쓸쓸하게
When you feel lonely or something looks empty and sad, you can use 쓸쓸하게. Think of a quiet, empty street on a rainy day, or how you feel when you miss someone. It describes how an action is done or how something looks.
When you want to describe an action being performed in a lonely or desolate way, you can use the adverb 쓸쓸하게. This word adds a feeling of solitude or emptiness to verbs. For example, if someone is walking alone and looks sad, you could say they are walking 쓸쓸하게. It often implies a sense of melancholy or a lack of companionship in the action being described. Think of it as conveying a mood of lonesomeness.
When we talk about feeling lonely or doing something in a solitary way, the Korean adverb 쓸쓸하게 (sseulsseulhage) is very useful. It’s formed from the adjective 쓸쓸하다 (sseulsseulhada), which means 'to be lonely' or 'to be desolate.' Adding -게 to an adjective turns it into an adverb, describing how an action is performed.
So, 쓸쓸하게 literally means 'in a lonely way' or 'desolately.' You can use it to describe someone walking alone, a place that feels empty, or even the feeling of quiet sadness. It conveys a sense of melancholy and solitude that is often quite poignant.
How Formal Is It?
"그 노인은 공원을 쓸쓸하게 거닐었다. (That elder person walked lonelily in the park.)"
"그녀는 창밖을 쓸쓸하게 바라보았다. (She gazed desolately out the window.)"
"혼자 밥을 쓸쓸하게 먹었어. (I ate alone, feeling lonely.)"
"아기가 장난감 없이 쓸쓸하게 앉아 있었다. (The baby sat lonelily without toys.)"
"오늘 밤 쓸쓸하게 술 마실 사람? (Anyone wanna drink lonelily tonight?)"
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverbs like 쓸쓸하게 are formed by adding -게 to the stem of an adjective (쓸쓸하다 -> 쓸쓸하게). They modify verbs, adjectives, or other adverbs.
그는 쓸쓸하게 앉아 있었다. (He was sitting solitarily.)
쓸쓸하게 often describes the manner in which an action is performed or a state exists, emphasizing a feeling of loneliness or desolation.
그녀는 쓸쓸하게 창밖을 바라보았다. (She gazed out the window desolately.)
It can be used with verbs that express actions or states related to being alone or feeling down, such as 앉다 (to sit), 걷다 (to walk), 살다 (to live).
그는 쓸쓸하게 혼자 살고 있다. (He is living alone desolately.)
While similar in meaning to 쓸쓸히 (which is also an adverb), 쓸쓸하게 is often considered to have a slightly more descriptive or emphatic nuance in colloquial speech.
가을바람이 쓸쓸하게 불었다. (The autumn wind blew desolately.)
You can use 쓸쓸하게 to describe the atmosphere or feeling of a place or situation.
그 방은 쓸쓸하게 느껴졌다. (The room felt desolate.)
Beispiele nach Niveau
그는 쓸쓸하게 창밖을 바라보았다.
He looked out the window lonelily.
방에 혼자 쓸쓸하게 앉아 있었다.
I sat alone in the room desolately.
공원은 쓸쓸하게 비어 있었다.
The park was emptily (desolately) deserted.
그녀는 쓸쓸하게 미소 지었다.
She smiled lonelily.
밤거리를 쓸쓸하게 걸었다.
I walked the night streets desolately.
옛 친구를 쓸쓸하게 기억했다.
I remembered my old friend lonelily.
버려진 집이 쓸쓸하게 서 있었다.
The abandoned house stood desolately.
그의 뒷모습은 쓸쓸하게 보였다.
His back looked lonely (desolate).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
그는 쓸쓸하게 창밖을 보았다.
He looked out the window [lonelily].
밤이 되니 더욱 쓸쓸하게 느껴졌다.
As night fell, it felt even more [lonely].
쓸쓸하게 홀로 남겨졌다.
I was left [desolately] alone.
그녀는 쓸쓸하게 웃었다.
She smiled [forlornly].
