At the A1 level, you can think of '장부' as a 'money book.' It is a special notebook where you write down how much money you have and how much you spend. Imagine you have a piggy bank, and you write in a small notebook every time you put a coin in or take one out. That notebook is a '장부.' You might not use this word every day, but you will see it in shops. For example, a shopkeeper might have a '장부' to remember who still needs to pay for their snacks. It is a simple noun. You can say '장부에 적어요' (I write in the ledger). At this stage, just remember that it is a book for money and numbers, not for stories or drawing. It helps people stay organized with their cash. You might also hear '가계부,' which is a '장부' for your home. If you want to be a good student, you can keep a '장부' for your allowances!
At the A2 level, you should understand that '장부' (ledger) is used for more than just personal piggy banks. It is a common word in small businesses and offices. You will learn to use it with verbs like '정리하다' (to organize) and '기록하다' (to record). For example, '장부를 정리해요' means 'I am organizing the books.' This is a very useful phrase if you have a part-time job in Korea. You might also encounter the word when talking about shopping on credit in small neighborhoods. The owner might say, '장부에 달아 놓을게요,' which means they will record your debt in their book. This level also introduces related words like '가계부' (household account book). You should be able to describe why someone uses a 장부: '돈을 아끼려고 장부를 써요' (I write in a ledger to save money). It's an important word for basic financial literacy in Korean.
At the B1 level, '장부' becomes a key term for discussing work and social organizations. You will use it to talk about the responsibilities of a '총무' (treasurer) in a club or a small company. You should be able to discuss the accuracy of records: '장부와 실제 현금이 맞지 않아요' (The ledger and the actual cash don't match). This level requires you to understand the importance of maintaining a '장부' for transparency. You will also start to see it in news articles about small business management or tax basics. You should be comfortable using the word in compound forms like '회계 장부' (accounting ledger) or '재고 장부' (inventory ledger). You might also discuss the transition from paper ledgers to digital ones, using phrases like '전자 장부' (electronic ledger). It is no longer just a 'money book' but a tool for accountability and management.
At the B2 level, you will encounter '장부' in more complex legal and corporate contexts. This includes understanding terms like '이중 장부' (double-entry bookkeeping or, more commonly, 'double ledgers' for tax evasion) and '분식 회계' (window dressing or accounting fraud). You should be able to follow news reports about '세무 조사' (tax audits) where ledgers are seized as evidence. The vocabulary becomes more technical, involving verbs like '조작하다' (to manipulate), '누락하다' (to omit), and '허위로 기재하다' (to record falsely). You will also learn about the history of Korean bookkeeping, such as the Gae-seong merchants' system. At this level, you should be able to debate the ethics of financial transparency and the legal requirements for businesses to maintain accurate '장부.' The word '장부' now represents the integrity of a business entity.
At the C1 level, your understanding of '장부' should include its metaphorical and historical nuances. You will find the word in literature, where it might represent a character's 'ledger of life'—a record of their deeds and regrets. You will also understand the intricate legal definitions of what constitutes an 'official ledger' under Korean commercial law. You should be able to discuss the technicalities of '복식 부기' (double-entry bookkeeping) versus '단식 부기' (single-entry bookkeeping) and how they are reflected in the '장부.' You can analyze corporate financial statements and understand the role of the '총계정원장' (general ledger) in the larger accounting cycle. Your ability to use '장부' should extend to formal presentations about economic history or corporate governance, where you can explain how '장부' management affects investor trust and market stability.
At the C2 level, you possess a masterly grasp of '장부,' including its most obscure and specialized applications. You can discuss the evolution of '장부' from the Joseon Dynasty's '사개치부법' to modern blockchain-based distributed ledgers (분산 장부). You understand the linguistic nuances of how the word is used in high-level legal statutes and Supreme Court precedents regarding financial crimes. You can appreciate the word's use in philosophical essays where '장부' serves as a metaphor for human memory or the cosmic balance of cause and effect. Your command of the language allows you to use '장부' in creative writing or complex professional negotiations, where the word carries all its historical, legal, and social weight. You are capable of explaining the cultural significance of the '장부' in Korean merchant culture to a non-native speaker with perfect clarity and depth.

장부 in 30 Sekunden

  • 장부 (Jang-bu) is the Korean word for a financial ledger or account book used to track transactions.
  • It is commonly used in business (accounting ledgers) and at home (household budget books like 가계부).
  • The word implies formality and accuracy, often appearing in legal, corporate, and small business contexts.
  • Common verbs used with it include '기록하다' (record), '정리하다' (organize), and '마감하다' (close).

The Korean word 장부 (帳簿) is a fundamental term in the world of finance, commerce, and daily organization. At its core, it refers to a physical or digital ledger or account book used to record financial transactions, inventory, or specific data points over time. For an English speaker, the most direct translation is 'ledger,' though in various contexts, it can be translated as 'account book,' 'logbook,' or 'registry.' Historically, before the digital age, a 장부 was a thick, hand-bound notebook where shopkeepers and accountants meticulously recorded every penny spent and earned. Today, while the medium has largely shifted to software like Excel or dedicated ERP systems, the term 장부 remains the standard way to refer to the official record of financial health.

