쓸쓸하게
Feeling lonely or sad in a quiet way.
توضیح در سطح شما:
You can use 쓸쓸하게 when you feel sad and alone. Imagine you are at home and no one is there. You feel 쓸쓸하게. It is a word for your feelings.
Use this word to describe how someone looks or acts when they are lonely. For example, 'He walked 쓸쓸하게' means he walked in a way that looked very lonely.
This adverb is great for storytelling. Instead of saying 'He was sad,' you can say 'He smiled 쓸쓸하게.' It adds more detail and emotion to your sentences.
In B2, you learn that 쓸쓸하게 isn't just about being alone; it's about the atmosphere. It describes a 'desolate' feeling, often used in literature to set a melancholic mood.
At this level, you can use 쓸쓸하게 to describe abstract concepts, like a '쓸쓸하게 fading memory.' It is a sophisticated way to express nuance regarding human isolation and the passage of time.
Mastering this word involves understanding its cultural weight. It is often linked to the Korean concept of 'Han' or deep-seated sorrow. It is used in high-level prose to evoke a sense of existential loneliness that transcends mere sadness.
واژه در 30 ثانیه
- Adverb for loneliness
- Atmospheric and sad
- Common in literature
- Not for happy events
When you use 쓸쓸하게, you are painting a picture of solitude. It isn't just about being physically alone; it carries a specific emotional weight of quiet sadness or emptiness.
Think of a windy street with no one around—that is the essence of this word. It describes how someone might look, act, or feel when they are missing someone or just feeling a bit blue.
Because it is an adverb, it modifies verbs. You might say someone is 'smiling 쓸쓸하게' (smiling sadly) or 'standing 쓸쓸하게' (standing lonely). It is a beautiful, evocative word that captures the human experience of loneliness perfectly.
The word 쓸쓸하게 comes from the root adjective '쓸쓸하다'. In Korean, many descriptive words are formed by adding '-게' to turn an adjective into an adverb.
The root itself has deep roots in describing weather and nature. Historically, it was used to describe chilly, biting winds that made people feel isolated. Over time, it shifted from describing the physical cold to the internal 'coldness' of the heart.
It is a purely native Korean word (not derived from Chinese characters), which makes it feel very organic and emotional to native speakers. It has been used in Korean literature for centuries to describe the fleeting nature of life and beauty.
You will most often hear 쓸쓸하게 used in literary contexts, song lyrics, or when someone is talking about their feelings. It is quite common in daily life, but it is definitely more emotional than just saying 'lonely' (외롭게).
Common collocations include 쓸쓸하게 웃다 (to smile sadly) or 쓸쓸하게 떠나다 (to leave in a lonely manner). It fits well in both casual conversations about feelings and in more artistic or poetic descriptions.
Because it carries a 'sad' tone, you wouldn't use it to describe a party or a happy event. It is reserved for moments of reflection, endings, or quiet solitude.
1. 쓸쓸하게 홀로: Standing all alone, emphasizing the lack of company. 2. 뒷모습이 쓸쓸하게 보이다: To see someone's back and feel they look lonely. 3. 쓸쓸하게 웃어넘기다: To laugh off a sad situation in a lonely way. 4. 낙엽이 쓸쓸하게 떨어지다: Leaves falling in a desolate manner. 5. 쓸쓸하게 남겨지다: To be left behind in a lonely state.
As an adverb, 쓸쓸하게 is formed by taking the adjective 쓸쓸하다 and replacing the '-다' with '-게'. This is the standard pattern for creating adverbs in Korean.
The pronunciation is 'sseul-sseul-ha-ge'. Note the double 's' (ㅆ) sound, which requires a sharp, tense articulation. It rhymes loosely with other '-게' adverbs like 행복하게 (happily), though the meaning is the exact opposite.
There are no plural forms or articles to worry about, as Korean grammar handles these differently. Just focus on placing it right before the verb it describes for the most natural flow.
نکته جالب
It is an onomatopoeic-like word that mimics the sound of wind.
راهنمای تلفظ
similar to Korean native pronunciation
similar to Korean native pronunciation
خطاهای رایج
- mispronouncing the double s
- dropping the h sound
- incorrect vowel length
همقافیه با
سطح دشواری
Easy to read
Easy to write
Easy to speak
Easy to hear
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb formation
하다 -> 하게
Tense consonants
ㅆ
Sentence structure
Subject-Object-Verb
مثالها بر اساس سطح
나는 쓸쓸하게 집에 갔다.
I went home lonely.
Adverb + Verb
그는 쓸쓸하게 웃었다.
거리는 쓸쓸하게 비어 있었다.
바람이 쓸쓸하게 불었다.
그녀는 쓸쓸하게 앉아 있었다.
오늘 밤은 쓸쓸하게 느껴진다.
그는 쓸쓸하게 작별 인사를 했다.
창밖을 쓸쓸하게 바라보았다.
혼자 남겨진 것이 쓸쓸하게 느껴졌다.
그는 쓸쓸하게 뒷모습을 보이며 떠났다.
가을바람이 쓸쓸하게 귓가를 스친다.
그녀는 쓸쓸하게 커피를 마셨다.
빈 방이 쓸쓸하게 느껴졌다.
그는 쓸쓸하게 한숨을 쉬었다.
노래가 쓸쓸하게 울려 퍼졌다.
그는 쓸쓸하게 창문을 닫았다.
모든 것이 쓸쓸하게 변했다.
그는 자신의 과거를 쓸쓸하게 회상했다.
쓸쓸하게 저무는 노을을 바라보았다.
그녀의 눈빛이 쓸쓸하게 흔들렸다.
그는 쓸쓸하게 고개를 끄덕였다.