빈 거리를 쓸쓸하게 걸었다.
I walked the empty street [desolately].
오랜 친구가 떠나고 쓸쓸하게 지내고 있다.
My old friend left, and I'm spending time [solitarily].
쓸쓸하게 부는 바람 소리가 들렸다.
I heard the sound of the wind blowing [desolately].
그의 뒷모습은 쓸쓸하게 보였다.
His back looked [lonely].
쓸쓸하게 앉아서 커피를 마셨다.
I sat [desolately] and drank coffee.
명절인데도 집이 쓸쓸하게 비어 있었다.
Even though it was a holiday, the house was [desolately] empty.
Redewendungen & Ausdrücke
"마음을 먹다"
To make up one's mind, to decide
저는 한국어를 배우기로 마음을 먹었어요. (I decided to learn Korean.)
neutral"발 벗고 나서다"
To actively get involved, to take the initiative
어려운 친구를 돕기 위해 발 벗고 나섰어요. (I actively got involved to help my friend in need.)
neutral"눈 깜짝할 사이에"
In the blink of an eye, very quickly
시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔어요. (Time passed in the blink of an eye.)
neutral"귀가 얇다"
To be easily influenced, to be gullible
제 친구는 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요. (My friend is easily influenced, so he believes others' words easily.)
neutral"입이 짧다"
To be a picky eater, to have a small appetite
우리 아기는 입이 짧아서 밥을 잘 안 먹어요. (Our baby is a picky eater, so she doesn't eat much.)
neutral"어깨가 무겁다"
To feel a heavy burden or responsibility
새로운 프로젝트를 맡으니 어깨가 무거워요. (I feel a heavy burden because I'm in charge of a new project.)
neutral"손이 크다"
To be generous, to be a big spender (often for food/hospitality)
우리 엄마는 손이 커서 음식을 항상 많이 만들어요. (My mom is generous, so she always makes a lot of food.)
neutral"배가 아프다"
To be jealous (literally: to have a stomach ache)
친구가 좋은 성적을 받아서 배가 아팠어요. (I was jealous because my friend got good grades.)
informal"찬물을 끼얹다"
To throw cold water on someone's plans/enthusiasm, to dampen the mood
좋은 분위기에 찬물을 끼얹지 마세요. (Don't dampen the good mood.)
neutral"하늘의 별 따기"
Extremely difficult, almost impossible (literally: picking stars from the sky)
그 시험에 합격하는 것은 하늘의 별 따기예요. (Passing that exam is extremely difficult.)
neutralWortfamilie
Substantive
Adjektive
Tipps
Adverb Form
쓸쓸하게 is the adverb form of the adjective 쓸쓸하다 (to be lonely, desolate). Many Korean adjectives can be turned into adverbs by adding -게.
Pronunciation Practice
Pay attention to the double 'ㅆ' sound, which is a tense 's' sound. Practice saying it slowly: 'sseul-sseul-ha-geh'.
Common Usage
It's often used to describe feelings or atmospheres, like someone walking lonelily or a place looking desolate.
Contrast with 외롭게
While similar to 외롭게 (lonelily), 쓸쓸하게 often carries a stronger sense of emptiness or melancholy in addition to just being alone.
Sentence Structure
As an adverb, it typically comes before the verb it modifies. For example, 그는 쓸쓸하게 걸어갔다 (He walked lonelily).
Visual Association
When you hear or read 쓸쓸하게, try to imagine a quiet, perhaps a bit sad, scene. This visual aid can help with retention.
Practice with Verbs
Try combining 쓸쓸하게 with different verbs like 보이다 (to look), 앉다 (to sit), 서다 (to stand), or 말하다 (to speak) to see how it changes the meaning or tone.
Listen for Context
When watching K-dramas or listening to K-pop, try to pick out instances of 쓸쓸하게 and understand the context and emotion it conveys.
Personal Connection
Think of a time you felt 쓸쓸하게 or observed a scene that was 쓸쓸하게. Making a personal connection helps solidify the meaning.