Business Context
In a professional setting, 장부 refers to the formal accounting records that businesses are legally required to maintain. This includes the general ledger (총계정원장) and various sub-ledgers. When an accountant says they are 'organizing the books,' they use the phrase '장부를 정리하다.'
Personal Context
In a household, the most common form of a 장부 is the '가계부' (household account book). This is where families track their monthly income and expenses to manage their budget. Even a simple notebook used to track personal debts among friends can be referred to as a 장부 in a casual sense.

회계사가 장부를 꼼꼼히 검토하고 있습니다.

The accountant is carefully reviewing the ledger.

Understanding the nuance of 장부 involves recognizing its weight. It is not just a random notebook (공책); it is a document of truth and accountability. If a business 'cooks the books,' the Korean expression involves manipulating the 장부. In legal disputes, the 장부 is often the primary piece of evidence used to prove financial flows. Therefore, the word carries a sense of formality and significance. When you hear this word in a K-drama, it often involves a high-stakes plot point where a secret ledger contains evidence of corruption or hidden wealth.

장부에 모든 지출 내역이 적혀 있습니다.

All expenditure details are written in this ledger.

The word is composed of two Hanja characters: 帳 (장), which can mean a curtain or a screen but also refers to accounts, and 簿 (부), which means a notebook or a register. Together, they create a 'book of accounts.' This linguistic root is shared with other East Asian languages, though the pronunciation varies. In modern Korea, the term is also used in compound words like '이중 장부' (double ledger), which typically refers to the illegal practice of keeping two sets of books to evade taxes. This highlights the word's association with transparency and the law.

가게 주인은 매일 저녁 장부를 마감합니다.

The shop owner closes the books every evening.
Etymological Insight
The character 帳 (Jang) originally referred to the curtains used in shops to separate the public area from the private accounting area. Thus, the 'Jang-bu' was the book kept behind the curtain.

그들은 장부 조작 혐의로 조사를 받고 있다.

They are under investigation for charges of ledger manipulation.

새로운 회계 소프트웨어가 종이 장부를 대체했다.

New accounting software has replaced paper ledgers.

Using 장부 correctly requires understanding its role as a noun and the verbs it typically pairs with. Because it represents a record, you will almost always find it as the object of actions like 'writing,' 'checking,' 'organizing,' or 'closing.' To master this word, you should practice it in various levels of formality, from the casual management of a club's finances to high-level corporate auditing.

Verb Pairings
Common verbs include: '적다' (to write down), '기록하다' (to record), '정리하다' (to organize), '조작하다' (to manipulate), and '검토하다' (to review).

이름과 연락처를 장부에 기입해 주세요.

Please enter your name and contact information in the register.

When discussing the act of keeping books, the phrase '장부를 기재하다' is often used in formal documents. In more everyday speech, you might hear '장부를 달다,' which literally means 'to hang on the ledger.' This is a colloquial way of saying 'put it on my tab' or 'record this as a debt.' This usage is particularly common in older neighborhood grocery stores or restaurants where the owner keeps a running tally of what a customer owes.

외상값은 장부에 달아 놓을게요.

I'll put the credit amount on the ledger (on your tab).

In a sentence, 장부 often appears with particles like -에 (location/target) or -를 (object). For example, '장부에 적다' (write in the ledger) or '장부를 보다' (look at/check the ledger). If you are referring to the state of the books, you might say '장부가 맞다' (the books balance) or '장부가 틀리다' (the books are wrong/don't balance). These expressions are essential for anyone working in a Korean business environment.

세무조사를 위해 장부를 제출해야 합니다.

You must submit the ledgers for the tax audit.

For advanced learners, understanding the difference between '공식 장부' (official ledger) and '비밀 장부' (secret ledger) is useful. These terms are frequently used in news reports regarding political scandals or corporate fraud. The word '장부' can also be combined with other nouns to specify the type of ledger, such as '재고 장부' (inventory ledger) or '판매 장부' (sales ledger). This flexibility allows it to be used across various departments in a company.

그는 매일 밤 장부를 맞추느라 늦게까지 일한다.

He works late every night to balance the books.
Common Errors
Don't confuse '장부' with '정부' (government). They sound similar but have vastly different meanings. '장부' (ledger) starts with a 'J' sound, while '정부' (government) starts with a 'Jeo' sound.

장부에는 누락된 내용이 전혀 없습니다.

There are no missing details in this ledger.

You will encounter the word 장부 in several distinct environments in Korea. The most common is the business world. From small 'mom-and-pop' shops in traditional markets (Sijang) to the skyscrapers of Gangnam, '장부' is the universal term for financial records. If you visit a traditional market, you might see an elderly shopkeeper writing in a worn-out notebook—that is their '장부,' and it contains the history of their business and their relationships with customers.

식당 주인이 장부를 보며 정산을 하고 있다.

The restaurant owner is doing the settlement while looking at the ledger.

Another place you will frequently hear this word is in legal dramas and news reports. Phrases like '비자금 장부' (slush fund ledger) or '뇌물 장부' (bribery ledger) are staples of Korean political thrillers. In these contexts, the '장부' is often the 'smoking gun'—the piece of evidence that can bring down a powerful CEO or politician. This gives the word a slightly dramatic or even dangerous connotation in certain contexts.

