. It is a word that probes the soul. When a person is described as having 'strong 욕망,' it implies a certain intensity that could be either their greatest strength or their ultimate downfall. This duality is central to understanding the word's usage in Korean society, which often balances traditional Confucian modesty with modern capitalist ambition.
- Common Contexts
- You will encounter 욕망 in news headlines discussing political 'desire for power' (권력욕), in romantic novels describing 'forbidden desire' (금기된 욕망), and in psychological journals exploring 'basic human needs' (기본적 욕망). It is a versatile tool for describing the internal engines that drive human behavior across all spectrums of life.
권력에 대한 욕망이 그를 파멸로 이끌었다.
Ultimately, 욕망 is more than just a synonym for 'wanting.' It is the vocabulary of the heart's deepest yearnings, the mind's obsessions, and the biological drives that define our species. Whether it is the 욕망 to be loved, the 욕망 to succeed, or the 욕망 to understand the universe, this word captures the essence of what it means to strive for more than what one currently has.
Using 욕망 (Yongmang) correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its specific collocations. Because it is a powerful noun, it is often the subject or object of sentences that deal with intense emotions or significant life changes. It is rarely used in simple, lighthearted contexts. Instead, it anchors sentences that discuss motivation, psychology, or moral dilemmas.
- As a Subject (욕망이...)
- When 욕망 acts as the subject, it is often personified or described as a force that acts upon a person. Verbs like 'to grow' (커지다), 'to boil up' (끓어오르다), or 'to be satisfied' (채워지다) are common. For example, '내면의 욕망이 깨어났다' (The inner desire awakened).
- As an Object (욕망을...)
- As an object, it is something that people try to control, hide, or fulfill. Common verbs include 'to suppress' (누르다/억제하다), 'to express' (표출하다), 'to satisfy' (충족시키다), or 'to pursue' (추구하다). For example, '그는 자신의 욕망을 숨기지 않았다' (He did not hide his desires).
예술가는 창작에 대한 욕망을 작품으로 승화시킨다.
One of the most important aspects of using 욕망 is the prepositional structure '에 대한' (toward/about). Unlike English where we say 'desire for [noun],' in Korean, we often say '[Noun]에 대한 욕망.' This structure is vital for specifying what the desire is directed toward, such as '성공에 대한 욕망' (desire for success) or '지식에 대한 욕망' (desire for knowledge).
- Negative vs. Positive Connotations
- In modern usage, 욕망 is not always negative. While it can mean 'greed,' it also describes the 'drive' necessary for achievement. If you want to emphasize the positive side of ambition, you might use it alongside words like '성취' (achievement) or '열정' (passion). If negative, use it with '파멸' (destruction) or '집착' (obsession).
우리는 원초적인 욕망과 사회적 도덕 사이에서 갈등한다.
Finally, remember that 욕망 is a count noun in English but functions as an abstract concept in Korean. You don't usually pluralize it like 'desires' (욕망들) unless you are specifically categorizing different types of desires in a formal or academic text. Usually, 욕망 covers the collective state of wanting.
You might be wondering where a word as heavy as 욕망 (Yongmang) fits into real-world Korean life. It is not a word you will hear at a convenience store or while ordering fried chicken. However, it is ubiquitous in the media that shapes Korean cultural discourse. If you are a fan of K-dramas, movies, or Korean literature, you will hear 욕망 constantly. It is the thematic backbone of the 'Makjang' drama genre, where characters are driven by an insatiable 욕망 for revenge, wealth, or social status.
- In Cinema and Television
- Think of movies like 'Parasite' or 'The Handmaiden.' These films are essentially studies of human 욕망. In 'Parasite,' the 욕망 for a better life and social mobility drives the entire plot. In drama scripts, a character might say, '너의 그 끝없는 욕망이 결국 너를 망칠 거야' (That endless desire of yours will eventually ruin you). This usage highlights the word's role in moral storytelling.
- In News and Social Commentary
- In the news, 욕망 is used to analyze societal trends. For instance, when discussing the intense competition in the Korean education system, commentators might speak of '신분 상승에 대한 부모들의 욕망' (parents' desire for upward social mobility). It is used to provide a deeper psychological explanation for collective social behaviors.
드라마 '팬트하우스'는 인간의 일그러진 욕망을 적나라하게 보여준다.
