면접관
면접관 in 30 Sekunden
- 면접관 means 'interviewer' in Korean, used for jobs, schools, and official evaluations.
- It is a formal noun combining 'interview' (면접) and 'official' (관).
- In Korea, you should address them as '면접관님' (Myeon-jeop-gwan-nim) to show respect.
- They are the key decision-makers in the hiring and admission processes.
The Korean word 면접관 (myeon-jeop-gwan) is a compound noun that translates directly to 'interviewer' in English. To understand its full weight in Korean society, one must look at the individual Hanja (Chinese characters) that compose it: 面 (면 - face), 接 (접 - to touch/meet), and 官 (관 - official). Literally, it refers to an 'official who meets you face-to-face.' In a culture where the 'Gwageo' (civil service examination) has historically defined one's social standing for centuries, the person sitting across from you in an evaluation setting holds immense power. This word isn't just for job interviews; it is used in university admissions, visa applications, and any formal setting where an authority figure evaluates a candidate through conversation.
- Professional Context
- In the corporate world, the 면접관 is the gatekeeper of the company. Large conglomerates like Samsung or Hyundai often have a panel of 면접관, ranging from HR managers to executive directors. When you use this word, you are acknowledging the formal hierarchy of the situation.
- Academic Context
- Students applying for elite universities or specialized high schools will encounter a 면접관 during their entrance exams. In this context, the word carries a sense of academic authority and strictness.
- Government Context
- When applying for a visa or a government position, the 면접관 represents the state. Their questions are often seen as more rigid and legally bound compared to corporate settings.
"면접관의 질문에 당황하지 말고 침착하게 대답하세요." (Don't be flustered by the interviewer's questions; answer calmly.)
The term implies a level of respect. You would rarely refer to a 면접관 using informal language or slang during the process. Even when talking to friends afterward, using the full title '면접관님' (adding the honorific -nim) is common if the speaker wants to maintain a professional tone about their experience. The presence of a 면접관 often dictates the 'Gong-son-han' (polite) atmosphere of the room. They are not just asking questions; they are observing your 'In-seong' (character/personality) and 'Tai-do' (attitude).
Furthermore, the 면접관 is often seen as a mentor figure in some narratives. In Korean dramas (K-Dramas), the interaction between a harsh 면접관 and a persistent candidate is a common trope to show the protagonist's growth and resilience. The word evokes the image of a person sitting behind a long desk, holding a clipboard or a tablet, carefully scrutinizing the candidate's every move, from their handshake to the way they sit. It is a word heavy with the weight of social mobility and the pressure of the 'Hell Joseon' employment market.
"오늘 면접관들이 아주 까다로웠어." (The interviewers were very picky/difficult today.)
In summary, 면접관 is an essential term for anyone navigating professional or educational life in Korea. It represents the evaluative eye of society and the bridge between a candidate's current state and their desired future. Understanding this word requires understanding the high-stakes nature of Korean evaluations.
Using 면접관 correctly involves understanding its grammatical role as a person-noun and its relationship with specific verbs. Since a 면접관 is a person of higher situational status, it is frequently paired with honorific verbs or formal sentence endings. The most common particles used with this word are -이/가 (subject), -은/는 (topic), and -에게/께 (to/dative).
- Subject/Topic Usage
- When the interviewer is the one performing an action, like asking a question or making a decision.
Example: 면접관이 제 이력서를 꼼꼼히 읽었습니다. (The interviewer read my resume thoroughly.) - Dative Usage (To the Interviewer)
- When you are addressing them or giving something to them. In formal settings, use '께' instead of '에게'.
Example: 면접관께 공손하게 인사했습니다. (I bowed politely to the interviewer.)
"면접관의 눈을 똑바로 쳐다보는 것이 중요합니다." (It is important to look the interviewer straight in the eyes.)
Common verb pairings include 질문하다 (to ask), 평가하다 (to evaluate), 응시하다 (to take an exam/interview - though this is for the candidate, the 면접관 is the recipient), and 합격시키다 (to pass someone). Because the 면접관 is often an expert, the word is also associated with professional authority.
"세 명의 면접관이 방에 앉아 있었습니다." (Three interviewers were sitting in the room.)
In more complex sentences, you might see 면접관 used with the possessive particle -의. For example, '면접관의 의도' (the interviewer's intention) or '면접관의 질문 리스트' (the interviewer's question list). This is crucial for discussing interview strategies. If you are describing the qualities of an interviewer, you might use adjectives like '엄격한' (strict), '친절한' (kind), or '날카로운' (sharp/perceptive).