Review Regularly
Like all vocabulary, regular review and active recall will help you remember 쓸쓸하게 and use it naturally.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'SULKING' person 'SULKING' alone, 'HA'-ving a 'GE'nerally lonely feeling. SUL SUL HA GE.
Visuelle Assoziation
Picture a desolate, empty street with a single, withered tree. The tree stands '쓸쓸하게' (lonelily, desolately).
Word Web
Herausforderung
Describe a time you felt '쓸쓸하게' in Korean. For example, '저는 어제 밤에 쓸쓸하게 영화를 봤어요.' (I watched a movie lonelily last night.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing someone feeling or looking lonely.
- 그는 쓸쓸하게 앉아 있었다.
- She looked lonely as she sat there.
- 그녀는 쓸쓸하게 창밖을 바라보았다.
- He looked out the window desolately.
- 쓸쓸하게 걷는 사람
Describing a desolate or empty place.
- 텅 빈 거리가 쓸쓸하게 느껴졌다.
- The empty street felt desolate.
- 폐허가 된 집은 쓸쓸하게 남아 있었다.
- The ruined house remained desolately.
- 쓸쓸하게 비어있는 방
Describing an action done in a solitary or forlorn way.
- 그는 쓸쓸하게 한숨을 쉬었다.
- He sighed forlornly.
- 그녀는 쓸쓸하게 혼자 밥을 먹었다.
- She ate alone, desolately.
- 쓸쓸하게 미소 짓다
Describing weather or atmosphere that feels somber or bleak.
- 비가 쓸쓸하게 내리고 있었다.
- The rain was falling desolately.
- 쓸쓸하게 부는 바람
- The wind blew bleakly.
- 가을은 쓸쓸하게 느껴진다.
Describing a general feeling of loneliness or sadness in a situation.
- 쓸쓸하게 밤을 보냈다.
- I spent a lonely night.
- 쓸쓸하게 흘러가는 시간
- Time passes desolately.
- 마음이 쓸쓸하게 가라앉았다.
Gesprächseinstiege
"요즘 쓸쓸하게 느껴지는 때가 있었나요? 언제였어요?"
"가장 쓸쓸하게 느껴지는 장소는 어디인가요? 왜 그런가요?"
"친구와 헤어진 후에 쓸쓸하게 느껴진 적이 있어요?"
"어떤 음악이 쓸쓸하게 들리나요? 어떤 노래예요?"
"영화나 책에서 쓸쓸하게 느껴졌던 장면이 있었나요? 어떤 장면이었어요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 중 쓸쓸하게 느껴졌던 순간이 있다면 언제였고, 왜 그랬는지 자세히 써보세요.
쓸쓸하게 느껴질 때 당신은 보통 무엇을 하나요? 그 감정을 어떻게 다루는지 기록해 보세요.
만약 당신이 쓸쓸하게 남아 있는 오래된 건물이라면, 어떤 이야기를 하고 싶을까요?
쓸쓸하게 홀로 시간을 보내는 것이 당신에게 어떤 의미인가요? 긍정적인 면도 있을까요?
미래에 당신의 삶에서 쓸쓸하게 느끼는 일이 줄어들기를 바라나요? 그렇다면 어떻게 바뀔 수 있을까요?
Teste dich selbst 102 Fragen
저는 공원에 혼자 앉아서 날씨를 느꼈어요. 날씨가 너무 좋아서 기분이 ___했어요. (I sat alone in the park and felt the weather. The weather was so nice, I felt __.)
The sentence indicates a positive feeling due to good weather, so '행복하게' (happily) fits best. '쓸쓸하게' means 'lonelily/desolately' which is opposite to the context.
친구가 없어서 영화를 ___ 봤어요. (I watched a movie ___ because I had no friends.)
The context '친구가 없어서' (because I had no friends) implies doing something alone, so '혼자' (alone) is the best fit.
