To show deep respect and reverence, especially towards elders and virtuous individuals.
Wort in 30 Sekunden
- To deeply respect and revere elders or respected figures.
- Implies a high regard based on age, status, or virtue.
- Commonly used in family and educational contexts.
Overview
'공경하다'는 어떤 대상에 대해 존경하고 받들어 모시는 마음을 표현하는 동사입니다. 특히 나이가 많거나, 지위가 높거나, 덕망이 높은 사람에게 이러한 태도를 보일 때 사용됩니다. 단순히 예의를 차리는 것을 넘어, 그 사람의 인격이나 업적을 높이 평가하고 존중하는 깊은 마음을 내포하고 있습니다. 한국 문화에서는 효(孝) 사상과 더불어 어른을 공경하는 것을 미덕으로 여기기 때문에 일상생활에서 자주 접할 수 있는 단어입니다.
'공경하다'는 주로 '대상 + 을/를 + 공경하다'의 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '부모님을 공경하다', '선생님을 공경하다', '조상님을 공경하다'와 같이 쓰입니다. 또한, '공경하는 마음', '공경하는 태도'와 같이 명사와 함께 쓰여 그 의미를 확장하기도 합니다. 이 단어는 격식 있는 상황이나 존댓말을 사용할 때 더 자주 사용되는 경향이 있습니다.
주로 가정, 학교, 종교 시설 등에서 어른이나 선생님, 조상 등 존경의 대상이 되는 인물에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 또한, 역사적 인물이나 위인에 대한 존경심을 표현할 때도 쓰일 수 있습니다. 예를 들어, “우리 할아버지는 평생 가족을 위해 헌신하셨기에 모든 자녀들이 그를 공경합니다.” 와 같이 가정의 맥락에서, “학생들은 선생님의 가르침을 감사히 여기며 공경해야 합니다.” 와 같이 학교의 맥락에서 사용될 수 있습니다.
'존경하다'와 '공경하다'는 매우 유사한 의미를 가집니다. 둘 다 어떤 대상을 높이 평가하고 받드는 마음을 나타냅니다. 하지만 '존경하다'는 업적, 능력, 인품 등 다양한 측면에서 오는 존경심을 포괄적으로 나타내는 반면, '공경하다'는 주로 나이, 지위, 도덕적 권위 등에 기반한 존경심을 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 예를 들어, 뛰어난 과학자를 '존경하다'라고 할 수는 있지만, '공경하다'라고 하지는 않습니다. 반면, 연장자나 스승에게는 '존경하다'와 '공경하다'를 모두 사용할 수 있습니다. '예의를 차리다'는 단순히 겉으로 드러나는 행동 양식에 초점을 맞춘 표현으로, 내면의 존경심과는 거리가 있을 수 있습니다.
Beispiele
저는 항상 할머니 말씀을 잘 듣고 공경합니다.
everydayI always listen carefully to my grandmother and respect her.
효자라면 부모님을 극진히 공경해야 한다.
formalA filial son must deeply revere his parents.
선생님을 공경하는 마음으로 열심히 공부했습니다.
informalI studied hard with a heart full of respect for my teacher.
고대 사회에서는 왕과 귀족을 신과 같이 공경했다.
academicIn ancient societies, kings and nobles were revered as if they were gods.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
부모님을 공경하는 마음
a heart that respects parents
어른을 공경하는 태도
an attitude of respecting elders
깊이 공경하다
to respect deeply
Wird oft verwechselt mit
'공경하다' emphasizes respect based on age, status, or moral authority, often implying a degree of deference. '존경하다' is broader and can stem from admiration for achievements, skills, or character, not necessarily tied to age or status.
'예의를 차리다' means to be polite or show good manners, which is an outward behavior. '공경하다' involves a deeper inner feeling of respect and reverence towards the person.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This verb is typically used in contexts where respect for age, seniority, or authority is culturally emphasized. It carries a deeper sense of reverence than simple politeness. While it can be used in informal settings, it often appears in more formal or respectful discourse.
