A1 auxiliary #300 सबसे आम 6 मिनट पढ़ने का समय

~ (으)세요

-(eu)seyo

When you want to respectfully ask someone to do something in Korean, you can use the auxiliary verb ending '~ (으)세요'. This ending is attached to the stem of a verb. If the verb stem ends in a consonant, you add '으세요'. For example, '읽다' (to read) becomes '읽으세요' (Please read).

If the verb stem ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you add '세요'. For instance, '가다' (to go) becomes '가세요' (Please go), and '만들다' (to make) becomes '만드세요' (Please make).

This is a very common and important honorific expression to use when speaking to people older than you, or in situations where politeness is required. It's a great way to show respect in your requests.

When talking to someone older or of higher social standing, you need to speak honorifically. Adding ~(으)세요 to a verb stem makes it honorific and also turns it into a polite command or request. If the verb stem ends in a consonant, you use ~으세요 (e.g., 읽다 → 읽으세요). If it ends in a vowel or 'ㄹ' you use ~세요 (e.g., 가다 → 가세요, 만들다 → 만드세요). This is a very common and important way to show respect in Korean, so get comfortable with it!

When forming an honorific command or request in Korean, you can use the auxiliary verb ending ~(으)세요. This ending is attached to the stem of a verb or adjective to show respect to the person you are speaking to or about. If the verb stem ends in a consonant, you add -으세요. For example, '읽다' (to read) becomes '읽으세요' (Please read).

If the verb stem ends in a vowel or the consonant 'ㄹ' (which is dropped), you add -세요. For instance, '가다' (to go) becomes '가세요' (Please go), and '만들다' (to make) becomes '만드세요' (Please make).

It's important to remember that ~(으)세요 is used in situations where you want to be polite and show deference. This is very common in everyday Korean interactions, especially when speaking to elders, strangers, or those in positions of authority.

When attaching ~(으)세요 to a verb stem, you are creating an honorific command or request. This ending is used to show respect to the person you are speaking to, making it appropriate for elders, superiors, or when speaking to someone you don't know well. If the verb stem ends in a consonant, you add -으세요 (e.g., 읽다 → 읽으세요). If the verb stem ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you add -세요 (e.g., 가다 → 가세요, 만들다 → 만드세요). It's a very common and essential way to express politeness in Korean.

When attaching ~(으)세요 to a verb stem, if the verb stem ends with a vowel or , then ~세요 is used. If the verb stem ends with a consonant (excluding ), then ~으세요 is used.

The meaning of ~(으)세요 can change based on context. For example, it can be used to describe someone's current state, as in 아버지는 지금 주무세요. (My father is sleeping now). When used with 어디에 (where) or 어디에서 (where from), it can inquire about one's residence, birthplace, or school.

For example, 어디에 사세요? (Where do you live?), or 어느 학교에 다니세요? (Which school do you attend?). This form shows respect to the subject of the sentence, not the listener, unless the subject and listener are the same.

For example, if you say 한국어를 가르치세요? (Do you teach Korean?), you are asking if the person you are speaking to teaches Korean, showing respect to them. However, if you say 선생님은 한국어를 가르치세요. (The teacher teaches Korean), you are showing respect to the teacher, not necessarily the listener.

~ (으)세요 30 सेकंड में

  • Use ~ (으)세요 to make polite commands or requests.
  • It's an honorific form, so use it when speaking to elders or people you need to show respect to.
  • If the verb stem ends in a consonant, use '으세요'. If it ends in a vowel, use '세요'.

§ What does ~ (으)세요 mean?

The Korean auxiliary ending ~ (으)세요 is super useful. It's how you make polite commands or requests in Korean. Think of it as adding "please do" or "would you kindly do" to a verb. It makes your request or command sound respectful, which is really important in Korean culture.

You'll use ~ (으)세요 when you're talking to someone older than you, someone in a higher position, or simply someone you don't know well and want to show respect to. It's a fundamental part of honorific language in Korean.

DEFINITION
~ (으)세요 is an auxiliary ending used to form honorific commands or requests. It translates roughly to "please do" or "would you kindly do."

§ When do people use it?

People use ~ (으)세요 in a wide range of situations where politeness and respect are necessary. Here are some common scenarios:

  • Asking someone to do something politely: This is the most direct use. You want someone to perform an action, and you want to ask them respectfully.
  • Giving instructions or directions: If you're telling someone how to do something, or where to go, using ~ (으)세요 makes your instructions sound less like a demand and more like a polite guidance.
  • Making suggestions: Sometimes ~ (으)세요 can be used to politely suggest an action, especially when offering something to someone.
  • In service industries: You'll hear this a lot in restaurants, stores, and other service settings. Staff will use ~ (으)세요 to politely serve customers.

