비슷하다
비슷하다 (bis-seu-ha-da) means 'to be similar'. You can use it to compare two things that share common characteristics. For example, 두 그림이 비슷해요 (du geu-rim-i bis-seu-hae-yo) means 'The two pictures are similar'.
When you're comparing two things and want to say they are similar, you can use 비슷하다. It's often used with the particles ~와/과 (with) or ~처럼/같이 (like) to indicate what something is similar to. For example, '이것은 저것과 비슷해요' means 'This is similar to that.' You can also use it to describe things that are 'alike' or 'comparable.' This adjective is very versatile for everyday comparisons.
비슷하다 (biseuthada) means 'to be similar' or 'to be alike'. You can use it to compare two things that share common characteristics. It's often used with the particles ~와/과 (wa/gwa) meaning 'with' or 'and', or ~처럼 (cheoreom) meaning 'like' or 'as'. For example, you might say '이것은 저것과 비슷해요' (Igeoseun jeogeotgwa biseuthaeyo), meaning 'This is similar to that'.
비슷하다 can also be used to describe things that are nearly the same but not identical, suggesting a close resemblance. For instance, you could say '두 그림이 비슷하지만, 자세히 보면 달라요' (Du geurimi biseuthajiman, jasehi bomyeon dallayo), which translates to 'The two pictures are similar, but if you look closely, they are different'.
When using 비슷하다 (biseutada) to say something is similar, you can use the particles -와/과 (-wa/gwa) or -하고 (-hago) to indicate what it is similar to. For example, '이것은 저것과 비슷해요' (Igeoseun jeogeotgwa biseutaeyo) means 'This is similar to that.' You can also use -게 (-ge) to turn 비슷하다 into an adverb, 비스하게 (biseutage), which means 'similarly' or 'alike.'
So, you could say '두 사람은 비스하게 생겼어요' (Du sarameun biseutage saenggyeosseoyo) meaning 'The two people look similar.' Another common way to use 비슷하다 is in the form 비슷비슷하다 (biseutbiseuthada), which emphasizes that many things are all very similar, almost to the point of being indistinguishable or monotonous, like saying 'all the houses look similar.'
비슷하다 in 30 Sekunden
- 비슷하다 means 'to be similar'.
- It's an adjective in Korean.
- Often used to compare things.
§ What Does 비슷하다 Mean?
- DEFINITION
- 비슷하다 (adjective) means 'to be similar'. You use this word when two or more things share qualities, characteristics, or appearances.
When you're learning Korean, you'll find yourself using words like 비슷하다 a lot. It's a very common and practical adjective. Think about all the times in English you say something is 'similar' or 'alike'. That's exactly when you'd use 비슷하다 in Korean.
It's straightforward to use. Because it's an adjective, it will describe a noun. You can use it to compare almost anything: objects, people, ideas, situations, or even feelings. For example, if two cars look the same, or two people have similar personalities, or two plans have similar outcomes, you can use 비슷하다.
§ When Do People Use 비슷하다?
Koreans use 비슷하다 in everyday conversations to describe resemblances. Here are some common scenarios:
- Comparing objects: If you see two shirts that are almost identical, you can say they are 비슷하다.
- Describing people: If two friends have a lot in common, or siblings look alike, 비슷하다 is the word.
- Talking about situations or experiences: If your current situation is like a past one, you can use 비슷하다.
- Discussing abstract concepts: Even things like opinions or ideas can be similar.
It's a versatile word. You'll hear it in casual chats, in formal settings, and even in written Korean. Mastering this word will significantly boost your ability to express comparisons in Korean.
이 두 가방은 비슷해요. (These two bags are similar.)
우리 생각은 비슷합니다. (Our thoughts are similar.)
Notice how the ending changes depending on the politeness level. 비슷해요 is polite casual, and 비슷합니다 is polite formal. At A1, focus on understanding that the core meaning of 'similar' stays the same.
You might also hear people say '좀 비슷해요' which means 'a bit similar' or 'quite similar'. The word 좀 (jom) adds a nuance of 'a little' or 'somewhat'. This is a very natural way to express a slight resemblance without being absolute.
그녀와 그의 스타일은 좀 비슷해요. (Her style and his style are a bit similar.)
Understanding and using 비슷하다 correctly will make your Korean sound more natural and allow you to describe the world around you with greater accuracy. Practice saying it out loud with different nouns to get comfortable with it.
§ Korean Word: 비슷하다 (Similar)
- Definition
- To be similar
The Korean adjective 비슷하다 (bi-seu-ha-da) means 'to be similar'. It's a very common and useful word for comparing things or describing resemblances. Let's break down how to use it.
§ How to use 비슷한 in a sentence
Since 비슷하다 is an adjective, it will act like other descriptive verbs in Korean. You can use it to directly describe a noun or as a predicate at the end of a sentence.
When you want to say something is similar to something else, you often use the particle ~와/과 or ~하고 to connect the two items being compared. These particles mean 'and' or 'with', but in this context, they mean 'similar to'.
- ~와/과 비슷하다: Use ~와 after a vowel and ~과 after a consonant.
- ~하고 비슷하다: This is a more casual way to say 'similar to' and can be used with both vowels and consonants.
§ Examples with 비슷한
저 고양이와 우리 고양이는 색깔이 비슷해요.
That cat and our cat are similar in color. (Literally: That cat with our cat, color is similar.)
이 두 책은 내용이 비슷해요.
These two books are similar in content.
제 생각은 당신 생각하고 비슷해요.
My thought is similar to your thought.
§ Using 비슷한 as a descriptive adjective
You can also use 비슷하다 to directly modify a noun. When you want to say 'a similar Noun', you use the ~은/는 particle with 비슷하다. Since it ends in a consonant (ㄷ), it becomes 비슷한.
비슷한 옷이 있어요?
Do you have similar clothes? (Literally: Similar clothes exist?)
저도 비슷한 경험이 있어요.
I also have a similar experience.
§ Advanced Usage (Optional)
Sometimes you might see 비슷하게 (bi-seu-ha-ge), which means 'similarly' or 'in a similar way'. This is the adverbial form and is used to describe how an action is done.
그들은 비슷하게 말했어요.
They spoke similarly.
Mastering 비슷하다 will greatly improve your ability to compare and describe things in Korean. Practice using it in different sentence structures!
§ Understanding 비슷하다
The Korean word 비슷하다 (bis-seut-ha-da) is an adjective that means 'to be similar' or 'to be alike'. It's a very common and useful word, especially when you're comparing things or describing resemblances. Think of it as your go-to word for saying 'it's similar to...' or 'they look alike.'
- Korean Word
- 비슷하다 (bis-seut-ha-da)
- Word Type
- Adjective
- Definition
- To be similar; to be alike
- CEFR Level
- A1 (Beginner)
§ Where you hear 비슷하다
You'll hear 비슷하다 all the time in everyday conversations, no matter the setting. It's super versatile. Let's look at how you might encounter it at work, school, or even in the news.
§ At Work
In a work environment, you might use 비슷하다 to talk about project similarities, comparing reports, or even discussing ideas. For example, if two proposals have common points, you'd use this word.
When comparing tasks or projects:
우리 팀 프로젝트는 지난번 프로젝트와 비슷해요. (Our team project is similar to the last project.)
When discussing competitive products or services:
경쟁사 제품과 성능이 비슷합니다. (The performance is similar to the competitor's product.)
§ At School
In a school setting, 비슷하다 is handy for comparing concepts, explaining why two things are alike, or even just talking about classmates. For example, two students might have similar ideas for a presentation.
When comparing historical events or theories:
두 이론은 결론이 비슷하지만 과정은 다릅니다. (The two theories have similar conclusions, but the processes are different.)
When talking about grades or academic performance:
제 성적은 지난 학기랑 비슷하게 나왔어요. (My grades came out similar to last semester.)
§ In the News
News reports frequently use 비슷하다 to draw parallels between current events and past occurrences, compare statistics, or describe similar situations in different places.
When comparing economic trends:
올해 경제 성장률은 작년과 비슷할 것으로 예상됩니다. (This year's economic growth rate is expected to be similar to last year's.)
When reporting on similar events in different regions:
두 지역에서 비슷한 유형의 범죄가 발생했습니다. (Similar types of crimes occurred in both regions.)
§ Common Phrases with 비슷하다
비슷하다 is often used with the particle ~와/과 (wa/gwa) which means 'with' or 'and', to specify what something is similar to. You'll see it a lot in the pattern 'X는 Y와/과 비슷하다' (X is similar to Y).
이 옷은 제 옷과 비슷해요. (These clothes are similar to my clothes.)
그 배우는 제 친구와 얼굴이 비슷합니다. (That actor's face is similar to my friend's.)
§ Mistake 1: Confusing 비슷하다 with 같다 (to be the same)
Many English speakers learning Korean often confuse 비슷하다 (to be similar) with 같다 (to be the same). While both words relate to comparison, their meanings are distinct. 비슷하다 implies a likeness or resemblance, meaning things are not identical but share common characteristics. 같다, on the other hand, means things are exactly the same, with no discernible differences. Using 같다 when you mean 비슷하다 can lead to misunderstandings, making your Korean sound less precise.