비 오는 날, 창밖을 보면서 차를 마셨어요. 기분이 조금 ___했어요. (On a rainy day, I drank tea while looking out the window. I felt a little ___.)
Rainy days often evoke a melancholic feeling, so '슬프게' (sadly) is the most suitable option. '쓸쓸하게' can also imply a similar feeling.
밤에 가로등 불빛 아래에서 ___ 걸었어요. (I walked ___ under the streetlights at night.)
Walking '천천히' (slowly) under streetlights at night fits a contemplative or solitary mood often associated with '쓸쓸하게'.
모두 집에 가고 저는 사무실에 ___ 남았어요. (Everyone went home and I was left ___ in the office.)
'혼자' (alone) perfectly describes being the only person remaining in the office after everyone else has left.
큰 집에 혼자 살면 때때로 ___ 느껴져요. (If you live alone in a big house, you sometimes feel ___.)
Living alone in a big house can lead to feeling '외롭게' (lonely). '쓸쓸하게' has a very similar meaning and could also fit well.
Choose the best Korean word for 'lonely' when describing a feeling.
'쓸쓸한' (sseul-sseul-han) is the adjective form of '쓸쓸하게' and means 'lonely' or 'desolate,' which fits the description of a feeling.
Which sentence uses '쓸쓸하게' correctly?
'쓸쓸하게' describes how someone does something. Smiling can be done in a lonely or desolate manner.
What is the opposite meaning of '쓸쓸하게'?
'쓸쓸하게' means lonelily or desolately, so '즐겁게' (joyfully) is the opposite.
The word '쓸쓸하게' describes an action or how something is done.
'쓸쓸하게' is an adverb, which modifies verbs, adjectives, or other adverbs, describing how an action is performed or the manner of something.
You can use '쓸쓸하게' to describe a very colorful and lively party.
'쓸쓸하게' implies loneliness or desolation, which is the opposite of a colorful and lively party.
If someone says '집이 쓸쓸하게 비어있다,' it means the house is joyfully empty.
'집이 쓸쓸하게 비어있다' means the house is desolately or lonelily empty, not joyfully.
The speaker sat 'lonelily' in the park.
She looked out the window 'desolately'.
Rainy days feel 'lonely'.
Read this aloud:
쓸쓸하게
Focus: 쓰-쓸-하-게
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
집에서 쓸쓸하게 혼자 있어요.
Focus: 집-에-서 쓸-쓸-하-게 혼-자 있-어-요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
음악을 들으면서 쓸쓸하게 걸었어요.
Focus: 음-악-을 들-으-면-서 쓸-쓸-하-게 걸-었-어-요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I eat bread.' The standard Korean sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'This is an apple.' '이것은' is 'this', '사과' is 'apple', and '입니다' is a polite form of 'is'.
This sentence means 'Hello, I am Sumi.' '안녕하세요' is 'hello', '저는' is 'I am', and '수미입니다' is 'Sumi'.
그는 공원에 혼자 앉아 ___ 보였습니다.
The sentence implies a feeling of being alone and looking desolate, so '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) is the best fit.
비 오는 날 창밖을 보며 ___ 생각에 잠겼습니다.
Rainy days often evoke a sense of loneliness or melancholy, making '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) a suitable adverb to describe the mood.
그 오래된 집은 아무도 살지 않아 ___ 보였습니다.
An old, uninhabited house would likely appear desolate or forlorn, which '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) perfectly describes.
그녀는 친구들과 헤어진 후 집으로 ___ 돌아갔습니다.
After parting with friends, one might feel lonely or a bit sad, so returning home '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) makes sense.
텅 빈 운동장에 혼자 서 있으니 마음이 ___.
Standing alone in an empty stadium would likely evoke feelings of loneliness or desolation, hence '쓸쓸했습니다' (felt lonely/desolate) is the correct choice.
모두 떠나고 혼자 남겨진 방은 ___ 조용했습니다.
A room left empty after everyone has gone often feels desolate or lonely in its quietness, making '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) appropriate.