- Descriptive Usage
- 날카로운 면접관은 제 약점을 바로 찾아냈어요. (The sharp interviewer immediately found my weakness.)
When writing about your experiences, it is important to maintain a consistent level of formality. If you are writing a diary entry, you might use neutral forms, but if you are writing a report on a recruitment process, high-level formal Korean (Hapsyo-che) is preferred. The word 면접관 itself is a formal term, so it naturally fits into professional discourse.
You will encounter the word 면접관 in various high-pressure and professional environments in South Korea. The most obvious place is within the walls of a company's HR department during 'Chae-yong' (recruitment) season. However, its presence extends far beyond the office. From the television screen to the pages of self-help books, this word is a staple of modern Korean life.
"면접관을 사로잡는 10가지 방법!" (10 ways to captivate the interviewer! - A typical YouTube video title.)
In popular culture, especially K-Dramas like Misaeng or Start-Up, the 면접관 is a pivotal character. They often represent the 'system' that the protagonist must overcome. You will hear the word used in dialogue by nervous candidates waiting in the hallway: "면접관들이 무서우면 어떡하지?" (What if the interviewers are scary?). In these dramas, the 면접관's facial expressions and brief comments are analyzed with intense scrutiny by both the characters and the audience.
- News and Media
- During the spring and fall hiring seasons, news reports often discuss 'AI 면접관' (AI interviewers), a growing trend in Korea where artificial intelligence evaluates candidates' facial muscles and vocal tones to determine their suitability.
- Educational Institutions
- At 'Hagwons' (private academies) that specialize in interview prep, teachers will roleplay as a 면접관 to help students practice. They will say, "내가 면접관이라고 생각하고 대답해봐." (Answer as if I am the interviewer.)
Social media platforms like LinkedIn (though less popular in Korea than 'JobKorea' or 'Saramin') and community forums like 'Everytime' (for college students) are filled with stories about 'Jin-sang 면접관' (rude or difficult interviewers). These stories often go viral, highlighting the power dynamics and the emotional impact these individuals have on young job seekers. You will also hear this word in 'Myeon-jeop-su-gi' (interview reviews) where candidates share the specific questions asked by the 면접관.
"이번 면접관은 정말 압박 면접을 하더라고요." (This interviewer was really doing a stress interview.)
Finally, in the context of international exams like the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) or the KIIP (Korea Immigration and Integration Program), the person conducting the speaking or oral evaluation is referred to as the 면접관. Here, the word is synonymous with 'examiner.' Understanding the word 면접관 is therefore essential for anyone navigating the hurdles of living, working, or studying in South Korea.
When learning Korean, certain words sound similar or are used in related contexts, leading to frequent errors. For 면접관, the most common mistake is confusing it with its counterpart: the person being interviewed.
- Confusion with 면접자 (Myeon-jeop-ja)
- The suffix -관 (官) means official or officer, while -자 (者) means person or doer. Thus, 면접관 is the interviewer, and 면접자 (or 면접 응시자) is the interviewee. Swapping these can completely change the meaning of your sentence, making it sound like you were the one asking the questions when you were actually the candidate.
- Incorrect Honorific Usage
- Learners often forget to add -님 (-nim) when addressing or referring to the interviewer in a formal setting. Saying just "면접관" to their face is considered blunt and slightly rude. Always use "면접관님" to maintain proper etiquette.
❌ "면접관이 나에게 질문했다." (Informal, sounds like you are talking about a friend or a subordinate.)
✅ "면접관님께서 저에게 질문하셨습니다." (Formal and respectful.)
Another mistake is using the wrong verb for 'being an interviewer.' Beginners might say '면접관을 하다' (to do interviewer), which is understandable but slightly unnatural. A more professional way to say someone is acting as an interviewer is '면접관으로 참여하다' (to participate as an interviewer) or '면접을 진행하다' (to conduct the interview).
Lastly, learners sometimes struggle with the pronunciation of the double consonant sound that can occur in fast speech. The 'p' in 'myeon-jeop' and the 'g' in 'gwan' meet, creating a slight tension. Ensure you don't drop the 'p' sound entirely. It should be [myeon-jeop-kwan] with a slightly tensed 'k' sound for the 'g'.
"저는 면접자입니다. 면접관이 아닙니다." (I am the interviewee. I am not the interviewer.) - A good sentence to practice to keep the two clear.