In the Office
When working in a Korean office, you might hear '장부 마감' (closing the books). This usually happens at the end of the month or year and involves a lot of overtime for the accounting team.

연말이라 장부 마감 업무가 아주 바쁩니다.

Since it's the end of the year, the book-closing work is very busy.

In everyday life, you might hear it when people are organizing group activities. For example, if you are part of a '동호회' (hobby club), the treasurer (총무) will maintain a '장부' to track membership fees and expenses for gatherings. If there is a discrepancy in the club's funds, someone might say, '장부가 안 맞아요' (The ledger doesn't match/balance).

총무님, 지난달 회비 장부 좀 보여주세요.

Treasurer, please show me the ledger for last month's dues.

Furthermore, in the context of history, you might hear about the 'Kaesong merchants' (개성상인) who were famous for their innovative bookkeeping methods. They used a system called '사개치부법' (four-element bookkeeping), which is an early form of double-entry bookkeeping. In historical discussions or museums, the '장부' of these merchants are displayed as significant cultural and economic artifacts.

역사 박물관에서 조선 시대의 장부를 보았다.

I saw a ledger from the Joseon Dynasty at the history museum.
Legal News
News anchors often use the term '회계 장부' (accounting books) when discussing audits or financial investigations of major corporations.

검찰은 기업의 비밀 장부를 압수수색했다.

The prosecution raided and seized the company's secret ledgers.

One of the most common mistakes for English speakers learning Korean is using the general word for 'book' (책) when they actually mean a 'ledger' (장부). While a ledger is a type of book, in Korean, the distinction is much sharper. Using '책' in a financial context sounds amateurish and can lead to confusion. For example, '회계 책' would sound like a textbook about accounting, whereas '회계 장부' is the actual ledger used for accounting.

틀린 표현: 회계 을 정리하다. (X)
옳은 표현: 회계 장부를 정리하다. (O)

Correcting the use of 'book' vs 'ledger'.

Another mistake involves pronunciation and spelling. As mentioned before, '장부' (jang-bu) sounds quite similar to '정부' (jeong-bu), which means 'government.' A slip of the tongue could lead you to say you are 'checking the government' instead of 'checking the ledger.' Paying close attention to the vowel sounds—'a' (ㅏ) vs 'eo' (ㅓ)—is crucial for clarity.

Pronunciation Pitfall
장부 [Jang-bu] vs. 정부 [Jeong-bu]. Practice the open 'ah' sound in 'Jang' to avoid confusion with the government.

Learners also sometimes confuse '장부' with '수첩' (handbook/planner). A '수첩' is a small notebook for personal notes or schedules, while a '장부' is specifically for records, usually financial. If you are recording your daily tasks, use '수첩' or '다이어리.' If you are recording how much money you spent on lunch, '가계부' (a type of 장부) is the correct term.

틀린 표현: 오늘 할 일을 장부에 적었다. (X)
옳은 표현: 오늘 할 일을 수첩에 적었다. (O)

Distinguishing between a ledger and a personal planner.

Furthermore, there is a technical mistake regarding the verb '결제하다' (to pay/settle) vs '결재하다' (to approve). When 'closing the books' or approving a ledger entry, the correct term is often related to '결재' (approval by a superior). Beginners often mix these up because they sound identical. In the context of '장부,' you are often seeking '결재' (official sign-off) for the entries you've made.

부장님께 장부 결재를 받으러 왔다.

I came to get the ledger approved by the manager.

Lastly, avoid using '장부' when you mean 'inventory' (재고). While you might record inventory in a '재고 장부' (inventory ledger), the items themselves are '재고.' If you say '장부가 부족해요,' it sounds like you don't have enough physical ledger books, whereas you probably mean '재고가 부족해요' (we are low on stock).

Confusing Terms
장부 (Ledger) vs. 명부 (Roster/Roll). A '명부' is a list of names (like an attendance sheet), while '장부' is primarily for financial or quantitative records.

출석 명부에 이름을 적어주세요.

Please write your name on the attendance roster (not 장부).

While 장부 is the most versatile term for a ledger, several other words exist that are more specific to certain contexts. Understanding these will help you choose the right word for the right situation and sound more like a native speaker.

가계부 (Ga-gye-bu)
This is specifically a 'household account book.' If you are talking about tracking your personal or family spending, this is the word you should use instead of the more general '장부'.
회계 장부 (Hoe-gye Jang-bu)
This is the formal term for 'accounting books.' It is used in business, law, and tax contexts to refer to the official financial records of an entity.
금전 출납부 (Geum-jeon Chul-nap-bu)
Literally a 'cash in-and-out book.' This is a more technical term for a cash book, focusing specifically on the flow of physical currency.

결혼 후 아내는 꼼꼼히 가계부를 쓰기 시작했다.

After getting married, my wife started carefully keeping a household account book.

In a more general sense, if you are referring to any kind of register or list, you might use '명부' (Myeong-bu) for a list of names or '대장' (Dae-jang) for a master register (like a land registry or a large-scale inventory list). '대장' carries a sense of being the 'primary' or 'great' record.

Comparison: 장부 vs. 명부
'장부' focuses on numbers, money, and transactions. '명부' focuses on people, names, and membership.

회사는 직원들의 명부를 최신으로 유지해야 한다.