Häufige Fehler
Using '공경하다' for peers or subordinates can sound odd unless they possess exceptional qualities worthy of deep reverence. It's important to distinguish it from '존경하다', which has a broader application.
Tips
Show Respect to Elders
Use '공경하다' to express deep respect for elders, teachers, and respected figures in Korean culture.
Avoid Misuse with Peers
Do not use '공경하다' for people of the same age or younger, unless they possess exceptional virtue or status.
Cultural Importance of Respect
Respect for elders is a fundamental value in Korean society, making '공경하다' a significant term.
Wortherkunft
The word '공경하다' (恭敬하다) comes from Chinese characters. '공' (恭) means 'respectful' or 'reverent,' and '경' (敬) means 'respect' or 'esteem.' Together, they form a strong expression of deep respect.
Kultureller Kontext
In Korean culture, showing respect to elders and superiors is a cornerstone value. This concept is deeply ingrained, stemming from Confucian principles, and '공경하다' is the primary verb used to articulate this societal expectation.
Merkhilfe
Think of '공경' as 'going' to a temple (궁) to show deep respect to elders, like a king or queen.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'공경하다'는 주로 나이, 지위, 도덕적 권위 등에 기반한 존경심을, '존경하다'는 업적, 능력, 인품 등 더 폭넓은 대상에 대한 존경심을 나타냅니다. 하지만 실제 사용에서는 혼용되는 경우도 많습니다.
주로 부모님, 조부모님, 선생님, 스승, 연장자 등 자신보다 나이가 많거나 지위가 높고 덕망이 있는 분들에게 사용합니다.
네, '공경하다'는 일반적으로 격식 있는 상황이나 존댓말을 사용할 때 더 자주 사용되는 편입니다. 일상적인 상황에서도 쓰이지만, 긍정적이고 존중하는 태도를 강조할 때 적합합니다.
존경의 대상이 아닌 사람에게 사용하거나, 존경심 없이 단순히 예의만 차리는 상황에서 사용하면 어색하거나 부자연스럽게 들릴 수 있습니다.
Teste dich selbst
우리는 항상 웃어른을 _____.
'공경하다'는 웃어른에 대한 깊은 존경심을 나타내는 표현으로 가장 적절합니다.
'공경하다'와 가장 유사한 의미는 무엇인가요?
'존경하다'는 '공경하다'와 의미가 매우 유사하며, 특히 나이, 지위, 덕망이 높은 대상에 대한 존경을 나타낼 때 '공경하다'가 더 자주 쓰입니다.
다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: 부모님, 공경하다, 우리는
주어-목적어-동사 순서로 '우리는 부모님을 공경합니다.'가 자연스러운 문장입니다.
Ergebnis: /3
Summary
To show deep respect and reverence, especially towards elders and virtuous individuals.
- To deeply respect and revere elders or respected figures.
- Implies a high regard based on age, status, or virtue.
- Commonly used in family and educational contexts.
Show Respect to Elders
Use '공경하다' to express deep respect for elders, teachers, and respected figures in Korean culture.
Avoid Misuse with Peers
Do not use '공경하다' for people of the same age or younger, unless they possess exceptional virtue or status.
Cultural Importance of Respect
Respect for elders is a fundamental value in Korean society, making '공경하다' a significant term.
Beispiele
4 von 4저는 항상 할머니 말씀을 잘 듣고 공경합니다.
I always listen carefully to my grandmother and respect her.
효자라면 부모님을 극진히 공경해야 한다.
A filial son must deeply revere his parents.
선생님을 공경하는 마음으로 열심히 공부했습니다.
I studied hard with a heart full of respect for my teacher.
고대 사회에서는 왕과 귀족을 신과 같이 공경했다.
In ancient societies, kings and nobles were revered as if they were gods.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.