By keeping these distinctions in mind—especially the difference between the 'official' (-관) and the 'person' (-자)—you will avoid the most common pitfalls associated with this word and sound more like a native speaker who understands Korean social dynamics.
While 면접관 is the standard term for an interviewer, there are several other words you might encounter depending on the specific situation or the level of formality required. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right context.
- 심사위원 (Sim-sa-wi-won)
- This translates to 'judge' or 'evaluation committee member.' It is used in contexts like singing competitions (e.g., K-Pop Star), art contests, or academic thesis defenses. While a 면접관 asks questions to see if you fit a job, a 심사위원 scores your performance against others.
- 채용 담당자 (Chae-yong Dam-dang-ja)
- This means 'recruitment person-in-charge' or 'HR recruiter.' This person might be the one who calls you to schedule the interview, but they aren't necessarily the 면접관 who sits in the room. They handle the logistics of the hiring process.
- 평가자 (Pyeong-ga-ja)
- A more general term meaning 'evaluator.' This can be used in any setting where someone is being graded or assessed, including workplace performance reviews. It is more clinical and less specific than 면접관.
"면접관은 채용의 최종 결정을 돕는 사람입니다." (The interviewer is the person who helps make the final hiring decision.)
In a very formal corporate setting, you might also hear '면접 위원' (Myeon-jeop Wi-won), which literally means 'interview committee member.' This is often used in official documentation or when the interview is conducted by a formal panel rather than a single person. It sounds slightly more bureaucratic than 면접관.
If you want to sound more casual when talking about the people who interviewed you, you might just say '회사 사람들' (people from the company) or '실무자' (the person actually doing the work/working-level staff). For example, "실무자 면접을 봤어요" means "I had an interview with the working-level staff."
"면접관 대신 인공지능이 질문을 했습니다." (Instead of a human interviewer, AI asked the questions.)
Ultimately, 면접관 remains the most versatile and widely understood term for any formal interview setting. While synonyms exist, they usually shift the focus slightly toward either the administrative process (채용 담당자) or a competitive ranking (심사위원). Mastering 면접관 gives you the core vocabulary needed for one of the most stressful yet important social interactions in Korean culture.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '관' (官) used to refer specifically to government officials in the Joseon dynasty, showing how interviews were historically seen as state-sanctioned evaluations.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'gwan' with a soft 'g' instead of a tense 'k' sound.
- Omitting the 'p' sound at the end of 'jeop'.
- Confusing the 'eo' sound in 'myeon' with an 'o' sound.
- Merging 'jeop' and 'gwan' into a single blurred sound.
- Over-emphasizing the 'n' in 'myeon'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to read once you know the Hanja-based suffixes.
Requires correct spelling of 'jeop' (not 'jeob') and 'gwan'.
The transition between 'p' and 'g' requires practice.
Clear pronunciation in formal settings makes it easy to hear.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Honorific Suffix -님
면접관님 (Respectful way to address an interviewer)
Dative Particle -께 (Formal)
면접관께 서류를 드렸습니다. (Gave the documents to the interviewer.)
Subject Honorific -께서
면접관께서 질문하셨습니다. (The interviewer [honored] asked.)
Noun + 로서 (As a/in the capacity of)
면접관으로서의 책임감 (Responsibility as an interviewer)
Indirect Quotation -라고 하다
면접관이 앉으라고 했습니다. (The interviewer told me to sit.)
Beispiele nach Niveau
면접관이 왔어요.
The interviewer came.
Uses the subject particle -이.
면접관은 누구예요?
Who is the interviewer?
Uses the topic particle -은.
면접관이 질문합니다.
The interviewer asks a question.
Formal present tense -합니다.
면접관을 봐요.
Look at the interviewer.
Uses the object particle -을.
면접관이 웃어요.
The interviewer is smiling.
Basic verb conjugation.
저 사람이 면접관이에요.
That person is the interviewer.
Equative -이에요.
면접관이 세 명이에요.
There are three interviewers.
Counter for people (명).
면접관이 앉아 있어요.
The interviewer is sitting.
State of being -고 있다.
면접관이 제 이름을 불렀어요.
The interviewer called my name.
Past tense -었/았습니다.
면접관님께 인사하세요.
Please greet the interviewer.
Honorific -님 and dative -께.
면접관이 아주 친절했습니다.
The interviewer was very kind.
Adjective usage in past tense.
면접관의 질문이 어려웠어요.
The interviewer's questions were difficult.