It's crucial to understand that not using ~ (으)세요 when appropriate can sound very impolite, even rude. So, mastering this ending is a big step towards sounding natural and respectful in Korean.

§ How to attach ~ (으)세요

Attaching ~ (으)세요 to a verb stem is straightforward. It depends on whether the verb stem ends in a consonant or a vowel:

  • If the verb stem ends in a vowel (like 가다, meaning to go), you attach -세요.
  • If the verb stem ends in a consonant (like 읽다, meaning to read), you attach -으세요.
  • There's a special case for verb stems ending in the consonant ㄹ (l/r). In this case, you drop the ㄹ and attach -세요 (e.g., 살다 becomes 사세요).

§ Examples of ~ (으)세요 in action

Let's look at some practical examples to see how this works:

앉다 (to sit) → 앉으세요. (Please sit.)

가다 (to go) → 가세요. (Please go.)

읽다 (to read) → 읽으세요. (Please read.)

주다 (to give) → 주세요. (Please give.)

만들다 (to make) → 만드세요. (Please make.)

Notice how in the last example, '만들다', the 'ㄹ' is dropped before adding '-세요'. This is that special ㄹ irregular rule in action.

§ Common mistakes to avoid

When you're first learning ~ (으)세요, it's easy to make a few common mistakes:

  • Not using it when you should: This is the biggest one. If you're speaking to an elder or someone you don't know, always default to using honorifics like ~ (으)세요.
  • Overusing it with close friends: While politeness is good, using ~ (으)세요 with very close friends or younger siblings can sound stiff and unnatural. In those cases, simpler, less formal endings are better.
  • Confusing it with other honorific endings: Korean has several honorific forms. Make sure you're using ~ (으)세요 specifically for commands and requests.

The best way to get comfortable with ~ (으)세요 is to listen to native speakers and practice using it in your own conversations. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!

§ Understanding ~ (으)세요

The Korean auxiliary ending ~ (으)세요 is super important. It’s how you make polite commands or requests in Korean. Think of it like saying “please do” or asking someone to do something respectfully. You’ll hear and use this everywhere, especially when speaking to people older than you, in formal situations, or to someone you don’t know well. It adds a layer of honorifics, which is crucial in Korean culture.

DEFINITION
Please do (honorific command or request).

§ At Work

In a Korean workplace, respect for hierarchy is huge. You’ll use ~ (으)세요 constantly when talking to your superiors, clients, or even colleagues who are older than you. It’s part of professional etiquette. Whether you’re asking someone to send an email, review a document, or simply to sit down, this ending is essential.

  • When asking your boss to look at something:

    서류를 확인하세요. (Please check the document.)

  • Asking a colleague to send a report:

    보고서를 보내세요. (Please send the report.)

  • Inviting a client to sit down:

    여기 앉으세요. (Please sit here.)

§ At School

In a school setting, students often use ~ (으)세요 when speaking to teachers, and teachers might use it when giving instructions to students, especially if they want to be polite or if the student is older (though this is less common). You’ll also hear it in administrative offices.

  • A student asking a teacher a question politely:

    선생님, 질문이 있습니다. 들어주세요. (Teacher, I have a question. Please listen.)

  • A teacher giving an instruction to the class:

    책을 펴세요. (Please open your books.)

§ In the News and Public Announcements

You might not think of news reports as a place for commands, but when they are addressing the public or offering advice, ~ (으)세요 pops up. Think public service announcements, weather advisories, or even interviews where a speaker is giving a suggestion to the viewers.

  • A weather reporter advising people:

    우산을 가져가세요. (Please take an umbrella.)

  • A public service announcement:

    안전 운전하세요. (Please drive safely.)

§ Common Mistakes to Avoid

One common mistake is using ~ (으)세요 with people you are very close to and who are younger than you, like close friends or younger siblings. In those cases, you’d use less formal endings. It can sound a bit stiff or even sarcastic if used improperly in casual settings. Another mistake is forgetting the '으' when the verb stem ends in a consonant. For example, '읽다' (to read) becomes '읽으세요' (please read), not '읽세요'. If the verb stem ends in a vowel, like '가다' (to go), it becomes '가세요' (please go), without the '으'.