He walked... down the road.
Being alone at night felt...
The empty room looked...
Read this aloud:
그는 쓸쓸하게 창밖을 바라봤다.
Focus: 쓸쓸하게 (sseul-sseul-ha-ge)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나는 쓸쓸하게 커피를 마셨어요.
Focus: 마셨어요 (ma-shyeot-sseo-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 쓸쓸하게 앉아 있었다.
Focus: 앉아 있었다 (an-ja it-sseot-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt a place was desolate or lonely, using '쓸쓸하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 공원에 혼자 앉아 있었어요. 저녁이 되니 주위가 쓸쓸하게 느껴졌어요. (I was sitting alone in the park. As evening came, the surroundings felt desolate.)
Write a short sentence about someone walking in a solitary manner, including '쓸쓸하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 남자는 비 오는 길을 쓸쓸하게 걸어갔어요. (The man walked desolately down the rainy street.)
Imagine a scene where a character is feeling lonely. Use '쓸쓸하게' to describe their feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀는 창밖을 보며 쓸쓸하게 한숨을 쉬었어요. (She sighed lonelily while looking out the window.)
화자는 무엇을 느꼈을까요? (What did the speaker feel?)
Read this passage:
어두운 밤, 낡은 집 앞에 혼자 서 있었어요. 바람이 차갑게 불고, 주위는 쓸쓸하게 고요했어요. 그 순간, 저는 정말 외로웠어요.
화자는 무엇을 느꼈을까요? (What did the speaker feel?)
The passage describes a desolate and quiet environment, and the speaker explicitly states feeling '외로움' (loneliness). The word '쓸쓸하게' supports this feeling.
The passage describes a desolate and quiet environment, and the speaker explicitly states feeling '외로움' (loneliness). The word '쓸쓸하게' supports this feeling.
이 문단에서 '쓸쓸하게'는 어떤 분위기를 묘사하나요? (What kind of atmosphere does '쓸쓸하게' describe in this paragraph?)
Read this passage:
비가 오는 오후, 카페에 앉아 창밖을 보았습니다. 사람들은 바쁘게 움직였지만, 저는 아무도 없는 것처럼 쓸쓸하게 느껴졌습니다.
이 문단에서 '쓸쓸하게'는 어떤 분위기를 묘사하나요? (What kind of atmosphere does '쓸쓸하게' describe in this paragraph?)
The speaker is sitting alone, observing busy people but feeling '쓸쓸하게', indicating a sense of desolation and loneliness despite the activity around them.
The speaker is sitting alone, observing busy people but feeling '쓸쓸하게', indicating a sense of desolation and loneliness despite the activity around them.
왜 공원이 '쓸쓸하게' 변한다고 했나요? (Why is the park said to become '쓸쓸하게'?)
Read this passage:
오래된 공원은 저녁이 되면 항상 쓸쓸하게 변합니다. 아이들의 웃음소리도 사라지고, 나뭇잎만 바람에 흔들립니다. 가끔 혼자 벤치에 앉아 생각에 잠기곤 합니다.
왜 공원이 '쓸쓸하게' 변한다고 했나요? (Why is the park said to become '쓸쓸하게'?)
The passage states that the laughter of children disappears and only leaves rustle, creating a desolate and quiet atmosphere.
The passage states that the laughter of children disappears and only leaves rustle, creating a desolate and quiet atmosphere.
This sentence means 'He looked out the window lonelily.' The adverb '쓸쓸하게' modifies the verb '바라보았다' (looked).
This sentence means 'I walked alone lonelily at night.' '쓸쓸하게' describes how the person walked.
This sentence means 'She smiled lonelily.' '쓸쓸하게' describes the manner of smiling.
Choose the sentence where '쓸쓸하게' is used correctly to describe a feeling of loneliness or desolation.
'쓸쓸하게' means 'lonelily' or 'desolately.' Walking desolately fits this meaning.
Which of the following best describes the mood created by '쓸쓸하게'?