쓸쓸하게 흩어지는 꽃잎들을 보았다.
그는 쓸쓸하게 침묵을 지켰다.
쓸쓸하게 비 내리는 거리를 걸었다.
그의 목소리는 쓸쓸하게 들렸다.
그는 쓸쓸하게 삶의 허무함을 이야기했다.
쓸쓸하게 피어난 꽃 한 송이가 보였다.
그의 뒷모습에서 쓸쓸하게 묻어나는 고독.
쓸쓸하게 잊혀가는 기억들을 붙잡았다.
그는 쓸쓸하게 운명을 받아들였다.
쓸쓸하게 울리는 종소리가 밤을 채웠다.
그녀는 쓸쓸하게 미소 지으며 대답했다.
쓸쓸하게 텅 빈 무대를 바라보았다.
그는 쓸쓸하게 시대의 변화를 관조했다.
쓸쓸하게 저물어가는 인생의 황혼을 느꼈다.
그의 시선은 쓸쓸하게 허공을 맴돌았다.
쓸쓸하게 남겨진 유품들이 슬픔을 더했다.
그는 쓸쓸하게 자신의 고립을 인정했다.
쓸쓸하게 번지는 달빛이 방 안을 채웠다.
그녀는 쓸쓸하게 낡은 일기장을 펼쳤다.
쓸쓸하게 잦아드는 파도 소리를 들었다.
ترکیبهای رایج
اصطلاحات و عبارات
"쓸쓸하게 홀로"
all by oneself
그는 쓸쓸하게 홀로 남았다.
neutral""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
both mean lonely
외롭게 is direct loneliness; 쓸쓸하게 is desolate/atmospheric
혼자 살아서 외롭다 vs 거리가 쓸쓸하다
both mean quiet/lonely
적적하게 implies silence/quietness
집이 적적하다
both mean empty
허전하게 is about a feeling of missing something
마음이 허전하다
both involve sadness
슬프게 is direct sadness
슬프게 울다
الگوهای جملهسازی
Subject + 쓸쓸하게 + Verb
그는 쓸쓸하게 웃었다.
Adjective + 쓸쓸하게 + Verb
바람이 쓸쓸하게 불었다.
Noun + 가/이 + 쓸쓸하게 + Verb
거리가 쓸쓸하게 느껴졌다.
Subject + Object + 쓸쓸하게 + Verb
그는 뒷모습을 쓸쓸하게 보였다.
Adverb + Verb + 쓸쓸하게
그는 아주 쓸쓸하게 말했다.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
7
مقیاس رسمیت
نکات
Sound Association
Connect the 'Sseul-Sseul' sound to the wind blowing.
Emotional Depth
It reflects the Korean sensitivity to melancholy.
Adverb Formation
Remember -게 turns adjectives into adverbs.
Tense Sounds
Practice the double 'ss' sound.
Avoid Happy Contexts
Don't use it for positive events.
Wind Connection
It mimics the sound of cold wind.
Write a Diary
Use it to describe your mood in a journal.
Placement
Place it before the verb.
Slow Down
Say it slowly to emphasize the sadness.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Sseul' (sound of wind) + 'Sseul' (sound of wind) = lonely wind.
تداعی تصویری
A person sitting on a bench in autumn.
شبکه واژگان
چالش
Write one sentence about a sad day.
ریشه کلمه
Korean
معنای اصلی: cold and desolate
بافت فرهنگی
None
No direct 1:1 translation, often translated as 'lonelily' or 'desolately'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Autumn Season
- 가을바람이 쓸쓸하게 분다
- 쓸쓸하게 낙엽이 떨어진다
- 가을은 쓸쓸하게 느껴진다
Ending a Relationship
- 쓸쓸하게 떠나다
- 쓸쓸하게 이별하다
- 쓸쓸하게 혼자가 되다
Evening/Night
- 밤거리가 쓸쓸하게 느껴진다
- 쓸쓸하게 창밖을 보다
- 쓸쓸하게 밤을 보내다
Reflecting on Life
- 쓸쓸하게 회상하다
- 삶이 쓸쓸하게 느껴지다
- 쓸쓸하게 웃어넘기다
شروعکنندههای مکالمه
"How do you feel when you are alone?"
"Do you like autumn?"
"What makes you feel lonely?"
"Have you ever seen a lonely place?"
"Does music ever make you feel lonely?"
موضوعات نگارش
Describe a lonely day.
Write about a sad memory.
What does silence feel like to you?
Describe an empty room.
سوالات متداول
8 سوال쓸쓸하게 focuses on the desolate atmosphere.
No, it is only for sad/lonely contexts.
It is neutral and commonly used.
No, adverbs don't have plurals.
No, it is an adverb.
Generally no, it is too emotional.
Native Korean origin.
Yes, very common in ballads.
خودت رو بسنج
그는 ___ 웃었다.
Fits the context of a sad smile.
What does 쓸쓸하게 mean?
It means lonely.
Can you use 쓸쓸하게 for a party?
It is for sad/lonely situations.
Word
معنی
Direct translation.
Subject + Adverb + Verb.
امتیاز: /5
Summary
Use 쓸쓸하게 to describe a quiet, desolate, or lonely feeling.
- Adverb for loneliness
- Atmospheric and sad
- Common in literature
- Not for happy events
Sound Association
Connect the 'Sseul-Sseul' sound to the wind blowing.
Context is Key
Only use it when describing a sad or empty feeling.
Emotional Depth
It reflects the Korean sensitivity to melancholy.
Adverb Formation
Remember -게 turns adjectives into adverbs.
مثال
그는 쓸쓸하게 창밖을 바라보았다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.