Possessive particle -의.
면접관이 제 이력서를 봐요.
The interviewer is looking at my resume.
Present tense.
면접관 앞에서 긴장했어요.
I was nervous in front of the interviewer.
Preposition '앞' (in front of).
면접관이 저를 보고 웃었습니다.
The interviewer looked at me and smiled.
Connecting particle -고.
면접관이 영어를 잘해요.
The interviewer speaks English well.
Adverb '잘' (well).
면접관은 지원자의 태도를 중요하게 생각합니다.
The interviewer considers the applicant's attitude important.
Adverbial form -게.
면접관이 갑자기 어려운 질문을 던졌어요.
The interviewer suddenly threw a difficult question.
Idiomatic use of 'throw' for questions.
면접관의 표정을 보고 결과를 알 수 있었어요.
I could tell the result by looking at the interviewer's expression.
Ability form -ㄹ 수 있다.
면접관은 제 대답을 듣고 고개를 끄덕였습니다.
The interviewer listened to my answer and nodded.
Sequential action.
면접관에게 제 장점을 잘 설명했습니다.
I explained my strengths well to the interviewer.
Dative particle -에게.
많은 면접관들이 성실함을 강조합니다.
Many interviewers emphasize sincerity.
Plural suffix -들.
면접관이 제 경력에 대해 물어봤습니다.
The interviewer asked about my career experience.
-에 대해 (about).
면접관의 눈을 피하지 마세요.
Don't avoid the interviewer's eyes.
Prohibitive -지 마세요.
면접관의 의도를 파악하는 것이 합격의 열쇠입니다.
Grasping the interviewer's intention is the key to passing.
Nominalization -는 것.
노련한 면접관은 지원자의 거짓말을 금방 알아챕니다.
An experienced interviewer quickly notices an applicant's lies.
Adjective '노련한' (experienced).
면접관의 날카로운 질문에 당황하지 않고 대처했습니다.
I dealt with the interviewer's sharp questions without being flustered.
-지 않고 (without doing).
면접관은 지원자가 회사와 잘 어울리는지 평가합니다.
The interviewer evaluates whether the applicant fits well with the company.
Indirect question -는지.
일부 기업은 인공지능 면접관을 도입하고 있습니다.
Some companies are introducing AI interviewers.
Progressive -고 있다.
면접관이 요구하는 답변은 구체적이어야 합니다.
The answer requested by the interviewer must be specific.
Obligation -어야 하다.
면접관은 지원자의 잠재력을 이끌어내려고 노력했습니다.
The interviewer tried to bring out the applicant's potential.
Intention -려고 노력하다.
면접관의 피드백은 성장에 큰 도움이 됩니다.
The interviewer's feedback is a great help for growth.
Noun for growth '성장'.
면접관의 주관적인 편견이 채용 과정에 개입될 수 있습니다.
The interviewer's subjective bias can interfere in the recruitment process.
Passive voice '개입될'.
면접관으로서 공정성을 유지하는 것은 매우 어려운 일입니다.
Maintaining fairness as an interviewer is a very difficult task.
-로서 (as/in the capacity of).
면접관은 지원자의 비언어적 표현까지 세심하게 살핍니다.
The interviewer carefully observes even the applicant's non-verbal expressions.
Focus particle -까지.
압박 면접에서 면접관은 의도적으로 공격적인 질문을 합니다.
In a stress interview, the interviewer intentionally asks aggressive questions.
Adverb '의도적으로' (intentionally).
면접관의 전문성에 따라 면접의 질이 달라집니다.
The quality of the interview varies depending on the interviewer's expertise.
-에 따라 (depending on).
실무 면접관과 임원 면접관의 시각 차이를 이해해야 합니다.
One must understand the difference in perspective between working-level and executive interviewers.
Noun for perspective '시각'.
면접관은 조직의 문화적 적합성을 최우선으로 고려합니다.
The interviewer considers cultural fit within the organization as the top priority.
Adverb '최우선으로' (as priority).
면접관의 질문 속에는 기업의 핵심 가치가 녹아 있습니다.
The company's core values are embedded within the interviewer's questions.
Metaphorical use of '녹아 있다' (melted/embedded).
면접관의 권위적 태도는 우수한 인재의 영입을 저해할 수 있습니다.
An interviewer's authoritative attitude can hinder the recruitment of excellent talent.
Academic vocabulary '저해하다'.
블라인드 채용의 확산으로 면접관의 역할이 더욱 중요해졌습니다.