두 영화는 비슷해요. (The two movies are similar.)
This sentence correctly uses 비슷하다 to indicate that the movies share some traits but are not identical.
이 옷과 저 옷은 같아요. (This shirt and that shirt are the same.)
Here, 같다 is used because the two shirts are literally identical.
§ Mistake 2: Incorrectly using ~게 with 비슷하다
Another common error is trying to attach the adverbial ending ~게 directly to 비슷하다 to mean 'similarly.' While ~게 is often used to turn adjectives into adverbs, 비슷하다 is already an adjective that can function adverbially in certain contexts, or it's often used with other verbs. Using 비슷하게 is not always natural or correct. Instead, you'll often see it combined with other particles or verbs to express 'similarly.'
- Incorrect Usage
- 그들은 비슷하게 생겼어요. (They similarly look.)
While grammatically understandable, this sounds a bit awkward. A more natural way to express this would be:
그들은 비슷하게 생겼어요. (They look similar.)
Here, 비슷하게 is used correctly as an adverb modifying 생겼어요 (to look). It means 'in a similar way' or 'similarly.'
§ Mistake 3: Overusing 비슷하다 when more specific words exist
While 비슷하다 is a useful word, sometimes learners rely on it too much when more precise adjectives could be used. For example, if two things are very similar, almost identical, you might want to use 흡사하다 (to be very similar/like) for a stronger emphasis. If something is similar in style or form, you could use 유사하다 (to be analogous/similar). Expanding your vocabulary beyond just 비슷하다 will make your Korean sound more native and nuanced.
- 흡사하다 (흡사해요): to be extremely similar, almost identical.
- 유사하다 (유사해요): to be similar in form, nature, or quality; analogous.
그림이 실제 사진과 흡사해요. (The painting is very similar to the real photo.)
Here, 흡사하다 emphasizes a strong resemblance.
두 문화는 서로 유사해요. (The two cultures are similar to each other.)
유사하다 is used for conceptual similarities.
§ Mistake 4: Not understanding context with 비슷하다
The nuance of 비슷하다 can change slightly depending on the context. For instance, when comparing qualities, it implies shared characteristics. When comparing quantities or amounts, it can mean 'around' or 'approximately.' Not paying attention to the context can lead to misinterpretations.
가격이 비슷해요. (The prices are similar / The prices are around the same.)
In this case, it means the prices are approximately the same, not necessarily that they share qualities.
§ Understanding 비슷하다: To Be Similar
When you're learning Korean, you'll often encounter words that seem to have similar meanings. '비슷하다' is one of those words that means 'to be similar'. It's a fundamental adjective you'll use a lot, especially when comparing things or describing likeness.
- Korean Word
- 비슷하다 (biseut-hada)
- Part of Speech
- Adjective
- Meaning
- To be similar, to be alike
이 옷은 저 옷이랑 비슷해요. (This clothes are similar to those clothes.)
우리는 나이가 비슷해요. (We are similar in age.)
§ 비슷하다 vs. 같다: What's the Difference?
This is where it gets important. While '비슷하다' means 'to be similar', another very common word, '같다', means 'to be the same'. They're close, but not interchangeable.
비슷하다 (biseut-hada): To be similar, alike.
Use '비슷하다' when things share common characteristics but are not identical. Think of it as 'kind of the same' or 'resembling'. There's a subtle difference.
이 두 가방은 디자인이 비슷해요. (These two bags have similar designs. They look alike but aren't identical.)
같다 (gat-da): To be the same, identical.
Use '같다' when things are exactly the same, no differences. This is for perfect matches.
우리는 같은 학교에 다녀요. (We go to the same school. The exact same school.)
제 생각은 당신 생각과 같아요. (My thought is the same as your thought. Exactly the same idea.)
§ Practical Usage Examples
Let's look at a few more examples to solidify your understanding. Pay attention to when '비슷하다' feels right versus '같다'.
When talking about appearances:
그 배우와 그 가수는 얼굴이 정말 비슷해요. (That actor and that singer have very similar faces. They resemble each other.)
쌍둥이지만 얼굴이 전혀 같지 않아요. (They are twins, but their faces are not the same at all. They don't look identical, which can happen with fraternal twins.)
When talking about opinions or ideas:
제 생각도 당신 생각과 비슷해요. (My opinion is similar to your opinion. Not exactly the same, but close.)
저의 꿈과 당신의 꿈은 같습니다. (My dream and your dream are the same. Identical aspirations.)
Understanding the subtle difference between '비슷하다' and '같다' will make your Korean sound much more natural and accurate. Practice using them in different contexts, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"두 제품은 기능면에서 유사합니다."
"이 가방이랑 저 가방이랑 디자인이 비슷해요."
"야, 너랑 나랑 취향이 똑같네!"
"엄마랑 아기랑 얼굴이 똑같이 생겼네!"
"와, 쟤네 둘이 존똑인데?"
Wusstest du?
This word is a foundational adjective in Korean, often used when comparing two or more things. There isn't a complex etymological journey for '비슷하다' as it's a core native Korean word, meaning its roots are deeply embedded in the historical development of the Korean language itself rather than being borrowed or a compound of other words. Its form has remained relatively consistent over centuries.
Aussprachehilfe
- confusing 'ㅡ' (eu) with 'ㅜ' (u)
- pronouncing 'ㅎ' (h) too strongly
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Can be used with ~와/과 비슷하다 to mean 'similar to something'.
이것은 그것과 비슷해요. (This is similar to that.)
Can be used with ~은/는 것과 비슷하다 to mean 'similar to doing something'.
한국어를 배우는 것은 운전을 배우는 것과 비슷해요. (Learning Korean is similar to learning to drive.)
Can be used with ~게 비슷하다 to describe how things are similar (e.g., 'somewhat similar').
두 책이 비슷하게 재미있어요. (The two books are similarly interesting.)
Can be used to modify nouns as 비슷한 (similar).
비슷한 옷을 찾고 있어요. (I'm looking for similar clothes.)
Can be used in a question form to ask 'Are they similar?' (비슷해요?).
그들의 생각은 비슷해요? (Are their thoughts similar?)
Beispiele nach Niveau
이 책은 저 책과 비슷해요.
This book is similar to that book.
우리 집은 학교에서 멀지 않고 비슷해요.
Our house is not far from school and is similar.
두 가방의 색깔이 비슷해요.
The colors of the two bags are similar.
형과 저는 키가 비슷해요.
My older brother and I are similar in height.
그 두 사람은 나이가 비슷해요.
Those two people are similar in age.
이 음악은 저 음악과 느낌이 비슷해요.
This music has a similar feeling to that music.
제 생각은 당신 생각과 비슷해요.
My thoughts are similar to your thoughts.
두 영화의 줄거리가 비슷해요.
The plots of the two movies are similar.
이 두 책은 내용이 비슷해요.
These two books are similar in content.
A noun followed by -이/가 (subject particle) and 비슷하다.
우리의 생각은 많이 비슷했어요.
Our thoughts were very similar.
비슷하다 in past tense.
그들의 문화는 우리와 비슷합니다.
Their culture is similar to ours.
비슷하다 with -와/과 (with/and/like) to compare.
이 그림과 저 그림은 색깔이 비슷해요.
This painting and that painting have similar colors.
Multiple subjects connected by -와/과, followed by a noun and 비슷하다.
한국어와 일본어는 문법이 비슷하다고 생각해요.
I think Korean and Japanese grammar are similar.
비슷하다 in an indirect quote.
제 스타일은 언니 스타일이랑 비슷해요.
My style is similar to my older sister's style.
비슷하다 with -이랑 (informal 'with/and/like').
두 사람의 목소리가 정말 비슷해서 놀랐어요.
I was surprised because their voices were very similar.
비슷하다 followed by -아서/어서 (because/so).
이 음식 맛이 제가 예전에 먹었던 것과 비슷해요.
The taste of this food is similar to what I ate before.
비슷하다 comparing a noun with a past experience (것과).
저 가수는 목소리가 다른 가수와 비슷해요.
That singer's voice is similar to another singer's.
A와/과 비슷하다: similar to A
이 문제의 답은 제가 생각한 것과 비슷해요.
The answer to this problem is similar to what I thought.
-은/는 것과 비슷하다: similar to (the act of) doing something
한국어와 일본어 문법은 비슷하다고 들었어요.
I heard that Korean and Japanese grammar are similar.
-다고 들었어요: I heard that...
우리의 계획은 처음 생각했던 것과 많이 비슷하게 진행되고 있어요.
Our plan is progressing very similarly to what we initially thought.
-게 진행되다: to progress in a certain way
그녀의 스타일은 항상 비슷해서 쉽게 알아볼 수 있어요.
Her style is always similar, so it's easy to recognize.
-아서/어서: because/so
두 회사의 제품은 기능 면에서 비슷하지만, 가격은 많이 달라요.