In the realm of psychology and self-help, which is very popular in Korea, 욕망 is a key term. You will see book titles like '욕망의 심리학' (The Psychology of Desire) or podcasts discussing how to manage one's 욕망 to find happiness. In these contexts, the word is treated as a natural but dangerous element of the human psyche that must be understood and channeled correctly.
- In Music Lyrics
- K-Pop and K-Indie lyrics often use 욕망 to describe an intense, almost painful attraction to someone. It adds a layer of sophistication and depth to a love song, suggesting that the love is not just a 'crush' but a fundamental craving of the soul. For example, '너를 향한 나의 욕망' (My desire toward you).
가사는 인간의 원초적 욕망을 은유적으로 표현하고 있다.
So, while you might not say it to your friend while shopping, you will hear it whenever the conversation turns to the 'big' things in life: success, love, power, and the human condition. It is a word that signals you are entering a deeper level of communication in the Korean language.
When learning Korean, it is easy to over-apply a word like 욕망 (Yongmang) because it translates so neatly to 'desire.' However, its high register and intense nuance mean that using it in the wrong context can make you sound overly dramatic, like a character from a 19th-century novel or a dark thriller. Avoiding these common pitfalls will help you sound more natural and precise.
- Mistake 1: Using '욕망' for Casual Wants
- If you say '나는 피자를 먹고 싶은 욕망이 있다' (I have a desire to eat pizza), it sounds incredibly strange. It implies an almost pathological, life-altering craving for pizza. For daily desires, use the verb ending '-고 싶다' or the noun '생각' (thought/feeling). Save 욕망 for things like 'freedom,' 'success,' or 'immortality.'
- Mistake 2: Confusing '욕망' with '욕심'
- 욕심 (Yoksim) is 'greed' in a more personal, often negative sense—wanting more than your share. 욕망 is a broader, more philosophical 'desire.' If a child wants all the toys, that is '욕심.' If a scientist wants to solve the mysteries of the universe, that is '욕망.' Using 욕망 for petty greed makes the greed sound too 'grand.'
❌ 점심으로 김밥을 먹으려는 욕망이 강해요.
✅ 점심으로 김밥을 먹고 싶어요.
Another common error is failing to use the correct particles. Because 욕망 is often the cause of an action, students sometimes forget to use the '에 의해' (by) or '때문에' (because of) structures correctly. Instead of saying 'He did it for desire,' you should say '욕망 때문에 그렇게 했다' or '욕망에 이끌려 그렇게 했다' (Led by desire, he did that).
- Mistake 3: Overlooking '욕구' (Yok-gu)
- Students often use 욕망 when they should use '욕구.' '욕구' refers to basic biological drives (hunger, sleep, safety). If you are talking about Maslow's Hierarchy of Needs, you use '욕구.' 욕망 is more psychological and culturally shaped. Calling hunger a 욕망 sounds like you are writing a dark poem about starvation.
❌ 수면 욕망은 인간의 기본입니다.
✅ 수면 욕구는 인간의 기본입니다.
Finally, remember the tone. 욕망 is a 'heavy' word. If you use it in a light, jokey conversation, it will be interpreted as hyperbole. Make sure your listener knows you are being dramatic for effect, or stick to lighter words like '바람' (wish) or '소원' (hope/wish) for general conversation.
To master 욕망 (Yongmang), you must understand its position among other Korean words for 'wanting.' Korean has a rich vocabulary for desire, and choosing the right one depends on the intensity, the object of desire, and the moral tone you wish to convey.
- 욕망 (Yongmang) vs. 욕심 (Yoksim)
- 욕망: Broad, philosophical, intense, often existential. (e.g., desire for freedom).
욕심: Personal greed, wanting more than one's share, often seen as a character flaw. (e.g., greed for money or toys). - 욕망 (Yongmang) vs. 욕구 (Yok-gu)
- 욕망: Psychological and complex cravings. (e.g., desire for fame).
욕구: Basic, physiological, or functional needs. (e.g., the need for sleep or safety). - 욕망 (Yongmang) vs. 갈망 (Galmang)
- 욕망: The state of desire.
갈망: An even more intense 'thirst' or 'longing.' It implies a desperate, parched state of needing something. (e.g., longing for peace).
그는 명예를 갈망했지만, 결국 욕망의 노예가 되었다.
If you want to express a more positive or gentle type of desire, look toward 소망 (Somang) or 희망 (Huimang). 소망 is often used for 'wishes' or 'aspirations' that have a spiritual or hopeful quality, such as '평화에 대한 소망' (a wish for peace). 희망 is the standard word for 'hope.' Using 욕망 instead of 희망 turns a positive future outlook into a potentially dark obsession.