The company must keep the employee roster up to date.

For those in the tech industry, the word '로그' (log) is often used for system or data logs, while '데이터베이스' (database) is used for structured data storage. However, if that data represents financial records, a Korean professional might still refer to the digital output as a '장부.' For example, '엑셀 장부' (Excel ledger) is a very common phrase.

컴퓨터로 장부를 관리하니 훨씬 편리하다.

It's much more convenient to manage the books with a computer.

Lastly, in literature or philosophy, you might encounter the term '업경' (Eop-gyeong) or '업경대,' which is a mythical mirror that shows a person's life deeds—a sort of spiritual '장부' of one's sins and virtues. While not a synonym you would use in a bank, it shows how the concept of 'keeping a record of actions' is deeply embedded in Korean culture.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient Korea, merchants in Kaesong developed their own unique double-entry bookkeeping system long before Western methods became standard. Their '장부' were highly sophisticated.

Aussprachehilfe

UK /d͡ʑaŋ.bu/
US /d͡ʒɑŋ.bu/
The stress is equal on both syllables, common in Korean phonology.
Reimt sich auf
공부 (Gong-bu - study) 정부 (Jeong-bu - government) 피부 (Pi-bu - skin) 기부 (Gi-bu - donation) 두부 (Du-bu - tofu) 외부 (Oe-bu - outside) 내부 (Nae-bu - inside) 서부 (Seo-bu - west)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'jang' like 'jang' in 'jangle' (flat 'a'). It should be 'ah'.
  • Confusing 'jang' with 'jeong' (정), which leads to '정부' (government).
  • Using a heavy 'b' sound like 'bee'. The 'b' in 'bu' is unaspirated and soft.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The word itself is simple, but it often appears in complex financial texts.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of Hanja-based compound words for professional use.

Sprechen 2/5

Easy to pronounce, but watch out for the '정부' confusion.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

책 (Book) 돈 (Money) 쓰다 (To write) 계산 (Calculation) 가게 (Store)

Als Nächstes lernen

회계 (Accounting) 세금 (Tax) 영수증 (Receipt) 잔액 (Balance) 지출 (Expenditure)

Fortgeschritten

복식부기 (Double-entry bookkeeping) 재무제표 (Financial statements) 감사 (Audit) 자산 (Asset) 부채 (Liability)

Wichtige Grammatik

-에 적다/기록하다 (Write/Record in/on)

장부에 지출을 적었습니다.

-를 관리하다 (To manage/maintain)

그는 회사의 장부를 관리한다.

-상 (on/in the state of)

장부상으로는 수익이 났다.

-를 통해 (through/via)

장부를 통해 거래 내역을 확인했다.

-기 위해 (in order to)

장부를 정리하기 위해 일찍 출근했다.

Beispiele nach Niveau

1

이것은 우리 집 장부예요.

This is our house ledger.

이것 (this) + -은 (topic particle) + 장부 (ledger) + -예요 (is).

2

장부에 이름을 적으세요.

Write your name in the ledger.

장부 (ledger) + -에 (location) + 적으세요 (please write).

3

장부가 어디에 있어요?

Where is the ledger?

장부 (ledger) + -가 (subject particle) + 어디 (where) + -에 (location) + 있어요 (is/exists).

4

어머니는 매일 장부를 써요.

My mother writes in the ledger every day.

장부 (ledger) + -를 (object particle) + 써요 (writes/uses).

5

장부에는 돈이 많아요.

There is a lot of money (recorded) in the ledger.

장부 (ledger) + -에 (location) + -는 (topic particle).

6

작은 장부를 샀어요.

I bought a small ledger.

작은 (small) + 장부 (ledger) + -를 (object particle) + 샀어요 (bought).

7

장부를 보여주세요.

Please show me the ledger.

장부 (ledger) + -를 (object particle) + 보여주세요 (please show).

8

이 장부는 가벼워요.

This ledger is light.

이 (this) + 장부 (ledger) + -는 (topic particle) + 가벼워요 (is light).

1

오늘 지출을 장부에 기록했어요.

I recorded today's expenses in the ledger.

기록하다 (to record) in past tense.

2

장부를 정리하는 것은 중요해요.

Organizing the ledger is important.

-는 것 makes a verb into a noun phrase.

3

가게 장부를 확인해 보세요.

Please check the store ledger.

확인하다 (to check) + -어 보다 (try doing).

4

장부에 실수가 있었어요.

There was a mistake in the ledger.

실수 (mistake) + -가 (subject particle).

5

사장님이 장부를 보고 계세요.

The boss is looking at the ledger.

-고 계시다 is the honorific progressive form.

6

어제 장부를 다 못 썼어요.

I couldn't finish writing the ledger yesterday.

다 (all) + 못 (cannot) + 쓰다 (write).

7

이 장부는 아주 오래됐어요.

This ledger is very old.

오래되다 (to be old/long-standing).

8

장부를 잃어버리면 안 돼요.

You must not lose the ledger.

-면 안 되다 (must not).

1

총무가 회비 장부를 관리합니다.

The treasurer manages the membership fee ledger.

관리하다 (to manage/maintain).

2

장부상의 금액과 실제 잔액이 달라요.

The amount on the ledger and the actual balance are different.