रोचक तथ्य

This ending is a combination of two honorific markers: -(으)시- (honorific subject marker) and -오/세요 (polite declarative/imperative ending). It's a very common and essential way to show respect in Korean.

ज़रूरी व्याकरण

For verbs ending in a vowel, attach -세요 directly. For example, 가다 (to go) becomes 가세요 (Please go).

여기로 가세요. (Please go here.)

For verbs ending in a consonant, attach -으세요. For example, 읽다 (to read) becomes 읽으세요 (Please read).

책을 읽으세요. (Please read the book.)

If the verb stem ends in 'ㄹ', drop 'ㄹ' and add -세요. For example, 만들다 (to make) becomes 만드세요 (Please make).

김치를 만드세요. (Please make kimchi.)

This ending is used to give polite commands or make polite requests to people older than you or in a position of respect. It implies a sense of deference.

앉으세요. (Please sit down.)

It can also be used to ask a polite question, especially when asking about someone's actions or intentions. For example, 뭐 하세요? (What are you doing? / What are you up to?).

점심 드세요? (Are you eating lunch?)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

선생님, 이메일을 확인해 주세요.

Teacher, please check your email.

2

어머니, 여기에 앉으세요.

Mother, please sit here.

3

사장님, 이 서류에 서명해 주세요.

Boss, please sign this document.

4

손님, 주문하시겠어요?

Customer, would you like to order?

5

할아버지, 천천히 드세요.

Grandfather, please eat slowly.

6

매니저님, 이 문제에 대해 말씀해 주세요.

Manager, please tell me about this problem.

7

교수님, 질문 있으세요?

Professor, do you have any questions?

8

아버지, 먼저 가세요.

Father, please go first.

1

선생님, 이 문제를 다시 설명해 주세요.

Teacher, please explain this problem again.

2

여기에 앉으세요.

Please sit here.

3

이 책을 읽으세요.

Please read this book.

4

안녕히 가세요.

Goodbye (to someone leaving).

5

조용히 하세요.

Please be quiet.

6

궁금한 점이 있으면 저에게 물어보세요.

If you have any questions, please ask me.

7

식사하세요.

Please eat/have a meal.

8

천천히 말씀해 주세요.

Please speak slowly.

1

손을 깨끗이 씻으세요.

Please wash your hands cleanly.

2

이쪽으로 앉으세요.

Please sit this way.

3

천천히 말씀해주세요.

Please speak slowly.

4

궁금한 점이 있으면 언제든지 물어보세요.

If you have any questions, please ask anytime.

5

맛있게 드세요.

Please eat deliciously. (Enjoy your meal.)

6

몸이 안 좋으면 쉬세요.

If you don't feel well, please rest.

7

문제가 생기면 저에게 연락하세요.

If a problem arises, please contact me.

8

다음에 다시 방문해주세요.

Please visit again next time.

1

손을 씻으세요.

Please wash your hands.

2

천천히 말하세요.

Please speak slowly.

3

여기 앉으세요.

Please sit here.

4

문제를 다시 한번 읽으세요.

Please read the problem one more time.

5

궁금한 점이 있으면 언제든지 물어보세요.

If you have any questions, please ask anytime.

6

건강을 위해 규칙적으로 운동하세요.

For your health, please exercise regularly.

7

식사 후에 약을 드세요.

Please take your medicine after the meal.

8

조용히 하세요.

Please be quiet.

सुझाव

Basic use of ~(으)세요

The auxiliary verb ~(으)세요 is added to a verb stem to form an honorific command or request. It makes your request polite and respectful, which is very important in Korean culture.

Choosing between ~세요 and ~으세요

If the verb stem ends in a vowel or ㄹ (l/r), use ~세요. If the verb stem ends in a consonant (and not ㄹ), use ~으세요.

Example: ~세요 with vowels

Verb stem: 가다 (to go) -> 가세요 (Please go)
Verb stem: 오다 (to come) -> 오세요 (Please come)

Example: ~으세요 with consonants

Verb stem: 읽다 (to read) -> 읽으세요 (Please read)
Verb stem: 앉다 (to sit) -> 앉으세요 (Please sit)

Example: ~세요 with ㄹ

Verb stem: 만들다 (to make) -> 만드세요 (Please make)
Verb stem: 살다 (to live) -> 사세요 (Please live/buy)

Honorifics are key in Korea

Using ~(으)세요 shows respect. Always use it when speaking to elders, people of higher status, or even strangers you want to be polite to. It's a fundamental part of Korean etiquette.