- Summary of Alternatives
- 열망 (Yeol-mang): Passionate desire / Ardent wish.
- 염원 (Yeom-won): Earnest prayer / Deepest wish.
- 욕구 (Yok-gu): Drive / Instinctive need.
- 야심 (Ya-sim): Ambition / Bold intent.
In summary, choose 욕망 when you want to emphasize the deep, psychological, and often complex nature of human craving. Use the alternatives when you need to be more specific about whether that craving is a biological need, a greedy impulse, or a hopeful aspiration.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 慾 (desire) is often written without the 'heart' (心) radical as 欲 in simpler contexts, but in '욕망,' the heart radical is traditionally used to emphasize that this is a deep, emotional, and internal state of being, not just a physical need.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '욕' as 'yuk' (like 'yuck' in English). It should be a clear 'o' sound.
- Making the 'ng' sound too heavy or adding a 'g' sound at the end.
- Confusing the pronunciation with '욕설' (yok-seol, profanity) by not finishing the second syllable clearly.
- Stretching the vowels too long; Korean vowels are generally short and clipped.
- Failing to distinguish the 'm' sound in 'mang' clearly from the preceding 'ng'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in texts, but requires context to understand the exact nuance.
Difficult to use naturally without sounding overly dramatic or academic.
Rarely used in casual speech; using it correctly requires a good sense of tone.
Common in dramas and news; easy to pick out once you know the Hanja root.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
~에 대한 (About/Toward)
그는 명예에 대한 욕망이 강하다.
~ㄹ수록 (The more... the more...)
욕망이 클수록 실망도 크다.
~기 위해 (In order to)
욕망을 채우기 위해 노력한다.
~때문에 (Because of)
욕망 때문에 잘못된 선택을 했다.
~라는 (Called/That is)
욕망이라는 이름의 감정.
Beispiele nach Niveau
그는 돈에 대한 욕망이 있어요.
He has a desire for money.
Noun + 에 대한 (about/for) + 욕망 (desire)
사람은 욕망이 많아요.
Humans have many desires.
욕망 (subject) + 이 (particle) + 많아요 (is many)
이 영화는 욕망에 대한 이야기예요.
This movie is a story about desire.
욕망 + 에 대한 (about) + 이야기 (story)
욕망은 아주 커요.
The desire is very big.
욕망 + 은 (topic particle)
그녀는 성공에 대한 욕망이 강해요.
She has a strong desire for success.
성공 (success) + 에 대한 + 욕망 + 이 강해요 (is strong)
나쁜 욕망은 버려요.
Throw away bad desires.
나쁜 (bad) + 욕망 (object) + 을 (particle) + 버려요 (throw away)
욕망이 생겼어요.
A desire has arisen.
욕망이 + 생겼어요 (came to exist/arose)
그의 욕망은 무엇입니까?
What is his desire?
그의 (his) + 욕망 + 은 무엇입니까 (is what)
권력을 향한 욕망이 그를 바꿨어요.
The desire toward power changed him.
권력 (power) + 을 향한 (toward) + 욕망
인간의 욕망은 끝이 없어요.
Human desire has no end.
끝이 없어요 (there is no end)
자신의 욕망을 숨기지 마세요.
Don't hide your desires.
숨기지 마세요 (don't hide)
그녀는 지식에 대한 욕망으로 공부해요.
She studies with a desire for knowledge.
욕망 + 으로 (with/by means of)
욕망을 채우는 것은 힘들어요.
Fulfilling a desire is difficult.
채우는 것 (the act of filling/satisfying)
그들은 같은 욕망을 가지고 있어요.
They have the same desire.
같은 (same) + 욕망을 + 가지고 있어요 (have)
때로는 욕망이 위험할 수 있어요.
Sometimes desire can be dangerous.
위험할 수 있어요 (can be dangerous)
그는 명예에 대한 욕망이 없어요.
He has no desire for honor.
명예 (honor) + 에 대한 + 욕망이 없어요 (does not have)
예술가는 창작에 대한 욕망을 작품에 담는다.
An artist puts their desire for creation into their work.
작품에 담는다 (puts/contains in the work)
우리는 내면의 욕망을 조절해야 합니다.
We must control our inner desires.