With the spread of blind hiring, the role of the interviewer has become even more important.
Cause and effect -으로.
면접관은 찰나의 순간에 지원자의 진정성을 간파해야 합니다.
The interviewer must discern the applicant's sincerity in a split second.
Advanced verb '간파하다' (to see through).
면접관의 질문 리스트는 시대의 흐름과 기업의 전략을 반영합니다.
The interviewer's question list reflects the trends of the times and the company's strategy.
Abstract noun usage.
구조화된 면접에서 면접관은 엄격한 가이드라인을 준수해야 합니다.
In a structured interview, the interviewer must adhere to strict guidelines.
Advanced verb '준수하다' (to obey).
면접관의 무의식적인 편향을 제거하기 위한 교육이 필수적입니다.
Training to eliminate the interviewer's unconscious bias is essential.
Complex noun phrase.
현대 사회에서 면접관은 단순히 평가자를 넘어 기업의 홍보 대사 역할도 수행합니다.
In modern society, interviewers go beyond being simple evaluators and also act as brand ambassadors for the company.
-를 넘어 (beyond).
면접관과 지원자 사이의 라포 형성은 심도 있는 대화를 가능케 합니다.
Building rapport between the interviewer and the applicant enables in-depth conversation.
Causative form -게/케 하다.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A standard formal greeting to start an interview.
방에 들어가자마자 '면접관님, 안녕하십니까?'라고 인사했습니다.
— To win over the interviewer or make them like you.
솔직한 답변으로 면접관의 마음을 얻었습니다.
— A barrage or flood of questions from the interviewer.
면접관의 질문 공세에 정신이 없었습니다.
— To persuade the interviewer of your suitability.
제 역량을 강조하며 면접관을 설득했습니다.
— To stand out in the eyes of the interviewer.
독특한 자기소개로 면접관의 눈에 띄었습니다.
— Signs or signals from the interviewer that you passed.
면접관의 합격 시그널을 느꼈지만 결과는 몰라요.
— Pressure exerted by the interviewer.
면접관의 압박을 잘 견뎌내야 합니다.
— An interviewer's stereotypes or fixed ideas.
면접관의 고정관념을 깨는 것이 쉽지 않았습니다.
— Personal questions asked by the interviewer.
면접관의 개인적인 질문에 당황하지 마세요.
— To build trust with the interviewer.
일관된 답변으로 면접관의 신뢰를 쌓았습니다.
Wird oft verwechselt mit
The person being interviewed. Don't swap these!
Used for contests or auditions, while 면접관 is for jobs/schools.
A specific job title (HR Manager), while 면접관 is a role in an interview.
Redewendungen & Ausdrücke
— To suit the interviewer's taste or preferences perfectly.
그의 경력은 면접관의 입맛에 딱 맞았습니다.
Informal/Metaphorical— To skillfully manage or charm the interviewer (literally: to pick up and put down).
그 지원자는 화술로 면접관을 들었다 놨다 했습니다.
Colloquial— To surprise the interviewer with an unexpectedly great performance (literally: to flatten their nose).
완벽한 영어 실력으로 면접관의 코를 납작하게 만들었습니다.
Slang-ish— To fall out of favor with the interviewer.
지각을 해서 면접관의 눈 밖에 나고 말았습니다.
Common Idiom— To catch the interviewer off guard with a clever answer.
기발한 아이디어로 면접관의 허를 찔렀습니다.
Formal/Literary— To have a battle of nerves or energies with the interviewer.
면접 내내 면접관과 팽팽한 기 싸움을 했습니다.
Colloquial— To get the final approval from the interviewer (metaphorical).
마침내 면접관의 합격 도장을 찍었습니다.
Metaphorical— To make the interviewer listen intently (literally: to make ears prick up).
흥미로운 사례로 면접관의 귀를 쫑긋하게 했습니다.
Descriptive Idiom— To be easily read or controlled by the interviewer.
제 거짓말은 면접관의 손바닥 안에 있었습니다.
Common Idiom— To pass the interviewer's stage (literally: to cross the threshold).
드디어 면접관의 문턱을 넘어 최종 합격했습니다.
MetaphoricalLeicht verwechselbar
They both start with '면접'.
The suffix -관 is for the official/interviewer, while -자 is for the person/interviewee.
면접관이 면접자에게 질문합니다.
Both evaluate people.
심사위원 is for artistic or competitive judging; 면접관 is for professional selection.