The products of the two companies are similar in terms of function, but the prices are very different.
-지만: but
어제 본 영화와 오늘 본 영화의 줄거리가 비슷해서 놀랐어요.
I was surprised that the plot of the movie I saw yesterday and the movie I saw today were similar.
-아서/어서 놀랐어요: I was surprised because...
저 두 사람은 얼굴이 비슷해서 형제인 줄 알았어요.
Those two people's faces are similar, so I thought they were siblings.
-인 줄 알았어요: I thought it was...
두 사람은 성격뿐만 아니라 외모도 비슷해서 쌍둥이 같아요.
The two are not only similar in personality but also in appearance, they're like twins.
A와 B(이)나 C도 비슷하다: A and B, or even C are similar. Used to emphasize multiple similarities.
우리가 겪었던 어려움들은 서로 비슷하지만, 각자의 해결책은 달랐어요.
The difficulties we experienced were similar to each other, but our individual solutions were different.
A와/과 비슷하다: A is similar to (something/someone).
그녀의 요리 스타일은 어머니와 많이 비슷해서 가끔 착각하곤 해요.
Her cooking style is very similar to her mother's, so I sometimes get confused.
A와/과 많이 비슷하다: Very similar to A.
이 두 가지 주장은 겉보기에는 비슷해 보이지만, 본질적으로는 완전히 다릅니다.
These two arguments may seem similar on the surface, but they are fundamentally completely different.
A(으)ㄴ/는 것과 비슷해 보이다: It looks similar to A.
아이들의 상상력은 어른들의 그것과 비슷하면서도 훨씬 자유롭습니다.
Children's imaginations are similar to adults' but much freer.
A와/과 비슷하면서도: While similar to A, (there's also something else).
그 영화의 줄거리는 예전에 본 드라마와 너무 비슷해서 좀 실망스러웠어요.
The plot of that movie was too similar to a drama I saw before, so I was a bit disappointed.
A와/과 너무 비슷하다: Too similar to A.
우리의 목표는 비슷했지만, 목표 달성을 위한 접근 방식은 상이했습니다.
Our goals were similar, but our approaches to achieving them were different.
A와/과 비슷하다: A is similar to (something/someone).
최근 발표된 연구 결과는 기존의 학설과 매우 비슷해서 큰 놀라움은 없었습니다.
The recently published research results were very similar to existing theories, so there was no great surprise.
A와/과 매우 비슷하다: Very similar to A.
두 나라의 문화는 역사적으로 많은 부분에서 비슷하게 발전해왔습니다.
The cultures of the two countries have historically developed similarly in many aspects.
비슷하게 is an adverbial form of 비슷하다.
그의 주장은 내가 생각했던 것과 비슷하지만, 몇 가지 세부 사항에서 차이가 있어요.
His argument is similar to what I thought, but there are differences in some details.
것과 비슷하다 means 'similar to something'.
이 두 제품은 기능면에서 거의 비슷하다고 할 수 있지만, 가격은 많이 다릅니다.
These two products can be said to be almost similar in terms of function, but the prices are very different.
~다고 할 수 있다 means 'it can be said that...'.
우리가 겪었던 어려움은 서로 비슷해서 서로에게 큰 위로가 되었습니다.
The difficulties we experienced were similar to each other, so we were a great comfort to each other.
서로 비슷하다 means 'similar to each other'.
새로운 시스템은 기존 시스템과 작동 방식이 매우 비슷해서 적응하기 쉬울 거예요.
The new system operates very similarly to the existing system, so it will be easy to adapt.
작동 방식이 비슷하다 means 'the operating method is similar'.
사람들의 반응은 대체로 비슷했는데, 모두 놀라움을 금치 못했습니다.
People's reactions were generally similar; everyone couldn't help but be surprised.
대체로 비슷하다 means 'generally similar'.
제 취향은 형의 취향과 놀랍도록 비슷해서 종종 같은 것을 사고 싶어 해요.
My taste is surprisingly similar to my brother's, so I often want to buy the same things.
놀랍도록 비슷하다 means 'surprisingly similar'.
결과를 분석해보니 두 그룹의 학습 효과는 거의 비슷하다는 결론을 내렸습니다.
After analyzing the results, we concluded that the learning effects of the two groups were almost similar.
거의 비슷하다 means 'almost similar'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
이 두 개는 비슷해요.
These two are similar.
우리 생각은 비슷해요.
Our thoughts are similar.
그는 나랑 비슷해요.
He is similar to me.
가격이 비슷해요.
The price is similar.
이것과 저것이 비슷해요?
Are this and that similar?
우리는 취미가 비슷해요.
We have similar hobbies.
그들의 문화는 비슷해요.
Their cultures are similar.
한국어와 일본어는 비슷해요.
Korean and Japanese are similar.
새로운 디자인이 전 것과 비슷해요.
The new design is similar to the old one.
그들의 의견은 거의 비슷했어요.
Their opinions were almost similar.
Wird oft verwechselt mit
The most common confusion, as both relate to comparison, but '같다' means identical, while '비슷하다' means alike but not identical.
Often confused when talking about physical appearance, but '닮다' is specific to resemblance, while '비슷하다' is broader.
A direct synonym, but '유사하다' is more formal and less common in daily speech than '비슷하다'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"비슷비슷하다"
To be very similar (often with a nuance of 'almost the same' or 'not much difference')
그 두 영화는 줄거리가 비슷비슷해요. (Those two movies have very similar plots.)
neutral"비슷하게 생기다"
To look similar
형이랑 동생이 비슷하게 생겼어요. (The older brother and younger brother look similar.)
neutral"비슷한 수준"
Similar level
우리 회사의 기술력은 경쟁사와 비슷한 수준이에요. (Our company's technology is at a similar level to our competitors.)
neutral"비슷한 경우"
Similar case/situation
전에 비슷한 경우가 있었어요. (There was a similar case before.)
neutral"비슷한 점"
Similar point/aspect
두 사람은 성격에 비슷한 점이 많아요. (The two people have many similar points in their personalities.)
neutral"비슷한 나이"
Similar age
우리는 비슷한 나이또래예요. (We are of a similar age group.)
neutral"비슷한 맛"
Similar taste
이 음료는 사이다랑 비슷한 맛이 나요. (This drink tastes similar to cider.)
neutral"거의 비슷하다"
Almost similar, nearly identical
새로운 디자인이 이전 것과 거의 비슷해요. (The new design is almost similar to the previous one.)
neutral"비슷한 느낌"
Similar feeling/vibe
이 노래는 그 가수 노래랑 비슷한 느낌이 들어요. (This song gives a similar feeling to that singer's song.)
neutral"비슷하게 들리다"
To sound similar
한국어랑 일본어는 가끔 비슷하게 들려요. (Korean and Japanese sometimes sound similar.)
neutralLeicht verwechselbar
'비슷하다' and '같다' are often confused because they both relate to sameness or similarity. However, '같다' means 'to be the same' or 'identical,' while '비슷하다' means 'to be similar' or 'alike' but not necessarily identical.
'같다' implies exact sameness, while '비슷하다' implies a high degree of similarity without being exactly the same.
이 두 개의 가방은 *비슷해요*. (These two bags are *similar*.) vs. 이 두 개의 가방은 *같아요*. (These two bags are *the same*.)
'흡사하다' also means 'to be similar,' leading to confusion with '비슷하다'. Both can be used to describe things that are alike.
While both mean similar, '흡사하다' often carries a slightly more formal or literary nuance, suggesting a striking resemblance or a very close similarity, almost to the point of being identical, but still not quite '같다'. '비슷하다' is more commonly used in everyday conversation for general similarity.
그녀의 목소리는 엄마와 *흡사해요*. (Her voice is *very similar* to her mother's.) vs. 그녀의 목소리는 엄마와 *비슷해요*. (Her voice is *similar* to her mother's.)
'닮다' means 'to resemble' or 'to look like', which can be confused with '비슷하다' when talking about people or things that look alike.
'닮다' is specifically used when talking about physical resemblance, often referring to family members or things that look like each other. '비슷하다' is more general and can apply to characteristics, situations, or objects that are alike in many ways, not just appearance.
그 아기는 아빠를 *닮았어요*. (That baby *resembles* their father.) vs. 그 아기는 아빠와 *비슷한* 성격을 가지고 있어요. (That baby has a *similar* personality to their father.)
'유사하다' means 'to be similar' and is a direct synonym for '비슷하다', causing potential confusion regarding when to use which.
'유사하다' is generally a more formal or academic term for 'similar'. '비슷하다' is the more common and natural choice for everyday conversation.
두 회사의 사업 모델은 *유사합니다*. (The business models of the two companies are *similar*.) vs. 이 두 문제는 서로 *비슷해요*. (These two problems are *similar* to each other.)
While primarily meaning 'to be close' in terms of distance, '가깝다' can also be used metaphorically to mean 'close to' or 'approximating' something, which can be confused with 'similar'.