내면의 (inner) + 조절해야 합니다 (must control)
그의 행동은 오로지 욕망에 의한 것이었다.
His actions were solely driven by desire.
욕망에 의한 것 (thing caused by desire)
욕망이 너무 크면 불행해질 수 있다.
If desire is too great, one can become unhappy.
불행해질 수 있다 (can become unhappy)
사회적 성공에 대한 욕망이 한국 사회를 움직인다.
The desire for social success moves Korean society.
사회적 성공 (social success) + 움직인다 (moves/drives)
그녀는 자신의 욕망을 솔직하게 드러냈다.
She honestly revealed her desires.
솔직하게 (honestly) + 드러냈다 (revealed)
욕망을 억제하는 것은 쉬운 일이 아니다.
Suppressing desire is not an easy task.
억제하는 것 (the act of suppressing)
인간은 끊임없이 새로운 것을 욕망한다.
Humans constantly desire new things.
욕망한다 (verb form: to desire)
욕망과 도덕 사이에서의 갈등은 문학의 오랜 주제다.
The conflict between desire and morality is a long-standing theme in literature.
갈등 (conflict) + 주제 (theme)
그는 권력에 대한 욕망에 눈이 멀어 친구를 배신했다.
Blinded by the desire for power, he betrayed his friend.
욕망에 눈이 멀어 (blinded by desire)
소비자의 욕망을 파악하는 것이 마케팅의 핵심이다.
Grasping consumers' desires is the core of marketing.
파악하는 것 (grasping/identifying) + 핵심 (core)
지나친 욕망은 파멸의 지름길이 될 수 있다.
Excessive desire can be a shortcut to destruction.
파멸의 지름길 (shortcut to destruction)
그 영화는 인간의 원초적 욕망을 생생하게 묘사했다.
The movie vividly portrayed primitive human desires.
원초적 (primitive) + 묘사했다 (portrayed)
우리는 욕망을 실현하기 위해 끊임없이 노력한다.
We work constantly to realize our desires.
실현하기 위해 (in order to realize/actualize)
욕망이 거세질수록 이성은 마비되기 쉽다.
As desire grows stronger, reason is easily paralyzed.
-ㄹ수록 (the more... the more...) + 마비되다 (to be paralyzed)
현대 사회는 끊임없이 우리의 욕망을 자극한다.
Modern society constantly stimulates our desires.
자극한다 (stimulates)
라캉은 인간의 욕망이 타자의 욕망이라고 정의했다.
Lacan defined human desire as the desire of the Other.
타자 (the Other) + 정의했다 (defined)
욕망의 분출을 막는 사회적 장치들이 무너지고 있다.
Social mechanisms that block the eruption of desire are collapsing.
분출 (eruption/outburst) + 사회적 장치 (social mechanism)
그 소설은 욕망의 허무함을 심도 있게 다루고 있다.
The novel deals deeply with the futility of desire.
허무함 (futility/emptiness) + 심도 있게 (deeply)
자본주의는 욕망을 생산하고 소비하는 체제이다.
Capitalism is a system that produces and consumes desire.
생산하고 소비하는 (producing and consuming)
그의 예술적 욕망은 기성 질서에 대한 저항으로 나타났다.
His artistic desire manifested as resistance against the established order.
기성 질서 (established order) + 저항 (resistance)
욕망의 주체로서 인간은 끊임없이 결핍을 느낀다.
As subjects of desire, humans constantly feel a sense of lack.
주체 (subject) + 결핍 (lack/deficiency)
무소유의 삶은 욕망으로부터의 자유를 의미한다.
A life of non-possession means freedom from desire.
무소유 (non-possession) + 욕망으로부터 (from desire)
정치적 욕망이 정의라는 가면을 쓰고 나타날 때가 많다.
Political desire often appears wearing the mask of justice.
가면을 쓰고 (wearing a mask)
욕망의 승화는 문명 발전의 원동력이 되어 왔다.
The sublimation of desire has been the driving force of civilizational progress.
승화 (sublimation) + 원동력 (driving force)
금기된 욕망은 인간 내면의 가장 어두운 곳을 비춘다.
Forbidden desire illuminates the darkest parts of the human interior.
금기된 (forbidden) + 비춘다 (illuminates/shines)
욕망의 과잉은 필연적으로 실존적 위기를 초래한다.
An excess of desire inevitably brings about an existential crisis.
과잉 (excess) + 필연적으로 (inevitably) + 초래한다 (brings about/causes)
그의 철학은 욕망의 긍정을 통한 생의 의지를 강조한다.