Don't confuse with present tense

While ~(으)세요 is honorific, it's specifically for commands or requests. Don't confuse it with honorific present tense statements like ~으십니다/~(으)셔요 which state facts honorifically.

Common phrases using ~(으)세요

어서 오세요 (Eoseo o세요) - Welcome, please come in
앉으세요 (Anj으세요) - Please sit down
드세요 (De세요) - Please eat/have (honorific of 먹다)

Not for close friends

Avoid using ~(으)세요 with very close friends or people younger than you, unless you want to create a formal distance. For informal requests, you'd use different endings.

Irregular verbs with ~(으)세요

Be aware of irregular verbs. For example, 듣다 (to listen) becomes 들으세요 (Deur으세요 - Please listen) due to the ㄷ irregular rule. This is something to learn as you progress.

शब्द की उत्पत्ति

Native Korean

मूल अर्थ: To do (honorific)

Koreanic

सांस्कृतिक संदर्भ

The use of honorifics like '~(으)세요' is deeply ingrained in Korean culture, reflecting the importance of hierarchy and respect for elders, superiors, or even strangers. Using it correctly shows good manners and cultural awareness. Not using honorifics when appropriate can be seen as rude or disrespectful, so it's a crucial part of polite communication.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Ordering in a restaurant or cafe

  • 여기 앉으세요. (Please sit here.)
  • 이거 주세요. (Please give me this.)
  • 천천히 드세요. (Please eat slowly.)

Asking someone to wait or come in

  • 잠깐만 기다리세요. (Please wait a moment.)
  • 들어오세요. (Please come in.)
  • 여기 서세요. (Please stand here.)

Giving directions or instructions

  • 오른쪽으로 가세요. (Please go right.)
  • 똑바로 가세요. (Please go straight.)
  • 조용히 하세요. (Please be quiet.)

Offering something or inviting someone

  • 더 드세요. (Please eat more.)
  • 말씀하세요. (Please speak.)
  • 쉬세요. (Please rest.)

In a store or service setting

  • 이쪽으로 오세요. (Please come this way.)
  • 서명하세요. (Please sign.)
  • 결제하세요. (Please pay.)

बातचीत की शुरुआत

"어디 앉으세요?"

"무엇을 드세요?"

"어디로 가세요?"

"무엇을 하세요?"

"무엇을 기다리세요?"

डायरी विषय

오늘 어떤 부탁을 받았어요? (~(으)세요를 사용해서 써보세요.)

내일 누구에게 무엇을 부탁하고 싶어요? (~(으)세요를 사용해서 써보세요.)

식당에서 음식을 주문할 때 어떤 표현을 사용해요? (~(으)세요를 사용해서 써보세요.)

친구에게 기다리라고 말할 때 어떻게 말해요? (~(으)세요를 사용해서 써보세요.)

누군가에게 조용히 하라고 말할 때 어떤 표현을 사용해요? (~(으)세요를 사용해서 써보세요.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

~(으)세요 is used to politely give a command or make a request. It's an honorific ending, meaning you use it when speaking to someone older than you, in a position of authority, or someone you want to show respect to.

You use ~세요 when the verb stem ends in a vowel. For example, 가다 (to go) becomes 가세요. You use ~으세요 when the verb stem ends in a consonant. For example, 읽다 (to read) becomes 읽으세요.

Yes, but be aware of the irregular conjugations. For example, 돕다 (to help) becomes 도우세요. 듣다 (to listen) becomes 들으세요.

Generally, no. ~(으)세요 is a formal and respectful ending. For close friends or people younger than you, you'd typically use less formal endings like ~아/어요 or even ~아/어 (informal casual style) for commands/requests.

Yes, some verbs have their own honorific forms for commands. For example, instead of '먹으세요' (please eat) for an elder, you'd use '드세요'. Instead of '자세요' (please sleep), you'd use '주무세요'. These are important honorific verbs to learn separately.

Both are polite requests, but ~아/어 주세요 explicitly adds the meaning 'for me' or 'on my behalf'. For example, '앉으세요' means 'please sit' (general command), while '앉아 주세요' means 'please sit (for me/us, e.g., if you're waiting for someone else to sit too)'.

Yes, it can. When used in a question, it politely asks about someone's intention or status. For example, '어디 가세요?' means 'Where are you going?' (respectfully). '뭐 드세요?' means 'What are you eating?' (respectfully).

To make a negative command, you typically add ~지 마세요 to the verb stem. For example, '가지 마세요' (Please don't go), '읽지 마세요' (Please don't read).