When '가깝다' is used for similarity, it often implies being 'close to' a particular quality or state, rather than a general likeness. '비슷하다' directly describes the characteristic of being alike.
그의 생각은 내 생각과 *가까워요*. (His thoughts are *close* to mine.) vs. 그의 생각은 내 생각과 *비슷해요*. (His thoughts are *similar* to mine.)
Satzmuster
X은/는 Y와 비슷하다.
이 코트는 저 코트와 비슷해요. (This coat is similar to that coat.)
X은/는 Y하고 비슷하다.
제 생각은 당신 생각하고 비슷해요. (My thoughts are similar to your thoughts.)
X은/는 Y처럼 비슷하다.
그녀는 엄마처럼 비슷해요. (She is similar to her mother.)
X은/는 Y만큼 비슷하다.
이 음식은 저 음식만큼 비슷해요. (This food is as similar as that food.)
X과 Y는 비슷하다.
한국어와 일본어는 비슷해요. (Korean and Japanese are similar.)
비슷한 X
비슷한 옷이 있어요. (I have similar clothes.)
비슷하게 V
그들은 비슷하게 생겼어요. (They look similar.)
비슷한 점이 있다/없다
두 사람 사이에 비슷한 점이 많아요. (There are many similarities between the two people.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Einprägen
Eselsbrücke
The word 비슷하다 (biseuthada) sounds a bit like 'be set hard a bit'. Imagine two things that are 'set hard a bit' next to each other, looking very similar.
Visuelle Assoziation
Picture two identical twins. They are very 비슷하다 (biseuthada). Or, imagine two nearly identical items, like two pens that are the same brand and color. They are 비슷하다.
Word Web
Herausforderung
Think of five pairs of things that are similar in your daily life. For each pair, say or write a sentence in Korean using 비슷하다. For example: 이 두 가방은 비슷해요. (These two bags are similar.)
Wortherkunft
Native Korean
Ursprüngliche Bedeutung: To be similar, alike
KoreanicKultureller Kontext
In Korean culture, highlighting similarities can be a way of finding common ground and building rapport. When Koreans say something '비슷하다,' it often implies a degree of recognition or understanding, which can foster a sense of connection. It's a very common and practical word used in everyday conversation to describe observations about likenesses between people, objects, or situations, reflecting a cultural emphasis on harmony and relational understanding.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Comparing two things that look alike.
- 두 옷이 비슷해요. (The two clothes are similar.)
- 이 신발이랑 저 신발이 비슷해요. (These shoes and those shoes are similar.)
- 그림이 사진이랑 비슷해요. (The painting is similar to the photo.)
Describing tastes that are similar.
- 맛이 엄마가 해준 거랑 비슷해요. (The taste is similar to what my mom made.)
- 이 커피 맛이 전에 마셨던 거랑 비슷해요. (The taste of this coffee is similar to what I drank before.)
- 두 음식 맛이 비슷해서 구별하기 어려워요. (The taste of the two foods is similar, so it's hard to tell them apart.)
Talking about similar personalities or characteristics.
- 성격이 저랑 비슷해요. (Our personalities are similar.)
- 두 사람의 스타일이 비슷해요. (The two people's styles are similar.)
- 목소리가 아빠랑 비슷해요. (Your voice is similar to Dad's.)
Discussing experiences or situations that are similar.
- 오늘 일어난 일이 어제랑 비슷해요. (What happened today is similar to yesterday.)
- 제 경험이 친구 경험이랑 비슷해요. (My experience is similar to my friend's experience.)
- 이 영화 줄거리가 다른 영화랑 비슷해요. (This movie's plot is similar to another movie.)
When describing quantities or amounts that are approximate or similar.
- 두 상자의 무게가 비슷해요. (The weight of the two boxes is similar.)
- 나이가 비슷해 보여요. (You look similar in age.)
- 가격이 비슷해서 뭘 사야 할지 모르겠어요. (The prices are similar, so I don't know what to buy.)
Gesprächseinstiege
"두 분은 혹시 형제 자매세요? 얼굴이 비슷해서요. (Are you two siblings by any chance? Your faces are similar.)"
"어떤 맛이랑 비슷하다고 설명할 수 있을까요? (What taste would you say it's similar to?)"
"이 물건이랑 비슷한 거 또 없나요? (Are there any other items similar to this one?)"
"혹시 저 사람 저번에 본 사람이랑 비슷하지 않아요? (Isn't that person similar to someone we saw before?)"
"이런 경험 혹시 해본 적 있으세요? 제 상황이랑 비슷해서요. (Have you ever had an experience like this? It's similar to my situation.)"
Tagebuch-Impulse
나와 닮은 친구가 있다면 그 친구와 내가 어떤 점에서 비슷한지 써보세요. (If you have a friend who is similar to you, write about how you and that friend are similar.)
내가 가장 좋아하는 두 가지 음식의 맛이 혹시 비슷한 점이 있다면 무엇인지 써보세요. (If there are any similarities in the taste of your two favorite foods, write about what they are.)
내가 가지고 있는 물건 중에 서로 비슷해서 헷갈리는 것이 있다면 무엇인지 쓰고, 왜 헷갈리는지 설명해보세요. (If there's an item you own that is similar to another and causes confusion, write about what it is and explain why it's confusing.)
최근에 겪었던 두 가지 경험 중 비슷한 점이 있다면 무엇인지 써보고, 그 경험들이 나에게 어떤 의미였는지 생각해보세요. (If there are any similarities between two recent experiences you've had, write about what they are and think about what those experiences meant to you.)
내가 좋아하는 음악 장르 두 가지는 어떤 점에서 비슷하다고 생각하는지 써보세요. (Write about how you think two of your favorite music genres are similar.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou can use 비슷하다 like this: 이것은 저것과 비슷해요. (This is similar to that.) or 우리는 나이가 비슷해요. (We are similar in age.)
비슷하다 is an adjective. It means 'to be similar'.
비슷하다 means 'similar', while 같다 means 'the same'. So, two things can be 비슷하다 (similar) without being exactly 같다 (the same).
Yes, absolutely! You can say 그는 그의 아버지와 비슷해요. (He is similar to his father.) or 두 사람은 성격이 비슷해요. (The two people have similar personalities.)
To make it negative, you can say 비슷하지 않다 (not similar). For example, 이것은 저것과 비슷하지 않아요. (This is not similar to that.)
The polite form is 비슷해요 or 비슷합니다. For example, 제 생각도 비슷해요. (My thought is similar too.)
Yes, a common one is 거의 비슷하다 which means 'almost similar'. For example, 그것은 거의 비슷해요. (That's almost similar.)
No, the form of 비슷하다 itself doesn't change based on the noun you're describing. You'll conjugate the ending based on formality and tense.
You can ask 비슷해요? (Is it similar?) or 비슷합니까? (Is it similar? - more formal).
Yes, you can. For example, 그녀는 엄마와 얼굴이 비슷해요. (Her face is similar to her mother's.)
Teste dich selbst 156 Fragen
Choose the word that means 'similar'.
'비슷하다' means 'to be similar'.
Which sentence uses '비슷하다' correctly?
'비슷하다' is an adjective and describes a noun. It is often used with '와/과' meaning 'with' or 'and' to compare two things.
Which of these is NOT similar to '비슷하다' in meaning?
'다르다' means 'to be different', which is the opposite of '비슷하다'.
한국어와 일본어는 비슷해요. (Korean and Japanese are similar.)
Korean and Japanese share some grammatical structures and loanwords, so they are considered similar.
어제와 오늘은 날씨가 비슷해요. (The weather yesterday and today is different.)
The sentence says the weather is '비슷해요' (similar), but the English translation says 'different'. Therefore, the statement is false.
이 그림은 저 그림과 비슷하지 않아요. (This picture is not similar to that picture.)
The negative form '비슷하지 않아요' means 'is not similar'.
This clothing is similar to that clothing.
Our house looks similar to the school.
Those two people have similar personalities.
Read this aloud:
제 가방은 친구 가방하고 비슷해요.
Focus: 비슷해요 (bi-seut-hae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 신발은 저 신발이랑 비슷해요.
Focus: 신발 (shin-bal), 비슷해요 (bi-seut-hae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국 음식은 일본 음식과 비슷해요.
Focus: 비슷해요 (bi-seut-hae-yo), 음식 (eum-sik)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence comparing two things that are similar, using 비슷하다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 옷은 저 옷하고 비슷해요. (This clothes are similar to those clothes.)
Describe two people or things that look alike using 비슷하다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구하고 저는 키가 비슷해요. (My friend and I are similar in height.)
Form a question asking if two items are similar using 비슷하다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이것과 저것이 비슷해요? (Are this and that similar?)
What does B think about the bag?
Read this passage:
A: 이 가방 어때요? (How about this bag?) B: 예뻐요! 그런데 제 가방하고 좀 비슷해요. (It's pretty! But it's a bit similar to my bag.)
What does B think about the bag?
B says '제 가방하고 좀 비슷해요', which means 'it's a bit similar to my bag'.