장부상 (on the ledger) + -의 (possessive).

3

매달 말에 장부를 마감해야 해요.

We have to close the books at the end of every month.

마감하다 (to close/finish).

4

장부를 꼼꼼히 적어야 세금을 줄일 수 있어요.

You must write the ledger meticulously to reduce taxes.

-어야 (must) + -ㄹ 수 있다 (can).

5

이 장부에는 모든 거래 내역이 포함되어 있습니다.

This ledger includes all transaction details.

포함되다 (to be included).

6

장부 정리를 도와줄 사람이 필요해요.

I need someone to help with organizing the books.

도와주다 (to help) + -ㄹ (future/potential noun modifier).

7

장부 기입을 잊지 마세요.

Don't forget to enter it in the ledger.

기입 (entry) + -지 마세요 (don't).

8

컴퓨터로 장부를 관리하는 것이 더 효율적이에요.

Managing the ledger by computer is more efficient.

효율적 (efficient) + -이에요 (is).

1

회사는 투명한 장부 관리를 통해 신뢰를 얻어야 합니다.

Companies must gain trust through transparent ledger management.

통해 (through) + 신뢰 (trust).

2

검찰이 기업의 비밀 장부를 압수했습니다.

The prosecution seized the company's secret ledgers.

압수하다 (to seize/confiscate).

3

장부 조작은 심각한 범죄 행위입니다.

Ledger manipulation is a serious criminal act.

조작 (manipulation) + 범죄 (crime).

4

이중 장부를 작성하는 것은 불법입니다.

Creating double ledgers is illegal.

이중 (double) + 불법 (illegal).

5

회계사가 장부의 오류를 발견했습니다.

The accountant discovered an error in the ledger.

오류 (error) + 발견하다 (to discover).

6

장부를 검토한 결과 아무런 문제가 없었습니다.

As a result of reviewing the ledger, there were no problems.

검토하다 (to review) + -ㄴ 결과 (as a result of).

7

장부에 누락된 지출 내역을 추가해 주세요.

Please add the missing expenditure details to the ledger.

누락되다 (to be omitted) + 추가하다 (to add).

8

장부 마감 시한이 얼마 남지 않았습니다.

The deadline for closing the books is not far off.

시한 (deadline) + 얼마 남지 않다 (not much left).

1

장부의 기록은 법적 증거로서의 효력을 가집니다.

Ledger records have the effect of legal evidence.

증거 (evidence) + 효력 (effectiveness/validity).

2

기업은 회계 장부를 최소 5년간 보존해야 할 의무가 있다.

Companies have an obligation to preserve accounting books for at least 5 years.

보존하다 (to preserve) + 의무 (obligation).

3

그의 인생 장부에는 후회보다 보람된 일이 더 많았다.

In his life's ledger, there were more rewarding things than regrets.

인생 (life) + 보람되다 (to be rewarding).

4

장부상의 수치에만 집착하면 기업의 본질을 놓칠 수 있다.

If you only obsess over the figures on the ledger, you might miss the essence of the company.

집착하다 (to obsess) + 본질 (essence).

5

감사인은 장부의 신뢰성을 검증하기 위해 무작위 추출을 실시했다.

The auditor conducted random sampling to verify the reliability of the ledger.

신뢰성 (reliability) + 검증하다 (to verify).

6

이 장부는 조선 시대 상업 활동을 연구하는 데 귀중한 자료이다.

This ledger is a valuable resource for studying commercial activities in the Joseon Dynasty.

귀중하다 (to be precious/valuable).

7

장부 기재 방식의 변경이 재무제표에 큰 영향을 미쳤다.

The change in the ledger entry method significantly affected the financial statements.

재무제표 (financial statements) + 영향 (influence).

8

그는 자신의 과오를 장부에서 지우고 싶어 했다.

He wanted to erase his mistakes from the ledger (metaphorical).

과오 (mistake/error) + -고 싶어 하다 (want to).

1

역사는 승자의 기록일 뿐만 아니라, 민중의 삶이 담긴 거대한 장부이기도 하다.

History is not only a record of winners but also a vast ledger containing the lives of the people.

-일 뿐만 아니라 (not only... but also).

2

분산 장부 기술은 금융 시스템의 패러다임을 근본적으로 뒤바꿀 잠재력을 지니고 있다.

Distributed ledger technology has the potential to fundamentally overturn the financial system paradigm.

패러다임 (paradigm) + 잠재력 (potential).

3

장부의 여백에 적힌 짧은 낙서에서 당시 상인의 고뇌를 엿볼 수 있다.

In the short scribbles written in the margins of the ledger, one can glimpse the merchant's anguish at the time.

여백 (margin/blank space) + 고뇌 (anguish).

4

회계 장부의 엄밀성은 자본주의 시장 경제를 지탱하는 가장 기초적인 윤리이다.

The rigor of accounting ledgers is the most basic ethics supporting a capitalist market economy.

엄밀성 (rigor/precision) + 지탱하다 (to support).

5

그 소설가는 인간의 욕망을 장부의 숫자로 치환하여 서술하는 독특한 문체를 구사한다.

The novelist employs a unique style of describing human desires by substituting them with numbers in a ledger.

치환하다 (to substitute) + 구사하다 (to use/employ a skill).