His philosophy emphasizes the will to live through the affirmation of desire.
긍정 (affirmation) + 생의 의지 (will to live)
욕망의 기표와 기의 사이에서 의미는 끊임없이 유예된다.
Meaning is constantly deferred between the signifier and signified of desire.
기표 (signifier) + 기의 (signified) + 유예된다 (is deferred)
욕망을 거세당한 인간은 기계와 다를 바 없다.
A human castrated of desire is no different from a machine.
거세당한 (castrated/removed) + 다를 바 없다 (is no different)
욕망의 궤적을 추적함으로써 우리는 역사를 이해할 수 있다.
By tracing the trajectory of desire, we can understand history.
궤적 (trajectory) + 추적함으로써 (by tracing)
욕망의 심연을 마주하는 것은 공포이자 동시에 환희이다.
Facing the abyss of desire is both terror and ecstasy.
심연 (abyss) + 환희 (ecstasy/joy)
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Literally 'A Streetcar Named Desire.' Used to describe an unstoppable, often destructive path of desire.
그의 삶은 마치 욕망의 전차 같았다.
— A slave to desire. Someone who cannot control their cravings.
그는 욕망의 노예가 되어 가족을 버렸다.
— A swamp of desire. A situation where one is deeply entangled and cannot escape.
한번 욕망의 늪에 빠지면 나오기 힘들다.
— To stimulate desire. Often used in advertising or psychology.
광고는 소비자의 욕망을 자극한다.
— To satisfy or fulfill a desire.
인간은 모든 욕망을 충족시킬 수 없다.
— Forbidden desire. A craving for something socially or morally unacceptable.
영화는 두 사람의 금기된 욕망을 그린다.
— One's desire comes before anything else (like reason or safety).
욕망이 앞서면 실수를 하기 마련이다.
— Pure desire. A strong want that is not corrupted by ulterior motives.
아이의 눈에는 순수한 욕망이 보였다.
— The shadow of desire. The negative consequences that follow intense craving.
성공 뒤에는 항상 욕망의 그림자가 따른다.
— To govern or manage one's desires.
지혜로운 사람은 자신의 욕망을 다스릴 줄 안다.
Wird oft verwechselt mit
욕심 is 'greed'—wanting more than you need or your share. 욕망 is 'desire'—a deeper, broader psychological drive.
욕구 is 'drive/need'—usually biological or basic (hunger, safety). 욕망 is more complex and often mental or social.
희망 is 'hope'—a positive expectation. 욕망 can be positive but is often seen as more intense and potentially dangerous.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be blinded by desire. Losing the ability to judge right from wrong due to intense craving.
그는 욕망에 눈이 멀어 동료의 공을 가로챘다.
Common— The incarnation of desire. Someone who embodies intense craving or greed.
그 악역은 욕망의 화신 그 자체였다.
Literary/Dramatic— To burn with desire. To have an incredibly passionate and active craving.
그는 승리에 대한 욕망을 불태웠다.
Intense— The shackles of desire. Being trapped by one's own cravings.
우리는 욕망의 굴레에서 벗어나야 한다.
Philosophical— Desire wriggles/stirs. A feeling that a hidden desire is starting to move.
그의 마음속 깊은 곳에서 욕망이 꿈틀대기 시작했다.
Literary— To use any means or methods to satisfy one's desire.
그는 욕망을 채우기 위해 수단과 방법을 가리지 않았다.
Critical— The end of desire is destruction. A warning against unchecked craving.
어른들은 항상 욕망의 끝은 파멸이라고 말씀하셨다.
Proverbial— To grow by eating desire. Something that thrives on people's cravings.
도시의 화려함은 인간의 욕망을 먹고 자란다.
Metaphorical— An outlet for desire. A way to release or express one's cravings.
그에게 예술은 욕망의 분출구였다.
Psychological— To be seized or possessed by desire.
욕망에 사로잡히면 주변을 보지 못하게 된다.
DramaticLeicht verwechselbar
Both involve wanting something.
욕심 is more about personal greed and is usually negative. 욕망 is more grand and can be neutral or philosophical.
그는 욕심이 많아서 친구의 빵도 뺏어 먹었다. (욕심 used for petty greed).
Both are Hanja-based nouns for wanting.
욕구 is for basic, often biological needs. 욕망 is for higher-level psychological cravings.