B says '제 가방하고 좀 비슷해요', which means 'it's a bit similar to my bag'.
What color are the two cats?
Read this passage:
두 고양이가 색깔이 비슷해요. 한 마리는 흰색이고 다른 한 마리도 흰색이에요. (Two cats are similar in color. One is white and the other one is also white.)
What color are the two cats?
The passage states '한 마리는 흰색이고 다른 한 마리도 흰색이에요', meaning both cats are white.
The passage states '한 마리는 흰색이고 다른 한 마리도 흰색이에요', meaning both cats are white.
What does the speaker think about the taste of the current food?
Read this passage:
저는 한국 음식을 좋아해요. 이 음식은 제가 전에 먹었던 음식하고 맛이 비슷해요. (I like Korean food. This food tastes similar to the food I ate before.)
What does the speaker think about the taste of the current food?
The speaker says '맛이 비슷해요', meaning the taste is similar to food they ate before.
The speaker says '맛이 비슷해요', meaning the taste is similar to food they ate before.
This means 'This is similar to that.'
This means 'That song is similar to another song.'
This means 'My house is similar to my friend's house.'
Choose the sentence where '비슷하다' is used correctly.
'비슷하다' describes a similarity between things or people. '그들은 성격이 비슷해요' means 'Their personalities are similar'.
Which of these means 'The two cars are similar'?
'비슷하다' means 'to be similar'. '비싸다' means 'to be expensive', '좋다' means 'to be good', and '빠르다' means 'to be fast'.
What is the most appropriate response to '그 옷들은 서로 비슷해요?' (Are those clothes similar to each other?)
The question asks if the clothes are similar, so the answer should confirm their similarity using '비슷하다'.
You can say '제 생각과 그의 생각은 비슷하다' to mean 'My thought and his thought are similar'.
'비슷하다' can be used to compare abstract concepts like thoughts or ideas.
The sentence '이 음식은 맛이 비슷해요' means 'This food tastes different'.
'이 음식은 맛이 비슷해요' means 'This food tastes similar', not different.
When describing two objects that look alike, you can use '비슷하다'.
'비슷하다' is commonly used to describe visual similarities between objects.
This bag is similar to mine.
Their culture is similar to ours.
My older brother and I are similar in height.
Read this aloud:
이 신발은 저 신발하고 비슷해요.
Focus: 비슷해요 (bi-seu-tae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국 날씨는 제 고향 날씨하고 비슷해요.
Focus: 날씨하고 (nal-ssi-ha-go)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 두 개의 책은 내용이 비슷해요.
Focus: 내용이 (nae-yong-i)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence comparing two things using '비슷하다'. For example, '이 가방은 저 가방과 비슷해요.' (This bag is similar to that bag.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 생각과 친구의 생각이 비슷해요. (My thoughts and my friend's thoughts are similar.)
Describe two things that are similar in your daily life using '비슷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 고양이와 강아지는 색깔이 비슷해요. (Our cat and dog are similar in color.)
Imagine you are shopping. Write a sentence saying two items look similar, using '비슷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 옷과 저 옷은 디자인이 비슷해요. (This clothing and that clothing have a similar design.)
What is similar between the speaker and their friend?
Read this passage:
저는 한국 드라마 보는 것을 좋아해요. 특히 역사 드라마는 줄거리가 항상 흥미로워요. 제 친구도 역사 드라마를 좋아하는데, 취향이 저와 비슷해요. 그래서 우리는 같이 역사 드라마를 보러 가끔 만나요.
What is similar between the speaker and their friend?
The passage says '제 친구도 역사 드라마를 좋아하는데, 취향이 저와 비슷해요.' which means 'My friend also likes historical dramas, and their taste is similar to mine.'
The passage says '제 친구도 역사 드라마를 좋아하는데, 취향이 저와 비슷해요.' which means 'My friend also likes historical dramas, and their taste is similar to mine.'
What does the passage say about yesterday's weather?
Read this passage:
오늘 아침에 공원에 갔어요. 날씨가 아주 좋고 바람이 시원했어요. 어제 날씨도 오늘 날씨와 비슷했어요. 그래서 저는 공원에서 산책하기를 좋아해요.
What does the passage say about yesterday's weather?
The passage states '어제 날씨도 오늘 날씨와 비슷했어요.' (Yesterday's weather was also similar to today's weather.)
The passage states '어제 날씨도 오늘 날씨와 비슷했어요.' (Yesterday's weather was also similar to today's weather.)
What is similar between the two pictures?
Read this passage:
이 두 그림은 색깔이 비슷하지만, 자세히 보면 내용은 달라요. 한 그림은 산을 보여주고 다른 그림은 바다를 보여줍니다. 그래서 느낌은 비슷하지만, 같은 그림은 아닙니다.
What is similar between the two pictures?
The passage says '이 두 그림은 색깔이 비슷하지만...' (These two pictures are similar in color, but...)
The passage says '이 두 그림은 색깔이 비슷하지만...' (These two pictures are similar in color, but...)
This sentence means 'This is similar to that.' The word order for 'This is similar to that' is '이것은 (This) 저것과 (to that) 비슷하다 (is similar).'
This sentence means 'The two look very similar.' The word order for 'The two look very similar' is '두 개는 (The two) 아주 (very) 비슷해 보인다 (look similar).'
This sentence means 'My thought is similar to your thought.' The word order for 'My thought is similar to your thought' is '내 생각이 (My thought) 네 생각과 (to your thought) 비슷하다 (is similar).'
제 생각에는 이 두 아이디어가 서로 많이 ____.
The sentence means 'In my opinion, these two ideas are very similar to each other.' '비슷해요' means 'are similar'.
그들의 문화는 우리의 문화와 꽤 ____ 점이 많다.
The sentence means 'Their culture has many similar points to ours.' '비슷한' is the adjectival form of '비슷하다' used to describe '점' (points).
저는 형과 외모가 많이 ____ 편이에요.
The sentence means 'I am quite similar in appearance to my older brother.' '비슷해요' means 'am similar'.
두 영화의 줄거리가 너무 ____ 지루했어요.
The sentence means 'The plots of the two movies were so similar that it was boring.' '비슷해서' means 'because they were similar'.
새로운 프로젝트는 이전 프로젝트와 목표가 ____.
The sentence means 'The new project has similar goals to the previous project.' '비슷해요' means 'are similar'.
우리의 의견은 여러 면에서 서로 ____.
The sentence means 'Our opinions were similar in many ways.' '비슷했습니다' is the past tense of '비슷하다'.
다음 중 '비슷하다'의 반대말은 무엇입니까?
'비슷하다'는 'similar'를 의미하므로, 반대말은 'different'를 의미하는 '다르다'입니다.
두 그림이 매우 _____. (The two pictures are very _____.)
문맥상 '비슷하다'가 가장 자연스럽습니다. (Contextually, '비슷하다' is the most natural.)
이 두 문장의 의미가 _____. (The meaning of these two sentences is _____.)
문장의 의미가 유사하다는 것을 표현하려면 '비슷해요'가 적절합니다. (To express that the meaning of the sentences is similar, '비슷해요' is appropriate.)
'비슷하다'는 항상 긍정적인 의미로 사용됩니다.
'비슷하다'는 단순히 두 사물이나 개념이 유사하다는 것을 나타내므로 긍정적 또는 부정적인 의미로만 사용되지 않습니다. ( '비슷하다' simply indicates that two things or concepts are similar, so it's not exclusively used in a positive or negative sense.)
한국어와 일본어는 문법 구조가 비슷합니다.
한국어와 일본어는 어순, 조사 사용 등 문법 구조가 유사한 점이 많습니다. (Korean and Japanese share many grammatical similarities, such as word order and particle usage.)
'비슷하다' 뒤에는 보통 명사가 옵니다.
'비슷하다'는 형용사로, 동사나 다른 형용사 뒤에 올 수 있습니다. 예를 들어, '비슷하게 생겼다' (looks similar). ( '비슷하다' is an adjective and can come after verbs or other adjectives. For example, '비슷하게 생겼다' (looks similar).)
Imagine you're comparing two new smartphones. Write a short paragraph in Korean (3-4 sentences) describing how they are similar. Focus on using '비슷하다' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 스마트폰 두 대는 디자인이 아주 비슷합니다. 카메라 기능도 많이 비슷해서 고르기 어렵습니다. 가격도 서로 비슷해서 더 고민됩니다.
You are describing two friends, Kim Minjun and Lee Haneul. Write a few sentences in Korean explaining what aspects of their personalities or hobbies are similar. Use '비슷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김민준 씨와 이한을 씨는 성격이 비슷합니다. 두 분 다 책 읽는 것을 좋아하고, 취미도 비슷합니다. 그래서 둘은 정말 친한 친구입니다.
Write a short email (3-4 sentences) to a Korean friend explaining that two dishes you tried were similar. Use '비슷하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [친구 이름]! 어제 새로운 식당에 갔어요. 거기서 먹은 두 가지 음식이 맛이 비슷했어요. 둘 다 맛있었지만, 조금 비슷해서 놀랐어요.