~(으)세요 is primarily used with verbs for commands or requests. When you want to be polite with adjectives, you usually use the ~아/어요 ending, but it doesn't convey a command. For example, '예쁘세요' would mean 'You are pretty' (respectfully acknowledging, not commanding).

A common mistake is overusing it in situations where a less formal ending would be more appropriate, or using it incorrectly with irregular verbs without proper conjugation. Also, sometimes learners forget to use the special honorific verbs (like 드시다, 주무시다) when speaking to very respected individuals, and incorrectly try to apply ~(으)세요 to the base verb.

खुद को परखो 96 सवाल

fill blank A1

저를 ___ (앉다). (Please sit down with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 앉으세요

To make '앉다' (to sit) into an honorific command or request, you add '-(으)세요'. Since '앉다' ends in a consonant, you add '으세요'.

fill blank A1

여기에 ___ (오다). (Please come here with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 오세요

To make '오다' (to come) into an honorific command or request, you add '-세요'. Since '오다' ends in a vowel, you add '세요'.

fill blank A1

이 책을 ___ (읽다). (Please read this book with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 읽으세요

To make '읽다' (to read) into an honorific command or request, you add '-(으)세요'. Since '읽다' ends in a consonant, you add '으세요'.

fill blank A1

물을 ___ (마시다). (Please drink water with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 마시세요

To make '마시다' (to drink) into an honorific command or request, you add '-세요'. Since '마시다' ends in a vowel, you add '세요'.

fill blank A1

안녕히 ___ (가다). (Please go well/goodbye with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 가세요

To make '가다' (to go) into an honorific command or request, you add '-세요'. Since '가다' ends in a vowel, you add '세요'.

fill blank A1

천천히 ___ (말하다). (Please speak slowly with honorifics)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 말씀하세요

The honorific form of '말하다' (to speak) is '말씀하다'. To make this into an honorific command or request, you add '-세요'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses ~(으)세요 to ask someone to sit?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 앉으세요.

앉으세요 (anj-eu-se-yo) is the honorific command form for 'please sit'.

multiple choice A1

You want to politely ask your teacher to read. How would you say it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 읽으세요.

읽으세요 (ilg-eu-se-yo) is the honorific command form for 'please read'.

multiple choice A1

Which of these is the most polite way to tell someone to go?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 가세요.

가세요 (ga-se-yo) is the honorific command form for 'please go'.

true false A1

You can use ~(으)세요 with close friends to give a casual command.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

~(으)세요 is an honorific form, so it's not used casually with close friends. You would use a less formal ending like -아/어요 or -아/어.

true false A1

If a verb stem ends in a consonant, you add -으세요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

For verb stems ending in a consonant, like 읽 (to read), you add -으세요 (읽으세요).

true false A1

The phrase '오세요' means 'please come'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

오세요 (o-se-yo) is the honorific command form of 오다 (o-da), meaning 'to come'.

listening A1

Someone is politely asking someone to sit down.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 앉으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Someone is politely telling someone to read.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 읽으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Someone is politely offering food or drink.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 드세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

들어오세요.

Focus: 으세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

말씀하세요.

Focus: 으세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

주무세요.

Focus: 으세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 여기에 앉으세요.

To say 'Please sit here' in Korean, you place the location '여기에' (here) before the verb '앉으세요' (please sit).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이것을 드세요.

To say 'Please eat this' or 'Please have this', '이것을' (this) comes before the honorific verb '드세요' (please eat/have).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 집에 가세요.

When telling someone honorifically to 'Please go home', '집에' (to home) precedes '가세요' (please go).

listening A2

Someone is inviting you to sit down politely.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 여기 앉으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

A shop owner welcoming a customer.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 어서 오세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Someone is asking you to read something politely.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이거 읽으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

창문 닫으세요.

Focus: 닫으세요 (da-deu-se-yo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

커피 마시세요.

Focus: 마시세요 (ma-si-se-yo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

천천히 말하세요.

Focus: 말하세요 (mal-ha-se-yo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You are at a restaurant. Ask the waiter in Korean to bring you water. Use '~ (으)세요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

물 좀 주세요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You want to politely ask a friend to sit down. How would you say this in Korean using '~ (으)세요'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여기 앉으세요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Tell someone politely to eat their food in Korean, using '~ (으)세요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

맛있게 드세요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

What is person A asking person B to do?

Read this passage:

A: 어디에 가세요? (Where are you going?) B: 시장에 가요. (I'm going to the market.) A: 그럼 조심해서 가세요. (Then go carefully.)

What is person A asking person B to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To go carefully.