'쓸쓸하게' inherently carries a sense of loneliness and desolation.
Which sentence is the most natural use of '쓸쓸하게'?
'쓸쓸하게' can describe the atmosphere or environment. A desolate wind creates a fitting image.
'쓸쓸하게' can be used to describe someone feeling happy.
'쓸쓸하게' describes feelings of loneliness or desolation, which are the opposite of happy.
If someone is sitting '쓸쓸하게' by themselves, it means they are likely feeling isolated.
Sitting '쓸쓸하게' implies a feeling of being solitary and possibly isolated.
You can use '쓸쓸하게' to describe a very crowded and noisy place.
'쓸쓸하게' implies a lack of activity or company, which is contrary to a crowded and noisy place.
What was he doing?
What kind of sound touched his heart?
How did the old man walk?
Read this aloud:
그녀는 쓸쓸하게 웃었다.
Focus: 쓸쓸하게 (sseul-sseul-ha-ge)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바람이 쓸쓸하게 불었다.
Focus: 불었다 (bu-leot-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나는 쓸쓸하게 커피를 마셨다.
Focus: 마셨다 (ma-syeot-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone sitting desolately in a cafe.
This sentence means 'I returned home late at night, all alone and feeling desolate.'
This sentence translates to 'She looked out the window desolately.'
Describe a time you felt a place was '쓸쓸하게' (lonelily/desolately). What made it feel that way? Use at least two descriptive adjectives in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오래된 학교 건물이 비어 있을 때, 창문들이 텅 비어 있는 눈처럼 저를 쓸쓸하게 바라보는 것 같았습니다. 복도에는 발자국 소리 하나 없이 고요하고 어두웠습니다.
Imagine you are writing a short story. How would a character feel and act if they were experiencing a moment '쓸쓸하게'? Focus on their internal thoughts and external actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주인공은 창밖을 쓸쓸하게 바라보며, 자신의 삶이 덧없이 흘러가는 것 같다고 생각했습니다. 따뜻한 차를 마시지만, 마음속은 여전히 차갑고 공허했습니다.
Translate the following English sentence into natural Korean, using '쓸쓸하게': 'The old house stood desolately on the hill, its windows dark and empty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오래된 집은 언덕 위에 쓸쓸하게 서 있었고, 창문들은 어둡고 비어 있었습니다.
화자가 카페에서 '쓸쓸하게' 느낀 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
늦은 밤, 카페에는 나 혼자뿐이었다. 잔잔한 음악이 흘러나왔지만, 오히려 그 소리가 공간을 더욱 쓸쓸하게 만들었다. 창밖에는 비가 내리고 있었고, 불빛 아래로 오가는 사람들의 모습이 아득하게 보였다. 나는 따뜻한 커피를 한 모금 마시며 깊은 생각에 잠겼다.
화자가 카페에서 '쓸쓸하게' 느낀 가장 큰 이유는 무엇입니까?
'나 혼자뿐이었다'는 문장에서 화자가 혼자 있었음을 알 수 있으며, 이로 인해 '쓸쓸하게' 느꼈다는 내용이 가장 적절합니다.
'나 혼자뿐이었다'는 문장에서 화자가 혼자 있었음을 알 수 있으며, 이로 인해 '쓸쓸하게' 느꼈다는 내용이 가장 적절합니다.
이 글의 화자가 느낀 '쓸쓸함'의 주된 원인으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어릴 적 살던 시골 마을은 이제 변해버렸다. 예전의 활기 넘치던 골목길은 쓸쓸하게 비어 있고, 정겨웠던 가게들도 사라졌다. 나는 추억을 더듬으며 그곳을 걸었지만, 어린 시절의 웃음소리는 어디에서도 들리지 않았다. 모든 것이 낯설게 느껴졌다.
이 글의 화자가 느낀 '쓸쓸함'의 주된 원인으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
글 전체적으로 '이제 변해버렸다', '쓸쓸하게 비어 있고', '사라졌다' 등의 표현을 통해 마을의 변화가 쓸쓸함의 원인임을 알 수 있습니다.