수면 욕구는 생존에 필수적이다. (욕구 used for the need for sleep).
Both relate to big goals.
야망 is specifically 'ambition' for success or power. 욕망 is 'desire' for anything deep.
그는 대통령이 되려는 야망이 있다. (야망 used for political ambition).
Both imply strong wanting.
열망 is 'ardent passion' and is almost always positive. 욕망 can be darker or more obsessive.
우리는 평화를 열망한다. (열망 used for a noble passion for peace).
Both are very intense.
갈망 is a 'thirst' or 'desperate longing.' 욕망 is the general state of desire.
목마른 사람이 물을 갈망하듯 그는 사랑을 원했다. (갈망 used for desperate thirst).
Satzmuster
[Noun] + 에 대한 욕망
돈에 대한 욕망
욕망이 + [Adjective]
욕망이 커요.
욕망을 + [Verb]
욕망을 채워요.
욕망에 + [Verb-Passive]
욕망에 이끌려요.
욕망의 + [Noun]
욕망의 허무함.
[Clause] + 욕망하는 [Noun]
자유를 욕망하는 인간.
욕망을 + [Advanced Verb]
욕망을 승화시키다.
욕망의 + [Metaphor]
욕망의 심연.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in media/literature; Low in casual daily speech.
-
Using 욕망 for food cravings.
→
치킨을 먹고 싶어요. (I want to eat chicken.)
Using '욕망' for food makes it sound like a life-consuming obsession. Use '-고 싶다' for daily wants.
-
Confusing 욕망 with 욕심 in a critical way.
→
그는 돈 욕심이 많다. (He is greedy for money.)
If you want to criticize someone's petty greed, use '욕심.' '욕망' sounds too grand or philosophical for simple greed.
-
Using '욕망' for basic biological needs.
→
수면 욕구 (The need for sleep)
In technical or general contexts, basic needs are '욕구,' not '욕망.'
-
Forgetting the particle '에 대한'.
→
성공에 대한 욕망 (Desire for success)
English says 'desire FOR success.' Korean needs 'success ABOUT/TOWARD desire.'
-
Pluralizing it as '욕망들' in normal speech.
→
그의 욕망 (His desire/desires)
Korean abstract nouns are rarely pluralized. '욕망' covers the whole concept of his cravings.
Tipps
Save it for the Big Things
Only use '욕망' when the desire is intense enough to change a life or a story. For everything else, stick to '-고 싶다'.
Use with '에 대한'
Always remember the pattern '[Noun] + 에 대한 욕망' to sound grammatically natural in your essays.
Understand the Buddhist Root
Recognizing that '욕망' is often seen as something to be overcome in traditional Korean thought will help you understand its weight.
Compare with '야망'
If you are talking about career goals, '야망' (ambition) is often a more precise and slightly more positive choice than '욕망'.
Noun-Heavy
Korean uses '욕망' as a noun much more often than the verb form '욕망하다.' Try to structure your sentences to keep it as a noun.
Listen for 'Yok'
Any word starting with the Hanja '욕' (慾) will relate to wanting. This helps you guess meanings of words like '소유욕' (desire to own).
Dramatic Effect
Using '욕망' in a casual setting is a form of hyperbole. Use it sparingly to make your point more forceful.
Use '욕구' for Science
If you are writing about biology or basic human needs, always choose '욕구' over '욕망'.
Greed vs. Desire
Remember: '욕심' is for the person who takes the last piece of cake. '욕망' is for the person who wants to rule the world.
The Valley Heart
Visualize the Hanja character for '욕'—a heart as wide as a valley—to remember that this desire is deep and hard to fill.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Yong' (욕) as 'Yawn'—when you are bored and want something more—and 'Mang' (망) as 'Moon'—looking at the moon and wishing for something big. You are 'Yawning for the Moon' (Yong-mang).
Visuelle Assoziation
Imagine a giant, empty valley (the Hanja 慾) that a person is trying to fill with gold, but no matter how much they throw in, it never gets full.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about a character in a movie you like using '욕망.' Focus on what they wanted and how that '욕망' changed their life.
Wortherkunft
The word originates from the Hanja (Sino-Korean) characters 慾 (욕) and 望 (망). The first character 慾 (욕심 욕) consists of the 'valley' radical and the 'heart' radical, suggesting a heart as deep as a valley that wants to be filled. The second character 望 (바랄 망) depicts a person standing on a hill looking at the moon, symbolizing hope or looking forward to something.
