A1 auxiliary Formell #300 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

~ (으)세요

-(eu)seyo /-se.je/

Use ~(으)세요 to express polite requests or instructions in everyday Korean.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to make polite requests or commands.
  • Attach -세요 to stems without batchim.
  • Attach -으세요 to stems with batchim.

개요

~(으)세요는 동사나 형용사 뒤에 붙어 상대방에게 무언가를 하도록 권유하거나 요청하는 표현입니다. 한국어의 높임말 체계에서 가장 기본이 되는 정중한 표현으로, 초급 학습자가 가장 먼저 배워야 할 필수 문법입니다. 2) 사용 규칙: 받침이 없는 동사나 형용사 어간에는 '-세요'를 붙이고, 받침이 있는 경우에는 '-으세요'를 붙입니다. 다만, 'ㄹ' 받침으로 끝나는 경우에는 'ㄹ'을 탈락시키고 '-세요'를 붙입니다. (예: 가다 -> 가세요, 먹다 -> 드세요/먹으세요, 만들다 -> 만드세요) 3) 일상적 상황: 식당에서 주문할 때, 길을 물을 때, 선생님이나 어른께 부탁을 드릴 때 등 매우 광범위하게 사용됩니다. 격식 있는 자리와 비격식적인 자리 모두에서 두루 사용될 수 있는 매우 편리한 표현입니다. 4) 유사 표현 비교: '-십시오''-세요'보다 훨씬 격식 있고 딱딱한 느낌을 주며, 공적인 발표나 안내 방송에서 주로 사용됩니다. 반면 '-세요'는 상대방과의 거리를 유지하면서도 부드럽고 정중한 느낌을 줍니다.

Beispiele

1

여기에 앉으세요.

everyday

Please sit here.

2

잠시만 기다려 주세요.

formal

Please wait a moment.

3

내일 봐요.

informal

See you tomorrow.

4

이 내용을 확인하세요.

academic

Please check this content.

Häufige Kollokationen

앉으세요 Please sit
드세요 Please eat
기다리세요 Please wait

Häufige Phrasen

안녕히 가세요

Goodbye (to someone leaving)

조심하세요

Be careful

맛있게 드세요

Enjoy your meal

Wird oft verwechselt mit

~ (으)세요 vs -십시오

This is a formal, high-honorific version. It is used in public announcements or very formal business settings.

Grammatikmuster

동사 + (으)세요 형용사 + (으)세요

How to Use It

Nutzungshinweise

Use this form to show politeness to peers or superiors. It is appropriate for requests, instructions, and invitations. Avoid using it with close friends or children as it might sound distant or too formal.


Häufige Fehler

Many learners forget to add '으' after consonants. Also, learners often confuse it with the casual '-아/어' form. Ensure you check for the final consonant before attaching the suffix.

Tips

💡

Mastering the Polite Command Form

Always check the final consonant of the verb stem. If it ends in a consonant, add '으세요' for correct grammar.

⚠️

Avoid Using on Superiority

While polite, do not use it to order your boss around. It is better to use honorifics like '주세요' or '부탁드립니다'.

🌍

Politeness in Korean Culture

Using '세요' shows respect for the listener's status. It is the gold standard for polite social interaction in Korea.

Wortherkunft

Derived from the honorific suffix '-시-' and the polite ending '-어요'. It evolved as a standard way to combine respect with common requests.

Kultureller Kontext

Korean society values hierarchy. Using honorifics like '세요' is essential to maintain social harmony and show respect for age or social status.

Merkhilfe

Think of 'Say' in English. '하세요' sounds like 'do it, say it'. It is the polite way to 'say' what you want someone to do.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

네, 맞습니다. 하지만 어른께는 존댓말인 '드세요'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽고 예의 바릅니다.

대부분 그렇지만 'ㄹ' 받침으로 끝나는 단어는 '만드세요'처럼 '으'를 생략하고 '-세요'를 붙입니다.

말투에 따라 다를 수 있습니다. 부드러운 억양으로 말하면 요청이 되지만, 강하게 말하면 명령처럼 들릴 수 있습니다.

네, '예쁘세요', '바쁘세요'처럼 상대방의 상태를 묻거나 정중하게 표현할 때 사용할 수 있습니다.

Teste dich selbst

fill blank

내일 학교에 ___ (오다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 오세요

받침이 없는 어간 '오-' 뒤에는 '-세요'가 붙습니다.

multiple choice

가장 자연스러운 문장은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 책을 읽으세요

'읽-'은 받침이 있으므로 '-으세요'가 붙어야 합니다.

sentence building

조용히 / 하세요 / 좀

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 조용히 좀 하세요

부사 '좀'은 동사 앞에 오는 것이 일반적입니다.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!