이 글에 따르면, 한국과 일본 문화는 어떤 면에서 비슷하다고 했나요?
Read this passage:
저는 한국과 일본 문화를 좋아합니다. 두 나라의 문화는 여러 면에서 비슷합니다. 예를 들어, 식사 예절이나 가족을 중요하게 생각하는 마음이 비슷해요. 하지만 다른 점도 많습니다.
이 글에 따르면, 한국과 일본 문화는 어떤 면에서 비슷하다고 했나요?
지문에서 '식사 예절이나 가족을 중요하게 생각하는 마음이 비슷해요'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '식사 예절이나 가족을 중요하게 생각하는 마음이 비슷해요'라고 명시되어 있습니다.
김 선생님과 박 선생님의 무엇이 비슷하다고 했나요?
Read this passage:
김 선생님과 박 선생님은 가르치는 방식이 비슷합니다. 두 분 모두 학생들에게 질문을 많이 하고, 스스로 생각하게 만드는 것을 중요하게 생각합니다. 그래서 학생들은 두 선생님의 수업을 모두 좋아합니다.
김 선생님과 박 선생님의 무엇이 비슷하다고 했나요?
지문에서 '가르치는 방식이 비슷합니다'라고 언급했습니다.
지문에서 '가르치는 방식이 비슷합니다'라고 언급했습니다.
서울과 부산이 비슷하다고 한 점은 무엇인가요?
Read this passage:
서울과 부산은 한국의 큰 도시입니다. 두 도시는 많은 사람들이 살고 있으며, 현대적인 건물들이 많다는 점에서 비슷합니다. 하지만 서울은 더 빠르고 바쁜 분위기이고, 부산은 바다를 끼고 있어 좀 더 여유로운 느낌이 듭니다.
서울과 부산이 비슷하다고 한 점은 무엇인가요?
지문에서 '두 도시는 많은 사람들이 살고 있으며, 현대적인 건물들이 많다는 점에서 비슷합니다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '두 도시는 많은 사람들이 살고 있으며, 현대적인 건물들이 많다는 점에서 비슷합니다'라고 설명하고 있습니다.
This sentence means 'The two pictures are very similar.' '두 개의' means 'two', '그림은' is 'pictures (topic)', '매우' is 'very', and '비슷하다' is 'similar'.
This sentence means 'Their opinions had many similar points.' '그들의' means 'their', '의견은' is 'opinions (topic)', '비슷한' is 'similar (adjective form)', '점이' is 'points (subject)', and '많았다' is 'there were many'.
This sentence means 'The older brother and younger sibling have similar personalities.' '형과 동생은' means 'older brother and younger sibling (topic)', '성격이' is 'personality (subject)', and '비슷하다' is 'similar'.
그들의 의견은 우리의 것과 많이 ___.
문맥상 '의견이 서로 같다'는 의미가 자연스러우므로 '비슷하다'가 적절합니다.
두 회사의 경영 전략은 놀랍게도 서로 ___.
'놀랍게도'라는 부사가 두 회사의 전략이 '거의 같다'는 것을 강조하므로 '비슷하다'가 맞습니다.
이번 프로젝트의 결과는 지난번 결과와 ___ 점이 많다.
'많다'는 표현이 앞선 결과와 유사한 점이 많다는 것을 암시하므로 '비슷하다'가 적절합니다.
형과 아우는 성격이 매우 ___ 지만, 좋아하는 것은 완전히 다르다.
'~지만'은 앞뒤 내용이 대조될 때 사용됩니다. 좋아하는 것이 다르다는 내용과 대조되어 성격은 비슷하다는 의미가 와야 자연스럽습니다.
그 예술가의 초기 작품과 후기 작품은 스타일 면에서 ___ 점이 많다.
'많다'는 표현은 초기와 후기 작품 사이에 유사성이 많다는 것을 나타내므로 '비슷하다'가 옳습니다.
두 학생의 답안은 내용이 거의 ___ 해서, 혹시 베낀 것은 아닌지 의심된다.
'베낀 것은 아닌지 의심된다'는 문장이 두 학생의 답안이 매우 유사하다는 것을 의미하므로 '비슷하다'가 적절합니다.
다음 중 '비슷하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'비슷하다'는 '서로 같거나 거의 같다'는 의미를 가집니다. 따라서 '같다'가 가장 가깝습니다.
다음 문장에서 '비슷하다'를 올바르게 사용한 것은 어느 것입니까?
'비슷하다'는 두 가지 이상의 대상이 서로 유사할 때 사용합니다. '이 두 그림은 서로 비슷해'가 가장 자연스러운 사용입니다.
어떤 상황에서 '비슷하다'를 사용하는 것이 자연스럽습니까?
'비슷하다'는 '완전히 같지는 않지만 거의 같다'는 의미를 가집니다. 따라서 두 사람의 키가 거의 같을 때 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.
두 물건이 '비슷하다'고 말하는 것은 두 물건이 완전히 똑같다는 의미이다.
'비슷하다'는 완전히 똑같지는 않지만 유사하다는 의미입니다.
'비슷하다'는 사람의 성격에 대해서도 사용할 수 있다.
사람의 성격, 외모, 생각 등 다양한 대상에 대해 '비슷하다'를 사용할 수 있습니다.
같은 종류의 과일 두 개는 항상 '비슷하다'고 할 수 있다.
같은 종류의 과일은 일반적으로 서로 비슷한 특징을 가지고 있습니다.
The speaker is talking about the grammatical structure of Korean and Japanese.
The speaker is comparing two pictures.
The speaker was surprised by someone's voice.
Read this aloud:
이 영화와 저 영화는 주제가 비슷하지만, 연출 방식이 많이 달라요.
Focus: 연출 방식이 많이 달라요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제 생각에는 이 두 제품의 품질은 비슷하고 가격만 차이가 나는 것 같아요.
Focus: 가격만 차이가 나는 것 같아요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리의 문화는 서로 많이 다르지만, 가치관은 비슷하다고 느꼈어요.
Focus: 가치관은 비슷하다고 느꼈어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing two friends who look alike but have very different personalities. Write a short paragraph comparing their appearances and contrasting their characters, using '비슷하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구 민수와 지훈이는 외모가 비슷하지만 성격은 정말 다릅니다. 민수는 아주 활발하고 재미있는 반면에, 지훈이는 조용하고 생각이 깊어요. 하지만 둘 다 저에게 아주 좋은 친구입니다.
You are writing a review for two cafes that have a similar atmosphere but offer different types of coffee. Describe both cafes, highlighting their similarities in ambiance and differences in their coffee menus, using '비슷하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 카페 모두 아늑한 분위기가 비슷하지만, 제공하는 커피 종류는 많이 다릅니다. 한 카페는 핸드드립 커피가 유명하고, 다른 카페는 다양한 라떼 종류가 인기가 많아요. 둘 다 편안한 시간을 보내기 좋은 곳입니다.
Describe a situation where two seemingly similar solutions to a problem turned out to have very different outcomes. Explain the solutions and their results, using '비슷하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 가지 해결책은 처음에는 비슷해 보였지만, 결과는 매우 달랐습니다. 첫 번째 방법은 단기적으로 효과가 있었지만, 장기적으로는 더 큰 문제를 만들었어요. 반면에 두 번째 방법은 시간이 좀 걸렸지만, 지속 가능한 해결책을 제공했습니다.
위 글의 내용으로 보아, 한옥과 미야비의 공통점과 차이점은 무엇인가요?
Read this passage:
한국의 전통 가옥인 한옥과 일본의 전통 가옥인 미야비는 겉모습이 비슷하게 보일 수 있습니다. 둘 다 자연 친화적인 재료를 사용하고, 주변 환경과 조화를 이루려는 노력이 돋보입니다. 하지만 한옥은 온돌이라는 독특한 난방 시스템을 가지고 있고, 미야비는 다다미와 미닫이문을 사용하여 공간 활용에 차이가 있습니다. 이러한 차이점들은 각 문화의 생활 방식과 밀접하게 관련되어 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 한옥과 미야비의 공통점과 차이점은 무엇인가요?
이 글은 한옥과 미야비의 겉모습이 비슷하고 자연 친화적인 재료를 사용한다는 공통점을 언급합니다. 하지만 한옥의 온돌과 미야비의 다다미 및 미닫이문을 통한 공간 활용 방식의 차이점을 설명하고 있습니다.
이 글은 한옥과 미야비의 겉모습이 비슷하고 자연 친화적인 재료를 사용한다는 공통점을 언급합니다. 하지만 한옥의 온돌과 미야비의 다다미 및 미닫이문을 통한 공간 활용 방식의 차이점을 설명하고 있습니다.