오디션에는 심사위원이 있고, 회사에는 면접관이 있습니다.
Starts with '면'.
면회객 is a visitor (e.g., at a hospital or military base), not an interviewer.
병동에 면회객이 찾아왔습니다.
Both end in '관'.
감독관 is a proctor or supervisor (e.g., during a written test), not an interviewer.
시험 감독관이 시험지를 나눠주었습니다.
Both involve talking face-to-face.
상담사 is a counselor or consultant aimed at helping, while a 면접관 aims to evaluate.
심리 상담사와 면접관은 역할이 다릅니다.
Satzmuster
N(면접관) + 이/가 + V
면접관이 와요.
N(면접관) + 님 + 께 + V
면접관님께 인사해요.
N(면접관) + 의 + N(질문) + 에 + V
면접관의 질문에 대답해요.
N(면접관) + 을/를 + V(설득하다)
면접관을 설득해야 해요.
N(면접관) + 으로서 + N
면접관으로서 공정함이 필요해요.
N(면접관) + 에 + 의해 + V
면접관에 의해 결정됩니다.
N(면접관) + 의 + N(주관) + 이 + V
면접관의 주관이 개입되었습니다.
N(면접관) + 과 + 의 + N(라포)
면접관과의 라포 형성이 중요합니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high during hiring seasons (March-May, September-November) and university entrance periods.
-
Calling the interviewer '면접자'
→
면접관
면접자 is the person being interviewed. Swapping them makes you the boss!
-
Using '반말' (informal speech) with a 면접관
→
존댓말 (formal speech)
Even if the 면접관 is younger than you (rare), you must use formal language.
-
Saying '면접관이 나를 봤어'
→
면접관님께서 저를 보셨습니다
The first version is too casual for a professional setting.
-
Writing '면접광'
→
면접관
'광' means 'crazy' or 'light'. '관' means 'official'. Spelling matters!
-
Confusing '면접관' with '상담사'
→
면접관
An interviewer evaluates you; a counselor helps you. Don't mix the roles.
Tipps
First Impressions
Korean interviewers (면접관) value the first 3 seconds highly. A deep bow and a clear greeting are essential.
Honorifics
Always use '-습니다' or '-으십시오' when answering a 면접관's questions to maintain the highest level of formality.
Eye Contact
If there are three 면접관, look at the one asking the question 70% of the time, and the others 15% each.
Related Words
Learn '압박 면접' (stress interview) to describe a situation where the 면접관 is being intentionally difficult.
Attire
A 면접관 expects you to be dressed in a 'Jeong-jang' (suit) unless specified otherwise.
AI Interviews
When facing an AI 면접관, focus on your facial expressions and vocal clarity more than eye contact.
Particles
Use '면접관께' (to the interviewer) instead of '면접관에게' to sound more polite and advanced.
Hierarchy
The 면접관 is usually senior to you. Acknowledge this through your body language and speech level.
Subtext
Try to understand the 'Uido' (intention) behind the 면접관's question. They often ask about hobbies to see your social skills.
Roleplay
Practice with a friend acting as a 면접관 to get used to the pressure of being evaluated in Korean.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Myeon' (noodles) and 'Jeop' (jump). An interviewer makes you 'jump' over 'noodles' to get the job! Or: 면(Face) + 접(Meet) + 관(Official).
Visuelle Assoziation
Imagine a person wearing a 'Gwan' (crown or official hat) sitting across a table from you, looking at your face (Myeon).
Word Web
Herausforderung
Try to say '면접관님, 질문해 주셔서 감사합니다' (Interviewer, thank you for asking the question) five times fast to master the 'p-k' transition.
Wortherkunft
Derived from Sino-Korean Hanja characters. 면(面) means face, 접(接) means to touch or meet, and 관(官) means an official or officer.
Ursprüngliche Bedeutung: A face-to-face meeting conducted by an official.
Sino-Korean (Hanja)Kultureller Kontext
Avoid using the word '면접관' without '-님' when speaking to them directly, as it can be perceived as an intentional slight or lack of manners.
In English, 'interviewer' is neutral. In Korean, '면접관' carries a heavier sense of authority and seniority.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Job Interview
- 면접관님, 다시 말씀해 주시겠습니까?
- 면접관의 질문 의도를 모르겠어요.
- 면접관이 웃으면서 인사해 줬어요.
- 면접관이 제 경력에 관심이 많았어요.
University Admission
- 입학 면접관이 전공에 대해 물었습니다.