'조심해서 가세요' means 'go carefully'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To go carefully.

'조심해서 가세요' means 'go carefully'.

reading A2

What is the speaker suggesting?

Read this passage:

점심 식사 후에 커피 한 잔 하세요. (Have a cup of coffee after lunch.)

What is the speaker suggesting?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To drink coffee after lunch.

'점심 식사 후에' means 'after lunch' and '커피 한 잔 하세요' means 'have a cup of coffee'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To drink coffee after lunch.

'점심 식사 후에' means 'after lunch' and '커피 한 잔 하세요' means 'have a cup of coffee'.

reading A2

What does the sentence mean?

Read this passage:

지금부터 조용히 하세요. (Please be quiet from now on.)

What does the sentence mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Please be quiet from this moment.

'지금부터' means 'from now on' and '조용히 하세요' means 'please be quiet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Please be quiet from this moment.

'지금부터' means 'from now on' and '조용히 하세요' means 'please be quiet'.

listening B1

A student asks a teacher to read a book.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 선생님, 이 책 좀 읽으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

A host welcomes a guest.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 어서 오세요, 손님. 편하게 앉으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

A speaker invites questions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 궁금한 점이 있으면 언제든지 물어보세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

천천히 말씀해 주세요.

Focus: 말씀해 주세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

다음에 다시 오세요.

Focus: 다음에 다시 오세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

조용히 하세요.

Focus: 조용히 하세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank B2

손님, 여기 앉으___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 세요

To politely ask someone to sit, you use '앉으세요'. When a verb stem ends in a vowel, you add '-세요'.

fill blank B2

선생님, 질문이 있습니다. 좀 도와주___?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 세요

To politely ask for help, '도와주세요' is correct. The verb stem '도와주-' ends in a vowel, so '-세요' is appended.

fill blank B2

식사 맛있게 드___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 세요

'드시세요' is the honorific form of '먹다' (to eat) or '마시다' (to drink) and is used to politely tell someone to eat well. The stem '드-' ends in a vowel.

fill blank B2

문제가 있으면 언제든지 말씀___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 하세요

To politely ask someone to speak, '말씀하세요' is correct. The verb stem '말씀하-' ends in a vowel, so '-세요' is used.

fill blank B2

들어오___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 세요

To politely ask someone to come in, '들어오세요' is correct. The verb stem '들어오-' ends in a vowel, so '-세요' is appended.

fill blank B2

다음 페이지를 펴___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 세요

To politely ask someone to open the next page, '펴세요' is correct. The verb stem '펴-' ends in a vowel, so '-세요' is used.

multiple choice B2

Choose the most natural honorific request: '책을 읽으세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Please read the book.

The auxiliary verb '~(으)세요' is used to form honorific commands or requests.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '~(으)세요' to politely ask someone to sit down?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 앉으세요.

'앉으세요' is the correct and polite way to ask someone to sit down using the honorific request form.

multiple choice B2

If you want to respectfully tell a senior person to eat, which option is most appropriate?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잡수세요.

While '드세요' and '식사하세요' are polite, '잡수세요' is a higher honorific form for 'to eat' and is more appropriate for a senior person.

true false B2

'~(으)세요' can be used with both verbs and adjectives.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'~(으)세요' is primarily used with verbs to form honorific commands or requests. While some adjectives can take a similar-looking ending in certain contexts, it's not the same grammatical function.

true false B2

When addressing a group of friends, using '~(으)세요' is the most natural way to give a command.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'~(으)세요' is an honorific form, used for politeness and respect towards elders or superiors. For friends, a less formal ending like '~(으)세요' (not honorific, but still polite) or '아/어라' (informal command) would be more natural.

true false B2

The phrase '어서 오세요' (Welcome) uses the '~(으)세요' auxiliary to express a polite invitation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'어서 오세요' directly translates to 'Please come quickly' or 'Welcome' and uses the '~(으)세요' ending to extend a polite invitation or command.

listening B2

Listen for a polite request for coffee.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 커피 한 잔 주세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Listen for an instruction to sit in a particular direction.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이쪽으로 앉으세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Listen for a polite request to speak slowly.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 천천히 말씀해 주세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

다음에 다시 오세요.

Focus: 오세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

이 책을 읽으세요.

Focus: 읽으세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

질문 있으시면 말씀하세요.

Focus: 말씀하세요

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 선생님, 안녕히 가세요.

This is a polite way to say goodbye to a teacher, using the honorific '가세요'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 여기에 앉으세요. 편하게.