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it referred to the state of looking toward or hoping for something that satisfies an internal hunger or lack.
Sino-Korean (Hanja-derived vocabulary).Kultureller Kontext
Be careful when using '욕망' to describe a person directly; it can imply they are selfishly ambitious or dangerously obsessed.
English speakers might use 'desire' in a more romantic or lighthearted way (e.g., 'my desire for chocolate'), but in Korean, '욕망' is almost always serious and heavy.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Literature and Film
- 욕망의 화신
- 금기된 욕망
- 욕망에 눈이 멀다
- 파멸로 이끄는 욕망
Psychology and Self-Help
- 기본적 욕구와 욕망
- 욕망을 다스리는 법
- 내면의 욕망
- 욕망의 결핍
Politics and Business
- 권력에 대한 욕망
- 성공에 대한 욕망
- 소비자의 욕망
- 야망과 욕망
Philosophy and Religion
- 욕망을 버리다
- 욕망으로부터의 자유
- 인간의 본질과 욕망
- 무욕의 상태
Social Commentary
- 사회의 일그러진 욕망
- 물질적 욕망
- 욕망의 분출
- 집단적 욕망
Gesprächseinstiege
"인간에게 가장 중요한 욕망은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most important desire for humans?)"
"성공에 대한 욕망이 삶을 행복하게 만든다고 보시나요? (Do you see the desire for success as making life happy?)"
"최근에 어떤 것에 대한 욕망이 가장 컸나요? (What have you had the strongest desire for lately?)"
"드라마에서 욕망 때문에 변하는 캐릭터를 보면 어떤 생각이 드세요? (What do you think when you see characters in dramas change because of desire?)"
"욕망을 억제하는 것과 표출하는 것 중 무엇이 더 중요할까요? (Which is more important: suppressing or expressing desire?)"
Tagebuch-Impulse
내가 가진 가장 큰 욕망은 무엇이며, 그것이 내 삶을 어떻게 움직이고 있는지 써보세요. (Write about your greatest desire and how it is moving your life.)
욕망 때문에 힘들었던 경험이 있다면 그것을 어떻게 극복했는지 기록해 보세요. (If you have had a difficult experience because of desire, record how you overcame it.)
만약 모든 욕망이 사라진다면 내 삶은 어떻게 변할지 상상해 보세요. (Imagine how your life would change if all desires disappeared.)
한국 사회의 욕망과 내 모국의 욕망은 어떻게 다른지 비교해 보세요. (Compare the desires of Korean society with the desires of your home country.)
내가 생각하는 '건강한 욕망'의 정의는 무엇인가요? (What is your definition of a 'healthy desire'?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, that would sound extremely strange. '욕망' is a very heavy, serious word. For 'I want to go home,' simply use '집에 가고 싶어요.' Using '욕망' here would make it sound like going home is a life-altering, existential craving.
Not necessarily, but it often has a serious or slightly dark connotation. While it can describe the drive for achievement, it frequently appears in contexts of greed, obsession, or the root of human suffering in Buddhism. For a purely positive word, use '열망' or '희망'.
Think of scale. '욕심' is for personal, often petty greed (like wanting all the cookies). '욕망' is for grander, psychological desires (like the desire for freedom or immortality). '욕심' is almost always seen as a character flaw, while '욕망' is seen as a fundamental human trait.
The most natural way is '성공에 대한 욕망.' You use the noun '성공' followed by the particle '에 대한' (about/toward) and then '욕망'.
It is used in literature, philosophy, and formal writing, but almost never in daily conversation. In speech, people prefer '-고 싶어 하다' or other more natural verb structures.
K-dramas often focus on intense human emotions and conflicts. '욕망' is the perfect word to describe the driving forces behind revenge, social climbing, and forbidden love—the core elements of many popular dramas.
Yes, it can describe an intense, passionate, or even lustful attraction. In this context, it is much stronger and more 'adult' than words like '좋아함' (liking) or '사랑' (love).
It means 'the incarnation of desire.' It's a common idiom used to describe a person whose entire personality or life is driven by a specific, intense craving, usually for power or wealth.
Yes. In Korean psychological terms, '욕구' (yok-gu) usually refers to basic needs like those in Maslow's hierarchy (hunger, safety). '욕망' (yongmang) refers to more complex, often socially or mentally constructed desires.