- 교수님이 면접관으로 나오셨어요.
- 면접관이 제 생활기록부를 읽었습니다.
- 면접관 앞에서 떨지 않으려고 노력했어요.
Visa/Immigration
- 영사관 면접관이 비자 서류를 확인했습니다.
- 면접관이 한국에 가는 이유를 물었어요.
- 면접관의 태도가 매우 사무적이었습니다.
- 면접관이 추가 서류를 요청했습니다.
Corporate Training
- 팀장님들을 위한 면접관 교육이 있습니다.
- 좋은 면접관이 되는 법을 배웠어요.
- 면접관은 편견을 버려야 합니다.
- 면접관의 질문 리스트를 작성했습니다.
Daily Conversation
- 오늘 면접관 어땠어?
- 면접관이 너무 까다로워서 힘들었어.
- 면접관이랑 말이 잘 통했어.
- 면접관이 나를 마음에 들어 하는 것 같아.
Gesprächseinstiege
"오늘 면접관들이 어떤 질문을 주로 했나요? (What kind of questions did the interviewers mainly ask today?)"
"면접관의 인상이 어땠는지 궁금해요. (I'm curious what the interviewer's impression was like.)"
"혹시 면접관님 성함을 아시나요? (By any chance, do you know the interviewer's name?)"
"면접관이 제 대답에 만족했을까요? (Do you think the interviewer was satisfied with my answer?)"
"면접관이 너무 무서워서 머릿속이 하얘졌어요. (The interviewer was so scary that my mind went blank.)"
Tagebuch-Impulse
오늘 만난 면접관에 대해 느낀 점을 써보세요. (Write about your feelings regarding the interviewer you met today.)
내가 면접관이라면 지원자에게 어떤 질문을 할지 생각해보세요. (Think about what questions you would ask an applicant if you were an interviewer.)
면접관의 압박 질문에 어떻게 대처했는지 기록해보세요. (Record how you dealt with the interviewer's stress questions.)
가장 기억에 남는 면접관은 누구였나요? 그 이유는 무엇인가요? (Who was the most memorable interviewer? What was the reason?)
면접관에게 하고 싶었지만 하지 못한 말이 있나요? (Is there anything you wanted to say to the interviewer but couldn't?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it is used for any formal interview, including university admissions, military interviews, and visa applications. If someone is officially evaluating you through a meeting, they are a 면접관.
Yes, when you are in the interview or referring to them in a professional context, adding '-님' is the standard way to show necessary respect in Korean culture.
They mean the same thing, but '면접 위원' is slightly more formal and is often used to refer to a member of a larger interview board or committee.
No, that would be too formal. For a casual meeting, just use '저를 만나주신 분' (the person who met me) or their name/title.
You can say '면접관들' or '면접관 여러 명'. In a panel setting, you might also hear '다대일 면접' (many-to-one interview).
Yes, it is very common in modern Korea. It refers to automated software that analyzes candidates via webcam and microphone.
The direct opposite in the context of the interaction is '면접자' (interviewee) or '지원자' (applicant).
In a professional setting, even if they are a friend, they are acting as a 면접관. However, usually, companies avoid having friends interview each other to maintain fairness.
It comes from the Hanja 官, which means 'official' or 'officer'. It appears in many titles like 경찰관 (police officer) or 외교관 (diplomat).
The 'p' (ㅂ) in '접' is a stop sound. You don't release a puff of air. It makes the following 'g' (ㄱ) sound like a 'k' (ㄲ). [Myeon-jeop-kwan].
Teste dich selbst 188 Fragen
Write 'The interviewer is kind' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I answered the interviewer's question' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Three interviewers were in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '면접관' and '긴장하다' (to be nervous).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please bow to the interviewer' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The interviewer read my resume.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to be an interviewer' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't avoid the interviewer's eyes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '면접관' and '평가하다' (to evaluate).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The interviewer's intention is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The interviewer asked about my strengths.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'AI interviewer' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The interviewer was very strict' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prepared for the interviewer's questions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I left a good impression on the interviewer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The interviewer nodded their head.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The interviewer called my name.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is today's interviewer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The interviewer's face was neutral.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I shook hands with the interviewer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '면접관' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hello, Interviewer' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the interview' to the interviewer.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is the interviewer?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer is strict' in polite Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking at the interviewer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer asked a question.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are the candidate. Greet the 면접관.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer's eyes are sharp.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will persuade the interviewer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There were three interviewers.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer nodded.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received feedback from the interviewer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer is from the HR department.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer's intention was clear.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am nervous in front of the interviewer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer smiled at me.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to impress the interviewer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer is an expert.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The interviewer is calling the next person.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Myeon-jeop-kwan]
What is the interviewer asking? (Audio: 성함이 어떻게 되세요?)