This means 'Please sit here comfortably.', using '앉으세요' for a polite request.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 천천히 말씀해 주세요.

This is a polite request to 'Please speak slowly,' using '말씀해 주세요'.

multiple choice C1

Choose the most natural honorific request: '책을 읽으세요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Please read the book.

The auxiliary verb '~(으)세요' is used to form honorific commands or requests. Thus, '책을 읽으세요' means 'Please read the book.'

multiple choice C1

Which sentence correctly uses '~(으)세요' to make an honorific request?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 선생님, 여기 앉으세요.

The correct honorific request uses the honorific suffix '~(으)세요' after the verb stem. '앉으세요' is the honorific request form of '앉다' (to sit).

multiple choice C1

When would you use '~(으)세요' in a conversation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: When asking a senior to do something politely.

'~(으)세요' is an honorific form used to show respect when making a command or request, typically to someone older or in a higher social position.

true false C1

'식사하세요' is a polite way to tell someone to eat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'식사하세요' uses '~(으)세요' to politely ask or tell someone to eat (literally, 'Please eat a meal').

true false C1

You can use '~(으)세요' when speaking to someone younger than you.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'~(으)세요' is an honorific expression primarily used towards elders or those of higher status to show respect, not typically towards younger individuals.

true false C1

'어서 오세요' means 'Please come in quickly' and uses the honorific request form.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'어서 오세요' is a common greeting meaning 'Welcome' or 'Please come in', and '오세요' is the honorific request form of '오다' (to come).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 선생님, 책을 읽으세요.

This sentence politely asks the teacher to read a book, using the honorific '~으세요'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이쪽으로 오세요.

This sentence politely asks someone to come this way, using the honorific '~세요'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 궁금한 점이 있으면 질문하세요.

This sentence politely asks someone to ask questions if they have any, using the honorific '~세요'.

multiple choice C2

Which sentence uses '~(으)세요' appropriately to convey a polite but firm directive in a high-stakes professional setting?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 보고서를 오늘까지 제출하세요.

'제출하세요' is a direct, honorific command suitable for a professional setting where a clear directive is needed. The other options are either less direct requests or too informal.

multiple choice C2

In a formal speech to a respected elder, which of the following best uses '~(으)세요' to invite them to speak?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 말씀하세요.

'말씀하세요' is a highly respectful and formal way to invite someone of higher status to speak, emphasizing their esteemed position. '말씀해주십시오' is also very formal but can be perceived as slightly more imperative. The other options are requests rather than direct invitations.

multiple choice C2

When a doctor is giving a crucial instruction to a patient, which sentence best utilizes '~(으)세요' to convey the importance and necessity of the action?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 약은 식사 후에 꼭 복용하세요.

'복용하세요' with '꼭' (definitely/surely) creates a strong, clear, and essential instruction, appropriate for medical advice. The other options are softer requests or statements of possibility.

true false C2

The sentence '이제 그만 쉬세요' used by a junior employee to a CEO is always considered appropriate and respectful.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While '쉬세요' is an honorific command, a junior employee using it directly to a CEO without additional softening or indirectness might be considered presumptuous or too direct, depending on the specific corporate culture and relationship dynamics. Indirect expressions are generally preferred in such hierarchical situations.

true false C2

In a highly formal written directive from a government agency to citizens, '~(으)세요' can be used to issue commands for public safety, like '마스크를 착용하세요' (Please wear a mask).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

In formal public directives, '~(으)세요' is commonly used to issue clear, honorific commands or requests to the general public, maintaining respect while conveying authority and importance.

true false C2

When addressing a group of unknown adults in a public announcement, '여러분, 이쪽으로 오세요' (Everyone, please come this way) is an appropriate and universally polite use of '~(으)세요'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Using '~(으)세요' with '여러분' (everyone) is a standard and polite way to address a general audience or group of adults in a public setting, inviting them to perform an action respectfully.

writing C2

You are writing a formal email to a professor asking for an extension on a research paper. Draft a polite request, ensuring you use appropriate honorifics and express your reasons clearly but concisely. Focus on using '~ (으)세요' naturally within the request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