6

장부의 마감은 단순히 숫자의 합을 구하는 행위가 아니라, 한 시대의 결산이기도 하다.

Closing the books is not merely the act of finding the sum of numbers, but also a settlement of an era.

단순히 (simply) + 결산 (settlement).

7

부실한 장부 관리는 결국 기업의 도산이라는 파국을 초래할 수밖에 없다.

Poor ledger management inevitably leads to the catastrophe of corporate bankruptcy.

-ㄹ 수밖에 없다 (have no choice but to).

8

우리는 모두 보이지 않는 하늘의 장부에 자신의 행위를 기록하며 살아가고 있는지도 모른다.

Perhaps we are all living while recording our actions in an invisible heavenly ledger.

보이지 않는 (invisible) + -는지도 모른다 (might be).

Häufige Kollokationen

장부를 적다
장부를 정리하다
장부를 마감하다
장부를 조작하다
장부에 기재하다
장부가 맞다
장부를 검토하다
비밀 장부
이중 장부
장부에 달다

Häufige Phrasen

장부 정리

— The act of organizing or updating the accounting books.

연말에는 장부 정리가 가장 큰 일이다.

장부 가격

— Book value; the value of an asset as recorded in the ledger.

이 기계의 장부 가격은 0원이다.

장부상 수치

— Figures on the ledger; numbers as they appear in the records.

장부상 수치와 실제 재고가 다르다.

장부 기입

— Making an entry in the ledger.

장부 기입을 누락하지 않도록 주의하세요.

장부 외 거래

— Off-balance-sheet transaction; a transaction not recorded in the official books.

장부 외 거래는 투명성을 해친다.

장부 열람

— Inspecting or viewing the ledger.

주주들은 장부 열람권을 가지고 있다.

장부 조작 혐의

— Suspected of ledger manipulation.

그는 장부 조작 혐의로 구속되었다.

장부 폐기

— Discarding or destroying ledgers.

보존 기간이 지난 장부를 폐기했다.

장부 확인

— Checking the ledger.

결제 전에 장부 확인이 필요합니다.

장부 누락

— Omission from the ledger.

장부 누락 때문에 세무서에서 연락이 왔다.

Wird oft verwechselt mit

장부 vs 정부 (Government)

Sounds very similar. 'Jang-bu' vs 'Jeong-bu'. Context usually clarifies, but pronunciation must be precise.

장부 vs 명부 (Roster)

A 'Myeong-bu' is a list of names. A 'Jang-bu' is for financial records.

장부 vs 수첩 (Notebook)

A 'Su-cheop' is a general pocket notebook. A 'Jang-bu' is a specific ledger for accounts.

Redewendungen & Ausdrücke

"장부에 달아 놓다"

— To buy something on credit; to put it on a tab.

돈이 없으니 장부에 달아 놓고 나중에 낼게요.

Informal/Traditional
"장부를 덮다"

— To finish a business or end a specific financial period; metaphorically, to close a chapter.

이제 그 사업의 장부를 덮을 때가 되었다.

Metaphorical
"장부가 꼬이다"

— For the accounts to become messy or complicated to solve.

입력 실수 하나로 장부가 완전히 꼬여 버렸다.

Informal
"장부를 맞추다"

— To balance the books; to make sure the records match the actual money.

밤새 장부를 맞추느라 고생했다.

Neutral
"하늘의 장부"

— A metaphorical ledger of one's good and bad deeds kept by the heavens.

나쁜 짓을 하면 하늘의 장부에 다 적힌다.

Literary/Philosophical
"장부에서 지우다"

— To write off a debt or to forget a past mistake.

그의 빚을 장부에서 지워 주기로 했다.

Neutral/Metaphorical
"장부만 보다"

— To focus only on numbers and ignore the reality of a situation.

장부만 봐서는 현장의 어려움을 알 수 없다.

Critical
"장부를 넘기다"

— To transfer financial responsibility or the records to someone else.

후임자에게 장부를 넘기고 퇴사했다.

Neutral
"장부로 장난치다"

— To manipulate the books (literally 'to play with the ledger').

장부로 장난치다가 걸리면 큰일 난다.

Informal/Critical
"장부의 잉크도 안 마르다"

— A variation of 'the ink is not even dry yet,' meaning a record or agreement was made very recently.

장부의 잉크도 안 말랐는데 또 돈을 빌려달라고?

Colloquial

Leicht verwechselbar

장부 vs

Both are books.

책 is a general book (novel, textbook). 장부 is specifically a ledger.

도서관에는 책이 많고, 사무실에는 장부가 많다.

장부 vs 일기

Both are daily records.

일기 is a personal diary of feelings/events. 장부 is a record of finances/transactions.

밤에 일기를 쓰고 장부도 정리했다.

장부 vs 가계부

They are types of each other.

가계부 is a sub-type of 장부 specifically for home finances.

장부 중에서도 집에서 쓰는 것은 가계부라고 한다.

장부 vs 대장

Both are registers.

대장 is often a primary or official master register (like land). 장부 is more for transactions.

토지 대장과 회계 장부는 다르다.

장부 vs 영수증

Both related to money.

영수증 is a single receipt. 장부 is the book where you record all receipts.

영수증을 보고 장부에 적었다.