이 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 두 개의 신생 기업이 비슷한 아이디어로 시장에 뛰어들었습니다. 첫 번째 기업은 공격적인 마케팅 전략을 펼쳤고, 두 번째 기업은 제품의 품질 개선에 집중했습니다. 초기에는 두 기업 모두 비슷한 성장세를 보였으나, 시간이 지나면서 품질에 집중했던 기업이 더 많은 고객을 확보하며 앞서나가기 시작했습니다. 이는 단순히 아이디어가 비슷하다고 해서 성공이 보장되는 것은 아님을 보여줍니다.
이 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
이 글은 비슷한 아이디어를 가진 두 기업이 다른 전략(마케팅 vs. 품질 개선)을 사용했고, 그 결과 품질에 집중한 기업이 더 성공했다는 내용을 담고 있습니다. 이는 아이디어의 유사성보다 전략의 중요성을 강조합니다.
이 글은 비슷한 아이디어를 가진 두 기업이 다른 전략(마케팅 vs. 품질 개선)을 사용했고, 그 결과 품질에 집중한 기업이 더 성공했다는 내용을 담고 있습니다. 이는 아이디어의 유사성보다 전략의 중요성을 강조합니다.
요가와 필라테스에 대한 설명 중 옳은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
많은 사람들이 건강을 위해 운동을 시작하지만, 어떤 운동이 자신에게 가장 적합한지 찾는 것은 쉽지 않습니다. 요가와 필라테스는 둘 다 몸의 유연성과 코어 근육 강화에 좋다는 점에서 비슷하지만, 각각의 운동 방식과 철학에는 미묘한 차이가 있습니다. 요가는 정신적인 측면을 강조하는 반면, 필라테스는 신체의 정렬과 자세 교정에 더 중점을 둡니다. 따라서 자신의 목표에 맞는 운동을 선택하는 것이 중요합니다.
요가와 필라테스에 대한 설명 중 옳은 것은 무엇인가요?
이 글은 요가와 필라테스가 유연성과 코어 근육 강화에 좋다는 공통점을 언급하면서도, 요가는 정신적인 측면, 필라테스는 신체 정렬과 자세 교정에 중점을 둔다는 차이점을 설명하고 있습니다.
이 글은 요가와 필라테스가 유연성과 코어 근육 강화에 좋다는 공통점을 언급하면서도, 요가는 정신적인 측면, 필라테스는 신체 정렬과 자세 교정에 중점을 둔다는 차이점을 설명하고 있습니다.
This sentence means 'The two dishes taste similar, so it's hard to distinguish them.' The order emphasizes the similarity in taste causing difficulty in distinction.
This sentence translates to 'He is so similar to his father in personality that people around him are surprised.' The order highlights the strong resemblance in personality and the resulting reaction.
This sentence means 'Although we come from different backgrounds, our ways of thinking are similar.' The order sets up a contrast before revealing the similarity.
이 두 그림은 색깔이 아주 ___.
The context implies a comparison of colors, suggesting similarity.
그들의 문화는 우리 문화와 ___ 점이 많다.
'비슷한 점이 많다' means 'there are many similar points/aspects'.
저는 그 배우와 목소리가 ___ 느낌이 들어요.
The phrase '비슷한 느낌이 들어요' means 'I feel like my voice is similar'.
이 두 가지 의견은 표면적으로는 ___ 보이지만, 깊이 들어가면 큰 차이가 있다.
The sentence indicates that superficially the opinions seem similar, but there's a big difference when examined closely.
그는 자신의 연구 결과가 기존 이론과 ___ 않다는 것을 증명하려 노력했다.
The context implies an effort to prove that his research results were not similar to existing theories.
사람들은 대개 자신과 생각이 ___ 사람들에게 끌리는 경향이 있다.
This sentence suggests that people are generally attracted to those with similar thoughts.
다음 중 '유사하다'와 가장 비슷한 의미를 지닌 단어는?
'유사하다'는 '비슷하다'와 거의 같은 의미로 사용됩니다.
A와 B의 관계를 설명할 때, 두 가지가 매우 비슷하다는 뉘앙스를 가장 잘 전달하는 표현은?
'흡사하다'는 '비슷하다'보다 더 강한 유사성을 나타냅니다.
이 두 그림은 특징이 _____. (This sentence implies the two pictures share many characteristics.)
그림의 특징이 비슷하다는 의미를 강조할 때 '흡사하다'가 적절합니다.
두 사물이 '비슷하다'고 할 때, 그 둘은 완전히 동일하다는 의미를 내포한다.
'비슷하다'는 유사하지만 완전히 동일하지는 않다는 의미를 가집니다. 완전히 동일한 경우는 '같다' 또는 '동일하다'를 사용합니다.
'비슷하다'는 주로 외형적인 유사성에만 사용되며, 성격이나 내용적인 유사성에는 사용될 수 없다.
'비슷하다'는 외형뿐만 아니라 성격, 내용, 상황 등 다양한 측면의 유사성에 사용될 수 있습니다.
'비슷한 상황'이라는 표현은 두 가지 이상의 상황이 거의 동일하다는 것을 의미한다.
'비슷한 상황'은 유사하지만 완전히 동일하지는 않은 상황을 의미합니다. 완전히 동일한 경우는 '같은 상황'이라고 합니다.
Korean and Japanese grammar structure is similar, so many people think it's easy to learn.
The products of the two companies are similar in terms of function, but show a big difference in price range.
His argument was very similar to previously raised theories and was criticized for lacking originality.
Read this aloud:
이번 프로젝트의 목표는 지난번과 비슷하게 시장 점유율을 높이는 것입니다.
Focus: 비슷하게
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
외모는 부모님을 닮았지만, 성격은 오히려 할머니와 비슷하다고들 합니다.
Focus: 비슷하다고들
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 두 가지 문화는 언어적 배경은 다르지만, 생활 방식에서는 놀라울 정도로 비슷합니다.
Focus: 놀라울 정도로 비슷합니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Their thoughts are similar to each other.' The correct order is subject, then adverbial phrase, then verb.
This sentence means 'The two plans are surprisingly similar.' The adverbial phrase '놀라울 정도로' modifies '비슷하다'.
This sentence means 'In some ways, the two cultures are very similar.' The phrase '어떤 면에서는' introduces the condition.
그들의 생각은 놀랍게도 서로 ___.
문맥상 '서로 비슷했다'는 표현이 가장 자연스럽습니다. 'Their thoughts were surprisingly similar to each other.'
두 문화는 여러 면에서 ___ 점이 많지만, 근본적인 차이도 존재한다.
문맥상 '비슷한 점이 많다'는 표현이 어울립니다. 'While the two cultures have many similar aspects, fundamental differences also exist.'
이번 프로젝트의 결과는 지난번과 ___ 수준이었다.
'거의 비슷했다'는 'almost similar'의 의미로, 결과가 이전과 크게 다르지 않았음을 나타냅니다.
그녀의 그림 스타일은 특정 시대의 화가들과 ___ 점이 발견된다.
'매우 비슷한 점이 발견된다'는 'very similar aspects are found'의 의미로, 화풍의 유사성을 설명합니다.
두 나라의 경제 상황은 여러 지표에서 ___ 양상을 보이고 있다.
'놀랍도록 비슷한'은 'surprisingly similar'의 의미로, 예측하지 못했던 유사성을 나타냅니다.
우리의 접근 방식은 기존의 해결책들과 본질적으로 ___.
'비슷하지 않다'는 'not similar'의 의미로, 기존 해결책들과의 차별성을 강조합니다.
다음 중 '비슷하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'비슷하다'는 '서로 비교하여 별로 다르지 않다'는 의미이므로, '같다'가 가장 가까운 의미입니다.
다음 문장 중 '비슷하다'가 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?
'비슷하다'는 '서로 같거나 거의 같다'는 의미로, 키를 비교할 때 적절하게 사용되었습니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분과 바꿔 쓸 수 있는 가장 적절한 표현은 무엇입니까? 가: 이 두 그림은 정말 <u>비슷하네요</u>. 나: 맞아요, 누가 그렸는지 구별하기 어려워요.
대화의 맥락상 두 그림이 거의 구별하기 어려울 정도로 '비슷하다'는 의미이므로, '똑같다'가 가장 적절한 대체 표현입니다.
한국어 '비슷하다'는 영어의 'different'와 같은 의미이다.
'비슷하다'는 'similar'의 의미이고, 'different'는 '다르다'의 의미이므로 틀린 설명입니다.
두 사물이 거의 차이가 없을 때 '비슷하다'고 표현할 수 있다.
'비슷하다'는 '서로 비교하여 별로 다르지 않다'는 의미이므로, 두 사물이 거의 차이가 없을 때 사용하기 적절합니다.
성격이 완전히 다른 두 사람을 보고 '성격이 비슷하다'고 말할 수 있다.
'비슷하다'는 '서로 같거나 거의 같다'는 의미이므로, 성격이 완전히 다른 경우에는 사용할 수 없습니다.
The two incidents are surprisingly similar.
Our cultures are similar to each other, yet they have unique differences.
The early model and the latest version are very similar in terms of functionality, but the design has been significantly improved.
Read this aloud:
이 두 가지 접근 방식은 표면적으로 비슷해 보이지만, 근본적인 철학은 완전히 다릅니다.