글 전체적으로 '이제 변해버렸다', '쓸쓸하게 비어 있고', '사라졌다' 등의 표현을 통해 마을의 변화가 쓸쓸함의 원인임을 알 수 있습니다.
이 글에서 도시의 밤이 '쓸쓸하게' 느껴지는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
도시의 밤은 화려하지만 때로는 쓸쓸하게 느껴진다. 수많은 불빛과 사람들 속에서도 고독을 느끼는 이들이 많다. 특히 명절이나 휴일에는 가족과 함께하지 못하는 사람들에게 도시의 풍경은 더욱 쓸쓸하게 다가올 수 있다.
이 글에서 도시의 밤이 '쓸쓸하게' 느껴지는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
도시의 화려함과 대비된다는 내용은 직접적으로 언급되지 않았습니다. 다른 선택지들은 본문에서 쓸쓸함을 느끼는 이유로 설명되어 있습니다.
도시의 화려함과 대비된다는 내용은 직접적으로 언급되지 않았습니다. 다른 선택지들은 본문에서 쓸쓸함을 느끼는 이유로 설명되어 있습니다.
This sentence describes someone looking out a window desolately as rain falls. '비가 내리는' (raining) modifies '창밖을' (out the window). '쓸쓸하게' (lonelily/desolately) modifies the verb '바라보았다' (looked).
This sentence means 'He was sitting alone on the bench desolately.' '혼자' (alone) indicates the solitary state, and '쓸쓸하게' (desolately) describes the manner of sitting. '벤치에' (on the bench) specifies the location.
This sentence translates to 'Looking at an old photo, I desolately recalled the old days.' '오래된 사진을 보며' (looking at an old photo) is the introductory clause, followed by '쓸쓸하게' (desolately) modifying '회상했다' (recalled) and '옛날을' (the old days) as the object.
그는 퇴근 후 빈 사무실에 홀로 앉아 창밖을 ___ 바라보았다.
문맥상 퇴근 후 빈 사무실에서 창밖을 'lonelily' 바라본다는 것이 가장 자연스럽습니다.
오랜 친구가 떠난 후, 그녀는 한동안 ___ 시간을 보냈다.
친구가 떠난 상황에서는 'lonelily' 시간을 보냈다는 표현이 적절합니다.
텅 빈 놀이터에는 아이들의 웃음소리 대신 바람 소리만이 ___ 울렸다.
아이들이 없는 텅 빈 놀이터의 바람 소리는 'desolately' 울린다고 표현하는 것이 맞습니다.
노인은 아무도 없는 집에서 혼자 식사를 하며 ___ 지난날을 회상했다.
혼자 식사하며 지난날을 회상하는 노인의 모습은 'lonelily'하게 그려집니다.
비 내리는 저녁, 카페 창가에 앉아 거리를 ___ 지켜보는 사람이 있었다.
비 내리는 저녁에 거리를 'lonelily' 지켜보는 모습이 자연스럽습니다.
폐허가 된 도시는 오랜 세월 동안 ___ 방치되어 있었다.
폐허가 된 도시가 'desolately' 방치되어 있었다는 표현이 적절합니다.
Listen for how '쓸쓸하게' modifies the verb.
Pay attention to the emotional tone conveyed by '쓸쓸하게'.
Notice the context in which '쓸쓸하게' is used, indicating solitude.
Read this aloud:
혼자 쓸쓸하게 앉아 있는 그의 모습이 안타까웠다.
Focus: 쓸쓸하게 (sseul-sseul-ha-ge)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
해가 질 무렵, 공원은 쓸쓸하게 비어 있었다.
Focus: 쓸쓸하게 (sseul-sseul-ha-ge)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 쓸쓸하게 웃으며 지난날을 회상했다.
Focus: 쓸쓸하게 (sseul-sseul-ha-ge)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
차가운 겨울바람이 창문 틈으로 들어와 방 안을 더욱 ___ 만들었다.