How many interviewers? (Audio: 면접관 두 분이 계십니다.)
What did the interviewer say? (Audio: 앉으세요.)
True or False: The interviewer sounds angry. (Audio: [Angry tone] 왜 늦었습니까?)
What is the topic? (Audio: 면접관의 질문 리스트를 준비했습니다.)
Who is speaking to whom? (Audio: 면접관님, 제 장점은 성실함입니다.)
Identify the role: (Audio: 저는 오늘 여러분을 평가할 면접관 김철수입니다.)
What happened? (Audio: 면접관이 제 대답을 듣고 웃었습니다.)
Is the interviewer satisfied? (Audio: 아주 좋은 답변이군요.)
What is the context? (Audio: 면접관의 눈을 피하지 마십시오.)
Who is mentioned? (Audio: 임원 면접관들이 회의 중입니다.)
What is the AI role? (Audio: AI 면접관이 얼굴을 분석합니다.)
What is the request? (Audio: 면접관님께 서류를 전달해 주세요.)
What is the final word? (Audio: 마지막으로 면접관에게 질문 있나요?)
/ 188 correct
Perfect score!
Summary
The word 면접관 (interviewer) is essential for professional Korean. Always remember that they are the evaluators, and using the honorific '-nim' is culturally mandatory when speaking to them directly. Example: '면접관님, 질문에 답변하겠습니다.' (Interviewer, I will answer the question.)
- 면접관 means 'interviewer' in Korean, used for jobs, schools, and official evaluations.
- It is a formal noun combining 'interview' (면접) and 'official' (관).
- In Korea, you should address them as '면접관님' (Myeon-jeop-gwan-nim) to show respect.
- They are the key decision-makers in the hiring and admission processes.
First Impressions
Korean interviewers (면접관) value the first 3 seconds highly. A deep bow and a clear greeting are essential.
Honorifics
Always use '-습니다' or '-으십시오' when answering a 면접관's questions to maintain the highest level of formality.
Eye Contact
If there are three 면접관, look at the one asking the question 70% of the time, and the others 15% each.
Related Words
Learn '압박 면접' (stress interview) to describe a situation where the 면접관 is being intentionally difficult.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
주 5일제
A2Das „ju o-il je“ ist das Standardarbeitssystem in Korea, bei dem die Menschen fünf Tage pro Woche arbeiten, normalerweise von Montag bis Freitag, und Samstag und Sonntag als freie Tage haben.
결근
A2Abwesenheit von der Arbeit; nicht bei der Arbeit anwesend sein. Das Wort '결근' bedeutet Abwesenheit von der Arbeit. Es wird verwendet, wenn ein Arbeitnehmer nicht zur Arbeit erscheint.
결근하다
A2Vom Dienst fernbleiben. Zum Beispiel: 'Er fehlte heute wegen Krankheit bei der Arbeit.'
추상적이다
A2Abstrakt sein. Es bezieht sich auf Dinge, die nicht gegenständlich oder greifbar sind.
출입증
A2Ausweis, Zugangskarte. Ein Ausweis oder eine Zugangskarte, die den Zutritt zu einem bestimmten Ort ermöglicht. Es ist eine spezielle Karte, wie ein Ausweis, die Sie vorzeigen müssen, um ein Gebäude oder einen Bereich zu betreten oder zu verlassen.
회계
B1Buchhaltung ist die systematische Erfassung und Berichterstattung von Finanztransaktionen.
경리
A2Die Verwaltung und Aufzeichnung der finanziellen Informationen eines Unternehmens, wie Einnahmen und Ausgaben. Der Begriff bezeichnet die Buchhaltung oder das Führen von Büchern.
업적
B1Eine bedeutende Leistung oder ein Verdienst, meist im historischen oder beruflichen Kontext. Es impliziert ein bleibendes Erbe.
적극적이다
A2Aktiv oder proaktiv sein. Es bedeutet, die Initiative zu ergreifen und sich engagiert zu beteiligen.
적극적으로
B1In einer aktiven, proaktiven oder enthusiastischen Weise. Zum Beispiel: 'Sie nimmt aktiv am Unterricht teil.'