Satzmuster

A1

이것은 [Noun] 장부예요.

이것은 우리 집 장부예요.

A2

[Noun]에 [Noun]를 적으세요.

장부에 이름을 적으세요.

B1

[Noun]를 관리하는 것이 중요해요.

장부를 관리하는 것이 중요해요.

B2

[Noun] 조작 혐의를 받고 있어요.

그는 장부 조작 혐의를 받고 있어요.

C1

[Noun]상의 수치와 실제가 달라요.

장부상의 수치와 실제 잔액이 달라요.

C2

[Noun]의 엄밀성은 [Noun]를 지탱한다.

장부의 엄밀성은 시장 경제를 지탱한다.

B1

매달 말에 [Noun]를 마감해요.

매달 말에 장부를 마감해요.

A2

[Noun]를 꼼꼼히 쓰세요.

장부를 꼼꼼히 쓰세요.

Wortfamilie

Substantive

회계장부 (Accounting ledger)
비밀장부 (Secret ledger)
이중장부 (Double ledger)
가계부 (Household account book)

Verben

장부하다 (Rare - to keep books)
기장하다 (To record in a ledger)

Verwandt

회계 (Accounting)
수입 (Income)
지출 (Expenditure)
영수증 (Receipt)
결산 (Settlement)

So verwendest du es

frequency

Common in business, finance, and organized social activities.

Häufige Fehler
  • Using '책' for a ledger. 장부

    While '책' means book, it is too general. '장부' is the specific term for financial records.

  • Pronouncing it as 'Jeong-bu'. Jang-bu

    Confusing the 'a' and 'eo' sounds changes the meaning from 'ledger' to 'government'.

  • Using '장부' for an attendance list. 명부

    '장부' is for money/data; '명부' is specifically for a list of names/people.

  • Saying '장부가 부족해요' when out of stock. 재고가 부족해요.

    '장부' is the record book, not the physical inventory itself.

  • Mixing up '결제' and '결재' with ledgers. 장부 결재

    You get '결재' (approval) for a ledger, but you make a '결제' (payment) for a bill.

Tipps

Use specific types

Instead of just saying '장부', try using '가계부' for home or '회계 장부' for work to sound more precise.

Particle choice

Use '장부에' when you are writing *in* it, and '장부를' when you are performing an action *on* the whole book (like organizing it).

Traditional Market Etiquette

If a shopkeeper says they'll put it on the '장부', they are showing they trust you. Make sure to pay it back promptly!

Closing the books

Learn the phrase '장부 마감' (closing the books) if you plan to work in a Korean office; it's a very common end-of-month task.

Double Ledgers

Be aware that '이중 장부' (double ledgers) is a highly negative term associated with crime and fraud.

Avoid 'Jeong-bu'

Always check your 'a' sound. 'Jang-bu' is for money; 'Jeong-bu' is for the government.

Journal Book

Remember the J and B: Journal Book = Jang-Bu.

Formal Verbs

Pair '장부' with '기재하다' (to record) in formal writing for a professional impression.

Tab Idiom

Use '장부에 달아 주세요' in a friendly, long-term relationship with a shop owner to sound like a local.

Contextual Clues

If you hear numbers and 'jang-bu', it's definitely about accounting.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Jang' as 'Journal' and 'Bu' as 'Book'. Jang-bu = Journal Book = Ledger.

Visuelle Assoziation

Imagine a thick, old leather-bound book with rows of numbers and a quill pen sitting on a wooden desk.

Word Web

Money Accounting Records Numbers Business Taxes Writing History

Herausforderung

Try to write down three things you bought today in a '장부' format using Korean words for the items and prices.

Wortherkunft

Derived from the Hanja characters 帳 (Jang) and 簿 (Bu). 帳 originally meant a curtain or a screen, but evolved to refer to the accounts kept behind curtains in shops. 簿 refers to a notebook, register, or record.

Ursprüngliche Bedeutung: A notebook for recording accounts behind a shop's curtain.

Sino-Korean (Hanja)

Kultureller Kontext

Be careful when discussing '비밀 장부' (secret ledgers) as it carries strong connotations of illegal activity and corruption.

In English, 'the books' is a common idiom for ledgers. In Korean, you simply say '장부'.

The Joseon merchant 'Im Sang-ok' is often depicted in dramas managing his ledgers. The 'Kaesong Merchants' (개성상인) and their bookkeeping heritage. The 'Slush Fund Ledger' is a common trope in Korean political thrillers like 'Inside Men'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At a small local restaurant

  • 장부에 달아 주세요.
  • 장부 확인 좀 할게요.
  • 지난번 외상값이 장부에 얼마인가요?
  • 장부 정리 다 됐나요?

In a corporate accounting department

  • 회계 장부를 마감했습니다.
  • 장부 기재에 오류가 있습니다.
  • 이중 장부 작성은 금지되어 있습니다.
  • 장부상 수치와 실제 현금을 대조해 보세요.

Managing a hobby club (Dong-ho-hoe)

  • 회비 장부를 공개합니다.
  • 총무님이 장부를 관리해요.
  • 장부에 누락된 이름이 있어요.
  • 이번 달 장부 정리가 끝났습니다.