The cold winter wind coming through the window crevice made the room even more desolate, matching '쓸쓸하게' (lonelily, desolately).
오랜 친구가 떠나고 난 뒤, 그의 방은 이전과는 달리 ___ 느껴졌다.
After a long-time friend left, his room felt different from before, feeling desolate, which fits '쓸쓸하게' (lonelily, desolately).
노을 지는 강가를 혼자 걷자니 마음이 왠지 모르게 ___ 가라앉았다.
Walking alone by the riverside at sunset made my heart feel inexplicably desolate, making '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) the correct choice.
모두가 떠난 빈 운동장을 보니 어린 시절 추억들이 ___ 떠올랐다.
Seeing the empty playground after everyone had left brought back childhood memories in a desolate way, fitting '쓸쓸하게' (lonelily, desolately).
그는 퇴근 후 아무도 없는 집에 들어설 때마다 항상 ___ 한숨을 쉬었다.
He always sighed desolately every time he entered his empty house after work, thus '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) is the appropriate adverb.
비 내리는 저녁, 창밖을 바라보는 그의 눈빛은 어딘가 ___ 보였다.
On a rainy evening, his gaze out the window looked somehow desolate, making '쓸쓸하게' (lonelily, desolately) the best fit.
다음 문맥에서 '쓸쓸하게'를 가장 적절하게 사용한 문장은?
'쓸쓸하게'는 감정이나 분위기를 묘사하는 부사로, 웃음이나 회상과 같은 내면적인 상태와 어울립니다. 다른 선택지들은 자연 현상이나 활기찬 행동을 묘사하여 부적절합니다.
어떤 상황에서 '쓸쓸하게'라는 표현이 어색하지 않을까요?
'쓸쓸하게'는 외롭고 고독한 감정을 나타내므로, 사랑하는 사람과의 이별과 같이 외로움을 느끼는 상황에서 가장 자연스럽게 사용될 수 있습니다.
다음 중 '쓸쓸하게'와 가장 유사한 의미를 가진 부사는?
'쓸쓸하게'는 외롭고 조용한 분위기를 내포하므로, '고요하게'가 그 분위기와 가장 유사합니다. 다른 선택지들은 상반된 의미를 가집니다.
가을 바람이 쓸쓸하게 불어와 옷깃을 여미게 했다는 문장은 자연스럽다.
가을 바람은 종종 쓸쓸하고 외로운 분위기를 연출하므로, '쓸쓸하게'라는 표현과 잘 어울립니다.
아이들이 쓸쓸하게 웃으며 뛰어놀았다는 문장은 문맥상 적절하다.
아이들이 '뛰어노는' 행위는 보통 활기차고 즐거운 분위기를 나타냅니다. '쓸쓸하게'는 외롭거나 고독한 감정을 표현하므로, 이 문맥에서는 적절하지 않습니다.
텅 빈 운동장에 홀로 앉아 쓸쓸하게 하늘을 바라보았다라는 문장은 자연스러운 표현이다.
텅 빈 공간에 혼자 있는 상황은 외로움과 고독감을 느끼기 쉬우므로, '쓸쓸하게'라는 부사와 매우 잘 어울립니다.
/ 102 correct
Perfect score!
Adverb Form
쓸쓸하게 is the adverb form of the adjective 쓸쓸하다 (to be lonely, desolate). Many Korean adjectives can be turned into adverbs by adding -게.
Pronunciation Practice
Pay attention to the double 'ㅆ' sound, which is a tense 's' sound. Practice saying it slowly: 'sseul-sseul-ha-geh'.
Common Usage
It's often used to describe feelings or atmospheres, like someone walking lonelily or a place looking desolate.
Contrast with 외롭게
While similar to 외롭게 (lonelily), 쓸쓸하게 often carries a stronger sense of emptiness or melancholy in addition to just being alone.
Beispiel
그는 쓸쓸하게 창밖을 바라보았다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.