Focus: 근본적인 철학
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 연기 스타일은 전설적인 배우와 비슷하다는 평가를 자주 받습니다.
Focus: 전설적인 배우
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들의 경제 정책은 지난 정권의 것과 비슷하여 우려를 낳고 있습니다.
Focus: 우려를 낳고 있습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an art critic comparing two contemporary Korean artists whose styles are superficially similar but deeply different in their philosophical underpinnings. Write an essay discussing these similarities and differences, using '비슷하다' to describe the superficial resemblances and then elaborating on the nuanced distinctions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 예술가의 작품은 언뜻 보기에 상당히 비슷하게 느껴질 수 있습니다. 특히 그들의 색채 사용이나 구성 방식은 겉으로는 매우 유사해 보입니다. 그러나 그들의 작품을 심층적으로 분석하면, 이러한 표면적인 비슷함 뒤에는 각기 다른 철학적 배경과 미학적 관점이 자리 잡고 있음을 알 수 있습니다. 한 예술가는 개인의 내면세계와 고통을 표현하는 데 주력하는 반면, 다른 예술가는 사회적 현상과 집단적 기억을 탐구하는 데 집중합니다. 따라서 '비슷하다'는 표현은 그들의 외형적 유사성을 설명할 수는 있지만, 그들의 예술적 본질과 심오한 메시지에서는 현격한 차이를 보입니다.
You are a sociologist analyzing global economic trends. Write a detailed analysis comparing the economic development models of two East Asian countries. While their initial growth strategies might have been somewhat similar, discuss how divergence occurred over time due to unique socio-political factors. Use '비슷하다' to describe the initial resemblances.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 동아시아 국가의 초기 경제 발전 모델은 놀랍도록 비슷했습니다. 정부 주도의 산업화, 수출 지향 정책, 그리고 강력한 노동 통제 등은 모두 유사한 형태로 나타났습니다. 이러한 정책들은 단기적으로 빠른 성장을 가능하게 하는 데 효과적이었고, 국제사회에서도 그들의 성장 방식은 비슷하다고 평가되었습니다. 그러나 시간이 지남에 따라 각국의 고유한 사회 정치적 요인들이 작용하면서 발전 경로는 점차 달라졌습니다. 한 국가는 강력한 민주화 운동을 통해 시장 개방과 규제 완화를 추진한 반면, 다른 국가는 국가 주도의 통제 경제를 유지하며 특정 산업에 대한 집중 투자를 이어갔습니다. 결국, 초기에는 비슷했던 두 국가의 경제 구조와 사회 시스템은 상당한 차이를 보이게 되었습니다.
As a literary critic, compare two prominent literary movements that emerged in Korea during different periods. While their goals to challenge societal norms might seem '비슷하다,' analyze the distinct methods, thematic concerns, and literary devices employed by each movement. Use '비슷하다' to refer to their shared overarching objective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 문학사에서 두 시기에 걸쳐 나타난 문학 운동들은 사회 규범에 도전하려는 목표가 비슷하다는 점에서 공통점을 가집니다. 그러나 그들이 이러한 목표를 달성하기 위해 사용한 방법론, 탐구한 주제, 그리고 활용한 문학적 기법에서는 현저한 차이를 보입니다. 한 운동은 식민지 시기 민족 정체성 회복과 저항 의식 고취에 중점을 두었으며, 상징주의와 사실주의적 요소를 결합하여 현실 비판을 시도했습니다. 반면, 다른 운동은 산업화와 도시화가 심화되던 시기에 개인의 소외감과 존재론적 고민을 다루었으며, 해체주의적 글쓰기나 실험적인 서사 구조를 통해 기존 문학의 틀을 깨려 했습니다. 따라서 그들의 궁극적인 지향점은 비슷하다 할지라도, 문학적 구현 방식과 시대적 배경은 완전히 달랐음을 알 수 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 인공지능 윤리 가이드라인이 기존 정보 기술 윤리 강령과 '비슷하다'고 평가받는 주요 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 발표된 인공지능 윤리 가이드라인은 기존의 정보 기술 윤리 강령과 여러 면에서 비슷하다는 평가를 받고 있다. 예를 들어, 데이터 프라이버시 보호와 투명성 확보의 중요성은 양쪽 모두에서 강조하는 핵심 가치이다. 하지만 인공지능이 자율성을 가지고 의사결정을 내릴 수 있다는 점에서, 기존 강령이 다루지 못했던 새로운 윤리적 딜레마를 제기한다. 이러한 딜레마는 인공지능 책임 소재, 알고리즘 편향성 문제 등 기존과는 차별화된 심층적인 논의를 요구한다.
위 글의 내용으로 보아, 인공지능 윤리 가이드라인이 기존 정보 기술 윤리 강령과 '비슷하다'고 평가받는 주요 이유는 무엇입니까?
지문에서 '데이터 프라이버시 보호와 투명성 확보의 중요성은 양쪽 모두에서 강조하는 핵심 가치이다'라고 언급하며, 이것이 두 강령이 비슷하다고 평가받는 이유 중 하나임을 명확히 제시하고 있습니다.
지문에서 '데이터 프라이버시 보호와 투명성 확보의 중요성은 양쪽 모두에서 강조하는 핵심 가치이다'라고 언급하며, 이것이 두 강령이 비슷하다고 평가받는 이유 중 하나임을 명확히 제시하고 있습니다.
고대 동양 철학과 서양 철학이 '비슷하다'고 보는 가장 근본적인 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
고대 동양 철학과 서양 철학은 인간의 본질과 우주의 질서에 대한 탐구라는 점에서 매우 비슷하다. 양쪽 모두 존재의 의미를 묻고, 도덕적 삶의 중요성을 역설한다. 그러나 그 접근 방식과 결론은 종종 크게 다르다. 동양 철학은 주로 관계 속에서의 조화와 순환을 강조하는 반면, 서양 철학은 개체의 독립성과 선형적인 진보를 중시하는 경향이 있다. 이러한 차이점에도 불구하고, 인류 보편적인 지혜를 추구한다는 점에서 두 철학은 본질적으로 비슷하다고 볼 수 있다.
고대 동양 철학과 서양 철학이 '비슷하다'고 보는 가장 근본적인 이유는 무엇입니까?
글의 첫 문장에서 '인간의 본질과 우주의 질서에 대한 탐구라는 점에서 매우 비슷하다'고 명시적으로 밝히고 있으며, 마지막 문장에서도 '인류 보편적인 지혜를 추구한다는 점에서 두 철학은 본질적으로 비슷하다고 볼 수 있다'고 다시 한번 강조합니다.
글의 첫 문장에서 '인간의 본질과 우주의 질서에 대한 탐구라는 점에서 매우 비슷하다'고 명시적으로 밝히고 있으며, 마지막 문장에서도 '인류 보편적인 지혜를 추구한다는 점에서 두 철학은 본질적으로 비슷하다고 볼 수 있다'고 다시 한번 강조합니다.
위 글에서 '비슷하다'는 평가를 받는 두 소설가의 문체에 대해 작가가 궁극적으로 말하고자 하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
두 소설가의 문체가 서로 비슷하다는 평가는 종종 그들이 공유하는 문학적 전통이나 시대적 배경에서 기인한다. 예를 들어, 특정 시대의 작가들은 당시 유행하던 서술 방식이나 어휘 선택에서 공통점을 가질 수 있다. 하지만 진정으로 위대한 작가라면, 아무리 문학적 뿌리가 비슷하다 할지라도 자신만의 독창적인 목소리와 스타일을 발전시킨다. 표절과의 경계가 모호해지는 것은 바로 이러한 독창성의 부재에서 비롯된다.
위 글에서 '비슷하다'는 평가를 받는 두 소설가의 문체에 대해 작가가 궁극적으로 말하고자 하는 바는 무엇입니까?
작가는 문체가 비슷할 수 있는 이유를 설명한 후, '하지만 진정으로 위대한 작가라면, 아무리 문학적 뿌리가 비슷하다 할지라도 자신만의 독창적인 목소리와 스타일을 발전시킨다'고 말하며, 독창성의 중요성을 강조하고 있습니다.
작가는 문체가 비슷할 수 있는 이유를 설명한 후, '하지만 진정으로 위대한 작가라면, 아무리 문학적 뿌리가 비슷하다 할지라도 자신만의 독창적인 목소리와 스타일을 발전시킨다'고 말하며, 독창성의 중요성을 강조하고 있습니다.
This sentence means 'Their art styles are surprisingly similar.' The words need to be ordered to form a grammatically correct Korean sentence.
This sentence translates to 'The two companies are using similar technology.' Arrange the words to make a coherent sentence.
This sentence means 'His words and actions are often not similar.' Put the words in the correct order to express this idea.
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
비슷하다 is a fundamental adjective to express similarity between things in Korean.
- 비슷하다 means 'to be similar'.
- It's an adjective in Korean.
- Often used to compare things.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr general Wörter
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.