Try to remember the 'Yong' part from 'Yong-wang' (Dragon King)—think of a powerful dragon who wants everything. Or use the Hanja roots: a heart as deep as a valley (욕) looking at the moon (망).
Teste dich selbst 185 Fragen
Write a sentence using '욕망' and '성공' (success).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '욕심' and '욕망' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a movie character's desire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human desire is endless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '욕망에 눈이 멀다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about suppressing desire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He fulfilled his desire for fame.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'ambitious person' using '욕망'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'forbidden desire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Desire is the driving force of life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'desire for knowledge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '욕망의 화신' to describe a villain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must not become slaves to desire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'pure desire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Advertising stimulates consumer desire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '욕망' and '파멸' (destruction).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She revealed her inner desires.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb form '욕망하다' in a literary sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Desire is a double-edged sword.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'desire for freedom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your biggest desire in life using '욕망'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a movie character who was driven by desire.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if desire is a good thing or a bad thing.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '욕망에 눈이 멀다' in your own words.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you control your desires?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between '욕심' and '욕망'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person who is '욕망의 화신'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'desire for knowledge'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it possible to live without any desire?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'desire for power'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'forbidden desire'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'pure desire'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does society stimulate our desires?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the futility of desire.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where desire led to a mistake.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'desire for freedom'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '욕망의 노예'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your 'small desire'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'desire for fame'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe '욕망의 늪'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the drama clip: '너의 그 끝없는 욕망이 결국 너를 망칠 거야.' What is the warning?
Listen to the news: '최근 청년들 사이에서 성공에 대한 욕망이 커지고 있습니다.' What is growing among youth?
Listen: '그는 욕망에 눈이 멀어 친구를 배신했습니다.' Why did he betray his friend?
Listen: '인간의 원초적 욕망은 생존과 직결됩니다.' What is primitive desire linked to?
Listen: '욕망을 억제하는 것은 참으로 어려운 일입니다.' What is difficult?
Listen: '그녀는 예술적 욕망을 작품에 쏟아부었습니다.' What did she put into her work?
Listen: '모든 욕망을 내려놓으니 마음이 편안해집니다.' What happened after letting go of desire?
Listen: '권력에 대한 욕망은 역사적으로 많은 전쟁을 일으켰습니다.' What caused many wars?
Listen: '소비자의 욕망을 읽는 것이 마케팅의 첫걸음입니다.' What is the first step of marketing?
Listen: '그는 욕망의 화신이라고 불릴 만큼 야심이 컸습니다.' How big was his ambition?
Listen: '순수한 욕망만이 세상을 바꿀 수 있습니다.' What can change the world?
Listen: '욕망이 앞서면 실수를 하기 쉽습니다.' What happens when desire comes first?
Listen: '지나친 욕망은 파멸의 지름길입니다.' What is excessive desire a shortcut to?
Listen: '인간은 무엇을 위해 욕망하는가?' What is the speaker asking?
Listen: '욕망의 굴레에서 벗어나는 것은 깨달음의 시작입니다.' What is the start of enlightenment?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
욕망 is the 'heavyweight' word for desire in Korean. Use it when discussing deep human motivations, dramatic character drives, or philosophical concepts of craving. Example: '성공에 대한 그의 욕망은 그를 잠들지 못하게 했다' (His desire for success kept him from sleeping).
- 욕망 means 'intense desire' or 'craving.' It is a heavy noun used for deep-seated psychological drives like the thirst for power, fame, or absolute love.
- It is distinguished from '욕심' (greed) by its grander scale and from '욕구' (basic need) by its more complex, often culturally shaped nature.
- Grammatically, it often appears as '[Noun]에 대한 욕망' (desire for [Noun]) and is frequently used in formal, literary, or dramatic contexts rather than daily life.
- Culturally, it is a key theme in Korean dramas and philosophy, often representing the root of conflict or the fuel for human achievement and ambition.
Save it for the Big Things
Only use '욕망' when the desire is intense enough to change a life or a story. For everything else, stick to '-고 싶다'.
Use with '에 대한'
Always remember the pattern '[Noun] + 에 대한 욕망' to sound grammatically natural in your essays.
Understand the Buddhist Root
Recognizing that '욕망' is often seen as something to be overcome in traditional Korean thought will help you understand its weight.
Compare with '야망'
If you are talking about career goals, '야망' (ambition) is often a more precise and slightly more positive choice than '욕망'.
Beispiel
인간의 끝없는 욕망은 때로 비극을 낳는다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22