교수님께, 안녕하세요. 박사 과정 학생 [당신의 이름]입니다. 이번 연구 논문 제출 기한 연장을 정중히 부탁드립니다. 현재 예상치 못한 개인적인 어려움으로 인해 논문 마감일을 맞추기 어렵습니다. 너그러이 이해해 주시고 기한을 [새로운 날짜]까지 연장해 주시면 감사하겠습니다. 빠른 시일 내에 좋은 결과로 보답하겠습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are a customer service representative responding to a complaint about a faulty product. Write a formal apology and offer a solution, using '~ (으)세요' to suggest an action the customer can take to resolve the issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고객님께, 안녕하세요. 저희 제품으로 인해 불편을 드린 점 진심으로 사과드립니다. 해당 제품의 문제점에 대해 깊이 공감하고 있습니다. 고객님의 불편을 해소해 드리기 위해 환불 또는 교환을 도와드리겠습니다. 편하신 시간에 고객센터로 연락 주시면 상세히 안내해 드리겠습니다. 다시 한번 사과드립니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are writing a notice for a company-wide event, like a workshop or seminar. Write an invitation that encourages employees to attend, using '~ (으)세요' to politely instruct them on how to register or participate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

임직원 여러분께, 안녕하세요. 다가오는 [행사 이름] 워크숍에 여러분을 초대합니다. 이번 워크숍은 [주제]에 대한 깊이 있는 통찰을 제공할 것입니다. 참석을 원하시면 [신청 방법]을 통해 신청해 주세요. 귀한 기회를 놓치지 마시고 많은 참여 부탁드립니다. 자세한 내용은 첨부된 파일을 참조해 주세요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

위 글에서 추천하는 스트레스 관리 방법이 아닌 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 장기적인 스트레스는 인지 능력 저하에 직접적인 영향을 미친다고 합니다. 따라서, 정신 건강을 위해 규칙적인 운동과 충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다. 특히, 명상은 스트레스 해소에 매우 효과적이므로, 매일 꾸준히 명상하는 습관을 들여 보세요. 이는 전반적인 삶의 질을 향상시키는 데 큰 도움이 될 것입니다.

위 글에서 추천하는 스트레스 관리 방법이 아닌 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 새로운 취미 활동

지문에 명상, 규칙적인 운동, 충분한 수면이 언급되었지만, 새로운 취미 활동은 언급되지 않았습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 새로운 취미 활동

지문에 명상, 규칙적인 운동, 충분한 수면이 언급되었지만, 새로운 취미 활동은 언급되지 않았습니다.

reading C2

글의 내용에 따라, 국제 비즈니스에서 성공적인 협력을 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

국제 비즈니스 환경에서 문화적 이해는 성공적인 협력을 위한 필수적인 요소입니다. 각국의 비즈니스 관습과 에티켓을 사전에 숙지하는 것은 오해를 줄이고 신뢰를 구축하는 데 큰 도움이 됩니다. 따라서, 해외 파트너와의 중요한 미팅 전에 반드시 해당 국가의 문화에 대해 충분히 조사하고 학습하세요. 이는 관계 발전의 초석이 될 것입니다.

글의 내용에 따라, 국제 비즈니스에서 성공적인 협력을 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 문화적 이해

지문에서 문화적 이해가 성공적인 협력을 위한 필수적인 요소라고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 문화적 이해

지문에서 문화적 이해가 성공적인 협력을 위한 필수적인 요소라고 명시되어 있습니다.

reading C2

위 글에서 기후 변화 해결을 위해 제시된 방안이 아닌 것은 무엇입니까?

Read this passage:

기후 변화는 전 세계적으로 심각한 문제를 야기하고 있으며, 이에 대한 해결책 마련이 시급합니다. 재생 에너지 사용 확대, 에너지 효율 개선, 그리고 지속 가능한 소비 패턴으로의 전환이 필수적입니다. 여러분의 작은 실천이 모여 큰 변화를 만들 수 있습니다. 지금부터라도 환경 보호를 위한 노력에 동참해 주세요.

위 글에서 기후 변화 해결을 위해 제시된 방안이 아닌 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 산업 발전 가속화

지문에서 재생 에너지 사용 확대, 에너지 효율 개선, 지속 가능한 소비 패턴이 언급되었지만, 산업 발전 가속화는 기후 변화 해결 방안으로 제시되지 않았습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 산업 발전 가속화

지문에서 재생 에너지 사용 확대, 에너지 효율 개선, 지속 가능한 소비 패턴이 언급되었지만, 산업 발전 가속화는 기후 변화 해결 방안으로 제시되지 않았습니다.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 책을 천천히 읽으세요.

This sentence means 'Please read the book slowly.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 물을 한 잔 주세요.

This sentence means 'Please give me a glass of water.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 궁금한 것이 있으면 말씀하세요.

This sentence means 'If you have anything curious, please say it.'

/ 96 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!