Legal or News setting

  • 비밀 장부가 검찰에 압수되었습니다.
  • 장부 조작 혐의로 기소되었습니다.
  • 회계 장부의 투명성이 요구됩니다.
  • 장부 파기 의혹이 제기되었습니다.

Personal finance

  • 가계부(장부)를 쓰면 돈이 절약돼요.
  • 장부에 오늘 쓴 돈을 적으세요.
  • 장부를 보니 이번 달 지출이 많네요.
  • 작은 장부를 하나 샀어요.

Gesprächseinstiege

"혹시 평소에 가계부나 장부를 쓰시나요? (Do you usually keep a household ledger or account book?)"

"동호회 총무를 맡게 되었는데, 장부 정리가 너무 어렵네요. (I became the club treasurer, and organizing the books is so hard.)"

"요즘은 종이 장부 대신 앱을 많이 쓰죠? (These days, people use apps instead of paper ledgers a lot, right?)"

"회사에서 장부 마감할 때 야근 많이 하시나요? (Do you do a lot of overtime when closing the books at work?)"

"전통 시장에서 장부에 달아놓고 먹는 문화에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about the culture of eating on a tab in traditional markets?)"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 동안 쓴 돈을 장부 형식으로 기록해 보세요. (Try recording the money you spent today in a ledger format.)

만약 당신이 큰 회사의 장부를 관리한다면, 가장 중요하게 생각할 점은 무엇인가요? (If you managed the books of a large company, what would you consider most important?)

디지털 장부와 종이 장부 중 어느 것이 더 좋다고 생각하는지 이유를 써 보세요. (Write about whether you prefer digital or paper ledgers and why.)

자신의 인생을 하나의 장부라고 생각한다면, 오늘 어떤 항목을 기록하고 싶나요? (If you thought of your life as a ledger, what entry would you want to record today?)

돈을 아끼기 위해 장부를 쓰는 습관이 왜 중요한지 설명해 보세요. (Explain why the habit of keeping a ledger is important for saving money.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in modern Korean, '장부' is used to refer to any financial record, regardless of whether it is a physical book or a digital file. Phrases like '엑셀 장부' (Excel ledger) are very common.

'장부' is a general term for any ledger. '가계부' is specifically a 'household account book' used for personal or family expenses. All 가계부 are 장부, but not all 장부 are 가계부.

The most common way is '장부를 맞추다' or '장부를 정리하다'. In a more formal sense, you can use '정산하다' (to settle accounts).

Yes, '장부' is a standard term in both North and South Korea, as it is derived from Hanja used across the peninsula for centuries.

Generally, no. For a list of names, '명부' (Myeong-bu) is the correct term. '장부' is specifically for financial or quantitative data.

It literally means 'to hang on the ledger.' Historically, some ledgers were hung on hooks, and 'hanging' an entry meant adding it to someone's credit tally.

Because it represents hidden evidence of corruption or tax evasion, making it a perfect plot device for thrillers and legal dramas.

Yes, it is '재고 장부' (Jae-go Jang-bu). '재고' means inventory or stock.

It is a neutral to formal word. It is appropriate for business meetings, legal documents, and daily conversation about money.

There is a homophone '장부' (丈夫) which means a 'sturdy man' or 'hero' (often used in the phrase '대장부'). However, the context usually makes it very clear which one is being used.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate to Korean: 'Please write your name in the ledger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'The accountant is organizing the books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'I'll put it on your tab.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'There is a mistake in the ledger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'We close the books every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '장부' and '기록하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '비밀 장부'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'The books don't match the cash.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'Double ledgers are illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'I bought a new ledger for the store.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '장부' and '꼼꼼히'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'Where is the inventory ledger?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'He was arrested for ledger manipulation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '장부' and '마감'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'This ledger is very important evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'I lost my household account book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'digital ledgers'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'The figures on the ledger are correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '장부' as a metaphor for life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'Please check the ledger one more time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the purpose of a '장부' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please record this in the ledger' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain '이중 장부' and why it is bad.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The books don't balance' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Where is the accounting ledger?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'll put it on the tab' in a casual way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between '장부' and '가계부'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We have to close the books today' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Can I see the ledger?' in a formal way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I write in my ledger every day' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a '비밀 장부' scenario in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The accountant is checking the books' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't lose the ledger' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why '장부 정리' is important.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm busy organizing the ledger' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The ledger is on the desk' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Is this the official ledger?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'There is no missing info in the ledger' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I finished the ledger work' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'History is a giant ledger' metaphorically.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '장부' (Audio: Jang-bu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the topic: '회계사가 장부를 검토하고 있어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부에 달아 주세요.' What is the speaker asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the action: '장부를 마감했습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '비밀 장부가 발견되었습니다.' What was found?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부상 수치가 틀려요.' What is wrong?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '가계부' (Audio: Ga-gye-bu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부를 꼼꼼히 적으세요.' How should you write?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '이중 장부는 불법입니다.' Is it legal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부 정리를 도와주세요.' What does the speaker need?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부 열람을 허가합니다.' What was permitted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the counter: '장부 세 권' (Audio: Jang-bu se gwon)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부에 누락이 있어요.' What is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '재고 장부' (Audio: Jae-go Jang-bu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and answer: '장부를 맞추느라 밤을 샜어요.' Why did they stay up?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!